background image

Après avoir utilisé ce produit 

1. Après avoir utilisé la machine de nettoyage, débranchez le cordon d'alimentation
    et débranchez l'alimentation électrique.
2. Appuyez sur le bouton de vapeur pour relâcher la pression jusqu'à ce que la 
    vapeur ne soit plus injectée.
3. Dévissez lentement le bouchon de sécurité, mais ne le retirez pas et la vapeur 
    résiduelle se déchargera lentement jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de vapeur. Ensuite, 
    placez la machine dans un endroit frais pour la refroidir pendant environ cinq 
    minutes. Enfin, retirez complètement le bouchon de sécurité.
4. Videz l'eau résiduelle dans le réservoir et nettoyez la surface externe avec un 
    chiffon sec.
5. Enfin, réinstallez le bouchon de sécurité sur le corps de la machine et serrez-le en 
    place.

Remarques: 

Réinstallez  le  bouchon  de  sécurité  sur  le  corps  de  la  machine  et 

serrez-le en place.

Disposition

Cette  marque  indique  que  ce  produit  ne  doit  pas  être  disposé 
avec d'autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter que la 
disposition incontrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à 
la  santé  humaine,  recyclez-le  de  manière  responsable  afin  de 
promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour 
retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour 
et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. 
Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage sans danger pour 
l'environnement.

- 21 -

El aparato debe desconectarse de la red después de su uso y antes de limpiarlo.

Caracteristicas de producto: 

●  Fácil de usar
Enchufe la fuente de alimentación y la máquina inicia inmediatamente el proceso 
de calentamiento. Cuando se calienta a la temperatura especificada, presione el 
botón de vapor y el vapor se pulverizará lentamente. Entonces la máquina es fácil 
de operar.

Con  los  accesorios  completos  de  limpieza  suministrados,  la  máquina  se  puede 
ensamblar  y  desmontar  fácilmente.  Se  puede  utilizar  para  limpiar  las  puertas, 
ventanas, tablas de piso y, por lo tanto, es ampliamente aplicable.

- 22 -

Indicador de 

potencia

Cable de alimentación

y enchufe

Botón Steam

Tapa de seguridad

Boquilla de

pulverización corta

manguera flexible

boquilla recta

Summary of Contents for EM-302

Page 1: ...User Manual STEAM CLEANER Model EM 302...

Page 2: ...English 01 07 Italiano 29 35 Deutsch 08 14 Fran ais 15 21 Espa ol 22 28 Contents...

Page 3: ...immerse power cord or power plug in water or other liquids The mains lead of this appliance is not replaceable by the user If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its se...

Page 4: ...gle line mark on short spray nozzle on the machine body and insert the straight nozzle in position Rotate the straight nozzle in clockwise direction and align the arrow on the straight nozzle with the...

Page 5: ...lation on short spray nozzle 3 Installation of window cleaning attachment for door window First install the fabric nozzle on short spray nozzle As shown in Figure 4 and Figure 5 install the two small...

Page 6: ...ent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please us...

Page 7: ...Bevor Sie Wasser nachf llen ziehen Sie das Netzkabel ab um die Stromversorgung zu unterbrechen Es ist notwendig das Netzkabel nach Gebrauch der Maschine zu ziehen bevor es gereinigt und repariert wir...

Page 8: ...die Dampftaste um die von Ihnen gew nschten Vorg nge auszuf hren Installation von Zubeh r 1 Montieren Sie die gerade D se auf die kurze D se oder die kurze D se mit dem flexiblen Schlauch Halten Sie d...

Page 9: ...nk rper und ziehen Sie sie fest Nachdem die Maschine benutzt wurde 1 Nachdem die Maschine benutzt wurde ziehen Sie das Netzkabel ab und trennen Sie die Stromversorgung 2 Dr cken Sie die Dampftaste um...

Page 10: ...alimentation dans l eau ou dans d autres liquides Le cordon d alimentation de cet appareil ne peut pas tre remplac par l utilisateur Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par l...

Page 11: ...on sur le corps de la machine et ins rez la buse droite en position Tournez la buse droite dans le sens des aiguilles d une montre et alignez la fl che sur la buse droite avec la marque de la double l...

Page 12: ...isation 3 Installation de l accessoire de nettoyage de vitres pour porte fen tre Installez d abord la buse en tissu sur la buse courte de pulv risation Comme illustr aux figures 4 et 5 installez les d...

Page 13: ...r que la disposition incontr l e des d chets ne nuise l environnement ou la sant humaine recyclez le de mani re responsable afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources mat rielles Pour...

Page 14: ...ecesario desenchufar el cable de alimentaci n despu s de usar la m quina antes de limpiarla y de repararla No agregue ning n removedor de xido agente que interfiera con el olor alcohol y detergente en...

Page 15: ...ra flexible Sujete la secci n del tubo de la boquilla recta en su mano alinee la flecha en la boquilla recta con la marca de una l nea en la boquilla de pulverizaci n corta en el cuerpo de la m quina...

Page 16: ...5 Vuelva a instalar la tapa de seguridad en el cuerpo de la m quina y apri tela en su posici n Despu s de usar la m quina 1 Despu s de utilizar la m quina de limpieza desenchufe el cable de alimentac...

Page 17: ...acqua o altri liquidi Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non sostituibile dall utente Se il cavo dell alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo agente di assi...

Page 18: ...llo dritto con il segno a linea singola sull ugello a spruzzo corto sul corpo macchina e inserire l ugello dritto in posizione Ruota l ugello dritto in senso orario allineare la freccia sull ugello dr...

Page 19: ...pulizia di finestre per porte finestre Innanzitutto installare l ugello del tessuto sull ugello a spruzzo corto Come mostrato in Figura 4 e Figura 5 installare i due piccoli ganci dell attacco per la...

Page 20: ...erna con un panno asciutto 5 Infine reinstallare il cappuccio della sicurezza sul corpo della macchina e serrarlo in posizione Note Reinstallare il cappuccio della sicurezza sul corpo della macchina e...

Reviews: