background image

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867

Installation – Pompe pour puits peu profund modèle 

18

Remplacement d’une ancienne pompe

 

Tension dangereuse

. Couper l’arrivée de courant à la pompe avant 

d’intervenir sur la pompe ou sur le moteur.

1 °  Vider toute l’eau de l’ancienne pompe; déposer l’ancienne pompe. Vérifier 

l’ancienne tuyauterie à la recherche de dépôts de tartre, de chaux, de 

rouille, etc.; la remplacer selon le besoin.

2 °  Brancher la pompe sur le système. S’assurer que tous les raccords du tuyau 

d’aspiration sont bien étanches, aussi bien à l’air qu’à l’eau. 

Si le tuyau 

d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne pompera pas l’eau du puits.

3 °  Régler la hauteur de montage de la pompe de façon que les raccords 

de plomberie n’exercent aucune contrainte sur le corps de la pompe. 

Supporter les tuyaux de façon que le corps de la pompe ne supporte pas le 

poids de la tuyauterie ni des raccords.

Le branchement de cette pompe neuve sur la tuyauterie du puits est 
maintenant terminé . Voir à la page 23 pour les connexions électriques .

Installation de la pointe filtrante (Figure 1)

1 °  Enfoncer la pointe dans le sol, en utilisant des «raccords d’enfoncement» et 

des «chapeaux de battage». Les «raccords d’enfoncement» sont filetés sur 

toute leur longueur, ce qui permet aux extrémités des tuyaux de venir en 

butée l’une contre l’autre de façon que la force d’enfoncement du maillet 

soit absorbée par le tuyau et non 

pas

 par les filets. Les raccords ordinaires 

que l’on trouve dans les quincailleries ne sont pas filetés sur toute leur 

longueur et ils risquent de s’écraser sous l’impact des coups. Les «raccords 

d’enfoncement» sont également plus lisses que les raccords de plomberie 

standard, ce qui leur permet de pénétrer plus facilement dans le sol.

2 °  Monter la pompe aussi près que possible du puits.
3 °  Utiliser le moins possible de raccords (en particulier des coudes) lorsque 

l’on branche la tuyauterie de la pointe filtrante sur l’orifice d’aspiration 

de la pompe. Le diamètre du tuyau d’aspiration doit être au moins aussi 

grand que le diamètre de l’orifice d’aspiration de la pompe (y compris le 

clapet anti-retour si la pompe n’en comporte pas un - voir la Figure 1). 

Supporter le tuyau de façon qu’il ne soit pas cintré afin qu’il n’exerce pas 

de contraintes sur le corps de la pompe; de plus, il doit être légèrement 

incliné vers le haut, du puits jusqu’à la pompe (les points hauts risquent de 

causer des poches et des bouchons d’air dans la pompe). Rendre étanches 

les raccords filetés avec du ruban 

1

Téflon™ ou une pâte pour raccords 

filetés à base de Téflon™ approuvée pour les tuyaux en PVC. Les raccords 

doivent être étanches à l’air et à l’eau. 

Si le tuyau d’aspiration aspire de 

l’air, la pompe ne pompera pas l’eau du puits.

 Si une pointe filtrante ne 

fournit pas suffisamment d’eau, considérer brancher deux ou trois pointes 

filtrantes sur un même tuyau d’aspiration. 

 

1

 E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware

Le branchement de cette pompe neuve sur la tuyauterie du puits est 

maintenant terminé . Voir à la page 23 pour les connexions électriques .

Installation sur un puits à tubage de 2 pouces de 

diamètre ou plus grand (voir la Figure 2)

1 °  Monter la pompe aussi près que possible du puits.
2 °  Brancher le clapet de pied, la crépine et le tuyau du puits (voir la Figure 2). 

S’assurer que le clapet de pied fonctionne librement.

3 °  Abaisser le tuyau dans le puits jusqu’à ce que la crépine soit à cinq pieds 

du fond du puits. Pour que la pompe n’aspire pas d’air, la crépine doit 

être au moins à 10 pieds sous le niveau de l’eau du puits 

pendant que la 

pompe fonctionne.

 Poser un joint sanitaire de puits.

6084 0909

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

6085 0909

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 1: Installation avec une  

pointe filtrante

Figure 2 : Installation dans un puits  

à tubage

Vers le système 

d’eau de la maison

Pointe

filtrante

Clapet

anti-retour

Té 

d’amorçage

et bouchon

Vers le système d’eau

de la maison

Tuyau d’aspiration

venant du puits

Té 

d’amorçage

et bouchon

Joint sanitaire du puits

Clapet 

de pied

Au moins  

10 pi 

5 à 10 pi

Raccord  

d’enfoncement  

de la pointe filtrante

Tuyau d’aspiration

venant du puits

Soupape de sûreté

Crépine

Tubage de puits

Soupape 

de sûreté

Installation typique 

montrée ci-haut.

Pas à l’échelle

Summary of Contents for 220515H

Page 1: ...van WI 53115 Phone 1 800 468 7867 Fax 1 800 390 5351 Web Site SimerPump com Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 468 7867 English Pages...

Page 2: ...tor terminals If in doubt consult a qualified electrician General Safety Do not touch an operating motor Modern motors are designed to operate at high temperatures To avoid burns when servicing pump a...

Page 3: ...ling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Twelve...

Page 4: ...clude a check valve if your pump is not equipped with one see Figure 1 Support the pipe so that there are no dips or sags in the pipe so it doesn t strain the pump body and so that it slopes slightly...

Page 5: ...air lock the pump Seal the suction pipe joints with Teflon tape or a Teflon based pipe joint compound Joints must be air and water tight If the suction pipe can suck air the pump cannot pull water fro...

Page 6: ...Replace it with a 1 NPT close nipple a 1 x1 x3 4 NPT Tee and a 1 NPT pipe plug see Figure 4 Install the pressure gage in the plugged hole in the pump body see Figure 4 Step 3 Install the ejector kit...

Page 7: ...enough water consider connecting two or three well points to one suction pipe All Shallow Well Installations Step 6 Install a priming tee priming plug and suction pipe to the pump see Figures 7 and 8...

Page 8: ...d the plumbing for your new pump Please go to Page 9 for electrical connections 2 Well Figure 10 Step 1 Install the pressure regulator and pressure gauge in the pump body See Figure 4 Page 6 Step 2 Mo...

Page 9: ...t change the selection 1 2 HP motors are preset at the factory for 115 volts 5 To change the voltage if necessary remove the motor capacitor cover and slide the switch fully to the correct voltage 6 R...

Page 10: ...Figure 11 The ground wire must be a solid copper wire at least as large as the power supply wires Step 2 There must be a solid metal connection between the pressure switch and the motor for motor grou...

Page 11: ...u start the pump Step 5 When pressure has built up and stabilized at about 50 PSI slowly open the control valve see Figure 15 and let the pressure drop until the pressure gauge needle starts to flutte...

Page 12: ...you don t have water after 2 or 3 minutes stop the pump and remove the fill plugs Refill the pump and piping You may have to repeat this two or three times in order to get all the trapped air out of...

Page 13: ...r pump house Foot valve and or strainer are buried in sand or mud Raise foot valve and or strainer above bottom of water source Clean foot valve and strainer Water level is too low for shallow well se...

Page 14: ...Pumps Part 320515H 220515H Description 1 2 HP 1 2 HP Seal and O Ring Kit RPK 35 RPK 35 Overhaul Kit RPK 205DW RPK 205SW Ejector Kit FP520 100 Pump Body Assembly R176 72 R176 73 Pressure Switch 30 50 T...

Page 15: ...lug 1 8 NPT 1 WC78 41T 2 Pressure Gauge 1 TC2104 TC2104 3 3 4 NPT x 1 Hose Barb 90 Elbow 1 U78 770P 4 1 Hose Clamp 2 U19 55SS U19 55SS 5 1 Hose 1 U74 37R U74 37H 6 3 4 NPT x 1 Hose Barb Adapter 1 2420...

Page 16: ...us pour fonctionner par des temp ratures lev es Pour ne pas se br ler lorsque l on interviendra sur la pompe la laisser refroidir pendant 20 minutes apr s l avoir arr t e avant de la toucher Ne pas l...

Page 17: ...a pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du re u au d taillant Mettre la pompe au rebut conform ment la r glementation locale Exceptions la ga...

Page 18: ...ation de la pompe Le diam tre du tuyau d aspiration doit tre au moins aussi grand que le diam tre de l orifice d aspiration de la pompe y compris le clapet anti retour si la pompe n en comporte pas un...

Page 19: ...t inclin vers le haut du puits jusqu la pompe les points hauts risquent de causer des poches et des bouchons d air dans la pompe Rendre tanches les raccords du tuyau d aspiration avec du ruban T flon...

Page 20: ...remplacer par un mamelon simple un t de 1 po x 1 po x 3 4 po filetage NPT et un bouchon de 1 po filetage NPT voir la figure 4 Poser le manom tre dans le trou de visite du corps de la pompe voir la fi...

Page 21: ...ofond 6 Poser un t d amor age un bouchon d amor age et un tuyau d aspiration sur la pompe voir figures 7 et 8 Raccorder le tuyau provenant du puits l orifice d aspiration de la pompe en utilisant le m...

Page 22: ...t te du puits conform ment aux instructions fournies avec l jecteur Voir la Figure 10 Utiliser un tuyau de descente galvanis muni de raccords usin s pour assurer un d bit ad quat Suivre les instructi...

Page 23: ...sine 115 volts 5 Pour modifier la tension le cas ch ant enlevez le couvercle de condensateur du moteur et glissez le commutatuer compl tement jusqu la bonne tension 6 Reposez le couvercle Ne d marrez...

Page 24: ...out d abord le fil de mise la terre comme il est illustr la Figure 11 Le fil de mise la terre doit tre un fil de cuivre massif d un diam tre au moins aussi gros que le diam tre des fils de tension 2 I...

Page 25: ...Au moment o la pression s est accumul e et s est stabilis e environ 50 lb po2 ouvrir lentement la vanne de r glage voir la figure 15 et laisser la pression chuter jusqu ce que l aiguille du manom tre...

Page 26: ...pompe pas d eau dans les 2 ou 3 minutes qui suivent l arr ter et d poser les bouchons de remplissage Faire le plein de la pompe et des tuyauteries Il faudra peut tre r p ter cette op ration deux ou tr...

Page 27: ...t de pied et ou la tr mie sont enfouis dans le sable ou la boue Relever le clapet de pied et ou la cr pine plus haut que le fond de la source d eau Nettoyer le clapet de pied et la cr pine Dans le cas...

Page 28: ...profonds pompes pour puits Convertibles peu profonds D signation 320515H 220515H des pi ces 1 2 ch 1 2 ch Trousse de joints d tanch it et de joints toriques RPK 35 RPK 35 Trousse de r paration RPK 20...

Page 29: ...T 2 Manom tre 1 TC2104 TC2104 3 Coude cannel 90 de 3 4 po NPT x 1 po 1 U78 770P 4 Collier de serrage de 1 po 2 U19 55SS U19 55SS 5 Tuyau de 1 po 1 U74 37R U74 37H 6 Adaptateur pour raccord cannel de 3...

Page 30: ...para operar a temperaturas altas Para evitar quemaduras al realizar el servicio a una bomba d jela enfriar por 20 minutos despu s de apagarla No permita que la bomba o cualquier componente del sistem...

Page 31: ...i su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garant a devuelva la etiqueta del cord n de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minori...

Page 32: ...a de succi n debe ser por lo menos del mismo tama o que el orificio de succi n en la bomba incluir una v lvula de retenci n si la bomba no viene provista de una ver la Figura 1 Soporte la tuber a para...

Page 33: ...ia la bomba los puntos altos pueden ocasionar que se formen bolsas de aire que pueden bloquear la bomba Selle las juntas de la tuber a de succi n con cinta de Tefl n o con un compuesto a base de Tefl...

Page 34: ...n T de 1 x 1 x 3 4 NPT y un tap n para tuber a de 1 NPT vea la Figura 1 Instale el man metro en el orificio tapado en el cuerpo de la bomba vea la Figura 4 Paso 3 Instale el juego del eyector Siga las...

Page 35: ...rantes a una tuber a de aspiraci n Todas las instalaciones de pozos poco profundos Paso 6 Instale un t de cebar un tap n de cebar y una tuber a de aspiraci n a la bomba vea las Figuras 7 y 8 Conecte l...

Page 36: ...el juego del eyector la tuber a del pozo y el adaptador de cabeza del pozo de acuerdo con las instrucciones que vienen incluidas en el paquete del eyector Vea la Figura 10 Utilice tubo galvanizado de...

Page 37: ...preconfigurados de f brica para 115 voltios 5 Para cambiar el voltaje si es necesario saque la cubierta del condensador del motor y deslice el conmutador totalmente para corregir el voltaje 6 Vuelva a...

Page 38: ...mbre de puesta a tierra debe ser un alambre de cobre s lido por lo menos tan grande como los alambres de suministro de corriente Paso 2 Debe haber una conexi n met lica s lida entre el conmutador a pr...

Page 39: ...5 Cuando la presi n se haya desarrollado y estabilizado a unas 50 psi abra lentamente la v lvula de control vea la Figura 15 y deje que la presi n descienda hasta que la aguja del man metro se comienc...

Page 40: ...e 2 o 3 minutos Paso 4 Si no tiene agua despu s de 2 o 3 minutos pare la bomba y retire todos los tapones de llenado Vuelva a llenar la bomba y la tuber a Posiblemente tendr que repetir esto dos o tre...

Page 41: ...ula de retenci n o la v lvula de pie Las tuber as est n congeladas Descongele las tuber as Entierre las tuber as debajo de la l nea de congelaci n Caliente el recinto de bombas o el foso La v lvula de...

Page 42: ...fundo poco profundo 320515H 220515H Descripci n de la parte 1 2 HP 1 2 HP Juego de junta y aro t rico RPK 35 RPK 35 Juego de reacondicionamiento RPK 205DW RPK 205SW Juego de eyector FP520 100 Unidad d...

Page 43: ...04 3 Codo dentado de 90 para manguera de 3 4 NPT x 1 1 U78 770P 4 Abrazadera para manguera de 1 2 U19 55SS U19 55SS 5 Manguera de 1 1 U74 37R U74 37H 6 Adaptador para nervadura de manguera de 3 4 NPT...

Page 44: ......

Reviews: