background image

Instrucciones de operación

Procedimientos de operación

1. Descomprime el producto, verifica los accesorios y documentos suministrados con 
    el producto y asegúrate de que el producto y los accesorios no estén dañados.
2. Antes del uso, lea cuidadosamente el Manual de usuario. El limpiador a vapor 
    solo se usa en los hogares.
3. Primero, coloque el limpiador de vapor en una plataforma nivelada, empuje 
    hacia abajo la cubierta de seguridad, desenrosque la tapa de seguridad en el 
    sentido contrario a las agujas del reloj y luego instale el embudo. El tapón de 
    seguridad no se puede abrir si hay suficiente presión en la caldera para garantizar
    la seguridad de los usuarios.
4. Tome el agua limpia con la taza de medir y agregue el agua en el tanque. 
    (La capacidad máxima del tanque es de 350 ml. No llene demasiado el tanque    
    y debe dejar algo de espacio en el tanque). Vuelva a instalar la tapa de 
    seguridad y apriétela en su posición
5. Verifique la fuente de alimentación y el enchufe, y confirme que cumplen con 
    los requisitos indicados en el Manual de usuario. Luego encienda la fuente de 
    alimentación.
6. Aproximadamente 4 minutos después de encender la fuente de alimentación, 
    el vapor está listo. En este momento, presione ligeramente el botón de vapor y 
    verifique si sale vapor de la boquilla. (No apunte la boquilla de pulverización a 
    otras personas u objetos).
7. Si se rocía el vapor, instale los accesorios adecuados según sus necesidades 
    después de soltar el botón.
8. Presione de nuevo el botón de vapor para realizar las operaciones que necesita.

Instalación de accesorios

1. Instale la boquilla recta en la boquilla de pulverización corta o la boquilla de 
    pulverización corta con una manguera flexible

Sujete la sección del tubo de la boquilla recta en su mano, alinee la flecha en la 
boquilla recta con la marca de una línea en la boquilla de pulverización corta en 
el cuerpo de la máquina, e inserte la boquilla recta en su posición. Gire la boquilla 
recta en el sentido de las agujas del reloj y alinee la flecha en la boquilla recta con 
la marca de doble línea en la boquilla de pulverización corta en el cuerpo de la 
máquina, como se muestra en la Figura 1. Fije la boquilla recta en el cuerpo de la 

máquina.  Para  retirar  la  boquilla  recta,  gire  la  boquilla  recta  inversamente  (en 
sentido  antihorario)  como  se  muestra  en  la  Figura  2,  y  alinee  la  flecha  en  la 
boquilla recta con la marca de una línea en el cuerpo de la máquina. Entonces la 
boquilla recta se puede sacar.

Para  la  instalación  directa  en  la  boquilla  de  pulverización 
corta,  apunte  la  boquilla  de  pulverización  con  un  cepillo 
redondo  o  una  boquilla  de  pulverización  doblada  en  la 
parte  superior  de  la  boquilla  de  pulverización,  como  se 
muestra en la Figura 3, y empuje la boquilla de pulverización 
hacia arriba hasta que esté en su posición. Como la boquilla 
de  pulverización  corta  y  la  boquilla  de  pulverización  están 
posicionadas en seis direcciones, el ángulo y la dirección se 
pueden ajustar durante la instalación. O bien, primero instale 
la  boquilla  de  pulverización  larga  y  luego  la  boquilla  de 
pulverización  con  un  cepillo  redondo  o  una  boquilla  de 
pulverización doblada. La boquilla de pulverización larga se 
instala con el mismo método que la instalación de la boquilla 
recta. La copa de pulverización con cepillo redondo o copa 
de pulverización doblada y boquilla de pulverización larga 
se  puede  instalar  con  los  mismos  procedimientos  que  la 
instalación en la boquilla de pulverización corta.

2. Instale la boquilla de pulverización con un cepillo redondo
    o una boquilla de pulverización doblada

- 25 -

- 26 -

Summary of Contents for EM-302

Page 1: ...User Manual STEAM CLEANER Model EM 302...

Page 2: ...English 01 07 Italiano 29 35 Deutsch 08 14 Fran ais 15 21 Espa ol 22 28 Contents...

Page 3: ...immerse power cord or power plug in water or other liquids The mains lead of this appliance is not replaceable by the user If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its se...

Page 4: ...gle line mark on short spray nozzle on the machine body and insert the straight nozzle in position Rotate the straight nozzle in clockwise direction and align the arrow on the straight nozzle with the...

Page 5: ...lation on short spray nozzle 3 Installation of window cleaning attachment for door window First install the fabric nozzle on short spray nozzle As shown in Figure 4 and Figure 5 install the two small...

Page 6: ...ent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please us...

Page 7: ...Bevor Sie Wasser nachf llen ziehen Sie das Netzkabel ab um die Stromversorgung zu unterbrechen Es ist notwendig das Netzkabel nach Gebrauch der Maschine zu ziehen bevor es gereinigt und repariert wir...

Page 8: ...die Dampftaste um die von Ihnen gew nschten Vorg nge auszuf hren Installation von Zubeh r 1 Montieren Sie die gerade D se auf die kurze D se oder die kurze D se mit dem flexiblen Schlauch Halten Sie d...

Page 9: ...nk rper und ziehen Sie sie fest Nachdem die Maschine benutzt wurde 1 Nachdem die Maschine benutzt wurde ziehen Sie das Netzkabel ab und trennen Sie die Stromversorgung 2 Dr cken Sie die Dampftaste um...

Page 10: ...alimentation dans l eau ou dans d autres liquides Le cordon d alimentation de cet appareil ne peut pas tre remplac par l utilisateur Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par l...

Page 11: ...on sur le corps de la machine et ins rez la buse droite en position Tournez la buse droite dans le sens des aiguilles d une montre et alignez la fl che sur la buse droite avec la marque de la double l...

Page 12: ...isation 3 Installation de l accessoire de nettoyage de vitres pour porte fen tre Installez d abord la buse en tissu sur la buse courte de pulv risation Comme illustr aux figures 4 et 5 installez les d...

Page 13: ...r que la disposition incontr l e des d chets ne nuise l environnement ou la sant humaine recyclez le de mani re responsable afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources mat rielles Pour...

Page 14: ...ecesario desenchufar el cable de alimentaci n despu s de usar la m quina antes de limpiarla y de repararla No agregue ning n removedor de xido agente que interfiera con el olor alcohol y detergente en...

Page 15: ...ra flexible Sujete la secci n del tubo de la boquilla recta en su mano alinee la flecha en la boquilla recta con la marca de una l nea en la boquilla de pulverizaci n corta en el cuerpo de la m quina...

Page 16: ...5 Vuelva a instalar la tapa de seguridad en el cuerpo de la m quina y apri tela en su posici n Despu s de usar la m quina 1 Despu s de utilizar la m quina de limpieza desenchufe el cable de alimentac...

Page 17: ...acqua o altri liquidi Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non sostituibile dall utente Se il cavo dell alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo agente di assi...

Page 18: ...llo dritto con il segno a linea singola sull ugello a spruzzo corto sul corpo macchina e inserire l ugello dritto in posizione Ruota l ugello dritto in senso orario allineare la freccia sull ugello dr...

Page 19: ...pulizia di finestre per porte finestre Innanzitutto installare l ugello del tessuto sull ugello a spruzzo corto Come mostrato in Figura 4 e Figura 5 installare i due piccoli ganci dell attacco per la...

Page 20: ...erna con un panno asciutto 5 Infine reinstallare il cappuccio della sicurezza sul corpo della macchina e serrarlo in posizione Note Reinstallare il cappuccio della sicurezza sul corpo della macchina e...

Reviews: