background image

12

FRANÇAIS

Vaporisation

Appuyer sur le bouton de vaporisation, l’eau sera pulvérisée sur vos vêtements. En utilisant 
cette fonction, vous vous assurez qu’il y a assez d’eau dans le réservoir.

Réglages de la Température

LIRE LES INFORMATIONS FIGURANT SUR L’ETIQUETTE DU VETEMENT AFIN 
D’OBTENIR DES CONSEILS POUR LE REPASSAGE. S’il n’y a pas d’information, reportez-
vous au tableau suivant :

Type de Tissu

Contrôle de Tempéra-
ture

Température 

Synthétique

Basse température

Soie, laine

• •

Moyenne température

Coton, Lin

• • •

Haute température

Repassage à la vapeur

•  Pour repasser à la vapeur, placer le fer en position verticale et baisser la température au 

minimum

•  Brancher l’appareil dans la prise, puis tourner le bouton sur Haute Température, la lampe 

témoin s’allume pour indiquer que le fer chauffe

 •  Quand la lampe s’éteint, la température est atteinte et le fer est prêt à être utilisé
•  Durant le repassage, vous verrez la lampe s’allumer et s’éteindre, car un thermostat permet 

de maintenir la température sélectionnée, (vous pouvez continuer à repasser pendant ce 
temps)

•  Sélectionner le niveau de vapeur souhaité
•  Le fer fait de la vapeur en position horizontale

Jet de vapeur

•  Appuyer sur le bouton jet de vapeur pour générer un jet de vapeur puissant et repasser les 

plis les plus dif

fi

 ciles. Attendez quelques secondes avant d’appuyer une seconde fois.

•  En appuyant sur le Jet de Vapeur, vous pouvez repasser de façon verticale (rideau, habit 

sur ceintre, etc.)

Repassage à sec

Positionner le bouton de réglage de la vapeur sur la position minimum (aucune vapeur) et 
régler le bouton de la température sur la position souhaitée. Le repassage peut commencer.

Système anticalcaire 

Le système anticalcaire intégré, 

fi

 ltre l’eau calcaire pour empêcher les résidus minéraux de 

s’accumuler dans la chambre à vapeur.

Note: 

utiliser l’eau du robinet uniquement, l’eau distillée rend inef

fi

 cace le système anticalcaire, 

car elle altère ses caractéristiques physicochimiques.

Summary of Contents for SG2030

Page 1: ...SG2030 Steam iron Fier de calcat cu aburi Pegla na paru GB INSTRUCTION MANUAL GR FR MODE D EMPLOI RO MANUAL DE UTILIZARE SRP UPUTSTVO ZA UPOTREBU BG...

Page 2: ...n ironing 2 Do not leave the appliance unattended while it is connected to a mains supply outlet 3 Do not use an extension power cord unless it is 10A 4 Do not add perfumed vinegar or other chemical l...

Page 3: ...ate the spray and burst of steam functions BEFORE FIRST USE It is normal for small amount of smoke to be produced during the first use When using the steam function for the first time do not direct th...

Page 4: ...eld horizontally SPRAYING Press the spray button to spray water on clothes with stubborn creases Note When using the water spray function ensure that there is enough water in the water tank For the fi...

Page 5: ...connect the iron from the mains supply outlet 2 Hold the iron upside down and gently shake it to remove any remaining water out of the filling hole 3 When the iron cools completely store it vertically...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 10 4 5 6 Service Singer 7 8 9 Service Singer Singer...

Page 7: ...7 1 2 3 4 5 OFF MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 8: ...8 A...

Page 9: ...9 OFF 1 2 1 2 3...

Page 10: ...du repassage 2 Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branch 3 Ne pas utiliser de rallonge sauf ci celle ci est de 10A 4 Ne pas ajouter de parfum vinaigre ou tout autre produit chim...

Page 11: ...a fr quence de changement de temp rature pour les diff rents types de v tements 2 Tester la temp rature en repassant un petit morceau de tissu l arri re du v tement afin de vous assurer que vous utili...

Page 12: ...ilis Durant le repassage vous verrez la lampe s allumer et s teindre car un thermostat permet de maintenir la temp rature s lectionn e vous pouvez continuer repasser pendant ce temps S lectionner le n...

Page 13: ...uits abrasifs de vinaigre ou de d tergents pour nettoyer le fer Traitement des appareils lectriques et lectroniques en fin de vie Applicable dans le pays de l Union Euro p enne et aux autres pays euro...

Page 14: ...apa dupa utilizarea aparatului CE NU TREBUIE FACUT 1 Nu lasati copiii sa atinga aparatul in timpul calcarii 2 Nu lasati aparatul nesupravegheat in timp ce este conectat la reteaua electrica 3 Nu util...

Page 15: ...de c teva ori pentru a activa pulverizarea i func ia jet de abur INAINTE DE PRIMA UTILIZARE Este normal ca o mica cantitate de fum sa apara in timpul primei utilizari Cand utilizati functia de aburi p...

Page 16: ...otiti butonul de control aburi in pozitia dorita Aburul este produs daca fierul este tinut orizontal SPRAY UL DE APA Apasati butonul de spray apa pentru a pulveriza apa pe hainele cu cute adanci Nota...

Page 17: ...ati obiecte ascutite sau aspre pentru a indeparta depunerile de pe talpa fierului Niciodata nu utilizati materiale abrazive otet sau alte substante chimice pentru a l curata DEPOZITAREA FIERULUI CU AB...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 SINGER 7 8 9 SINGER SINGER...

Page 19: ...19 1 2 A 3 3 4 5 OFF MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21 OFF 1 2 1 2 3...

Page 22: ...k je uklju en u struju 3 Ne koristiti produ ni kabl osim ukoliko nosi oznaku 10A 4 U rezervoar ne sipati parfemisanu vodu sir e niti druge hemijske te nosti jer mogu naneti ozbilju tetu ure aju 5 Ure...

Page 23: ...eglo usijavanje tkanine PRE PRVOG KORI ENJA Sasvim je normalno da se prilikom prvog kori enja pojavi malo dima Kada dugme za mlaz pare koristite prvi put ne okre ite paru prema ve u jer se mo e desiti...

Page 24: ...anje ja ine pare tako da bude u eljenom polo aju Para e izlaziti kad je pegla na e u horizontalnom polo aju FAJTANJE Pritisnite dugme za prskanje kako biste pokvasili ode u sa upornim naborima Pa nja...

Page 25: ...laju e povr ine NIkada ne koristiti sir e niti bilo koja abrazivna hemijska sredstva za i enje peglaju e povr ine ODLAGANJE PARNE PEGLE 1 Islju iti peglu iz struje 2 Peglu dr ati naopako i blago protr...

Page 26: ...26 NOTES...

Page 27: ...27 NOTES...

Page 28: ...0213628G SINGER FRANCE S A S 27 31 RUE D ARRAS 92022 NANTERRE CEDEX FRANCE T 33 1 41 91 65 65 F 33 01 41 91 65 05 IMPORTATOR SINGER APPLIANCES SRL STR GEORGE CALINESCU NR 49 SECTOR 1 COD POSTAL 011692...

Reviews: