
E
F
Devanado de la canilla
Remplissage de la canette
19
- Coloque del hilo y sujetar con la tapa grande o la pequena
en el poste. (1/2)
- Retire el hilo del carrete a través de la guía del hilo
superior. (3)
- Devane el hilo a derechas alrededor de los discos de
tensión de la devanadora de la canilla. (4)
- Devane la canilla según se ilustra y colóquela en el husillo. (5)
- Empuje la canilla a la derecha. (6)
- Sujete el extremo del hilo. (7)
- Pise el pedal de control del prensatelas. (8)
- Corte el hilo. (9)
- Presione la canilla a la izquierda (10) y extráigala.
Cuando que cuando el husillo del devanador de la canilla
está en la posición de "devanado", la máquina no coserá y el
volante no girará. Para comenzar a coser, empuje el husillo
del devanador de la canilla a la izquierda (posición de cosido).
No olvide que :
- Placer le fil et support correpondant sur le porte bobine. (1/2)
- Glisser le fil dans le guide. (3)
anti-horaire
du dévidoir.
é
Repoussez l'axe du dévidoir vers la gauche (10) et retirez
la canette.
Lorsque l'axe du devidoir de canette est dans la position
d'enroulement du fil, la machine ne coud pas et le volant
reste immobile. Pour commencer la couture, pousser l'axe de
devidoir de canette vers la gauche (position de couture).
- Enroulez le fil dans le sens
autour des disques
de tension
(4)
- Glissez le fil dans la canette tel qu'illustré et placez celle-ci
sur l'axe. (5)
- Poussez la canette vers la droite. (6)
- Tenez l'extrémité du fil. (7)
- Appuyez sur le rh ostat de la machine. (8)
- Coupez le fil. (9)
-
Veuillez noter: