background image

19

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΧΡΗΣΗ

 

ΤΟΥ

 

ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

 

ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ

 

Η

 

συσκευή

 

διαθέτει

 

τις

 

παρακάτω

 

επιλογές

 

σιδερώματος

στεγνό

κά

-

θετο

 

και

 

με

 

ατμό

 

σιδέρωμα

Δείτε

 

παρακάτω

 

τις

 

λεπτομέρειες

 

της

 

κάθε

 

επιλογής

Στεγνό

 

σιδέρωμα

1.  

Τοποθετήστε

 

το

 

σύστημα

 

σιδερώματος

 

σε

 

μια

 

σταθερή

 

και

 

οριζόντια

 

επιφάνεια

2.  

Βάλτε

 

το

 

φις

 

στην

 

πρίζα

 

επιλέξτε

 

από

 

το

 

διακόπτη

 

συνεχούς

 

ατμού

 (D) 

το

 

στεγνό

 

σιδέρωμα

 (

χωρίς

 

ατμό

και

 

πιέστε

 

το

 

διακόπτη

 

λειτουργίας

 

ON/OFF.

3.  

Στρέψτε

 

το

 

διακόπτη

 

επιλογής

 

θερμοκρασίας

  (

Β

του

 

σίδερου

 

στην

 

επιθυμητή

 

θέση

 

ανάλογα

 

με

 

το

 

είδος

 

υφάσματος

Η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

θερμοκρασίας

 

θα

 

ανάψει

 (

Εικ

. 2). 

Ανατρέξτε

 

στην

 

παράγραφο

 «

ΣΥΜ

-

ΒΟΥΛΕΣ

 

ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ

». 

Το

 

σίδερο

 

αρχίζει

 

να

 

θερμαίνεται

4.  

Όταν

 

η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

θερμοκρασίας

 

σβήσει

η

 

επιλεγόμενη

 

θερ

-

μοκρασία

 

έχει

 

επιτευχθεί

 

και

 

μπορείτε

 

να

 

ξεκινήσετε

 

το

 

σιδέρωμα

ΠΡΟΣΟΧΗ

Μην

 

αγγίζετε

 

την

 

πλάκα

 

του

 

σίδερου

 

πριν

 

κρυώσει

!  

Κάθετο

 

σιδέρωμα

Έχετε

 

την

 

δυνατότητα

 

να

 

σιδερώσετε

 

τις

 

κρεμασμένες

 

κουρτίνες

 

ή

 

ρούχα

 

που

 

βρίσκονται

 

σε

 

κρεμάστρα

 (

Εικ

. 6). 

Για

 

να

 

επιτύχετε

 

αυτό

 

θα

 

πρέπει

:

1.  

Επιλέξτε

 

τη

 

μέγιστη

 

θερμοκρασία

 

του

 

σίδερου

γυρίζοντας

 

τη

 

ρύθμι

-

ση

 

θερμοκρασίας

 

του

 

σίδερου

 

δεξιόστροφα

 (

Εικ

. 2).

2.  

Μετακινήστε

 

το

 

σίδερο

 

από

 

πάνω

 

προς

 

τα

 

κάτω

έχοντας

 

ενεργοποιή

-

σει

 

το

 

κουμπί

 

κλειδώματος

 

ατμού

 (D).

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

Τοποθετήστε

 

τη

 

βάση

 (

πλάκα

του

 

σίδερου

 

σε

 

επαφή

 

με

 

το

 

ύφασμα

 

για

 

βαμβάκι

 

και

 

λινά

Για

 

τα

 

ευαίσθητα

 

υφάσματα

κρατήστε

 

τη

 

βάση

 

του

 

σίδερου

 

λίγα

 

εκατοστά

 

μακριά

.

Σιδέρωμα

 

με

 

ατμό

1. 

Γέμισμα

 

του

 

δοχείου

 

νερού

 (

Εικ

. 1)

-  

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

αποσυνδεδεμένη

 

από

 

το

 

ρεύμα

-  

Τοποθετήστε

 

το

 

σύστημα

 

σιδερώματος

 

σε

 

μια

 

σταθερή

 

και

 

οριζόντια

 

επιφάνεια

Summary of Contents for SGR-19400

Page 1: ...SGR 19400 Refill steam generator Refill σύστημα σιδερώματος ατμού Ютия с парогенератор GB INSTRUCTION MANUAL GR ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BG ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ...

Page 2: ...3 Do not allow the cord to come in contact with the soleplate when this is hot 4 Burns may occur from touching hot metal parts hot water or steam 5 Do not let cord hang over the edge of table or any hot surface 6 To protect against the risk of electric shock never immerse the iron in water or other any other liquid If this happens do not use the appliance again Dispose the appliance 7 Keep the app...

Page 3: ...e the appliance in a safe way and understand the hazards involved 17 Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision 18 The iron must not be left unattended while it is connected to the mains supply 19 The plug must be removed from the socket outlet before the water reservoir is filled with water 20 The iron must be used and res...

Page 4: ...r or adjustment Do not attempt to dismantle any part of the appliance This should only be done at an authorized SINGER service centre 3 The partial or total non respect of the safety instructions in the present instruction manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals 4 In case of manipulation repairin...

Page 5: ...m lamp BEFORE FIRST USE 1 Remove any sticker protective foil or storage cover from the soleplate 2 Put the power cable into the socket Note Make sure the voltage which is indicated on the device matches the local voltage before connecting the device 3 Place your steam generator on a stable horizontal heat resistant surface 4 Never use the steam generator when water tank is empty refill it before u...

Page 6: ...roduce a pumping sound This is normal the sound tells you that water is pumped into the steam generator NOTE During the heating process of the soleplate there will be little steam coming out from the soleplate automatically and this phenomenon will continue for about 3 seconds this is normal USING YOUR STEAM STATION The appliance has following ironing option dry vertical or steam ironing the detai...

Page 7: ... to your desired setting which is depended on the fabric of garment and then the temperature indicator will illuminate Fig 2 Refer to IRONING TIPS latter 4 Wait until the temperature indicator light A goes out it indicates the soleplate temperature has reached the selected temperature 5 According to your requirement you can select the desired steam output for each garment Make sure that there is e...

Page 8: ...ed off all the indicators will be extinguished Remove the plug from the wall socket But the soleplate is still hot never touch it 7 After cooling down you can place the iron onto the thermal insulating cushion Caution During the operation or after finish ironing never place the hot soleplate on any area except the thermal insulating cushion Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 2 Fig 3 ...

Page 9: ...rocess of lime scale build up 2 The filter should be replaced with a new one after about a 2 3 months use The working life of the filter depends on the type of the local water used If you exceed the working life of the filter you can continue to use the appliance but lime scale will be built up in the steam chamber It is proposed to replace with a new filter as soon as possible SELF CLEANING Cauti...

Page 10: ...steam generator after every 10 times of use 4 When do not use the appliance for a long time pour out the water in the tank and store the iron on the thermal insulating cushion Type of water to use You can use normal tap water to fill the tank Therefore especially if your tap water is very hard we advise you to mix it with distilled water or use distilled water only We advise you to empty the water...

Page 11: ...uch as those made of synthetic fiber If the fabric consists of various kinds of fibers you must always select the lowest ironing temperature to iron the composition of those fibers Silk and other fabrics that are shiny should be ironed on the inner side Velvet and other textures that rapidly become shiny should be ironed in one direction with light pressure applied Always keep the iron moving Pure...

Page 12: ...H ADDITIONAL TABLE Symbol Fabric Temp Variable steam Synthetic fibers silk Wool Cotton Linen Note The symbol means This article cannot be ironed Note stands for being able to use stands for being NOT able to use ...

Page 13: ...stop after a few minutes Just black hole will come out steam when appliance working Disposal of old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collecti...

Page 14: ...ια η συσκευή έχουν εμφανή σημάδια φθο ράς σε περίπτωση πτώσης ή διαρροής της συσκευής Απευθυνθείτε για έλεγχο και επισκευή στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις ή σε επαγγελματία ηλεκτρολόγο προκειμένου να αποφευχθεί κάθε κίνδυ νος 3 Αποφύγετε με κάθε τρόπο την επαφή της πλάκας του σί δερου με τα καλώδια ρεύματος όταν είναι ζεστή 4 Σε περίπτωση επαφής με τα μεταλλικά ζεστά μέρη της συσκ...

Page 15: ...ζεστό νερό αρωματικό νερό ξύδι υγρό κολλαρίσματος διάλυμα αφαλάτωσης μαλακτικό ρούχων ή άλλο χημικό υγρό 14 Αποσυνδέστε το φις ρεύματος από την πρίζα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή πριν από το γέμισμα της δε ξαμενής νερού ή τον καθαρισμό 15 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλη από την προβλε πόμενη χρήση της 16 Η χρήση της συσκευής επιτρέπεται σε παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και σε άτο...

Page 16: ...άνειες με το σύμβολο κατά τη διάρκεια του σιδερώματος ή αμέσως μετά το σιδέρω μα Είναι καυτή 25 Αποθηκεύστε αυτές τις οδηγίες ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΕΠΙΣΚΕΥΗ 1 Για συντήρηση ή επισκευή εντός εγγύησης παρακαλούμε επικοι νωνήστε με τα στοιχεία της εταιρίας service που αναφέρονται στο φύλλο εγγύησης που συνοδεύει το προϊόν 2 Μην λειτουργείτε τη συσκευή με φθαρμένο καλώ...

Page 17: ... πρόκλησης βλάβης σε άτομα ζώα κλπ 4 Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ A Λυχνία θερμοκρασίας B Δείκτης θερμοκρασίας C Διακόπτης ατμού D Διακόπτης κλειδώματος ατμού E Υποδοχή δοχείου νερού F Δοχείο νερού G Διακόπτης συνεχούς ατμού H ON OFF Διακόπτης Λυχνία λειτουργίας I Λυχνία ατμού ...

Page 18: ...χει διαρροή νερού 6 Επιλέξτε τη μέγιστη θερμοκρασία και σιδερώστε για μερικά λεπτά δοκιμαστικά ένα κομμάτι ελαφρώς βρεγμένου υφάσματος για να απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα από την πλάκα όπως περιγράφεται στην παράγραφο Σιδέρωμα με ατμό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά την πρώτη χρήση ενδέχεται να εξέλθει από τη συ σκευή μια δυσάρεστη μυρωδιά Αυτό είναι απόλυτα φυσιολογικό και θα σταματήσει μετά από λίγο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κα...

Page 19: ...ή λυχνία θερμοκρασίας σβήσει η επιλεγόμενη θερ μοκρασία έχει επιτευχθεί και μπορείτε να ξεκινήσετε το σιδέρωμα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αγγίζετε την πλάκα του σίδερου πριν κρυώσει Κάθετο σιδέρωμα Έχετε την δυνατότητα να σιδερώσετε τις κρεμασμένες κουρτίνες ή ρούχα που βρίσκονται σε κρεμάστρα Εικ 6 Για να επιτύχετε αυτό θα πρέπει 1 Επιλέξτε τη μέγιστη θερμοκρασία του σίδερου γυρίζοντας τη ρύθμι ση θερμοκρασίας ...

Page 20: ... χυθεί λίγο νερό από την πλάκα λόγω της αρχικής θερμικής αστάθειας Για να επιτύχετε τη μέγιστη παροχή ατμού περιστρέψτε το διακόπτη συνεχούς ατμού G προς τα δεξιά Για να μειώσετε την παροχή ατμού περιστρέψτε το διακόπτη συνεχούς ατμού G προς τα αριστερά Εικ 3 Για συνεχή λειτουργία στον ατμό πατήστε το διακόπτη ατμού C ή το διακόπτη κλειδώματος ατμού D Εικ 5 Στη συνέχεια η συσκευή θα είναι έτοιμη ν...

Page 21: ...ια ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ Σημείωση Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να κρυώσει για 60 λεπτά τουλάχιστον πριν προχωρήσετε σε αντικατάσταση του φίλτρου Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για να αντικαταστήσετε το φίλ τρο I Ανοίξτε το πώμα στη βάση στήριξης του σίδερου και βγάλτε το φίλτρο από τη δεξαμενή νερού Εικ 1 Fig 1 Fig 1 Εικ 4 Εικ 5 Εικ 6 Εικ 2 Εικ 3 ...

Page 22: ...ού που τοπικά χρησιμοποιείται Εάν υπερβείτε τη διάρκεια ζωής του φίλτρου μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή αλλά θα δημιουργηθούν άλατα στο θάλαμο ατμού Προτείνουμε την αντικατάσταση του φίλτρου με ένα νέο όσο το δυνατόν πιο σύντομα ΑΥΤΟ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Προσοχή Η λειτουργία αυτο καθαρισμού πρέπει να επαναλαμβάνεται μετά από 10 ώρες εργασίας σιδέρωμα 1 Επιλέξτε τη μέγιστη θερμοκρασία το...

Page 23: ...λικές επιφάνειες Καθαρίστε τη γεννήτρια ατμού μετά από κάθε 10 φορές χρήσης 4 Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρο νικό διάστημα αδειάστε το νερό από τη δεξαμενή και αποθηκεύστε το σίδερο στην ειδική του βάση Τύπος νερού προς χρήση Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κανονικό νερό βρύσης για να γεμίσε τε το δοχείο νερού Επομένως ειδικά εάν το νερό της βρύσης είναι πολύ σκληρό σα...

Page 24: ...νει Για το λόγο αυτό ξεκινήστε το σιδέρωμα των ρούχων που απαιτούν χαμηλότερη θερμοκρασία όπως τα συνθετικά Αν το ύφασμα αποτελείται από διάφορα είδη ινών τότε θα πρέπει να επιλέγετε πάντα τη χαμηλότερη θερμοκρασία ώστε να σιδερωθεί κατάλληλα η σύνθεσή τους Για την αποφυγή γυαλάδων μεταξωτά και άλλα γυαλιστερά υφά σματα θα πρέπει να σιδερώνονται από την ανάποδη πλευρά Υφάσματα όπως το βελούδο θα π...

Page 25: ...να τα σιδερώνετε από την ανάποδη πλευρά ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΑΤΜΟΥ Σύμβολο Τύπος υφάσματος Θερμοκρασία Ρύθμιση ατμού Συνθετικά Μετάξι Μάλλινα Βαμβακερά Λινά Σημείωση Υφάσματα με αυτό το σύμβολο δεν μπορούν να σιδερωθούν Σημείωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί ατμός ΔΕΝ μπορεί να χρησιμοποιηθεί ατμός ...

Page 26: ...αρίστε την συσκευή με ΑΥΤΟ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ και ελέγξτε το φίλτρο αλάτων Ο ατμός δεν βγαίνει όταν πατηθεί ο διακόπτης ατμού C Η δεξαμενή νερού είναι άδεια Γεμίστε την δεξαμενή νερού Ο διακόπτης συνεχούς ατμού G είναι στη μικρότερη θέση Γυρίστε τον διακόπτη συνεχούς ατμού G στη μεγαλύτερη θέση Ελαφρύς θόρυβος ακούγεται από το εσωτερικό της δεξαμενής όταν είναι ενεργοποιημένη Η συσκευή είναι κρύα ο θόρυβος...

Page 27: ...μματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος παρακαλούμε επι...

Page 28: ...се избегне всякаква опасност за несете го до оторизиран сервиз на SINGER за проверка и ремонт 3 Пазете кабела далеч от нагорещени повърхности 4 Пазете се от плочата на ютията топлата вода и парата 5 Не оставяйте кабела да виси от ръба на масата в бли зост до нагорещени повърхности 6 За да избегнете опасност от токов удар никога не пота пяйте ютията във вода или друга течност Ако това се случи не и...

Page 29: ...ва от деца на възраст от 8 години и на горе лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и познания ако са под набюдение и им е дадена инструкция за полз ване на уреда по безопасен начин за да разберат опас ностите 17 Децата не трябва да си играят с уреда Почистването и поддръжката не се извършва от деца без надзор 18 Не оставяйте ютията без надзор докато е включена...

Page 30: ...онната карта която придружава продукта 2 Не използвайте никога уреда ако кабелът или щепсела са повре дени ако не работи нормално или е показал друга повреда Не се опитвайте да разглобявате някоя част от уреда Това трябва да се извършва само в оторизиран сервиз на SINGER 3 Неспазването на тези инструкции освобождават SINGER от всяка отговорност за причинени щети и травми върху хора и животни 4 В с...

Page 31: ...ене на резервоара F Резервоар G Постоянен контрол на парата H ON OFF пусков ключ I Светлинен индикатор за пара ИЗПОЛЗВАТЕ ЗА ПЪРВИ ПЪТ 1 Премахнете всички видове стикери предпазното фолио и капака за съхранение на гладачната плоча 2 Включете кабела в контакта Бележка Уверете се че напрежението което е посочено на устрой ството съответства на местното напрежение преди да свържете ус тройството ...

Page 32: ...ЛЕЖКА Някои частици може да излязат от плочата при първо начална употреба Това е нормално частиците са безвредни и ще престанат да излизат след кратък период от време БЕЛЕЖКА Когато включите уреда парогенераторът може да запо чне да издава звук Това е нормално звукът означава че водата се изпомва в парогенератора БЕЛЕЖКА Нормално е по време на загряващия процес на плочата автоматично да излиза мал...

Page 33: ...колко сантиметра за други по нежни материи Гладене с пара 1 Напълване на резервоара за вода фиг 1 Уредът трябва да бъде изключен от контакта Поставете парната станция на стабилна и хоризонтална повърхност Отворете капачката на резервоара за вода E и напълнете вода Мак сималният капацитет на резервоара за вода е 2 л нивото на водата не трябва да надвишава маркировката MAX 2 Препоръчваме ви да напъл...

Page 34: ...уредът ще бъде готов да започне гладенето След това светлината на лампата за пара фиг 4 ще се включи и изключи ав томатично когато се използва парата Понякога се чува и лек шум който се причинява от помпата която пълни резервоара за вода Про дължете да гладите нормално Предупреждение 1 Никога не докосвайте горещата плоча преди да е изстинала 2 Никога не насочвайте парата към хора 6 След гладене на...

Page 35: ...е уреда на чисто и сухо място Следвайте тези стъпки за да смените филтъра I Отворете капачката на основата на изолационната подложка и изва дете филтъра от резервоара за вода II Заменете го с нов поставяйки го в резервоара за вода III Напълнете вода в резервоара за вода до ниво на пълнене MAX Фиг 1 Fig 1 Fig 1 Фиг 4 Фиг 5 Фиг 6 Фиг 2 Фиг 3 ...

Page 36: ...га се възможно най скоро да се замени с нов филтър САМОПОЧИСТВАЩА ФУНКЦИЯ Внимание Функцията за самопочистване трябва да се повтори след 10 работни часа гладене 1 Изберете максималната температура за работа на гладачната плоча като завъртите регулатора на температурата на ютията по посока на часовниковата стрелка Фиг 2 2 Задайте бутона за постоянен контрол на парата G на точка за са мопочистване з...

Page 37: ... върху топлоизолиращата подложка 5 Навийте кабела в предназначения за това улей и обезопасете със скобата Вид вода който да използвате За пълнене на резервоара можете да използвате нормална чешмя на вода Ако водата от чешмата е много твърда препоръчваме ви да я смесвате с дестилирана вода или да използвате само дести лирана вода Препоръчваме ви да изпразните резервоара за вода след употреба Не доб...

Page 38: ...прина трябва да започенете гладенето на най ниска температура Ако платът се състои от различни видове влакна трябва винаги да започвате гладене на най ниска температура Коприна и други материи които са лъскави трябва да се гладят от вътрешната страна Кадифе и други текстури които бързо стават лъскави трябва да се гладят в една посока с лек натиск Винаги движете ютията Чиста вълна 100 вълна може да...

Page 39: ...РСКИ ДОПЪЛНИТЕЛНА ТАБЛИЦА Символ Плат Темп Променлива пара Синтетични влакна коприна Вълна Памук Лен Бележка Символа означава Този продукт не може да се глади Бележка може да се използва не може да се използва ...

Page 40: ...е натрупан в парогенератора Изплакнете парогенератора Вижте глава Почистване и поддръжка Ютията не произвежда пара Резервоарът е празен Напълнете резервоара за вода Избраната температура на гладене е твърде ниска за гладене с пара Завъртете терморегулатора G на по висока температура Когато уредъте включен се чува шум от резервоара Уредът е студен шумът се причинява от разширяване на резервоара Тов...

Page 41: ...уреда или опаковката му означава че този продукт не трябва да бъде изхвърлен заедно с обикновените битови отпадъци а трябва да бъде предаден в предназначените за тази цел пунктове за рециклиране Правилното рециклиране помага за опазването на околната среда За повече информация във връзка с рециклирането на продукта се обърнете към съответните служби във Вашето Кметство или Община ...

Page 42: ...42 NOTES ...

Page 43: ...43 NOTES ...

Page 44: ... 6 122 42 ΑΙΓΑΛΕΩ ΑΘΗΝΑ Τ 210 5386400 210 5138141 VELANIS APPLIANCES Α Ε ΣΕΡΒΙΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ T 210 5135874 210 5139517 СИНГЕР АПЛАЙАНСЕС БЪЛГАРИЯ ООД ЕИК 203032592 ГР СОФИЯ 1407 БУЛ ЧЕРНИ ВРЪХ 80 82 ЕТ 3 АП 14 ТЕЛ 02 962 04 44 ФАКС 02 868 34 93 www singer gr www singer bg ...

Reviews: