36
Sélection de la température
- Mettez le fer à repasser en position verticale.
- Branchez la fiche dans la prise électrique.
- Réglez le bouton de température L selon les symboles internationaux indiqués sur l’étiquette
du vêtement [Fig. 3]. La lampe d’alimentation M indique que le fer à repasser s’échauffe.
Avant de commencer à repasser attendez que lampe d’alimentation s’éteigne.
Attention:
pendant le repassage la lampe d’alimentation M s’éclaire à intervalles en indi-
quant que la température choisie est conservée. Si vous diminuez la température choisie
après avoir repassé à une haute température, ne commencez pas à repasser jusqu’à ce
que la lampe d’alimentation s’éclaire encore.
Sélection de la vapeur
La quantité de la vapeur est reglée par la commande de vapeur D.
- Réglez la commande de vapeur sur une position entre minimale et maximale selon la
quantité de la vapeur nécessaire et la température choisie [Fig. 5].
Attention:
le fer à repasser émet la vapeur continuellement à condition que vous le teniez
horisontallement. Vous pouvez arrêter la vapeur en continu en mettant le fer à repasser à
la position verticale ou en réglant la commande de vapeur sur la position “
”. Comme
indiqué sur la commande de vapeur D et dans le tableau initial, vous pouvez seulement
utiliser la vapeur à plus hautes températures. Si la température choisie est très basse,
l’eau peut s’égoutter de la semelle.
Sélection de l’injection de vapeur et la vapeur lors du repassage à la verticale.
Appuyez sur le bouton d’injection de vapeur E pour produire une puissante injection de
vapeur qui peut pénètrer dans les tissus et adoucir les plus difficils plis. Attendez pendant
quelques secondes avant d’appuyer encore une fois [Fig. 4].
En appuyant sur le bouton d’injection de vapeur à intervalles vous pouvez aussi repasser
verticalement (rideaux, vêtements accrochés, etc.) [Fig. 6].
Attention:
la fonction d’injection vapeur peut être utilisée seulement à hautes tempéra-
tures. Arrêtez l’émission quand la lampe d’alimentation M s’allume, ensuite recommencez
à repasser après que la lampe s’est éteinte.
REPASSAGE SANS VAPEUR
Pour repasser sans vapeur, suivez les instructions dans la section “repassage à la vapeur”
en laissant la commande de vapeur D sur la position “
”.
FONCTION “SPRAY”
Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir. Appuyez sur le bouton du spray F
doucement (pour un jet dense) ou rapidement (pour un jet vaporisé) [Fig. 2].
Attention:
pour les tissus délicats nous recommandons de mouiller le tissu avant
d’utiliser la fonction spray ou placer un chiffon humide entre le fer à repasser et le tissu.
N’utilisez pas la pulvérisation sur les tissus en soie ou synthétiques afin d’éviter les
taches.
FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE (SNG 726)
Si le fer à repasser reste immobile pendant plus de 30 secondes, la résistance de chauff-
age sera éteignée automatiquement. Pour indiquer que le fer à repasser est fermé, la
veilleuse d’arrêt automatique (vert) commencera à clignoter et vous entendrez six signaux
sonores.
En position horizontale, cela se réalisera après 30 secondes.
En position verticale, cela se réalisera après 8 minutes.
--Lorsque vous reprenez le fer à repasser, la veilleuse d’arrêt automatique s’éteignera. La
lampe d’alimentation s’allumera. Cela indique que le fer à repasser se réchauffe.
--Attendez que la lampe d’alimentation s’éteigne. Ensuite vous pouvez recommencer au
repassage.
AUTO-NETTOYAGE
La fonction d’auto-nettoyage nettoie l’intérieur de la semelle en enlevant les impuretés.
Nous recommandons de l’utiliser tous les 10 à 15 jours. Les instructions:
- Remplissez le réservoir jusqu’au niveau maximal indiqué et réglez la commande de
vapeur à “
”.
- Règlez le bouton de température L à la plus haute température et attendez que la lampe
M (rouge) s’éteigne.
- Débranchez la fiche de la prise électrique et tenez le fer à repasser horisontallement sur
le lavabo.
- Appuyez sur le bouton d’anticalcaire N jusqu’à ce que l’eau bouillante, la vapeur et les
impuretés s’enlèvent [Fig. 7].
- Lorsque la semelle s’est refroidie vous pouvez la nettoyer au moyen d’un chiffon
mouillé.
NETTOYAGE
Summary of Contents for SNG 7.26
Page 2: ......
Page 8: ...6...
Page 9: ...7 DAMPFB GELEISEN SINGER SNG 7 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W www singer com DEU...
Page 16: ...14...
Page 22: ...20...
Page 28: ...26...
Page 34: ...32...
Page 40: ...38...
Page 46: ...44...
Page 52: ...50...
Page 58: ...56...
Page 64: ...62...
Page 70: ...68...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 SINGER SNG 7 26 220 240V 50 60 Hz max 2600W www singer com RUS...
Page 78: ...76 1 2 a 3 4 a 5 6 7 8 a 9 10 11 1 2 10 A B C D E F G H I J K L...
Page 79: ...77 o D 5 1 300 MAX L 3 RUS...
Page 80: ...78 M D 5 D E 4 6 D F 2 SNG 726 30 8 30 e o 10 15 L N 7...
Page 81: ...79 o o 40 60 cx RUS...
Page 82: ...80...
Page 88: ...86...
Page 94: ...92...
Page 100: ...98...
Page 102: ......