background image

Installation Guide

Tower Storage

TS421S / TS821S

11

Vor Installation bitte die nachstehende Liste prüfen
1. Bitte ergreifen Sie bei der Installation eines Datenträgers entsprechende Maßnahmen in Bezug auf statische Elektrizität, da diese 
das Gerät beschädigen kann. Berühren Sie zum Entladen andere metallische Objekte oder legen Sie ein Antistatik-Armband an, 
bevor Sie den Datenträger installieren.
2. Falls der Datenträger bereits Daten enthält, sichern Sie diese zur Vermeidung von Datenverlust bitte vor der Installation.
3. Bitte berechnen Sie vor Installation der Netzteilkarte (ECP01) die Gesamtleistungsaufnahme Ihres Computers, um zu ermitteln, 
ob genügend Energie zur Unterstützung dieser Karte zur Verfügung steht.  Sie sollten 75 W und ein spezielles Kabel zur Verbindung 
von Netzteil und ECP01 vorsehen. Das mit dem Netzteil verwendete Kabel sollte nicht auch von anderen Komponenten im PC 
verwendet werden.
4. Das TS421S benötigt 60 W, das TS821S benötigt 120 W Leistung.
5. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gehäuse über genügend Erweiterungssteckplätze zur Unterstützung von TS421S oder TS821S 
verfügt. Das TS421S benötigt zur Montage einer Netzteilkarte und eines Mini-SAS-Adapters zwei Erweiterungssteckplätze. Das 
TS821S benötigt zur Montage der dualen Netzteilkarte und eines Mini-SAS-Adapters drei Erweiterungssteckplätze.
6. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre SATA-Ports SATA-III-Geschwindigkeit am Motherboard uneingeschränkt unterstützen können.
7. Schalten Sie TS421S / TS821S und Computer aus, bevor Sie das Netzkabel von TS421S / TS821S trennen.

Please check below list before installation
1. When mounting a hard drive, please be mindful of static electricity as it can cause device malfunction. Please touch other metal 
objects to discharge or wear antistatic gloves before handling hard drive.
2. If hard drive already contains data, please back it up before installation to prevent data loss.
3. Prior to installing power adapter card (ECP01), please calculate your computer’s total power consumption to determine if you have 
enough power to support this card.  You should set aside 75W and a dedicated cable to connect directly from the power supply to 
ECP01. The cable used on the power adapter should not be shared with any other components in the PC.
4. TS421S requires 60W and TS821S requires 120W of power.
5. Please make sure your chassis has enough expansion slots to support TS421S or TS821S. TS421S requires two expansion slots 
to mount a power adapter card and a Mini-SAS adapter. TS821S requires three expansion slots to mount the dual power adapter 
card and a Mini-SAS adapter.
6. Please make sure your SATA ports can fully support SATA 3 speed on the motherboard.
7. Please turn off TS421S / TS821S and computer’s power supply first before removing power cable from TS421S / TS821S.

Veuillez vérifier la liste ci-dessous avant l'installation
1. Lors du montage d'un disque dur, veuillez être attentif à l'électricité statique car elle peut causer un dysfonctionnement de l'appareil. 
Veuillez toucher d'autres objets métalliques pour vous décharger ou porter des gants antistatiques avant de manipuler le disque dur.
2. Si le disque dur contient déjà des données, veuillez les sauvegarder avant l'installation pour éviter la perte des données.
3. Avant d'installer la carte adaptateur d'alimentation (ECP01), veuillez calculer la consommation électrique totale de votre ordinateur 
pour déterminer si vous avez suffisamment de puissance pour prendre en charge cette carte.  Vous devez réserver 75 W et un câble 
dédié pour connecter directement depuis l'alimentation électrique vers l'ECP01. Le câble utilisé sur l'adaptateur secteur ne doit pas 
être partagé avec d'autres composants dans le PC.
4. Le TS421S nécessite une puissance de 60 W et le TS821S nécessite une puissance de 120 W.
5. Veuillez vous assurer que votre châssis dispose de suffisamment d'emplacements d'extension pour prendre en charge le TS421S 
ou le TS821S. Le TS421S nécessite deux emplacements d'extension pour monter une carte adaptateur d'alimentation et un adaptateur 
Mini-SAS. Le TS821S nécessite trois emplacements d'extension pour monter la carte adaptateur double alimentation et un adaptateur 
Mini-SAS.
6. Veuillez vous assurer que vos ports SATA peuvent prendre complètement en charge la vitesse SATA 3 sur la carte mère.
7. Veuillez d'abord éteindre le TS421S / TS821S et l'alimentation électrique de l'ordinateur avant de retirer le câble d'alimentation du 
TS421S / TS821S.

ECP01 x 1

SA011 x 1

SFF-8088 TO SFF-8088 Mini-SAS cable x 1

SFF-8087(Target) to SATA 7Pin x 4 cable x 1

1

2

3

4

ECP01 X 2

TS421S

TS821S

SA022 x 1

SFF-8088 TO SFF-8088 Mini-SAS cable x 2

SFF-8087(Target) to SATA 7Pin x 4 cable x 2

1

2

3

4

SATA port

4

SATA port

4

1

2

3

4

1

2

3

4

Summary of Contents for TOWER STORAGE TS421S

Page 1: ...Tower Storage TS421S TS821S 2 5 HDD SSD storage kit with Mini SAS SFF 8088 interface 24Gbps 48Gbps 1 2 1 2 1 2 ...

Page 2: ......

Page 3: ...when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at Installation and system optimization guide Product Overview Front and Rear View Packaging contents Indicator definition Installation Guide System Setup Caution MAC OSX Troubleshooting FAQ 有毒有害物质 元素及其化学含量表 Warranty Information P 1 P 4 P 7 P 8 P 11 P 24 P 35 P 36 P 41 P 44 P 46 P ...

Page 4: ...dwidth Connectors Mounting Prior to installing power adapter card ECP01 please calculate your computer s total power consumption to determine if you have enough power to support this card You should set aside 60W from the power supply to TS421S or 120W from the power supply to TS821S Make sure your computer case has enough expansion slots available for used TS421S will occupy two slots TS821S will...

Page 5: ...Product Overview Tower Storage TS421S TS821S 2 LEFT SIDE RIGHT SIDE TOP TS421S FRONT BOTTOM BACK 24Gbps DC IN 12V MINI SAS SFF 8088 ...

Page 6: ...Product Overview Tower Storage TS421S TS821S 3 LEFT SIDE RIGHT SIDE TOP TS821S FRONT BOTTOM BACK 48Gbps 1 2 1 2 1 2 DC IN 12V MINI SAS SFF 8088_2 MINI SAS SFF 8088_1 DC IN 12V ...

Page 7: ...B Mini SAS SFF 8088 Anschluss A Лоток 2 5 HDD HDD1 HDD2 HDD3 HDD4 B Кнопка Включения Выключения C Индикатор питания Индикатор неисправности вентилятора D Индикатор перегрева A Разъём DC IN B Разъём Mini SAS SFF 8088 A 2 5 HDD 트레이 HDD1 HDD2 HDD3 HDD4 B 전원 켜기 전원 끄기 버튼 C 전원 LED 팬 고장 LED D 과열 LED A DC 입력 커넥터 B Mini SAS SFF 8088 커넥터 A 2 5吋硬碟托盤 HDD1 HDD2 HDD3 HDD4 B 電源開 關按鈕 C 電源LED 風扇警示LED D 過熱 LED A DC...

Page 8: ...riscaldamento zona 2 A Connettore DC IN zona 2 B Connettore Mini SAS SFF 8088 zona 2 C Connettore DC IN zona 1 D Connettore Mini SAS SFF 8088 zona 1 A Zone 1 2 5 HDD Tray HDD1 HDD2 HDD3 HDD4 B Zone 2 2 5 HDD Tray HDD5 HDD6 HDD7 HDD8 C Power On Power Off button D Zone 1 Power Led Zone 1 Fan failed LED E Zone 2 Power Led Zone 2 Fan failed LED F Zone 1 overheating LED G Zone 2 overheating LED A Zone ...

Page 9: ...역 1 과열 LED G 영역 2 과열 LED A 영역 2 DC 입력 커넥터 B 영역 2 Mini SAS SFF 8088 커넥터 C 영역 1 DC 입력 커넥터 D 영역 1 Mini SAS SFF 8088 커넥터 A 區域1 2 5吋硬碟盤 HDD1 HDD2 HDD3 HDD4 B 區域2 2 5吋硬碟盤 HDD5 HDD6 HDD7 HDD8 C 電源開 關按鈕 D 區域1電源LED 區域1風扇警示LED E 區域2電源LED 區域2風扇警示LED F 區域1過熱LED G 區域2過熱LED A 區域2 DC IN 接頭 B 區域2 Mini SAS SFF 8088 接頭 C 區域1 DC IN 接頭 D 區域1 Mini SAS SFF 8088 接頭 A 区域1 2 5英寸硬盘托盘 HDD1 HDD2 HDD3 HDD4 B 区域2 2 5英寸硬盘托盘 HDD...

Page 10: ...F 8088 cable 1000mm TS421S Enclosure Mini SAS SFF 8087 TARGET to SATA 7 Pin x 4 with sideband cable 500mm Power adapter card Screw with screw bag Key Mini SAS SFF 8088 x 2 to Mini SAS SFF 8087 x 2 adapter Mini SAS SFF 8088 cable 1000mm TS821S Enclosure Mini SAS SFF 8087 TARGET to SATA 7 Pin x 4 with sideband cable 500mm Power adapter card Screw with screw bag Key TS821S ...

Page 11: ...erk 2 Laufwerk 5 Laufwerk 6 überhitzt blinkt die LED einmal pro Sekunde Wenn Laufwerk 3 Laufwerk 4 Laufwerk 7 Laufwerk 8 überhitzt blinkt die LED 2 mal pro Sekunde Lese Schreibzugriff Lese Schreibzugriff Weiß O X Eingeschaltet Grün X O Fan Failed Gelb O X Temperatur 45 C in Festplatte 1 Festplatte 2 SST TS421S Festplatte 1 Festplatte 2 Festplatte 5 Festplatte 6 SST TS821S Lila O Einmal pro Sekunde...

Page 12: ...D1 HDD2 il LED lampeggia una volta al secondo In caso di surriscaldamento di HDD3 HDD4 il LED lampeggia due volte al secondo SST TS821S In caso di surriscaldamento di HDD1 HDD2 HDD5 HDD6 il LED lampeggia una volta al secondo In caso di surriscaldamento di HDD3 HDD4 HDD7 HDD8 il LED lampeggia due volte al secondo Lettura scrittura HDD Lettura scrittura HDD Bianco O X Accensione Verde X O Ventola gu...

Page 13: ...4 SST TS421S HDD3 HDD4 HDD7 HDD8 SST TS821S 紫灯 O 每秒2次 X 状態 カラー 点滅 点灯 インジケーター 緑 黄 紫 白 説明 電源オン ファン故障 過熱の定義 温度が45 以上になると LEDが点滅します 温度が40 以下になると LEDの点滅が止まります 過熱LED点滅の定義 SST TS421S HDD1 HDD2が過熱状態の場合 LEDは毎秒1回点滅します HDD3 HDD4が過熱状態の場合 LEDは毎秒2回点滅します SST TS821S HDD1 HDD2 HDD5 HDD6が過熱状態の場合 LEDは毎秒1回点滅します HDD3 HDD4 HDD7 HDD8が過熱状態の場合 LEDは 毎秒2回点滅します HDD読み書き HDD 読み書き 白 O X 電源オン 緑 X O ファン故障 黄 O X 温度 45 HDD1 HDD2 SS...

Page 14: ...421S requires 60W and TS821S requires 120W of power 5 Please make sure your chassis has enough expansion slots to support TS421S or TS821S TS421S requires two expansion slots to mount a power adapter card and a Mini SAS adapter TS821S requires three expansion slots to mount the dual power adapter card and a Mini SAS adapter 6 Please make sure your SATA ports can fully support SATA 3 speed on the m...

Page 15: ... может использоваться одновременно с другими устройствами 4 Для TS421S необходимо 60 Вт а для TS821S 120 Вт 5 Пожалуйста убедитесь что ваш корпус имеет достаточное количество свободных слотов расширения для установки TS421S или TS821S TS421S требует два свободных слота расширения для монтирования адаптера питания и адаптера Mini SAS TS821S требует три свободных слота расширения для монтирования дв...

Page 16: ...注意く ださい これは装置故障の理由となります ハードディスク ドライブ取扱いの前に別の金属 部分を触れて放電するか 静電防止手袋を着用してください 2 ハードディスク ドライブにデータが保存されている場合は データ消失を防ぐため データのバックアップを取ってく ださい 3 電源アダプタカード ECP01 のインストール前に ご使用のコンピューターの総電力消費量を計算して このカードに対応可能か確認し てく ださい 電源からECP01へは専用ケーブルを使用し 75Wを取り分けておく 必要があります 電源アダプタに使用されるケーブルは PC 内のその他コンポーネントと共用しないでく ださい 4 TS421Sは60W TS821Sは120Wの電力が必要です 5 コンピューターにTS421SまたはTS821Sが使用可能な空き拡張スロッ トがあることを確認します TS421Sは電源アダプタカードお...

Page 17: ...su chasis Prendere la parte D da installare sullo slot di espansione del telaio Please take part D to mount on your chassis expansion slot Пожалуйста возьмите часть D для установки в свободный слот вашего корпуса 섀시 확장 슬롯에 장착할 부품 D를 준비합니다 請將part D安裝至機殼的擴充槽 请将part D安装至机箱的扩展槽 部品Dを取り出し ケースの拡張スロッ トへの装着に使用します Veuillez prendre la partie D à monter sur l emplacement d extension de votre châssis TS821S TS...

Page 18: ...ith part C to motherboard Connect the SATA side to the motherboard and another side to part D with Mini SAS SFF 8087 connector Пожалуйста подключите часть C к материнской плате Соедините кабель с SATA на материнской плате а другую сторону с разъёмом Mini SAS SFF 8087 в части D 부품 C를 메인보드에 연결하십시오 Mini SAS SFF 8087 커넥터를 사용하여 SATA 쪽을 메인보드에 다른 쪽을 부품 D에 연결하십시오 請連接part C線材至主機板 將一邊的SATA端連結至主機板 另一邊的Mini S...

Page 19: ...Utilizzare il cavo parte B per collegare l alloggiamento e la parte D Use cable part B to connect enclosure and part D Используйте кабель часть B для соединения корпуса и части D 케이블 부품 B를 사용하여 인클로저와 부품 D를 연결합니다 使用線材part B連接主機及part D轉接卡 使用线材part B连接主机及part D转接卡 ケーブル部品Bをエンクロージャーおよび部品Dに接続します Utilisez la partie de câble B pour raccorder le boîtier et la partie D TS821S TS421S ...

Page 20: ...expansión del chasis Installare la parte E ECP01 nello slot di espansione del telaio Install part E ECP01 into chassis expansion slot Установите часть E ECP01 в свободный слот расширения 부품 E ECP01 를 섀시 확장 슬롯에 설치합니다 請將part E ECP01 安裝至機殼擴充槽 请将part E ECP01 安装至机箱扩展槽 部品E ECP01 をケースの拡張スロッ トに装着します Installez la partie E ECP01 dans l emplacement d extension du châssis ...

Page 21: ...pin Please connect power supply to ECP01 by either peripheral 4 pin connector or SATA 15 pin connector Пожалуйста подключите блок питания к ECP01 с помощью периферийного 4 контактный разъёма либо с помощью разъёма SATA 15 контактный 주변기기 4핀 커넥터 또는 SATA 15핀 커넥터를 사용하여 전원 공급장치를 ECP01에 연결합니다 請將電源供應器上的大4 pin或SATA 15 pin電源線安裝在ECP01上的大4 pin或SATA 15 pin電源接頭上 请将电源供应器上的大4 pin或SATA 15 pin电源线安装在ECP01上的大4 pin或...

Page 22: ...ließen Conecte el cable de potencia a la carcasa Collegare il cavo di alimentazione all alloggiamento Connect power cord to enclosure TS421S TS821S Подключите кабель питания 전원 코드를 인클로저에 연결합니다 將電源線連接至主機 将电源线连接至主机 電源コードを確実に接続します Raccordez le cordon d alimentation au boîtier 04 2 ...

Page 23: ...ja del HDD Spingere a sinistra per estrarre il pannello del cassetto HDD Push left to pop out the HDD tray panel Нажмите влево чтобы вытолкнуть панель с лотками для жёстких дисков 왼쪽으로 밀면 HDD 트레이 패널이 튀어나옵니다 向左推開硬碟托盤面板 將托盤把手彈出 向左推开硬盘托盘面板 将托盘把手弹出 左側を押すとHDDトレイパネルがポップアップします Poussez vers la gauche pour sortir le panneau du plateau du disque dur 05 TS421S TS821S ...

Page 24: ... con tornillos Estrarre il cassetto e fissare l HDD con viti Pull out tray and secure HDD with screws TS421S TS821S Вытащите лоток и закрепите в нём жёсткий диск винтами 트레이를 당겨 빼고 나사로 HDD를 고정합니다 拉出托盤 安裝硬碟至托盤並鎖固硬碟 拉出托盘 安装硬盘至托盘并锁固硬盘 トレイを取り出し HDDをネジで固定します Retirez le plateau et fixez le disque dur avec des vis 06 24 Gbp s 48 Gb ps 1 2 1 2 1 2 ...

Page 25: ...rrar cada bandeja Utilizzare la chiave per bloccare ogni cassetto Use the key to lock each tray Используйте ключ чтобы запереть лоток с диском 키를 사용하여 각 트레이를 잠급니다 可用鑰匙將托盤鎖上 可用钥匙将托盘锁上 キーで各ベイをロックできます Utilisez la clé pour verrouiller chaque plateau 07 TS421S TS821S 24 Gbp s 24 Gbp s 48 Gb ps 1 2 1 2 1 2 48 Gb ps 1 2 1 2 1 2 ...

Page 26: ...S per avviare il dispositivo Turn on your PSU on your PC chassis and press the power button on TS421S TS821S to start the device Включите блок питания вашего компьютера и нажмите кнопку включения на TS421S TS821S чтобы запустить устройство PC 섀시 상의 PSU를 켜고 TS421S TS821S의 전원 버튼을 눌러 장치를 시작합니다 打開電腦的電源供應器 按下TS421S TS821S的開關按鈕 即可開始使用裝置 打开计算机的电源供应器 按下TS421S TS821S的开关按钮 即可开始使用装置 PCケースのPSUをオンにし TS421S TS8...

Page 27: ...ows 7 Vista or prior versions Please right click Computer on the Start menu and open Manage as shown in the illustration In Windows 10 8 1 8 Please right click on the lower left corner of the Start button select Disk Management as shown in the illustration In Windows 7 Vista or prior versions Please right click Computer on the Start menu and open Manage as shown in the illustration Windows 10 8 1 ...

Page 28: ...he Computer Management window select Disk Management It will show disk drive as not initialized Please Right click and select Disk initialization В окне Computer Management Управление компьютером выберите Disk Management Управление дисками Диск отображается как not initialized Не инициализировано Щелкните правой кнопкой и выберите Disk initialization Форматирование диска Computer Management 컴퓨터 관리...

Page 29: ...gnized by Windows 2000 and XP In addition some older hardware cannot divide sectors with over 2TB capacity Откроется окно Disk initialization Форматирование диска Нажмите кнопку OK Форматирование раздела Ограничение на размер форматирования раздела MBR главная загрузочная запись составляет 2 ТБ Мы предлагаем использовать формат GPT с дисками объемом 2 ТБ и более однако формат GPT может не распозна...

Page 30: ...n when the Initialization Disk is completed At this state the drive still cannot be used you must create a partition and format it Please right click the unallocated sector and select New Simple Volume Статус диска переключается на connection Подключение после завершения процедуры Initialization Disk Форматирование диска Этот статус пока нельзя использовать вы должны создать раздел и отформатирова...

Page 31: ...ume Wizard Creazione guidata nuovo volume semplice quindi premere Next Avanti The New Simple Volume Wizard window will open then press Next Откроется окно New Simple Volume Wizard Мастер создания простых томов нажмите кнопку Next Далее New Simple Volume Wizard 단순 볼륨 만들기 마법사 창이 열리면 Next 다음 를 누릅니다 當 新增簡單磁區精靈 視窗出現後 請按 下一步 当 新增简单扇区精灵 窗口出现后 请按 下一步 新しいシンプルボリ ュームウ ィザード ウ ィンドウが表示されるので 次へ をクリック します La fenê...

Page 32: ...size pop up you can set partition size to arbitrary value The size is not particularly specified as the maximum capacity setting After the setup is complete press Next В открывшемся окне Specify Volume Size Укажите размер тома задайте произвольный размер раздела Размер не обязательно соответствует максимальному объему памяти После завершения настройки нажмите кнопку Next Далее specify volume size ...

Page 33: ...der normal circumstances When selecting these options please refer to your Windows documentation or other related materials APress Next В окне assigned Drive Letter and Path назначить букву диска и каталог Назначьте диску букву Идентификатору диска обычно присваивается буква из алфавита начиная с буквы C лат если буква не указана назначается следующая буква по алфавиту В стандартном случае не выби...

Page 34: ...izione Se non è necessario specificare selezionate il volume predefinito Impostare il nome del volume da visualizzazione in My Computer Risorse del computer Selezionare questa opzione per eseguire una formattazione rapida e la formattazione rapida sarà eseguita File di avvio e Cartelle di compressione Selezionare questa opzione per abilitare la compressione di file e cartelle Con questa opzione è ...

Page 35: ...수행하십시오 File System 파일 시스템 에서 NTFS를 선택합니다 다른 파일 형식을 사용하지 마십시오 파티션을 구성할 때 할당 단위의 크기를 지정할 수 있습니다 지정할 필요가 없다면 기본 볼륨을 선택하십시오 My Computer 내 컴퓨터 에서 디스플레이의 볼륨 이름을 설정합니다 빨리 포맷하려는 경우 이 옵션을 선택하면 포맷이 신속하게 수행됩니다 부팅 파일 및 압축 폴더 이 옵션을 선택하면 파일과 폴더 압축 기능이 활성화됩니다 이 옵션으로 사용 가능한 드라이브 용량을 늘릴 수 있지만 압축하지 않은 때보다 드라이브 속도가 느려지게 됩니다 설정이 완료되면 Next 다음 를 누릅니다 出現 磁碟分割格式化 視窗 檔案系統選擇NTFS 請不要選擇其他檔案格式 您可定義配置單位大小 若不需要定義請選擇預設值 輸入出現在 我的...

Page 36: ...azione si avvierà Completing the New Simple Volume Wizard window If settings are correct press Finish and formatting will begin Fenêtre Completing the New Simple Volume Wizard Terminer l assistant nouveau volume simple Si les réglages sont corrects appuyez sur Terminer le formatage commence alors Окно Completing the New Simple Volume Wizard Завершение мастера создания простого тома Проверьте прави...

Page 37: ...disk window will display the format condition After formatting is complete this disk icon will appear in My Computer Now you can start using the formatted drive Lors du formatage la fenêtre du disque affiche l état du formatage Une fois le formatage terminé l icône de ce disque apparaîtra dans My Computer Mon ordinateur Vous pouvez alors commencer à utiliser le disque formaté После завершения форм...

Page 38: ...viso pero eso no significará que el formateo haya fallado Mientras se realice el proceso de formateo por favor no apague el PC desconecte la estación de carga los cables no apague Windows etc Lors du processus de formatage une fenêtre d avertissement apparaît mais cela ne signifie pas que le formatage a échoué Lors du processus de formatage veuillez ne pas mettre hors tension le PC mettre hors ten...

Page 39: ...Utilities folder The left column displays the disks that can be formatted this docking will be displayed as Xx GB HDD SSD capacity Media Click to format it Ouvrez les Disk Tools Outils disque Disk Tools Outils disque dans le dossier Applications Applications Utilities Utilitaires La colonne gauche affiche les disques qui peuvent être formatés cette station sera affichée en tant que Xx GB HDD SSD c...

Page 40: ...na saranno mostrate le informazioni sul disco The disk information will show on this page La información del disco se mostrará en esta página Les informations du disque s afficheront sur cette page На данной странице отображается информация о диске 硬碟的資訊會出現在視窗中 硬盘的信息会出现在窗口中 이 페이지에 디스크 관련 정보가 표시됩니다 ディスク情報がこのページに表示されます ...

Page 41: ... Partition Partizione È possibile modificare l impostazione della partizione Click the Partition You can change the partition setting Cliquez sur Partition Partition Vous pouvez modifier le paramétrage de la partition Щелкните вкладку Partition Раздел Здесь вы можете изменить параметры раздела 按 分割 開始進行切割硬碟設定 按 分割 开始进行切割硬盘设定 Partition 파티션 을 클릭합니다 파티션 설정은 변경할 수 있습니다 パーティシ ョン をクリック します パーティシ ョンの設定は変...

Page 42: ...ar tras la configuración Aparecerá la ventana de aviso Haga clic en Partición para confirmar Si no haga clic en Cancelar Cliquez dans le coin inférieur droit Apply Appliquer après le paramétrage La fenêtre d avertissement apparaît Cliquez sur Partition Partition pour confirmer Sinon cliquez sur Cancel Annuler После настройки щелкните кнопку Apply Применить в нижнем правом углу окна Отобразится пре...

Page 43: ...ión del disco aparecerá en el escritorio Sul desktop apparirà la partizione del disco The disk partition will appear on the desktop La partition du disque apparaît sur le bureau Раздел диска отобразится на рабочем столе 硬碟的圖示將出現在桌面上 硬盘的图标将出现在桌面上 디스크 파티션이 바탕 화면에 나타납니다 デスク トップにディスクのパーティシ ョンが表示されます ...

Page 44: ... t identify drives over 2TB capacity Only 2TB capacity can be identified when using a drive over 2TB Windows XP Vista 7 8 8 1 Please use GPT format for over 2TB capacity Why some drives don t show up in My Computer Windows Make sure the hard disk letter is assigned in C Z range When using a new drive it cannot be recognized by my OS Please format the drive When using a 2TB drive the capacity in th...

Page 45: ...e unità di capacità superiore a 2 TB È riconosciuta una capacità di soli 2 TB quando si utilizzano unità con capacità superiore ai 2 TB Windows XP Vista 7 8 8 1 Utilizza il formato GPT per unità con capacità superiore ai 2 TB Perché alcune unità non sono visualizzate nella cartella Risorse del computer Windows Assicurarsi che la lettera del disco rigido sia assegnata nell intervallo C Z Quando si ...

Page 46: ... 버전의 드라이브가 설치되어 있습니까 용량이 2TB를 초과하는 드라이브를 사용하려고 할 때 Windows XP가 실행됩니까 Windows XP는 용량이 2TB를 초과하는 드라이브를 식별할 수 없습니다 용량이 2TB를 초과하는 드라이브를 사용할 때 2TB 용량만 식별할 수 있습니까 Windows XP Vista 7 8 8 1 용량이 2TB를 초과할 경우 GPT 형식을 사용하십시오 일부 드라이브가 내 컴퓨터 Windows 에 표시되지 않습니까 드라이브 문자가 C Z 범위에서 할당되었는지 확인하십시오 새 드라이브를 사용할 때 내 OS가 이것을 인식하지 못합니까 드라이브를 포맷하십시오 2TB 용량의 드라이브를 사용할 때 OS에 1 8TB만 표시됩니까 대부분의 하드 드라이브 제조업체는 10진수를 사용하지만 OS는 2...

Page 47: ... Q Pourquoi le formatage de disque prend il tellement de temps dans Windows R Vous pouvez sélectionner le formatage rapide lors de l exécution de la fonction de formatage P Puedo usar discos que ya tengan datos R En general sí pero dependiendo de las condiciones de uso previas podría haber incompatibilidades luego para evitar pérdidas de datos impredecibles por favor haga primero una copia de segu...

Page 48: ... 当您进行格式化时 可以选择快速格式化 以缩短时间 Q 이미 기존 데이터가 들어있는 드라이브를 사용해도 됩니까 A 대개의 경우 사용해도 되지만 이전에 드라이브를 사용한 환경에 따라 호환되지 않을 수도 있습니다 그러므로 예상치 못한 데이터 손실을 피하려면 이 드라이브를 사용하기 전에 데이터를 백업하십시오 Q 이 제품이 핫 플러그를 지원합니까 A 지원합니다 Q 어떤 종류의 하드 드라이브가 지원됩니까 A 본 제품은 2 5 SATA SAS HDD SSD를 지원하지만 IDE SCSI HDD는 지원하지 않습니다 Q Windows에서 디스크 포맷에 시간이 많이 걸리는 이유는 무엇입니까 A 포맷 기능을 수행할 때 빠른 포맷을 선택하면 됩니다 Q データが保存されているドライブを使用できますか A ほとんどの場合は可能ですが ドライブが以...

Page 49: ... 风扇 电子卡 线材 螺丝 包材 X O X X X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 多溴二苯醚 PBDE 多溴联苯 PBB 六价铬 Cr VI 镉 Cd 汞 Hg 铅 Pb 产品合格证 检验员 检01 生产日期 见产品条码 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ T11364 2014标准规定的限量要求以下 表示该有毒有害物质在该部件材料中的含量超出SJ T11364 2014标准规定的限量要求 本表中有 的部件均符合欧盟RoHS法规 即欧盟第2011 65 EU号指令要求 ...

Page 50: ... during the warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of the product by a dated itemized receipt ii You shall bear the cost of shipping or otherwise transporting the product to SilverStone authorized distributors SilverStone authorized distributo...

Page 51: ......

Page 52: ...G11228840 ...

Reviews: