SIMES MEGAZIP Use And Maintenance Instruction Download Page 9

9

KAIKENLAISET VALAISIMEN MUUTOSTYÖT ILMAN VALMISTAJAN SUOSTUMUSTA OVAT 

KIELLETTYJÄ !!

Valaisimen käyttöturvallisuutta ei taata, mikäli valaisinta ei ole asennettu pakkauksessa tulleiden ohjeiden mukaisesti ja 

käytetty Eurooppalaisten normien mukaisesti; näin ollen on tärkeää säilyttää nämä ohjeet. Valaisimen ja syöttökaapelin 

käyttöikää ajatellen näiden ohjeiden noudattaminen on ensiarvoisen tärkeää.

Asennustyö on suoritettava valtuutetun sähköasentajan toimesta.

Käytä vain arvokilvessä mainittua lampputyyppiä. Valaisimelle tarkoitettua lampputehoa ei saa ylittää.

Katkaise pääjännite huoltotöiden ajaksi.

QUALQUER ALTERAÇÃO NESTE APARELHO, SEM AUTORIZAÇÃO, È INTERDITA !!

A segurança das luminárias é garantida somente se as normas eléctricas Europeias forem respeitadas bem como as 

instruções de montagem que estão na embalagem. É necessário conservá-las após montagem. A observação das 

instruções é fundamental para um funcionamento correcto da mesma e a ligação eléctrica deve ser seguida escrupulo-

samente.

A instalação deve ser executada só por pessoal qualificado.

Não utilizar lâmpadas com potência superior ao limite indicado.

Cortar a alimentação antes de executar a manutenção.

FI

P

RACCOMANDAZIONI GENERALI PER LA MANUTENZIONE

Per tutti gli apparecchi di illuminazione al di là della classe di appartenenza e del tipo di utilizzo deve essere effetuata a 
cadenza programmata la manutenzione dell’installazione che deve prevedere almeno le seguenti operazioni:
 - Pulire periodicamente gli apparecchi per rimuovere gli accumuli di sporco che si possono depositare sulle griglie e nella 
testa delle viti seguendo le ulteriori indicazioni riportate sulle istruzioni di montaggio allegate con ogni apparecchio.
 - Verificare il serraggio delle viti che fissano le varie parti dell’apparecchio (cornice vetro, vano di ingresso cavo, ecc.).
 - Verificare l’integrità di tutti i pressacavi e dei cavi. Verificare il serraggio dei pressacavi.
 - Per gli apparecchi in classe I verificare il serraggio del filo di terra all’apparecchio; il morsetto non deve presentare allen-
tamento  ne ossidazione o danni di qualsiasi tipo. Se il caso serrare a fondo la vite del morsetto.
 - Per gli apparecchi in classe II verificare eventuali involucri plastici/isolanti, allo scopo di individuare eventuali danni agli 
isolamenti.
 - Verificare l’integrità e l’elasticità delle guarnizioni, che non devono risultare: Secche, Pizzicate, Interrotte o Danneggiate.
 - Verificare l’integrità dello schermo in vetro o plastico. Sostituirlo in caso di rottura o danneggiamento.
 - Verificare l’eventuale accumulo di acqua all’interno dell’apparecchio o della cassaforma.
I componenti interni come l’alimentatore, il trasformatore, la morsettiera, ecc. non devono presentare segni consistenti di 
ruggine o di ossidazione. La presenza di tali segnali indica una possibile penetrazione di acqua all’interno dell’apparecchio.
In caso di componenti danneggiati essi vanno sostituiti prima di rimettere in servizio  l’apparecchio utilizzando solo ricambi 
originali.
Si consiglia di effettuare controlli ad ogni sostituzione di lampada o almeno ogni anno scegliendo il periodo più breve in 
relazione al tipo di impianto.

GENERAL MAINTENANCE  RECCOMENDATIONS

A scheduled maintenance programme must be carried out on the installation and the fittings regardless of their IP rating or 
application – these  must  include the following  operations:
 - clean the fittings from dirt that may be deposited on the protection grills and in the heads of the screws by following the 
installation instructions attached to each fitting.
 - Check that the screws are not loose on the various components of the luminaire (glass frame, cable entry , ….).
 - Check  each cable gland, and cable  for damage and that the cable gland has not come loose.
 - For each Isolation Class 1 fitting check that the earth cable has not come loose. The clip must not show signs of oxida-
tion, dama       ge or become loose.
 - For class 2 fittings check any eventual plastic / isolating covering in order to verify any damage.
 - Check that all the seals are in good condition and that they are not dry, damaged or split.
 - Check the glass or plastic  screen for damage and replace if required.
 - Check for water  inside the luminaire’s housing  and its recessing  box.
The internal components such as the ballasts, transformers, washers and screws must not show clear signs of oxidation or 
rust.  Clear traces of rust and oxidation will indicate the presence of water inside the luminaire.
In case of damage the components must be replaced by original components and spare parts before  using the fitting. 
We also recommend to check the fitting each time the lamp is replaced or at least once a year or within the prescribed 
maintenance schedule period depending on the type of installation.

I

GB

RACCOMANDAZIONI GENERALI DI INSTALLAZIONE

GENERAL INSTALLATION RACCOMANDATIONS

RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE

S I M E S

Summary of Contents for MEGAZIP

Page 1: ...I M E S ISTRMEGAZIPPLUS REV 3 12 13 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO USO MANUTENZIONE E SMALTIMENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE AND WASTE MANAGEMENT INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE UTILISATION ENTRETIEN ET...

Page 2: ...30 240Vac TC T 26W Gx24d 3 230 240Vac MEGAZIP INOX UV STOP LED RGB 230 240Vac HIT CRI 35W G12 230 240Vac LED 230 240Vac HIT DE 70W Rx7s 230 240Vac T 97 C T 60 C T 98 C T 40 C T 40 C HIT CRI 70W G12 T...

Page 3: ...VERSIONE TONDA INOX 19 ROUND INOX VERSION 19 VERSIONE QUADRA INOX 19 SQUAREINOX VERSION 19 VERSIONE QUADRA ALLUMINIO 14 SQUARE ALUMINIUM VERSION 14 MEGAZIP MEGAZIP LED PER VERSIONI ROTONDA FOR ROUND...

Page 4: ...s da reutiliza o da lumin ria Usare solo ricambi originali SIMES Use only SIMES original spare parts 0 5m I GB D F E Distanza minima dalla superficie da illuminare Minimum distance from the surface to...

Page 5: ...oorzorgsmaatregelen in acht nemen voor de behandeling van de LED module K sittele led moduulia varoen Tenha precau es no manuseamento dos m dulos LED I GB D F E Conservare le istruzioni Retain the ins...

Page 6: ...laojitettava esim kuvan A mukaisella tavalla Prever sempre 20 a 30 cms de gravilha para drenagem por baixo do negativo para assegurar um bom escoamento em 30 minutos caso contr rio necess rio um escoa...

Page 7: ...osketuksessa maa ainekseen tai voimakkaiden kemikaalien lannoitteet kalkki tms Kanssa Nunca cobrir as partes vis veis da Lumin ria Nenhuma parte da lumin ria n o protegida pelo negativo de encastramen...

Page 8: ...ormes lectriques europ ennes et les instructions contenues dans l emballage aussi est il n cessaire de les conserver Le respect de ces instructions est fondamental pour un fonctionnement correct de l...

Page 9: ...che non devono risultare Secche Pizzicate Interrotte o Danneggiate Verificare l integrit dello schermo in vetro o plastico Sostituirlo in caso di rottura o danneggiamento Verificare l eventuale accum...

Page 10: ...ble de 10 20cm saliendo de la caja de cableado I GB D F E Utilizzare esclusivamenente cavi flessibili di diametro adatto in conformit alle norme di installazione nazionali NON USARE CAVI RIGIDI e o CO...

Page 11: ...0 NO Drenaggio Drainage 300 mm Tubo per drenaggio per applicazioni in cemento Tube for drainage for concrete applications 2 4 3 S I M E S INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION AND WIRING INSTALLATION...

Page 12: ...ruin Ruskea Marrom Neutro Neutral Null Neutre Neutro Nolla Nul Nolla Neutro N N Blu Blue Blau Bleu Azul Bl Blauw Sininen Azul Terra Earth Erde Terre Tierra Jord Aarde Suojamaa Terra Giallo Verde Yello...

Page 13: ...te DMX cable 120 costant nominal impedence Ex DMX cable BELDEN BE43906 5x0 35mm Connettore DMX maschio DMX male connector 28 11mm 0 14 0 5 mm 15 15 3 4 5 1 2 1 DMX IN 2 DMX IN 3 DMX OUT 4 DMXOUT 5 S I...

Page 14: ...REGARDING THE DMX CONTROLLER SEE THE DOCUMENT IN ANNEX VOIR L ANNEX POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE MODULE DMX F r weitere technische Informationen ber die DMX Modul finden Sie im bei...

Page 15: ...DMX CABLE TO THE LAMP DMX CABLE TO THE LAMP DMX CABLE TO THE LAMP DMX CABLE TO THE LAMP DMX CABLE TO THE LAMP DMX CABLE FROM DMX GENERATOR DMX CABLE TO THE LAMP DMX CABLE TO THE LAMP DMX CABLE TO THE...

Page 16: ...Para impedir posibles da os medioambientales o para la salud separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente Para m s informa...

Reviews: