![SIMILOR KUGLER arwa Simibox 1 Point Instruction Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/similor-kugler/arwa-simibox-1-point/arwa-simibox-1-point_instruction-manual_1275478002.webp)
DE/FR/IT/EN
2
Installationsvorschriften allgemein
Instructions générales d’installation
Regole per l’installazione
General installation instructions
Technische Daten
Caractéristiques techniques
Specifiche tecniche
Technical Specification
Informations importantes à obser-
ver avant la mise en service:
• Utilisez uniquement des pièces d’origine
SIMILOR.
• Un filtre à eau potable doit être monté dans le
système d’alimentation en eau.
• SIMILOR décline toute responsabilité en cas
de dysfonctionnement résultant d’une instal-
lation incorrecte ou d’une mauvaise qualité de
l’eau.
Importanti informazioni da osserva-
re prima di effettuare un ordine:
• Usare solo pezzi originali SIMILOR.
• Nel sistema di adduzione dell’acqua deve
essere inserito un filtro per
l’acqua potabile.
• SIMILOR declina ogni responsabilità per
malfunzionamenti risultanti dalla scorretta instal-
lazione o dalla scarsa qualità dell’acqua.
Important information to be
observed before commissioning:
• Use only original parts from SIMILOR.
• A drinking water filter must be fitted in the water
supply system.
• SIMILOR accepts no responsibility for mal-
functions resulting from incorrect installation or
poor water quality.
Wichtige Information – bitte vor der
Inbetriebnahme beachten:
• Nur Originalteile von SIMILOR verwenden.
• In das Wasserversorgungssystem muss ein
Trinkwasserfilter eingebaut werden.
• Für Funktionsstörungen, die durch eine fehler-
hafte Installation oder eine schlechte Wasser-
qualität begründet sind, übernimmt SIMILOR
keine Verantwortung
.
FR
IT
EN
DE
2–4 bar (max. 5 bar)
65 °C (max. 80 °C )
Δp
~ 0 bar
Warmwasser
Eau chaude
Acqua Calda
Warm Water
Kaltwasser
Eau froide
Acqua fredda
Cold Water
Inhalt der Verpackung
Contenu de l’emballage
Contenuto dell’imballaggio
Package contents
Simibox
1 Point
DE/FR/IT/EN
DE
Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden.
Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss
örtlicher Vorschriften.
FR
Cette instruction doit être remise à l’utilisateur.
Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un
spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.
IT
Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore.
Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da
uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.
EN
This instruction must be given to the user.
Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and
local regulations.
Simibox 1 Point
Unterputz-Einbaukörper
Corps encastrable
Corpo da incasso
Concealed body