4.1
VALVULA GAS (fig. 16)
La caldera se produce de serie con válvula
gas modelo SIT 822 NOVAMIX (fig. 16).
4.2
TRANSFORMACIÓN
A OTRO GAS (fig. 17)
Esta operación debe necesariamente ser
ejecutada por personal autorizado y con
componentes originales Sime, so pena de
pérdida de vigencia de la garantía.
Para pasar de gas metano a GLP y vicever-
sa, ejecutar las siguientes operaciones:
– Cerrar el grifo de gas.
– Sustituya el inyectore con OR (1) y la guar-
nición (2) con la suministrada en el kit de
transformación.
– Controle todas las conexiones de gas
usando agua jabonosa o productos especí-
ficos; evite el uso de llamas abiertas.
– Aplicar la etiqueta que indica el nuevo
gas.
– Calibrar las presiones máxima y mínima
de la válvula de gas como se indica en el
punto 4.2.2.
4.2.1
Configuración del nuevo
combustible de alimentación
Para acceder a los parámetros para el
instalador, pulsar simultáneamente las
teclas
y
durante 5 segundos (3
fig. 12). Los parámetros se visualizan con
las teclas
y
.
En el display del panel aparecerá el pará-
metro PAR 1. Si por ejemplo la caldera en
cuestión es a metano (G20), aparecerá el
SET 8:
Para transformarla a propano (G31) se
deberá programar el SET 16 pulsando
repetidamente la tecla
.
La visualización estándar vuelve automáti-
camente después de 10 segundos.
En la tabla siguiente se indican los ajustes
(SET) que se deben programar en todas las
versiones cuando se cambia de gas de ali-
mentación.
4.2.2
Calibración de las presiones
de la válvula del gas
Verificar los valores de CO
2
con un anali-
zador de combustión.
Secuencia de las operaciones:
1)
Pulsar unos segundos la tecla
.
2)
Pulsar unos segundos la tecla
.
3)
Buscar los valores de CO
2
a la poten-
cia máx. indicados a continuación, aju-
stando el parcializador (5 fig. 16):
4)
Pulsar unos segundos la tecla
.
5)
Buscar los valores de CO
2
a la poten-
cia mín. indicados a continuación, aju-
stando el tornillo regulador OFF-SET
(6 fig. 16):
6)
Pulsar varias veces las teclas
y
para verificar las presiones; si es
necesario, corregir.
7)
Pulsar nuevamente la tecla
para
salir de la función.
4.5
MANTENIMIENTO
(fig. 20)
Para garantizar la funcionalidad y la eficien-
cia del aparato, es necesario someterlo a
controles periódicos conforme a las nor-
mas.
La frecuencia de los controles depende del
tipo de aparato y de las condiciones de
instalación y de uso. En cualquier caso es
conveniente hacer ejecutar un control
anual a personal técnico autorizado.
EV1
EV2
1
2
5
6
Fig. 16
LEYENDA
1
Toma de presión anterior
2
Toma de presión posterior
5
Parcializador
6
OFF-SET
4
USO Y MANTENIMIENTO
Potencia MÁX.
CO
2
(Metano) CO
2
(Propano)
9,0 ±0,3
10,2 ±0,3
Potencia MÍN.
CO
2
(Metano) CO
2
(Propano)
9,0 ±0,3
10,2 ±0,3
2
1
Fig. 17
29
ES
ENG
GAS MODELO
PAR 1
220 BOX ErP
METANO
330 BOX ErP
8
(G 20)
440 BOX ErP
550 BOX ErP
220 BOX ErP
PROPANO
330 BOX ErP
16
(G 31)
440 BOX ErP
550 BOX ErP
Summary of Contents for MURELLE EQUIPE 220 BOX
Page 1: ...MURELLE EQUIPE 220 330 440 550 BOX ErP Fonderie SIME S p A Cod 6322825 03 2016 ES ENG...
Page 2: ......
Page 76: ...76 NOTES...
Page 77: ...77 NOTES...
Page 78: ...78 NOTES...
Page 79: ......