background image

32 – FRANÇAIS

VIDANGE DU RÉSERVOIR D’EAU

1. Éteignez le fer à repasser.

2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.

3. Ouvrez le bouchon du réservoir d’eau et videz-le.

4.  Secouez doucement le fer à repasser pour éliminer toute 

    eau restante du réservoir.

5. Fermez le bouchon du réservoir d’eau.

SYSTÈME ANTI-GOUTTE

Le système anti-goutte est conçu pour empêcher au-

tomatiquement l’eau de s’échapper à travers la semelle 

lorsque le fer à repasser est froid. Pendant l’utilisation, 

un « clic » peut être entendu en provenance du système 

anti-goutte, en particulier pendant le réchauffement ou 

le refroidissement. Ce bruit est normal et indique que le 

système fonctionne correctement.

Utilisation de votre fer à vapeur SteamChoice 3.0

SYSTÈME ANTI-CALCAIRE INTÉGRÉ

Le système anti-calcaire intégré est conçu pour réduire l’accumulation de tartre qui se 

produit pendant le repassage à la vapeur. Cela prolongera la durée de vie de votre fer à 

repasser.

REMARQUE : La cartouche ant-calcaire n’arrêtera pas complètement le processus naturel 

d’accumulation de tartre.

AUTO-NETTOYAGE

La fonction Auto-nettoyage supprime les calcaires et les minéraux accumulés dans la 

chambre à vapeur. Le fer à repasser restera en état optimal si cette fonction est réalisée 

au moins une fois par mois (ou plus souvent), en fonction de la dureté de l’eau utilisée.

1. Débranchez le cordon d’alimentation d’une prise électrique.

2. Remplissez le réservoir d’eau comme décrit dans ce manuel.

3. Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique.

  4.   Allumez le fer à repasser et sélectionnez le réglage de température « MAX ». 

FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE

La fonction Auto Shut-Off (Arrêt automatique) fonctionne automatiquement lorsque le fer 

reste inactif pendant 30 secondes (position horizontale) ou 30 minutes (position verticale).                                                 
Pour réactiver le fer, déplacez-le ou tournez le cadra de contrôle de température à droite. Le 

réglage de température est activé lorsque l’arrêt automatique est engagé et que le fer com-

mence à chauffer. Cela peut prendre jusqu’à 60 secondes pour que le fer soit prêt à l’emploi.

IMPORTANT: Débranchez TOUJOURS votre fer à repasser de la prise électrique après utilisa-

tion. Ne JAMAIS laisser le fer sans surveillance avec l’arrêt automatique activé.

Summary of Contents for SteamChoice 3.0

Page 1: ...SteamChoice 3 0 Steam Iron Instruction Manual Please read all instructions before use English...

Page 2: ...ugging or unplugging from outlet Never pull the cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to discon nect 6 Always disconnect appliance from electrical outlet when lling with water emp...

Page 3: ...capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall no...

Page 4: ...s completely released 1 2 3 4 7 12 8 9 11 10 5 6 Product Information The following features and accessories are included with your steam iron Carefully inspect packaging material as some parts are shi...

Page 5: ...r to Max level 260ml 4 Close the Water Tank Door 5 Plug in Power Cord to electrical outlet and turn the Temperature Control Dial to the right to switch on the appliance IMPORTANT Never add fabric cond...

Page 6: ...ure what the fabric is made of begin ironing at Low Setting IRONING 1 Turn the Temperature Control Dial to the right to turn on the appliance and select your desired temperature 2 Depending on which t...

Page 7: ...ERTICAL STEAMING To remove wrinkles from delicate fabrics garments or curtains in the hanging position For Burst of Steam in vertical position 1 Set temperature setting at High LINEN or MAX 2 Hold the...

Page 8: ...e natural process of lime scale build up SELF CLEANING The Self Cleaning function removes the scales and minerals built up in the Steam Chamber The iron will remain in optimal condition if this functi...

Page 9: ...NG Keep skin body away from the hot water and steam CLEANING MAINTENANCE 1 Disconnect the Power Cord from electrical outlet 2 Use a damp cloth or non abrasive cleaner to remove deposits from the Armor...

Page 10: ...eam Selector is in Steam Off position Low water in the Water Tank First time use Low water in the Water Tank First time use Steam Iron s heat setting is too low to produce steam Steam Selector is in t...

Page 11: ...ond our control ANY IMPLIED WARRANTY APPLICABLE TO THE SteamChoice Steam Iron INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURAT...

Page 12: ...Technical Specifications Adapter Input Adapter Input 120V 220V Power Power 1200W 2200W SINGER and the Cameo S Design are trademarks of The SINGER Company Limited S a r l or its Affili ates 2020 The S...

Page 13: ...Plancha De Vapor SINGER SteamChoice 3 0 Manual De Instrucciones Lea todas las instrucciones antes de su uso Espa ol...

Page 14: ...o est aprobado para aplicaciones comerciales Utilice el aparato nicamente para su uso previsto 4 Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no sumerja el aparato en agua ni en ning n otro tipo de l q...

Page 15: ...l aire libre 20 No opere donde se est n utilizando productos de aerosol pulverizaci n o donde se administre ox geno 21 Limpie el aparato solo con un pa o seco o ligeramente h medo 22 Este aparato pued...

Page 16: ...rado por completo 1 2 3 4 6 11 7 8 10 9 5 1 Boquilla de pulverizaci n 2 Entrada de llenado de agua 3 Perilla de control de vapor giratoria 4 Bot n de r faga de vapor 5 Bot n de roc o 6 Protector de ca...

Page 17: ...de agua hasta el nivel m ximo 260 ml 4 Cierre la puerta del dep sito de agua 5 Enchufe el cable de alimentaci n a una toma de corriente y gire el dial de control de temperatura hacia la derecha para e...

Page 18: ...uro del tipo de tejido comience a planchar en el ajuste Baja PLANCHAR 1 Gire el dial de control de temperatura a la derecha para encender el aparato y seleccionar la temperatura deseada 2 Dependiendo...

Page 19: ...tura a Alto LINO o MAX 2 Mantenga la plancha en posici n vertical a 15 30 cent metros 6 12 pulgadas de la prenda Mueva el selector de vapor a la posici n para generar vapor Para r faga de vapor en pos...

Page 20: ...acu mulaci n de cal AUTOLIMPIEZA La funci n de autolimpieza elimina la cal y los minerales acumulados en la c mara de vapor La plancha permanecer en condiciones ptimas si esta funci n se realiza al me...

Page 21: ...cuerpo alejados del agua caliente y del vapor LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Desconecte el cable de alimentaci n de una toma el ctrica 2 Utilice un pa o h medo o un limpiador no abrasivo para eliminar los...

Page 22: ...las instruc ciones que se indican en este manual Pulse el bot n r faga de vapor varias veces hasta liberar la r faga de vapor Llene el dep sito de agua siguiendo las instruc ciones que se indican en...

Page 23: ...TA APLICABLE a la plancha de vapor SteamChoice INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARANT AS DE COMERCIABILIDAD Y O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO EST LIMITADA EN LA DURACI N DE ESTA GARANT A POR ESCRITO SIN...

Page 24: ...The SINGER Company Limited S a r l o sus afiliados Todos los derechos reservados Plancha de Vapor Modelo Importado y Distribuido por SVP M xico S A Av Ej rcito Nacional No 579 Interior 7 A Col Granada...

Page 25: ...Fer vapeur SINGER SteamChoice 3 0 Manuel d instructions Veuillez lire toutes les instructions avant utilisation Fran ais...

Page 26: ...uniquement pour son usage pr vu 4 Pour viter tout un risque de choc lectrique ne pas immerger l appareil dans de l eau ou d autres liquides 5 L appareil doit toujours tre teint avant de brancher ou d...

Page 27: ...mide 22 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connaissances...

Page 28: ...e tous les r sidus sont compl tement lib r s 1 2 3 4 6 11 7 8 10 9 5 1 Buse de pulverisation 2 Entr e de remplissage d eau 3 Bouton tournant de con tr le de la vapeur 4 Bouton Rafale de vapeur 5 Bouto...

Page 29: ...avec de l eau au niveau max 260 ml 4 Fermez le bouchon du r servoir d eau 5 Branchez le cordon d alimentation sur une prise lectrique et tournez le bouton de contr le de temp rature droite pour allume...

Page 30: ...dans lequel le tissu est fabriqu com mencez repasser au r glage Faible REPASSAGE 1 Tournez le cadran de contr le de la temp rature droite pour allumer l appareil et s lectionnez la temp rature souhait...

Page 31: ...ue 1 R glez la temp rature sur High LINEN lev Lin ou sur MAX 2 Tenez le fer en position verticale de 15 30 centim tres 6 12 pouces du v tement Placez le s lecteur de vapeur en position pour g n rer de...

Page 32: ...rocessus naturel d accumulation de tartre AUTO NETTOYAGE La fonction Auto nettoyage supprime les calcaires et les min raux accumul s dans la chambre vapeur Le fer repasser restera en tat optimal si ce...

Page 33: ...8 Tenez le fer repasser horizontalement au dessus d un vier 9 Placez le bouton de vapeur sur le r glage Self Clean Auto nettoyage 10 La vapeur et l eau chaude bouillante contenant des d p ts de calcai...

Page 34: ...r glage de la chaleur du fer repasser vapeur est trop bas pour produire de la vapeur Le s lecteur de vapeur est en position Activ pendant le remplissage du r servoir d eau Appuyez plusieurs fois sur l...

Page 35: ...OUTE GARANTIE IMPLICITE APPLICABLE AU FER VAPEUR SteamChoice Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE ET OU D AD QUATION UN USAGE PARTICULIER EST LIMIT E LA PR SENTE GARANTIE...

Page 36: ...0V Puissance 1200W 2200W SINGER et le dessin Cameo S sont des marques de commerce de The SINGER Company Limited S a r l ou ses filiales 2020 The SINGER Company Limited S a r l ou ses filiales Tous dro...

Page 37: ...Ferro a vapor SINGER SteamChoice 3 0 Manual de instru es Leia todas as instru es antes de usar Portugu s...

Page 38: ...spositivo apenas para uso dom stico 4 Para proteger contra risco de choque el trico n o mergulhe o aparelho em gua ou em outros l quidos 5 O dispositivo deve ser sempre desligado antes de ser conectad...

Page 39: ...teja sendo administrado 21 Limpe o dispositivo apenas com um pano seco ou levemente mido 22 Este aparelho pode ser usado por crian as com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades f s...

Page 40: ...pletamente liberados 1 2 3 4 6 11 7 8 10 9 5 Informa es Do Produto Os seguintes recursos e acess rios est o inclu dos com o ferro a vapor Inspecione cuidadosamente o material de embalagem pois algumas...

Page 41: ...a porta do tanque de gua 5 Conecte o cabo de alimenta o a uma tomada el trica e gire o bot o de controle de temperatura para a direita para ligar o dispositivo IMPORTANTE nunca adicione condicionador...

Page 42: ...erteza do que o tecido feito comece a passar na configura o Low Baixa PASSAR 1 Gire o bot o de controle de temperatura para a direita para ligar o aparelho e selecione a temperatura desejada 2 Depende...

Page 43: ...h LINEN Alta ROUPA DE CAMA ou MAX M XIMO 2 Segure o ferro na posi o vertical de 15 a 30 cent metros afastado da pe a de roupa Gire o seletor de vapor para tr s para a posi o de parar de gerar vapor Pa...

Page 44: ...te o processo natural de ac mulo de calc rio LIMPEZA AUTOM TICA A fun o de limpeza autom tica remove as crostas e os minerais acumulados na c mara de vapor O ferro permanecer em condi es ideais se est...

Page 45: ...o de calc rio no tanque de gua AVISO Mantenha a pele corpo longe da gua quente e do vapor LIMPEZA E MANUTEN O 1 Desconecte o cabo de alimenta o da tomada el trica 2 Use um pano mido ou um limpador n o...

Page 46: ...e gua Uso pela primeira vez A configura o de calor do ferro a vapor muito baixa para produzir vapor O seletor de vapor est na posi o LIGADO enquanto recarrega o tanque de gua Pressionar o bot o Steam...

Page 47: ...indevido ou eventos al m do nosso controle QUALQUER GARANTIA IMPL CITA APLIC VEL ao ferro a vapor SteamChoice INCLUINDO SEM LIMITA O AS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE E OU ADEQUA O A UM FIM ESPEC FICO...

Page 48: ...es t cnicas Entrada do adaptador 120V 220V Pot ncia 1200W 2200W SINGER e o Cameo S Design s o marcas com erciais da The SINGER Company Limited S a r l ou suas afiliadas 2020 The SINGER Company Limited...

Reviews: