- 6 -
opération est faite, il va se fermer automatiquement dans 20 secondes.
4. Le signe de taille va clignoter après l’ajustement de l’âge. Appuyez maintenant sur l’une des
touches
ou
, appuyez sur la touche SET pour vérifier. Si aucune opération est faite, il va
se fermer automatiquement dans 20 secondes.
5. L’apparition de “0.0” sur l’écran veut dire que vous pouvez commencer le mesurage de
graisse.
Le mesurage
Le mesurage de poids
1. Veuillez monter doucement s’il vous plaît sur l’instrument de pesage, votre poids sera montré
sur l’écran, il sera fixé après 3 fois.
2. Si aucune opération est faite, il va se fermer automatiquement dans 10 secondes.
Le mesurage de poids, d’humidité, d’os, de muscle, de métabolisme fondamentale
Veuillez s’il vous plaît monter sur l’instrument de pesage à pied nu, connectez
à deux connexions d’électrode par vos pieds, ne pas secouer votre corps. La valeur de votre
poids va se montrer sur l’écran, les données de stabilité de poids vont clign›ter 3 fois et après
ils seront fixées. Il va montrer sur l’écran pendant 2 secondes chacune des valeurs de mesurage
de graisse, d’humidité, de muscle, de calorie, de poids, il sera fermé automatiquement après
avoir fait trois fois le retour.
Les Notes à l’Utilisateur
1. Assurez vous que l’instrument de pesage est placé sur une surace dure et plate, le résultat
ne sera pas correct s’il sera placé sur un tâpis ou sur une surface qui n’est pas plate.
2. Conservez la surface de l’instrument de pesage sec pour éviter l’accident de tomber en
glissant.
3. Veuillez s’il vous plaît enlevez les souliers et les bas et les vêtements en faisant le mesurage
à un moment convenable avant de manger.
4. Il n’est pas conseillé de faire le mesurage après 2 heures quand on se lève pour pouvoir faire
un mesurage précis.
5. Placez l’instrument de pesage à une place sèche pour protéger les composants électroniques
internes.
6. Veuillez s’il vous plaît utiliser de micro-tissus pour nettoyer l’instrument de pesage, ne pas
plonger dans l’eau.
7. Ne pas démonter l’instrument de pesage à l’exception du changement des batteries.
8. Ne permettez pas s’il vous plaît les matières lourdes de tomber du haut sur l’instrument de
pesage.
9. Ne pas mettre de charge lourde sur l’instrument de pesage pour se méfier d’endommager
le censeur à haute précision.
Summary of Contents for SBS 4432
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 16: ... 15 No 1 4432 03102016 ...
Page 17: ... 16 ...
Page 18: ......
Page 19: ......
Page 20: ... 19 1 4432 03102016 ...
Page 21: ... 20 ...
Page 24: ... 23 ...
Page 25: ... 24 ...