background image

Edition 2018.03.30 Crédit photo(s) Singer

FR. Risques intermédiaires. EN388: 2016. (Gants de protection contre les risques mécaniques).  Données mécaniques

Tests 

Niveaux

4 X 4 3 D

EN388: 2016

EN388: 2016: Données mécaniques (information sur les niveaux)

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

Niveau 5

Testés d’après les normes EN388: 2016.  Les résultats sont obtenus sur la paume de la main (sur des 

gants neufs, non lavés, non régénérés).   

Attention pour les gants constitués de deux ou de plus de deux couches, la classification globale de 

l’EN388 ne reflète pas nécessairement la performance de la couche la plus externe. 

 

Le port de gant est déconseillé lorsqu’il existe un risque de happement par des pièces de machines 

en mouvement. 

«X» signifie que le gant n’a pas été soumis au test.

Résistance à l’abrasion

Niveau 4

Résistance à  l’abrasion (nombre de cycles)

100

500

2000

8000

-

Résistance à la coupure par tranchage

Niveau X

Résistance à la coupure par tranchage (indice)

1,2

2,5

5,0

10,0

20,0

Résistance à la déchirure

Niveau 4

Résistance à la déchirure (en newtons)

10

25

50

75

-

Résistance à la perforation

Niveau 3

Résistance à la perforation (en newtons)

20

60

100

150

-

Résistance à la coupure  

(selon l’EN ISO13997)

Niveau D

Niveau 

 

A

Niveau 

 

B

Niveau 

 

C

Niveau 

 

D

Niveau 

 

E

Niveau 

 

F

Résistance à la coupure (N)

 

 selon l’EN ISO13997

2

5

10

15

22

30

 

Si une usure est constatée lors du test de résistance à la coupure (6.2), les résultats du  coupetest sont 

indicatifs alors que le test de résistance à la coupure TDM (6.3) est le résultat de performance de 

référence

GB.  INTERMEDIATE DESIGN. EN388: 2016 (Protective gloves against mechanical risks).  Mechanical data

Tests 

Levels

4 X 4 3 D

EN388: 2016

 EN388 : 2016. Mechanical data : information about the levels

Level 1

Level 2

Level 3

Level 4

Level 5

Tested from the standard EN388: 2016. Results are on palm of the gloves (on new gloves, not washed, 

not regenerated).  

Please note that for gloves with two or more layers, the overall classification does not necessarily reflect 

the performance of the outermost layer.  

Gloves shall not be worn when there is a risk of entanglement by moving parts of machines. 
«X» means that the glove has not been submitted to the test.

Abrasion resistance

Level 4

 Abrasion  resistance (number of cycles)

100

500

2000

8000

-

Blade cut resistance

Level X

 Blade cut resistance (index)

1,2

2,5

5,0

10,0

20,0

Tear resistance

Level 4

 Tear resistance (in newtons)

10

25

50

75

-

Puncture resistance

Level 3

 Puncture resistance (in newtons)

20

60

100

150

-

Cut resistance  

(as per EN ISO13997)

Level D

Level 

A

Level

B

Level

C

Level

D

Level

E

Level

F

Cut resistance (N)

 

as per EN ISO13997

2

5

10

15

22

30

 

For dulling during the cut resistance test (6.2), the coupe test results are only indicative while the TDM 

cut resistance test (6.3) is the reference performance result. 

ES. RIESGOS INTERMEDIOS. EN388: 2016 (Guantes de protección contra riesgos mecánicos.).  Datos mecánicos:

Pruebas 

Niveles

4 X 4 3 D

EN388: 2016

EN388: 2016. Datos mecánicos; información sobre los niveles

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3

Nivel 4

Nivel 5

Probado según la norma EN388: 2016. 

 

Resultados obtenidos en la palma del guante (guantes nuevos, no lavados).   

Para los guantes con dos a más capas, la clasificación global no refleja necesariamente las prestionces de 

la capa exterior.  

No se deben usar los guantes cuando existe el riesgo de atrapamiento por partes móviles de máquinas.

 

«X» indica que el guante no ha sido sometido al ensayo.

Resistencia a la abrasión 

Nivel 4

Resistencia a la abrasión (número de ciclos)

100

500

2000

8000

-

Resistencia al corte por cuchilla 

Nivel X

Resistencia al corte por cuchilla (índice)

1,2

2,5

5,0

10,0

20,0

Resistencia al rasgado

Nivel 4

 Resistencia al rasgado (en newtons)

10

25

50

75

-

Resistencia al a perforación

Nivel 3

 Resistencia al a perforación (en newtons)

20

60

100

150

-

Resistencia al corte  

(según  EN ISO13997)

Nivel D

Nivel 

 

A

Nivel

 

B

Nivel 

 

C

Nivel

 

D

Nivel

 

E

Nivel

 

F

Resistencia al corte (según 

EN ISO13997)

2

5

10

15

22

30

 

Si se detecta el desgaste durante la prueba de resistencia al corte (6.2), los resultados del ensayo del corte 

son indicativos, mientras que los resultados de la prueba de resistencia al corte TDM (6.3) son resultados 

del rendimiento de referencia.

PT.DESENHO INTERMEDIÁRIO.  EN388: 2016 (Luvas de protecção contra riscos mecânicos). Dados técnicos

Dados mecânicos: 

Nível 

4 X 4 3 D

EN388: 2016

EN388: 2016: Informações sobre os níveis

Nível 1

Nível 2

Nível 3

Nível 4

Nível 5

Testadas de acordo com o padrão EN388: 2016. 

 

Os resultados são na palma da mão (nas luvas novas, não lavadas, não regeneradas). 

Observe que para as luvas com duas ou mais camadas a classificação geral não reflecte necessariamente o desem-

penho da camanda externa.

As luvas não devem ser usadas quando ocorrer risco de ficar presa nas partes movies das máquinas.

X: não testado.

Resistência a abrasão 

Nível 4

Resistência a abrasão (número de ciclos)

100

500

2000

8000

-

Resistência a corte de lâmina 

Nível X

Resistência a corte de lâmina (índice)

1,2

2,5

5,0

10,0

20,0

Resistência a rasgões

Nível 4

Resistência a rasgões (em newtons)

10

25

50

75

-

Resistência à perfuração

Nível 3

Resistência à perfuração (em newtons)

20

60

100

150

-

Resistência a corte (de acordo 

com EN ISO 13997)

Nivel D

Nivel 

 

A

Nivel

 

B

Nivel 

 

C

Nivel

 

D

Nivel

 

E

Nivel

 

F

Resistência a corte (de 

acordo com EN ISO 13997)

2

5

10

15

22

30

No caso de desgaste, durante os ensaios de resistência ao corte (6.2),  os resultados do ensaio de corte são apenas 

indicativos, enquanto  os resultados do ensaio de resistência ao corte TDM (6.3) são os resultados do desempenho de 

referência.

Reviews: