Sioux Tools SDR4P Series Instructions-Parts List Manual Download Page 8

Form ZCE840 

8

 Date 

2021March10/H

Si se bloquea la válvula reguladora con cinta adhesiva o alambres de forma que permanezca en la posición de encendido, la 

herramienta no podrá apagarse si se produce un atasco o falla o si ocurre algo inesperado.

No fije con cable o cinta adhesiva la válvula «On-Off» (encendido/apagado) de ninguna herramienta.

Las herramientas que acondicione para que no se apaguen pueden causar lesiones.

Los operadores y el personal de mantenimiento deben tener la capacidad física necesaria para controlar el volumen, la masa y la 

potencia de la herramienta.
Todas las herramientas que lleven un mango auxiliar deben usarse siempre con el mango puesto y asegurado.

Las herramientas a las que no se les ha realizado el servicio de mantenimiento adecuado o que no han sido lubricadas correctamente 

pueden fallar en forma imprevista.

Siempre mantenga la herramienta lubricada correctamente y en buen estado. Utilice solamente aceite para motores neumáticos 

de Sioux No. 288. Ver la hoja de información de la herramienta para saber tener información sobre otros aceites o grasas que 

puede utilizar. No deje caer el extremo de la manguera en el suelo donde puede ensuciarse y transportar la suciedad a la 

herramienta. Ver la hoja de información para cualquier requisito de mantenimiento adicional.

Los fallos inesperados de la herramienta puede resultar en lesiones.

Las mangueras de aire pueden desprenderse de las herramientas eléctricas y de la conexión flexible.

Revise y no utilice las herramientas con mangueras de aire o fittings sueltos o dañados.

Fustigar las mangueras de aire puede producir lesiones

Las mangueras de aire que no son resistentes al aceite o que no están calibradas para la presión que implica el trabajo, pueden 

romperse violentamente.

Asegúrese de que todas las mangueras sean resistentes al aceite y que estén calibradas para soportar la presión que implica el 

trabajo. El aire bajo presión puede causar heridas graves. No dirija el aire ni hacia usted ni hacia ninguna otra persona. Dirija el 

aire frío, como por ejemplo el del escape de la herramienta, en dirección contraria a las manos. No agarre la herramienta por la 

manguera. Si se utilizan acoplamientos de torsión (acoplamientos de garras), también deberán instalarse pasadores y un cable 

de sujeción como protección en caso de que la manguera se suelte de la herramienta o de otra manguera.

Las mangueras de aire, al romperse violentamente, pueden causar lesiones.

Es posible que las herramientas que operen a una presión de aire inadecuada fucionen de manera irregular.

No exceda una presión de aire de más de 90 psig/6,2 bar, o la presión especificada en la placa de especificaciones o 

instrucciones de operación de la herramienta. Use un regulador de aire para mantener la presión de aire adecuada.

La operación irregular de las herramientas con motor puede producir lesiones.

Las herramientas reparadas en forma inadecuada tienen un rendimiento impredecible.

No modifique la herramienta.  Repare las herramientas en un centro de servicio Sioux autorizado. Si la herramienta está dañada, 

no la use.

Las herramientas que tienen un rendimiento impredecible pueden producir lesiones.

Las herramientas que se dejan conectadas a la fuente de aire pueden empezar a funcionar inesperadamente.

Saque siempre la herramienta de la fuente de aire y active el gatillo para purgar la línea de aire antes de hacer cualquier ajuste, 

cambiar accesorios, o realizar el servicio de mantenimiento a la herramienta. Verifique habitualmente que las cuñas y llaves para 

tuercas han sido sacadas de la herramienta antes de encenderla.

Las herramientas se encienden inesperadamente y las llaves y cuñas volantes pueden producir daños.

Trabajar en áreas con un mala iluminación dificulta la posibilidad de ver los riesgos.

Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

Las áreas de trabajo mal iluminadas pueden ser causante de lesiones.

Los niños se sienten atraídos a las áreas de trabajo.

Mantenga a los niños alejados. Todos los visitantes deben permanecer a una distancia segura fuera del área de trabajo.

Los niños en las áreas de trabajo pueden resultar lesionados.

Una herramienta desatendida podría ser usada por personal no capacitado o no autorizado.

Almacene las herramientas en un lugar seco, a una altura razonable o bajo llave, donde no las puedan alcanzar los niños.

El uso incorrecto de una herramienta puede resultar en un accidente físico.

Las herramientas con el accionador en la posición “ON” (encendido) cuando ocurre una pérdida de presión inesperada pueden 

comenzar a funcionar inesperadamente cuando se restablece la presión de aire.

Suelte el accionador si ocurre una pérdida de presión de aire ocurre.

Las herramientas que comienzan a funcionar inesperadamente pueden producir lesiones.

Las herramientas que se han dejado con el accionador en la posición de encendido pueden comenzar a funcionar inesperadamente si 

están conectadas al suministro de aire.

Asegúrese que el accionador está en “off” (apagado) antes de conectar el aire.

Los arranques inesperados pueden producir lesiones.

El uso de cualquier accesorio con esta herramienta que no sea proporcionado o especificado por Sioux Tools puede tener un 

rendimiento impredecible.

Utilice sólo accesorios proporcionados o especificados por Sioux Tools.

Las herramientas con un rendimiento impredecible puede producir lesiones.

Cuando de deshaga de una herramienta, hágalo de manera que no dañe al personal ni al medio ambiente.

USO RECOMENDADO

Esta herramienta está diseñada para usarse con brocas para taladrar orificios en madera, metal y otros materiales.

INFORMACION GENERAL 

Esta herramienta está equipada con un regulador. Presionando suavemente el gatillo el portabroca rotará lentamente. Esto es útil para iniciar una broca 

para taladrar sin tener que localizarla con un golpe. La herramienta funcionará a una velocidad máxima cuando el gatillo esté completamente presionado.

FUNCIONAMIENTO INVERSO ESTÁNDAR

En los taladros reversibles, el botón deslizante en la parte superior trasera de la herramienta controla el giro del husillo. 
 

Mueva el deslizador completamente a la derecha para que gire a la derecha (en sentido horario).

 

Mueva el deslizador completamente a la izquierda para que gire a la izquierda (en sentido anti-horario).

FUENTE DE AIRE 

La eficiencia y vida útil de esta herramienta depende del suministro adecuado de aire limpio y seco a una presión máxima de 90 PSI. Se recomienda 

el uso de un filtro de aire, un regulador de presión y un lubricador. Antes de conectar las herramientas, purgue la línea de aire para que no haya agua 

o suciedades acumuladas.

MANGUERAS Y CONEXIONES

La manguera de suministro de aire recomendada tiene un diámetro interno (DI) de 3/8 de pulgada (10mm). Si se necesita usar una extensión, se 

puede usar una manguera con un DI de 1/2 pulgada (13mm) con uniones que tengan un DI de no menos de 3/8 de pulgada (10mm).

LUBRICACIÓN

Se recomienda un lubricador de línea de aire que dispense 2 gotas/minuto para un rendimiento y vida útil máximos. Se recomienda el aceite para 

Summary of Contents for SDR4P Series

Page 1: ...ds Keep loose hair away from power tools and accessories Keep hands away from moving parts of the tool and accessories Do not wear jewelry loose clothing or neckwear around power tools Keep work area...

Page 2: ...ool Make it a habit to check to see that all adjusting keys and wrenches have been removed from tool before turning it on Release the trigger in the case of an interruption of air supply Tools startin...

Page 3: ...8 9 90 5 3 1 24 0 1 SDR4P30N2 3000 1 5 0 68 0 25 6 5 70 9 82 5 3 1 33 0 15 SDR4P36N2 3600 1 5 0 68 0 25 6 5 79 0 90 6 3 1 7 0 13 SDR4P43N2 4300 1 5 0 68 0 25 6 5 79 5 91 1 3 0 8 0 07 SDR4P50N2 5000 1...

Page 4: ...andschuhe tragen K rperteile m ssen von sich bewegendenTeilen fern gehalten werden W hrend des Betriebs desWerkzeugs d rfen Sie keine lose Kleidung und Schmucksachen tragen Bringen Sie nie offenes Haa...

Page 5: ...r vom Luftanschlu zu entfernen und der Ausl ser ist zu aktivieren bevor Justierungen vorgenommen werden Zubeh r ausgewechselt wird oder dasWerkzeug gewartet wird Machen Sie es zur Gewohnheit nachzupr...

Page 6: ...68 0 25 6 5 72 4 84 1 3 1 29 0 16 SDR4P26N2 2600 1 5 0 68 0 25 6 5 78 9 90 5 3 1 24 0 1 SDR4P30N2 3000 1 5 0 68 0 25 6 5 70 9 82 5 3 1 33 0 15 SDR4P36N2 3600 1 5 0 68 0 25 6 5 79 0 90 6 3 1 7 0 13 SDR...

Page 7: ...s para protegerse las manos No acerque el cuerpo a las partes m viles No lleve joyas ni ropa suelta cuando opere la herramienta Mantenga el cabello suelto alejado de las herramientas motorizadas y acc...

Page 8: ...cambiar accesorios o realizar el servicio de mantenimiento a la herramienta Verifique habitualmente que las cu as y llaves para tuercas han sido sacadas de la herramienta antes de encenderla Las herra...

Page 9: ...25 6 5 TBD TBD 3 TBD TBD SDR4P12R2 1200 1 5 0 68 0 25 6 5 TBD TBD 3 TBD TBD SDR4P16R2 1600 1 5 0 68 0 25 6 5 TBD TBD 3 TBD TBD SDR4P18R2 1800 1 5 0 68 0 25 6 5 77 5 89 2 3 2 68 0 2 SDR4P20R2 2000 1 5...

Page 10: ...ntano da componenti mobili Non indossare indumenti larghi e gioielli quando si utilizza l utensile Mantenere i capelli sciolti lontano dagli utensili a motore e dai loro accessori Tenere le mani lonta...

Page 11: ...dell aria prima di effettuare qualsiasi regolazione di cambiare gli accessori o di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o assistenza sullo strumento Controllare regolarmente che tutte le chia...

Page 12: ...2 2200 1 5 0 68 0 25 6 5 TBD TBD 3 TBD TBD SDR4P26N2 2600 1 5 0 68 0 25 6 5 78 9 90 5 3 1 24 0 1 SDR4P30N2 3000 1 5 0 68 0 25 6 5 70 9 82 5 3 1 33 0 15 SDR4P36N2 3600 1 5 0 68 0 25 6 5 79 0 90 6 3 1 7...

Page 13: ...Porter des gants pour prot ger vos mains Maintenir une bonne distance entre l outil et les parties du corps Ne pas porter de v tements flottants ou de bijoux lors de l utilisation de l outil Faire att...

Page 14: ...es rouages de l outil avant de faire fonctionner ce dernier Le d marrage accidentel de l outil et la projection de cl s peuvent entra ner des blessures Il est difficile de voir les dangers en travaill...

Page 15: ...00 1 5 0 68 0 25 6 5 69 1 80 7 3 1 08 0 08 SDR4P60N2 6000 1 5 0 68 0 25 6 5 70 1 81 7 3 1 06 0 17 SDR4S22N2 2200 1 5 0 68 0 25 6 5 TBD TBD 3 TBD TBD SDR4S26N2 2600 1 5 0 68 0 25 6 5 TBD TBD 3 TBD TBD...

Page 16: ...delen uit de buurt van bewegende onderdelen Draag geen losse kleding en sieraden terwijl u het werktuig gebruikt Kom niet in de buurt van pneumatische boren en accessoires met loshangend lang haar Hou...

Page 17: ...nstalleren of onderhoudswerk aan de boor te verrichten Maak er een gewoonte van te controleren of er geen sleutels of ander gereedschap aan de boor zitten alvorens deze weer aan te zetten Plotseling s...

Page 18: ...16 SDR4P26N2 2600 1 5 0 68 0 25 6 5 78 9 90 5 3 1 24 0 1 SDR4P30N2 3000 1 5 0 68 0 25 6 5 70 9 82 5 3 1 33 0 15 SDR4P36N2 3600 1 5 0 68 0 25 6 5 79 0 90 6 3 1 7 0 13 SDR4P43N2 4300 1 5 0 68 0 25 6 5...

Page 19: ...ar Anv nd inte smycken l st passande kl desplagg halsduk eller slips runt motordrivna verktyg Se till att arbetsytan r fri fr n reng ringstrasor och allt s dant som skulle kunna trasslas in i verktyge...

Page 20: ...tillbeh r eller utf r underh ll och service p verktyget G r det till en vana att du kontrollerar att alla st llkilar och nycklar har avl gsnats fr n verktyget innan du sl r p det Verktyg som startar...

Page 21: ...5 0 68 0 25 6 5 78 9 90 5 3 1 24 0 1 SDR4P30N2 3000 1 5 0 68 0 25 6 5 70 9 82 5 3 1 33 0 15 SDR4P36N2 3600 1 5 0 68 0 25 6 5 79 0 90 6 3 1 7 0 13 SDR4P43N2 4300 1 5 0 68 0 25 6 5 79 5 91 1 3 0 8 0 07...

Page 22: ...wn 3 74320 1 Gear Case Cap 4 74327 Ball Bearing 5 SP74315 18A Carrier Assembly 2200 RPM model only Includes Figures 4 5 SP74315 176A Carrier Assembly 2600 RPM model only Includes Figures 4 5 SP74315 1...

Page 23: ...0 RPM model only SP74385B Carrier Assembly 1200 RPM model only SP74392A Carrier Assembly 1500 RPM model only SP74392B Carrier Assembly 1800 RPM model only 16 77187 Bearing 3 500 700 800 900 1000 1200...

Page 24: ...4 Chuck 3 8 24 3 74320 1 Gear Case Cap 4 74327 Ball Bearing 5 SP74315 18A Carrier Assembly 1600 RPM model only Includes Figures 4 5 SP74315 176A Carrier Assembly 1800 RPM model only Includes Figures 4...

Page 25: ...A Fig Part No No Description Fig Part No No Description 1 57250 1 4 Chuck 3 8 24 with Chuck Key 2 SP21019B 1 4 Chuck 3 8 24 with Chuck Key 3 74320 1 Gear Case Cap 4 74327 Ball Bearing 5 SP74386A Carri...

Page 26: ...sing Assembly Includes Figures 21 45 SP74377A Chuck Key 30000 PARTS LIST FOR SDR4P SERIES DRILLS SINGLE REDUCTION RAPID REVERSING SERIAL A 1 57250 Chuck Screw 2 SP21019B 1 4 Chuck 3 8 24 3 74320 1 Gea...

Page 27: ...e Handle Assembly Includes Figures 10 13 77117A Fig Part No No Description Fig Part No No Description 1 57250 1 4 Chuck 3 8 24 with Chuck Key 2 SP21019B 1 4 Chuck 3 8 24 with Chuck Key 3 74320 1 Gear...

Page 28: ...30000 Side Handle Assembly Includes Figures 8 11 77117A Fig Part No No Description Fig Part No No Description 1 SP21019B 1 4 Chuck 3 8 24 with Chuck Key SP21133 3 8 Chuck 3 8 24 2 74320 1 Gear Case C...

Page 29: ...ahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit EN ISO 11148 3 2012 Schwingungsemission EN ISO 28927 5 2009 Ger uschemission EN ISO 15744 2008 Eine Gemeinschaftskopie der...

Page 30: ...aux normes harmonis es utilis es ou r f renc es dans les sp cifications en vertu desquelles la conformit est d clar e S curit EN ISO 11148 3 2012 Vibration EN ISO 28927 5 2009 Bruit EN ISO 15744 2008...

Page 31: ...harmoniserade standarder som anv nts eller h nvisningar till de specifikationer enligt vilka verensst mmelsen f rs kras Veiligheid EN ISO 11148 3 2012 Trilling EN ISO 28927 5 2009 Lawaai EN ISO 15744...

Page 32: ...da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo...

Page 33: ...0N2 SDR4S22N2 SDR4S26N2 SDR4S30N2 SDR4S36N2 SDR4S43N2 SDR4S50N2 SDR4S60N2 SDR4P3R2 SDR4P4R2 SDR4P5R2 SDR4P6R2 SDR4P7R2 SDR4P8R2 SDR4P10R2 SDR4P12R2 SDR4P16R2 SDR4P18R2 SDR4P20R2 SDR4P24R2 SDR4P30R2 SD...

Reviews: