Sioux Tools SSR4P26 Instructions-Parts List Manual Download Page 16

Form ZCE854 

16 Date 

2020September17/A

EU DECLARATION OF CONFORMITY

This declaration of conformity is issued under the sole 

responsibility of the manufacturer:

Snap-on Tools Company

2801 80th Street

Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A.

Object of declaration:

Product: 

       Skin Clamp Runner

Model No:         

SSR4P26

Serial Number:  MXXX

The object of the declaration described above is in 

conformity with the relevant Union harmonisation 

legislation; 

Machinery Directive:  2006/42/EC

References to the relevant harmonised standards used 

or references to the specifications in relation to which 

conformity is declared:

Safety: ISO 11148-6:2012

Vibration: ISO 28927-2:2009

Noise: ISO 15744

The authorized representative located within the 

community is:

Matthew Law

Snap-on Tools Ltd

Telford Way Industrial Estate

Kettering, Northants

NN16 8SN

United Kingdom

Signed for and on behalf of the above named 

manufacturer:

Place and date of issue:     

 

          

Kenosha WI 53141-1410, USA

 

          08-2015

Name, function:    

John Fuhreck 

 

         Director of Engineering - Power Tools

Signature: 

www.snapon.com

Trademark Acknowledgements

Snap-on

®

 is a registered trademark of  

Snap-on

 Incorporated

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen 

Verantwortung des Herstellers herausgegeben:

Snap-on Tools Company

2801 80th Street

Kenosha, WI 53141-1410, USA

Gegenstand der Erklärung:

Produkt: 

      Blechgreiferanziehmaschine

Modell-Nr.:        

 

SSR4P26

Seriennummer: 

MXXX

Der Gegenstand der oben genannten Erklärung erfüllt 

die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften 

der Union:

Maschinenrichtlinie:  2006/42/EG

Verweise auf die verwendeten einschlägigen 

harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf 

Spezifikationen, anhand derer die Konformität erklärt 

wird:

Sicherheit: ISO 11148-6:2012

Schwingungsemission: ISO 28927-2:2009

Geräuschemission: ISO 15744

Der Bevollmächtigte innerhalb der Gemeinschaft ist:

Matthew Law

Snap-on Tools Ltd

Telford Way Industrial Estate

Kettering, Northants

NN16 8SN

Vereinigtes Königreich

Für und im Namen des oben genannten Herstellers 

unterzeichnet:

Ort und Datum der Ausstellung:  

 

            

Kenosha, WI 53141-1410, USA

                                     08-2015

Name, Funktion:     

John Fuhreck

                                    Technischer Direktor – Power Tools

Unters     chrift:

 

 

www.snapon.com

Markenhinweise

Snap-on

®

 ist eine eingetragene Marke von  

Snap-on

 Incorporated

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE

Esta declaración de conformidad se emite bajo la 

responsabilidad exclusiva del fabricante:

Snap-on Tools Company

2801 80th Street

Kenosha, WI 53141-1410, EE. UU.

Objeto de la declaración:

Producto:            Herramienta Remachadora

Modelo: 

          

 

SSR4P26

Número de serie: MXXX

El objeto de la declaración que se describe 

anteriormente cumple con la legislación sobre 

armonización de la Unión Europea:

Directiva de maquinaria:  2006/42/EC

Referencias a las normas de armonización relevantes o 

a las especificaciones en relación a las cuales se 

declara la conformidad:

Seguridad: ISO 11148-6:2012

Vibración:  ISO 28927-2:2009

Ruido: ISO 15744

El representante autorizado que se encuentra dentro de 

la comunidad es:

Matthew Law

Snap-on Tools Ltd

Telford Way Industrial Estate

Kettering, Northants

NN16 8SN

Reino Unido

Firmado para el fabricante mencionado anteriormente 

o en su nombre:

Emitido en el siguiente lugar y fecha:           

                                   

Kenosha, WI 53141-1410, EE. UU.

                                   08-2015

Nombre, cargo:     

John Fuhreck

                                    Director de Ingeniería -        

                                    Herramientas mecánicas

Firma:

             

www.snapon.com

Aceptación de marcas comerciales

Snap-on

®

 es marca registrada de  

Snap-on

 Incorporated

Summary of Contents for SSR4P26

Page 1: ...ard to control tool can cause injury Taping or wiring the throttle valve in the ON position will prevent the tool from shutting off if the tool should jam or malfunction or if anything unexpected happ...

Page 2: ...ERATION This tool is used to install skin clamps that temporarily hold components together Skin clamps are often called by other names such as Cleco clamps Kwick Loc Wedgelok and sheet metal holders T...

Page 3: ...lieren Wenden Sie beim Gebrauch desWerkzeugs keine Gewalt an Schwer zu kontrollierende Werkzeuge k nnen zu Verletzungen f hren Durch Befestigung des Drosselventils in der Stellung ON mithilfe von Drah...

Page 4: ...wird verwendet zur Installation von Blechgreifer die Bauteile vor bergehend zusammenhalten Blechgreifer werden h ufig mit anderen Namen bezeichnet wie z B Cleco Klemmen Kwick Loc und Wedgelok Zur Ins...

Page 5: ...ula reguladora con cinta adhesiva o alambres de forma que permanezca en la posici n de encendido la herramienta no podr apagarse si se produce un atasco o falla o si ocurre algo inesperado No fije con...

Page 6: ...LES Esta herramienta es para instalar abrazaderas superferficiales que mantienen componentes juntos en forma temporal Las abrazaderas superficiales on a menudo conocidas con otros nombres como abrazad...

Page 7: ...i eventi imprevisti Non fissare con filo o adesivo la valvola On Off di qualsiasi attrezzo elettrico Gli attrezzi che non possono spegnersi possono causare infortuni L insufficiente manutenzione e lub...

Page 8: ...o Kwic Loc Wedgelok e fermi per lamiere sottili Per installare i morsetti superficiali collocare il cono dell attrezzo sulla parte esterna del morsetto Per rimuovere il morsetto seguire lo stesso meto...

Page 9: ...On Off sur les outils air Les outils bloqu s en position de marche ne pouvant s teindre repr sentent un risque de blessures Un outil mal entretenu ou non lubrifi est susceptible de pannes inopin es Vo...

Page 10: ...choires de serrage placer le pilote de la machine outil sur l enveloppe ext rieure de la m choire de serrage Tirer sur la g chette et faire fonctionner la machine outil jusqu ce qu elle se bloque Pou...

Page 11: ...orden uitgeschakeld als het knel geraakt of slecht werkt of als iets onverwachts gebeurt Plak de ON OFF hendel van pneumatisch gereedschap nooit vast en knoei nooit met de bedrading Gereedschap dat zi...

Page 12: ...anders genoemd zoals Cleco klemmen Kwick Loc Wedgelok en plaatmetaalhouders Om de huidspanklemmen te installeren plaatst u het neusstuk van het werktuig over het buitenste deel van de uidspanklem Tre...

Page 13: ...om n got ov ntat intr ffar Tejpa eller surra aldrig fast Av P ventilen p n got industriverktyg Verktyg som f rhindras att st nga av sig kan orsaka skada Illa sk tta och d ligt smorda verktyg kan of r...

Page 14: ...avl gsnar man kl mman f lj f rfarandet ovan men rotera verktyget i motsatt riktning OMV ND DRIFT P en reversibel borr g ller att spindelns rotationsriktning styrs av knappen p den vre bakre delen av v...

Page 15: ...er 11 ATI1800FGB 12 Clutch Spring 12 ATI1800FGB 5B Shaft 13 74327 Bearing 14 SP74511C Gear Carrier Includes figures 13 15 15 74343 Pin 3 16 77187 Roller Cage Bearing 17 74304 15 Planetary Gear 3 18 74...

Page 16: ...harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit ISO 11148 6 2012 Schwingungsemission ISO 28927 2 2009 Ger uschemission ISO 15744 Der Bevo...

Page 17: ...EC Les r f rences aux normes harmonis es utilis es ou r f renc es dans les sp cifications en vertu desquelles la conformit est d clar e S curit ISO 11148 6 2012 Vibration ISO 28927 2 2009 Bruit ISO 1...

Page 18: ...oniserade standarder som anv nts eller h nvisningar till de specifikationer enligt vilka verensst mmelsen f rs kras Veiligheid ISO 11148 6 2012 Trilling ISO 28927 2 2009 Lawaai ISO 15744 Den auktorise...

Page 19: ...enere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo AVERTISSEMENT Les poussi res produites par les travaux de pon age sciage meulage per age et autres...

Page 20: ...This pdf incorporates the following model numbers SSR4P26...

Reviews: