SilverStone UC01 Manual Download Page 14

Attention

11

1. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Benutzung des UC01 aufmerksam.

2. Bitte achten Sie darauf, dass das Netzteil an die Steckdose angeschlossen ist.

3. Bitte ziehen Sie das Netzteil, wenn das UC01 längere Zeit nicht benutzt wird.

4. Das UC01 dient nur dem Einsatz in trockenen Innenräumen. Kein Teil des Produkts darf feucht bzw. mit 

    feuchten oder gar nassen Händen berührt werden.

1. Por favor, lea el manual de usuario con cuidado antes de usar el UC01

2. Por favor, asegúrese de que el adaptador de corriente esté conectado a la toma

3. Desconecte el adaptador si el UC01 no va a usarse durante un periodo de tiempo prolongado

4. El UC01 está pensando para usarse sólo en interiores secos. Ninguna parte de este producto debería estar 

    húmeda, luego nunca lo manipule con sus manos mojadas.

1. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'UC01.

2. Veuillez vous assurer que l'adaptateur secteur est branché dans la prise.

3. Veuillez débrancher l'adaptateur s'il n'est pas prévu d'utiliser l'UC01 pendant une durée prolongée.

4. L'UC01 est uniquement destiné à une utilisation en intérieur et en conditions sèches. Aucune pièce du produit ne 

    peut être humide, par conséquent ne le manipulez jamais avec les mains mouillées.

1. Please read the user manual carefully before using UC01.

2. Please make sure the AC adapter is plugged into the outlet.

3. Please un-plug the adapter if UC01 is not to be used for an extended period of time.

4. UC01 is only intended for use in dry indoor conditions. No part of the product should be allowed to become 

    moist so never handle it with your hands wet.

1. 

Пожалуйста

внимательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

инструкцией

 

перед

 

использованием

 UC01 .

2. 

Пожалуйста

убедитесь

что

 

адаптер

 

переменного

 

тока

 

подключен

 

к

 

розетке

.

3. 

Пожалуйста

отключайте

 

устройство

 

если

 

оно

 

не

 

используется

 

в

 

течении

 

длительного

 

времени

.

4. 

Зарядное

 

устройство

 UC01 

должно

 

использоваться

 

только

 

внутри

 

помещения

Нельзя

 

допускать

 

попадания

 

    

влаги

 

на

 

поверхность

 

устройства

в

 

том

 

числе

запрещается

 

использовать

 UC01 

мокрыми

 

руками

.

1. UC01을 사용하기 전에 사용 설명서를 주의해서 읽으십시오.

2. AC 어댑터가 콘센트에 연결되었는지 확인하십시오.

3. UC01을 장기간 사용하지 않을 경우 어댑터를 뽑아 두십시오.

4. UC01은 건조한 실내에서만 사용하도록 제조되었습니다. 제품의 어떠한 부품도 젖어서는 안 되며, 따라서 

   젖은 손으로 제품을 취급하지 마십시오.

1 . 使 用 U C 0 1 前 請 仔 細 閱 讀 說 明 書

2 . 請 確 認 A C 電 源 線 已 連 接 至 插 座

3 . 若 長 時 間 不 使 用 U C 0 1 , 請 拔 除 插 頭

4 . U C 0 1 僅 限 使 用 於 乾 燥 之 室 內 環 境 , 勿 於 雙 手 潮 濕 的 情 況 下 碰 觸 任 何 產 品 部 位

1 . 使 用 U C 0 1 前 请 仔 细 阅 读 说 明 书

2 . 请 确 认 A C 电 源 线 已 连 接 至 插 座

3 . 若 长 时 间 不 使 用 U C 0 1 , 请 拔 除 插 头

4 . U C 0 1 仅 限 使 用 于 干 燥 之 室 内 环 境 , 勿 于 双 手 潮 湿 的 情 况 下 碰 触 任 何 产 品 部 位

1. UC01ご使用の前にユーザーマニュアルをよくお読みください。

2. ACアダプタがコンセントに挿してあることを確認します。

3. UC01が長時間使用されない場合はアダプタをコンセントから外してください。

4. UC01は乾燥した室内での使用を前提として設計されています。

製品の部品は皆湿気を嫌いますので濡れた手

    で操作しないでください。

1. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'UC01.

2. Veuillez vous assurer que l'adaptateur secteur est branché dans la prise.

3. Veuillez débrancher l'adaptateur s'il n'est pas prévu d'utiliser l'UC01 pendant une durée prolongée.

4. L'UC01 est uniquement destiné à une utilisation en intérieur et en conditions sèches. Aucune pièce du produit 

    ne peut être humide, par conséquent ne le manipulez jamais avec les mains mouillées.

Mobile Accessories

UC01

Summary of Contents for UC01

Page 1: ...Mobile Accessories UC01 40W 8A 5 Port smart high speed USB Charger ies UC01...

Page 2: ......

Page 3: ...t Please keep this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at Installation and system optimiza...

Page 4: ...fety the UC01 not only adheres to BC1 2 specification it is safe for use anywhere with support for universal 100 to 240 voltage over current protection short circuit protection and over voltage protec...

Page 5: ...Packaging contents 2 UC01 case X1 Power cord X1 01 case X1 wer cord X1 Mobile Accessories UC01...

Page 6: ...r favor inserte el cable de potencia en la carcasa UC01 inserire il cavo di alimentazione nel case UC01 Please inserts the Power cord into the UC01 case UC01 UC01 UC01 UC01 UC01 veuillez ins rer le co...

Page 7: ...se anschlie en Por favor conecte el cable de potencia a la toma de corriente collegare il cavo di alimentazione alla presa Please connect with the power cord to the outlet veuillez raccorder le cordon...

Page 8: ...el fonos o tabletas para disfrutar de la carga r pida collegare ai dispositivi telefono o tablet per una carica rapida Please connect with your devices such as phone or tablet to enjoy fast charging v...

Page 9: ...erogazione della corrente varia in base allo stato di carica dei dispositivi Quando la batteria del dispositivo quasi piena UC01 regoler automaticamente l erogazione di corrente per proteggerlo Which...

Page 10: ...e quanto segue A Assicurarsi che il dispositivo sia alimentato tramite USB con una corrente di ingresso tra 0 e 2 4 amp e una tensione di ingresso di 5 V B Assicurarsi che il cavo di alimentazione non...

Page 11: ...Q A 8 UC01 A 0 2 4A 5V USB B UC01 UC01 A USB 0 2 4 5V B UC01 UC01 A USB 0 2 4 5V B UC01 UC01 A USB 0 2 4A 5V B UC01 A 2 4 5 B UC01 Mobile Accessories UC01...

Page 12: ...questo caricatore Per garantire la completa sicurezza e prestazioni ottimali si consiglia vivamente di utilizzare il cavo originale del dispositivo o cavi omologati di terzi per proteggere il disposi...

Page 13: ...te e la tensione di ingresso del dispositivo Consultare il manuale dell utente del dispositivo l adattatore di carica OEM originale oppure contattare il produttore per determinare queste informazioni...

Page 14: ...pr vu d utiliser l UC01 pendant une dur e prolong e 4 L UC01 est uniquement destin une utilisation en int rieur et en conditions s ches Aucune pi ce du produit ne peut tre humide par cons quent ne le...

Page 15: ...s b Damage not caused by natural disaster thunder fire earthquake flood salt wind insect animals etc c Product is not disassembled modified or fixed Components not disassembled or replaced d Warranty...

Page 16: ...G11226150...

Reviews: