SIMILOR KUGLER arwa Simibox 1 Point Instruction Manual Download Page 2

DE/FR/IT/EN

2

Installationsvorschriften allgemein

Instructions générales d’installation

Regole per l’installazione

General installation instructions

Technische Daten

Caractéristiques techniques

Specifiche tecniche

Technical Specification

Informations importantes à obser-

ver avant la mise en service:

•  Utilisez uniquement des pièces d’origine 

SIMILOR.

•  Un filtre à eau potable doit être monté dans le 

système d’alimentation en eau.

•  SIMILOR décline toute responsabilité en cas 

de dysfonctionnement résultant d’une instal-
lation incorrecte ou d’une mauvaise qualité de 
l’eau.

Importanti informazioni da osserva-

re prima di effettuare un ordine:

• Usare solo pezzi originali SIMILOR.

 •  Nel sistema di adduzione dell’acqua deve 

essere inserito un filtro per  
l’acqua potabile.

•  SIMILOR declina ogni responsabilità per 

malfunzionamenti risultanti dalla scorretta instal-
lazione o dalla scarsa qualità dell’acqua.

Important information to be  

observed before commissioning:

• Use only original parts from SIMILOR.

•  A drinking water filter must be fitted in the water 

supply system.

•  SIMILOR accepts no responsibility for mal-

functions resulting from incorrect installation or 
poor water quality.

Wichtige Information – bitte vor der 

Inbetriebnahme beachten:

•  Nur Originalteile von SIMILOR verwenden.
 
•  In das Wasserversorgungssystem muss ein 

Trinkwasserfilter eingebaut werden.

•  Für Funktionsstörungen, die durch eine fehler-

hafte Installation oder eine schlechte Wasser-
qualität begründet sind, übernimmt SIMILOR 
keine Verantwortung

FR

IT

EN

DE

2–4 bar (max. 5 bar)

65 °C     (max. 80 °C       )

Δp 

~ 0 bar 

Warmwasser
Eau chaude
Acqua Calda
Warm Water

Kaltwasser

Eau froide

Acqua fredda

Cold Water

Inhalt der Verpackung

Contenu de l’emballage

Contenuto dell’imballaggio

Package contents

Simibox

1 Point

DE/FR/IT/EN

DE  

Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. 

 

Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss 

 

örtlicher Vorschriften.

FR 

Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. 

 

Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un 

 

spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT 

Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. 

 

Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da  

 

uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN 

This instruction must be given to the user. 

 

Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and 

 

local regulations.

Simibox 1 Point

Unterputz-Einbaukörper

Corps encastrable

Corpo da incasso

Concealed body

Summary of Contents for arwa Simibox 1 Point

Page 1: ...ncessionnaire et en fonction des prescriptions locales IT Le presenti istruzioni devono essere consegnate all utilizzatore Garanzia responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali EN This instruction must be given to the user Guarantee Liability only when assembled by an ap...

Page 2: ...inalteile von SIMILOR verwenden In das Wasserversorgungssystem muss ein Trinkwasserfilter eingebaut werden Für Funktionsstörungen die durch eine fehler hafte Installation oder eine schlechte Wasser qualität begründet sind übernimmt SIMILOR keine Verantwortung FR IT EN DE 2 4 bar max 5 bar 65 C max 80 C Δp 0 bar Warmwasser Eau chaude Acqua Calda Warm Water Kaltwasser Eau froide Acqua fredda Cold Wa...

Page 3: ... dimensions 84 72 Ø 6 3 68 24 82 3 52 3 32 18 5 G Ø 44 41 58 25 130 5 Vorinstallation Pré Installation Preinstallazione Pre Installation 25 mm DE Verlängerungssatz FR Rallonge IT Kit di estensione EN Extension Kit 5 30020 000 000 Fliesenvorderseite Face avant du carrelage Superficie esterna delle piastrelle Front surface of tiles ...

Page 4: ...ction to the water mains Warmwasser Eau chaude Acqua Calda Warm Water Kaltwasser Eau froide Acqua fredda Cold Water G G Warmwasser Eau chaude Acqua Calda Warm Water Kaltwasser Eau froide Acqua fredda Cold Water DE FR IT EN 4 Vorinstallation Pré Installation Preinstallazione Pre Installation Ø 6 3 mm ...

Page 5: ...eitungen müssen solange sie noch zugänglich sind einer Druckprü fung unterworfen werden Druckfestigkeit des Rohbausets Simibox 1 Point PN 10 gemäss den geltenden örtlichen Richtlinien vorgehen FR Les conduites d eau pendant qu elles sont encore accessibles doivent être sou mises à un essai de pression Resistance du set de montage brut Simibox 1 Point à la pression PN 10 procéder selon les Directiv...

Page 6: ...fo similor ch Service Centers Similor AG Industriestrasse 41a CH 8304 Wallisellen Tel 0848 111 166 Similor AG Wilkerstrasse 20 CH 3097 Liebefeld Tel 0848 111 166 Similor AG Chemin de la Marbrerie 10 CH 1227 Carouge Tel 0848 111 166 arwa Similor Kugler and Sanimatic are trademarks of Similor Fertigstellung Finition Lavori di finitura Finishing S I L I C O N 1 2 3 ...

Reviews: