background image

Install all motherboard standoffs 
that are needed by the motherboard.

Place the motherboard into the 
case over the standoffs and secure 
with screws.

Поместите

 

материнскую

 

плату

 

в

 

корпус

 

на

 

опоры

 

и

 

закрепите

 

шурупами

.

Positionieren Sie Ihr Motherboard 
über den Motherboardhaltern und 
befestigen Sie es mit den Schrauben.

將主機板裝入機殼,用螺絲將其鎖固。

Placez la carte mère dans le 
boîtier sur les plots et fixez-la 
avec des vis.

将主机板装入机壳,用螺丝将其锁固。

Coloque la placa base sobre los 
separadores y fijela con los tornillos.

ケースのスペーサー上にマザーボ
ードを取付け、ネジで固定します。

Collocare la scheda madre nel 
case sui distanziatori e fissare 
con le viti.

케이스 안의 지지나사 위에 
메인보드를 넣고, 나사로 고정시킨다.

Placez le boîtier à plat comme 
montré et vissez tout les plots 
nécessaires pour votre carte mère.

请依需求将主机板螺柱锁固于机壳。

Coloque la caja como se muestra 
e instale los separadores de la 
placa base que sean necesarios.

図のようにマザーボードに必要
なスペーサーをケースに全てイ
ンストールします。

Coloque la placa base sobre los 
separadores y fijela con los tornillos.

케이스를 보는 바와 같이 놓고, 
메인보드 장착을 위한 지지 나사를 
장착한다.

Разверните

 

корпус

 

набок

как

 

показано

 

на

 

рисунке

 

и

 

установите

 

все

 

необходимые

 

опоры

 

материнской

 

платы

.

Platzieren Sie das Gehäuse wie 
auf dem Bild gezeigt, und installieren 
Sie alle Motherboardhalter, die Ihr 
Motherboard benötigt.

請依需求將主機板螺柱鎖固於機殼。

Motherboard installation:

1.

2.

13

Summary of Contents for SST-PS06B

Page 1: ...PS06...

Page 2: ...m A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specifications Disassemble Chart Side panel installation Power supply installation Optical drive installa...

Page 3: ...with tool less mechanisms for all drive bays along with a newly added external accessible 3 5 2 5 combo hot swappable bay on the front panel for convenient hard drive storage Rounding up this superb...

Page 4: ...dy CEB ATX up to 10 6 Micro ATX External Internal Front Rear Top Bottom 8 USB 3 0 x 2 Audio x 1 MIC x 1 1 x Optional standard PS2 ATX Compatible with expansion card up to 12 2 9 05 kg 210mm W x 525mm...

Page 5: ...USB 2 0 COVERTOR CABLE MOTHERBOARD STANDOFF SCREW B SCREW C MANUAL USB CABLE SIDE PANEL WINDOW 18032 FAN x 1 12025 FAN x 1 OPTION EXPANSION SLOTS x 8 OPTION PS2 PSU OPTION 3 5 HDD TRAY 3 5 DRIVE BAY...

Page 6: ...e Retirez les panneaux lat raux du bo tier Quite los paneles laterales de la carcasa Asportare il pannello laterale dal case D vissez les vis du panneau lat ral Quite los tornillos del panel lateral R...

Page 7: ...ans le bo tier comme montr Instale la FA en la carcasa como se muestra PSU Installare l alimentatore nel case come mostrato PSU D vissez les vis su support de l alimentation Quite los tornillos del so...

Page 8: ...a FA para que se ajuste a la FA Fije la fuente de alimentaci n y el soporte de la FA con tornillos PSU PSU PSU Ajuste el soporte de la FA para que se ajuste a la FA Fije la fuente de alimentaci n y el...

Page 9: ...caches des baies 5 25 comme montr 5 25 Retire las tapas para dispositivos de 5 25 como se muestra 5 25 Rimuovere i cover da 5 25 come mostrato in figura 5 25 Retirez le panneau frontal comme montr Ret...

Page 10: ...ns la direction montr e pour le fixer Empuje el dispositivo ptico dispositivo de 5 25 dentro de la bah a para dispositivos de 5 25 hasta el fondo y el mecanismo sin herramientas de la PS06 lo engancha...

Page 11: ...5 ou 2 5 comme montr Inserte un disco duro de 3 5 2 5 como se muestra 3 5 2 5 Inserire un hard drive da 3 5 o 2 5 come mostrato 3 5 2 5 3 5 2 5 Stecken Sie eine 3 5 Zoll oder 2 5 Zoll Festplatte wie...

Page 12: ...du support du disque dur Retire los clips de enganche de la bandeja para discos duros Rimuovere le clip di bloccaggio dal supporto Retirez le support du disque dur du casier Retire la bandeja para di...

Page 13: ...s en la carcasa para discos duros Inserire quindi il disco rigido nella gabbia 5 25 Ins rez le disque dur dans son support et fixez le ensuite avec les clips de verrouillage Inserte el disco duro en l...

Page 14: ...se sobre los separadores y fijela con los tornillos Collocare la scheda madre nel case sui distanziatori e fissare con le viti Placez le bo tier plat comme montr et vissez tout les plots n cessaires p...

Page 15: ...une fois retir Retire las cubiertas de la ranura de la tarjeta de expansi n Las cubiertas de la segunda hasta la sexta no son reutilizables una vez se retiren 2 6 Rimuovere i necessari cover degli sl...

Page 16: ...xez les cartes d extensions n cessaires Instale y fije las tarjetas de expansi n necesarias Installare ed assicurare al case le schede di espansione in vostro possesso Installieren und fixieren Sie be...

Page 17: ...z les avec les vis pr alablement d mont es Asegurese de que todo los cables est n conectados y reinstale los paneles sujetandolos con los tornillos Assicurarsi che tutti cavi siano connessi quindi rei...

Page 18: ...au frontal pour le tirez vers le c t oppos Empuje el filtro desde un lado del panel frontal para sacarlo por el lado opuesto Spingere il filtro da una parte del pannello frontale per estrarlo dalla pa...

Page 19: ......

Page 20: ...Issue date Februsry 2010 NO G11213630...

Reviews: