background image

Raccordez l’outil de défroissage à l’adaptateur 

d’accessoire. Vous pouvez utiliser cette 

accessoire avec ou sans la raclette. Utilisez 

l’outil de défroissage avec son couvercle pour 

nettoyer le capitonnage. Effectuez des 

mouvements rapides et légers pour éviter de 

mouiller l’étoffe. Soyez patient dans le cas des 

taches rebelles; soyez délicat et ne vous 

attardez pas plus d’une minute à la fois sur une 

tache. Puis, attendez cinq minutes pour laisser 

sécher la surface et répétez l'opération. 

Décrivez des mouvements circulaires ou 

encore, des mouvements de va-et-vient et 

latéraux pour atteindre tous les côtés des fibres 

en surface. Terminez l’opération en brossant 

dans une même direction pour que l’étoffe ait 

une apparence uniforme (voyez la figure. 6).

Pour raccorder l'adaptateur d'accessoire à

la buse que comporte la poignée, 

introduisez l'accessoire dans la buse 

jusqu'à ce qu'il s’emboîte. Pour retirer 

l'adaptateur d'accessoire, appuyez sur le 

bouton de déverrouillage (voyez la figure 2).

ATTENTION : Déterminez toujours la 

solidité des couleurs de l’étoffe à

nettoyer (en particulier s’il s’agit du rouge 

ou du bleu) en frottant tout doucement une 

serviette humide et chaude bien propre sur 

une surface discrète de dimensions 

réduites. Si la couleur déteint sur la 

serviette, vous allez peut-être devoir confier 

le nettoyage à des professionnels.

Mise en place de l'adaptateur 
d'accessoire

Fig. 2

Mise en place de la buse de 
concentration

Pour raccorder la buse de concentration à

l'adaptateur d'accessoire, introduisez à fond 

la buse de concentration sur l'adaptateur 

d'accessoire et tournez la buse de 

concentration vers la gauche pour la 

verrouiller (voyez la figure 3).

Il est maintenant possible de raccorder les 

accessoires (brosses, outil de défroissage

ou sans raclette) sur la buse de 

concentration que l’on peut également 

utiliser seule. (voyez les figures 4 et 5).

Fig. 3

Fig. 5

Bouton de déverrouillage

ATTENTION: Cet appareil doit 

être débranché de la prise de 

courant électrique et l’on doit le 

laisser refroidir pendant 15 minutes 

avant de raccorder ou d’enlever des 

accessoires de l'appareil.

Utilisation de la brosse en nylon 

pour nettoyage minutieux

La brosse en nylon se pose sur l'adaptateur 

d'accessoire et sert particulièrement à nettoyer 

les menus endroits peu accessibles ou à

enlever les taches qui souillent le capitonnage 

ou les tapis.

Utilisation de la brosse en laiton 
pour nettoyage minutieux

La grosse brosse se pose sur l‘ adaptateur 

d'accessoire et sert particulièrement à

nettoyer les jantes ou les puits de roue, etc.

Utilisation de la buse à jet conique

La buse à jet conique se pose sur l'adaptateur 

d'accessoire et sert particulièrement à

nettoyer les endroits exigus.

Utilisation de l’outil de défroissage

Fig. 6

Fig. 4

Étape 5: À l'aide de la tasse à mesurer 

et de l'entonnoir prévus à cette 

fin, versez lentement de l'eau 

dans le réservoir. NE placez 

PAS l’appareil sous un robinet 

pour le remplir. Servez-vous 

de la tasse à mesurer et de 

l’entonnoir fournis. 

ÉVITEZ 

LES DÉBORDEMENTS. Ne 

versez jamais plus de 1400 

mL d'eau dans l'appareil à la 

fois

.

Étape 6: Remettez le capuchon de 

sécurité en place sur l'appareil 

en le tournant dans le sens 

des aiguilles d'une montre et 

appuyez pour bien le serrer.

14

Remplissage de l'appareil avec 

de l'eau

GETTING TO KNOW  YOUR  Heavy-duty STEAM CLEANER

CONSIGNES D'UTILISATION

1.

On/Off switch

2.

Indicator light

3.

Heating light (red)

4.

Water tank safety cap

5.

Carrying handle

6.

See-through onboard
storage area

7.

6’  Flexible steam hose

15. Garment/fabric refresher
16. Accessory adaptor
17. Concentrator nozzle
18. Cover for garment/fabric 

refresher

19. Measuring cup
20. Funnel

8.

Accessory release button

9.

Handle

10. Trigger switch
11. Brass detail brush
12. Nylon detail brush
13. Jet nozzle
14. Squeegee

Technical Specifications

Voltage:

120 V,  60 Hz

Power:

1500 W

Water Capacity:

1400 mL (49.28 fl. oz)

Steam Generator: Stainless Steel

IMPORTANT: Before assembling the steam cleaner for the first time, make sure to 

remove any protective film from accessories and hose ends. 

* Illustrations may differ from actual product.

3

Summary of Contents for S3325C

Page 1: ...Heavy duty Steam Cleaner Nettoyeur vapeur pour service intensif OWNER S MANUAL GUIDE D UTILISATION 39 8202 2 Model Mod le S3325C 120 V 60 Hz 1500 W...

Page 2: ......

Page 3: ...lways test on a small concealed area of the material that you are steam cleaning i e painted wood or leather can be bleached with hot steam glossy plastic can be dulled fabrics such as acrylic velvet...

Page 4: ...till e ou d min ralis e pour passer les toffes de couleur claire la vapeur afin d viter de laisser des taches attribuables une eau dure Il est galement souhaitable d effectuer un rin age p riodique po...

Page 5: ...t tre d branch de la prise de courant lectrique et l on doit le laisser refroidir pendant 15 minutes avant de raccorder ou d enlever des accessoires de l appareil Utilisation de la brosse en nylon pou...

Page 6: ...e d min ralis e est recommand e en particulier dans les secteurs o l eau est dure et ce pour emp cher l accumulation de d pots REMARQUE Lorsqu il ne reste plus d eau dans l appareil le d bit de vapeu...

Page 7: ...ge N utilisez PAS de vapeur sur une peinture vieillie ou faible adh rence ou encore sur un appareillage lectronique Step 1 Make sure that the unit is NOT plugged into an electrical wall outlet Step 2...

Page 8: ...d funnel provided into the water tank DO NOT Fill under a faucet use the measuring cup and funnel provided DO NOT OVERFILL Never put more than 1400 mL of water in the unit at one time Step 6 Screw saf...

Page 9: ...her chemicals to the water used in this unit Use tap water or distilled purified water if the tap water in your area is very hard This will automatically void the warranty Efficient Work For vertical...

Page 10: ...ez la garantie Si le nettoyeur vapeur est mal remont ou r par il peut en d couler des risques de choc lectrique ou de blessure lors de l utilisation 8 Si l on se sert de l appareil proximit d un enfan...

Reviews: