background image

- 11 -

MONTAGE DE LA BALANCE AU MUR

Cette balance est conçue de façon à pouvoir être montée au mur ou sur une surface
verticale quelle conque qui est solide. Il se trouve 2 supports de montage sur cette
balance dont l’un est sur la partie supérieure, et l’autre sur la partie inférieure. N’oubliez
pas d’insérer les piles avant de monter la balance au mur. Avant de percer le mur ou
une autre surface, utilisez le gabarit fourni avec le produit pour assurer que les trous
que vous allez faire soient correctes. Fixez la balance avec deux unités de vis, assurez-
vous que les vis sont montées correctement. Dans le cas contraire l’appareil peut se
détacher de sa place en raison du poids et de la gravité.

Réglage de l’horloge
Cette balance est équipée d’une horloge de format de 24 heures, l’information de l’heure
sera affichée sur l’écran pendant que l’appareil ne réalise pas d’opération de pesage.
Réglez l’heure avant de commencer à utiliser la balance.

L’heure est réglée en maintenant appuyée la touche de MODE pendant quelques secondes.
Une fois la touche pressée, les chiffres de l’heure commencent à clignoter. Réglez l’heure
en utilisant la touche de TARE – Validez le réglage en appuyant sur la touche de MODE
une fois que les chiffres corrects d’heure sont affichés. Ensuite, les chiffres de minutes
commencent à clignoter. Réglez les minutes en utilisant la touche de TARE  et validez
le réglage en appuyant sur la touche de MODE une fois que les chiffres corrects de
minutes sont affichés. Les chiffres changent plus vite lorsque la touche de TARE est
maintenue appuyée.

Pesage
Faites descendre le bras de pesage et appuyez légèrement sur la touche de Marche/Arrêt
pour mettre la balance en marche. Le message de “0” apparaîtra sur l’écran de la balance
quelques secondes plus tard. Ensuite, sélectionnez l’unité de mesurage en pressant la
touche de MODE (Vous pouvez changer l’unité de mesurage en pressant la touche de
MODE lors de l’opération de pesage). La balance est maintenant prête à l’emploi. La
balance peut peser les poids de maximum de 3 kg.

Réinitialisation
Cette balance de cuisine dispose d’une fonction pratique de réinitialisation servant à
peser chaque matériel dans le même bol et de suite. Vous pouvez réinitialiser la balance
en appuyant sur la touche de TARE après avoir pesé le premier matériel. La balance est
réinitialisée lorsqu’elle montre le “0” à nouveau et est prête pour le pesage du matériel
suivant. N’oubliez pas de réinitialiser la balance après avoir pesé chaque matériel.
Dans le cas où le dernier matériel est retiré après la réinitialisation, le poids du matériels
qui est retiré sera affiché avec le signe de – devant. La balance se réinitialise à nouveau
en pressant la touche de TARE. Dans le cas où une surcharge est exercée sur la balance
(un poids plus lourd que 3 kg), le message de “err” sera affiché. Retirez les matériels
en trop de la balance et pressez la touche de TARE pour faire une réinitialisation. La
balance sera prête pour la nouvelle opération de pesage.

Summary of Contents for 148680

Page 1: ...SKS 4515 MUTFAK TERAZ S KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU HR AR...

Page 2: ...in kullan m na uygun de ildir This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by cli...

Page 3: ...k n z Pil seviyesi d fl k oldu unda ve pillerin de ifltirilmesi gerekti inde cihaz n ekran nda Lo uyar s g r nt lenir Tart y duvara monte etme Bu tart duvara ya da sa lam olan herhangi bir dikey y zey...

Page 4: ...tart dan kar n z ve s f rlama yapmak i in DARA tufluna bas n z Tart yeni tartma ifllemine haz r olacakt r Cihaz kapatma Tart kullan lmad zaman pilden tasarruf yapmak i in yaklafl k 60 saniye sonra ot...

Page 5: ...ad r zerlerinde ayr flekilde toplanmas gerekti ine dair iflaret bulunan elektrikli ve elektronik donan mlar belediyenin at k toplama noktalar na g t r lmelidir Garanti Garantiye y nelik talepler y r r...

Page 6: ...tmeye KALKIfiMAYIN fiu talimatlar izleyin 1 Dikkatlice tercihen orijinal kutusuna paketleyin nitenin temiz oldu undan emin olun 2 T m yaz flmalarda ad n z adresinizi ve r n n model numaras n belirtin...

Page 7: ...performs far more accurate weight measurements and will continue to do so The mechanical and digital scales become increasingly inaccurate over time partly due to worn springs in these types of scales...

Page 8: ...ange more rapidly if the TARE button is held Weighing Fold the weighing lever downwards and press the ON OFF button lightly to activate the scale After a few seconds the scale display reads 0 Then sel...

Page 9: ...you replace batteries Exhausted batteries are not ordinary household waste They should be disposed of at authorized collection points Make sure that the batteries are not too old or worn out as there...

Page 10: ...1 On Off Button 2 Tare Button 3 Mode Button 4 LCD Display 5 Platform 9 PARTS DESCRIPTION 1 2 3 4 5...

Page 11: ...celui de pouvoir effectuer l op ration de pesage plus sensiblement Les bascules m caniques et digitales perdent leur sensibilit avec le temps en raison de l rosion des ressorts utilis s Veuillez ne pa...

Page 12: ...e en appuyant sur la touche de MODE une fois que les chiffres corrects de minutes sont affich s Les chiffres changent plus vite lorsque la touche de TARE est maintenue appuy e Pesage Faites descendre...

Page 13: ...vant se produire en raison de l usage de la balance des fins pour les quelles elle n est pas pr vue ou en raison de l utilisation non conforme au mode d emploi En pareil cas un dommage d appareil ou d...

Page 14: ...ique Fonction de r initialisation cran digital LCD Arr t automatique lorsqu il n est pas utilis pendant 60 secondes 2 unit s de piles AAA piles incluses dans le produit Sensibilit de pesage 1 0 Sensib...

Page 15: ...el nauwkeuriger meten De precisie van mechanische en digitale weegschalen vermindert bovendien na verloop van tijd doordat de veer gaandeweg verslijt en aan gevoeligheid verliest Vergeet niet dat elek...

Page 16: ...s u de TARRA toets ingedrukt houdt wisselen de cijfers op het scherm sneller Wegen Klap het weegplateau omlaag en druk lichtjes op de AAN UIT toets om de weegschaal in te schakelen Na enkele seconden...

Page 17: ...ijze dan beschreven in deze handleiding Beschadiging van de weegschaal of andere schade zullen in dit geval niet door de garantie gedekt of vergoed worden Bescherming van het milieu en afvoeren van ba...

Page 18: ...op 0 zetten doorweeg functie Digitaal LCD scherm Automatische uitschakeling naar ca 60 seconden 2 stuks AAA batterijen meegeleverd Weegnauwkeurigheid 1 0 Uur nauwkeurigheid 1 minuut per dag Beschrijvi...

Page 19: ...ung ist nur bei normaler Raumtemperatur m glich Batterien Einlegen Die K chenwaage arbeitet mit zwei Batterien der Gr sse AAA Sch tzen Sie die K chenwaage vor exremen Temperaturen ffnen Sie die Batter...

Page 20: ...age wird auf Null gestellt indem Sie die Taste TARE dr cken Die Waage hat eine Tragkraft von max 3 kg Wird dieses Gewicht berschritten erscheint auf dem Display die Anzeige Err Entnehmen Sie das Wiege...

Page 21: ...ektronischen Ger ten abgegeben werden Entsorgen Sie das Ger t ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Garantie Die Garantieleistungen werden nach geset...

Page 22: ...ura Si la balanza es fr a la medici n no se puede ser sensible Esta balanza indica el mejor resultado en la temperatura de habitaci n Cambiar y Montar las Pilas Esta balanza se funciona por 2 pilas de...

Page 23: ...i n durante el proceso de medici n por pulsar el bot n de MODE La balanza est lista para utilizar La balanza se puede pesar los pesos m ximo 3kg Volver a Cero Esta balanza tiene una funci n de volver...

Page 24: ...s dom sticos Tire las pilas por llevarlas al centro de acumular autorizado Tiene que estar seguro que las pilas no son tan viejos porque se puede ocurrir escape de acido Controle la fecha de ltimo uso...

Page 25: ...24 INTRODUCCI N DE LA M QUINA 1 Bot n de Abrir Apagar 2 Bot n de Tara 3 Bot n de Mode 4 Pantalla de LCD 5 Plataforma 1 2 3 4 5...

Page 26: ...25 RUSSIAN...

Page 27: ...26...

Page 28: ...27...

Page 29: ...28 1 2 3 4 5...

Page 30: ...re Ako je vaga hladna izvrs eno mjerenje nec e biti precizno Vaga najbolju performansu pokazuje na sobnoj temperaturi Zamjena i umetanje baterija Ova vaga radi uz pomoc dvije AAA baterije Molimo vas d...

Page 31: ...te na tipku TARE i resetujte vagu Vaga je ponovo resetovana na 0 i spremna za sljedec e vaganje Ne zaboravite da nakon svakog vaganja resetujete vagu Ako posljednje sastojske koje ste vagali izvadite...

Page 32: ...vanje starog ured aja Zvanic na ured enja zahtjevaju prikupljanje starih elektric nih i elektronskih ured aja u cilju njihove reciklaz e i ponovne uporabe Elektric nu i elektronsku opremu na kojoj se...

Page 33: ...32...

Page 34: ...33...

Page 35: ...34...

Page 36: ...35 1 2 3 4 5...

Page 37: ...0466 212 10 82 AYDIN YILMAZ ELEKTRON K KURTULUS MH GARAJ CD NO 5 B TEL 0256 212 00 35 AYDIN S KE ZLEM ELEKTRON K YEN CAM MH SEK LER CD NO 47 TEL 0256 518 26 40 AYDIN NAZ LL BARIN ELEKTRON K ALTINTAfi...

Page 38: ...MH ORMAN fiLETMES ALTI NO 61 B TEL 0324 814 85 90 EL HAKAN ELEKTRON K BAH EL EVLER MH 1809 SK D NL APT ALTI NO 3 B TEL 0324 328 03 25 EL S L FKE SADIK ELEKTR K G KSU MAH O UZKAAN CAD DERYALAR APT NO 2...

Page 39: ...ERKEZ BUSE ELEKTRON K KARACA BRAH M MH KAPAN CAM SK ACUN PSJ NO 23 TEL 0288 212 73 57 KIRKLAREL L LEBURGAZ BUSE ELEKTRON K YILMAZ MH ESK KIRKLAREL CD EFSANE D N SALONU YANI NO 36 A TEL 0288 412 88 92...

Page 40: ...C K YARAfiIR SO UTMA MEYDAN MAH 10 TEMMUZ CAD K PR IKIfiI NO 9 TEL 0414 652 36 38 fiIRNAK S LOP ABAY ELEKTRON K 2 CADDE S EMENS BAY KARfiISI TEL 0486 518 50 99 fiIRNAK ULUDERE R N ELEKTRON K CUMHUR YE...

Page 41: ...a men mal n T keticiye teslim edildi i tarihten itibaren belirlenen garanti s resi i inde kalmak kayd yla bir y l i erisinde ayn ar zan n ikiden fazla tekrarlanmas veya farkl ar zalar n d rtten fazla...

Page 42: ...Yeri Garanti S resi 2 Y ld r Azami Tamir S resi 30 fl G n Kullan m mr SATICI F RMA nvan Adresi Tel Fax Fatura Tarihi ve No Teslim Tarihi ve Yeri mza ve Kafle Belge No 85905 Belge Onay Tarihi 28 06 201...

Page 43: ...n zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat c n za onaylatt r n z 2 r n kullanma k lavuzu esaslar na g re kullan n z 3 r n n zle ilgili hizmet talebiniz oldu unda yukar daki telefon numaralar ndan T...

Page 44: ...vice GmbH Zertifizierstelle Ridlerstrasse 65 80339 M nchen Germany E8N 08 12 68757 002 TEDAR K F RMA EXPORTER United Favour Development Limited Unit B 10 F Lee May Building 788 790 Nathan Road Mongkok...

Reviews: