SilverStone FORTRESS FT02 Manual Download Page 34

33

You can purchase additional CP05 adapters to enable SATA hard drive hot-swap.  There is already one included in the case, with four more 

slots available for further installation.  Please note the following points if you decide to utilize the hot-swap functionality:

Mit den separat erhältlichen CP05-Adaptern können Sie SATA-Festplatten für Hot-Swapping vorbereiten. Ein Adapter befindet sich bereits im 

Gehäuse, vier weitere Steckplätze stehen zur Erweiterung zur Verfügung. Bitte beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie die 

Hot-Swapping-Funktionalität nutzen möchten:

A. If you need to swap hard drives while running an operating system (hot-swap), you need to make sure the SATA chipset (or motherboard s

    outhbridge) used to connect to hard drives has proper support and driver to do so.  For more information on how to setup your system for

    hot-swap hard drives, please refer to the video at this link: http://www.youtube.com/watch?v=NoNiEMPnSEk

B. Once you have successfully set up hot-swap functionality in your system, we recommend to have at least two separate hard drives with 

    one dedicated to running the operating system and the other for data use.  You should only have hot-swap set up on the data drive while 

    the system drive uses traditional SATA connectors.

A. Wenn Sie Festplatten im laufenden Betrieb austauschen müssen (Hot-Swapping), muss der SATA-Chipsatz (oder die Southbridge des 

    Motherboards) diese Funktion unterstützen; außerdem sind entsprechende Treiber erforderlich. Weitere Informationen zum Einrichten Ihres 

    Systems mit Hot-Swapping-Festplatten finden Sie im folgenden Video: http://www.youtube.com/watch?v=NoNiEMPnSEk

B. Wenn Sie die Hot-Swapping-Funktionalität Ihres Systems erfolgreich eingerichtet haben, sollten Sie mindestens zwei separate Festplatten 

    einsetzen: Eine Festplatte zum Ausführen des Betriebssystems, eine zweite Festplatte für Daten. Die Hot-Swapping-Funktionalität sollten 

    Sie lediglich mit der Datenfestplatte nutzen; die Systemfestplatte sollte wie üblich rein über SATA angeschlossen werden.

A. Si vous avez besoin de changer de disque dur pendant que le système d'exploitation fonctionne (hot-swap), vous avez besoin d'être sur 

    et certains que la puce SATA (ou la puce southbridge de la carte mère) utilisé pour brancher le disque dur possède un bon support et un

    bon pilote pour cette fonctionnalité. Pour plus d'informations sur comment configurer votre système pour utiliser les disques durs hot-swap, 

    veuillez vous référer à la vidéo disponible à ce lien : http://www.youtube.com/watch?v=NoNiEMPnSEk

B. Une fois que vous aurez réussi à configurer correctement la fonctionnalité hot-swap (démontage/remontage à chaud) sur votre système, 

    nous vous recommandons d'avoir au moins deux disques durs séparés, l'un utilisé pour lancer le système d'exploitation et l'autre pour 

    stocker vos données. Vous devriez avoir seulement configuré la fonction hot-swap pour vos disques de données alors que vos disques 

    hébergeant vos systèmes d'exploitation utilisent des connecteurs SATA traditionnels.

A. Si necesita cambiar sus discos duros mientras se ejecuta un sistema operativo (cambio en caliente), necesita asegurarse de que el chipset 

    SATA (ó southbridge de la placa base) usado para conectar los discos duros tiene los controladores y funcionalidad adecuados. Para más

    información sobre cómo configurar su sistema para cambiar en caliente los discos duros, por favor consulte el video de este vínculo: 

    http://www.youtube.com/watch?v=NoNiEMPnSEk

B. Una vez haya configurado de forma correcta la funcionalidad de cambio en caliente de su sistema, le recomendamos que tenga al menos 

    dos discos duros distintos, uno dedicado a ejecutar el sistema operativo y el otro para datos. Debería tener habilitado el cambio en 

    caliente solo en el disco para datos, mientras el disco destinado para el sistema usa los conectores SATA tradicionales.

Vous pouvez acheter des adaptateurs CP05 pour activer la fonction hot-swap pour vos disques durs. Il y en a déjà un inclus dans ce boîtier, 

avec quatre emplacements supplémentaires disponible pour une installation ultérieure. Veuillez noter les points suivants si vous décidez 

d'utiliser la fonction hot-swap :

Puede comprar adaptadores CP05 adicionales para permitir el cambio en caliente de los discos duros SATA. Ya existe uno instalado en la 

carcasa, con cuatro zócalos más disponibles para su instalación. Por favor, tenga en cuenta los puntos siguientes si decide utilizar la función 

de cambio en caliente:

SATA hot-swap

Summary of Contents for FORTRESS FT02

Page 1: ...MANUAL FORTRESS SERIES FT02...

Page 2: ...this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Disassemble chart...

Page 3: ...FT02S W silver window 1 x 120mm exhaust 1200rpm 19dBA USB2 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 1 x optional standard PS2 ATX Compatible with expansion card up to 12 inches 7 212mm W x 497mm H x 616mm D Model No E...

Page 4: ...POWER SUPPLY SECURE FAN USB2 0 CONNECTOR PIN USB 5V GND NC LP LP USB 5V GND PIN LP LP AUD GND RET R RET L PIN NC MIC MIC BIAS FPOUT R FPOUT L NC PIN PIN HD CONNECTOR AUD GND PORT1L PORT2L PORT1R PORT...

Page 5: ...igual en la direcci n que indica la flecha Porre una mano nel foro della maniglia posteriore posta in alto ed un altra nel foro dei cavi quindi tirare via il top nella direzione illustrata dalla frec...

Page 6: ......

Page 7: ...r la FA 4 5 Haga pasar la correa de la FA alrededor de la FA y a trav s del agujero correspondiente en la bandeja de la placa base para asegurar la FA 4 Installez l alimentation dans le bo tier comme...

Page 8: ...gh oval holes located on the left front side as shown 5 25 PSU Screw C 5 25 PSU C CD COVER CD COVER SCREW C CD COVER CD COVER SCREW C Dr cken Sie die Abdeckungen der vorderen 5 25 Zoll Laufwerkseinsch...

Page 9: ...ulsante tool less nella posizione di sblocco quindi inserire un drive ottico o altre periferiche adatte nel bay da 5 25 ed allineare il frontalino al pannello frontale Push the tool less button to loc...

Page 10: ...d drive into the hard drive tray and then use screw B to secure it B B SCREW B SCREW B Setzen Sie die Festplatte in den Festplatteneinschub ein fixieren Sie die Festplatte mit der Schraube B Ins rez u...

Page 11: ...uros completada de nuevo en la carcasa se pueden comprar por separado adaptadores adicionales CP05 para hacer que todos los discos duros SATA sean cambiables en caliente Inserire il complesso montato...

Page 12: ...viti A per assicurare il drive da 2 5 alla staffa Use screw A to secure the 2 5 drive bracket to the case A 2 5 A 2 5 2 5 A 2 5 A SCREW A 2 5 SCREW A 2 5 2 5 SCREW A 2 5 SCREW A 2 5 2 5 Sichern Sie d...

Page 13: ...a scheda madre quindi appoggiare la scheda madre sugli standoff ed assicurarla ai supporti con le viti C C C SCREW D SCREW C SCREW D SCREW C Remove the expansion slot covers as required then insert ex...

Page 14: ...cables vuelva a poner los paneles laterales en la carcasa y f jelos con los tornillos que se quitaron en el paso 2 Dopo che tutti i cavi sono stati connessi e sistemati rimontare il pannello laterale...

Page 15: ...he Power LED wires are separate pins for compatibility with different motherboard pin definition so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual LE...

Page 16: ...aci n se detallan los pines para conectores E S frontales compruebe tambi n por favor el manual de su placa base para cotejar los pines E S frontales de la misma Los conectores E S de SilverStone son...

Page 17: ...switch for the 180mm fans from the top panel indicated by labels front middle and rear M2 3 180 front middle rear Entfernen Sie die vier M2 3 Schrauben vom oberen Paneel die den L ftermotorschalter de...

Page 18: ...que sujetan la rejilla del ventilador al ventilador Rimuovere il supporto della ventola da 180mm dal case quindi svitare le otto viti che trattengono la griglia della ventola 180mm 8 180mm 8 180 8 180...

Page 19: ...radiator alle ventole come mostrato Install the radiator fan assembly into the case and secure with screws Installieren Sie die K hler L fter Kombination im Geh use befestigen Sie diese mit Schrauben...

Page 20: ...modo corretto 180 180 180 180 Reinstall all fan switches back onto the top panel be sure to note the correct orientation and position of the fan switches Installieren Sie s mtliche L ftermotorschalte...

Page 21: ...e Einhaltung der folgenden Abmessungsrichtlinien Le FORTRESS FT02 a t con u pour accueillir des composants surdimensionn s mais nous recommandons de toujours vous r f rer aux dimensions maximales suiv...

Page 22: ...SUS Rampage II Extreme is wider than standard ATX motherboard Although the FORTRESS FT02 was not designed for Extended ATX motherboard the internal space can still allow installation for a motherboard...

Page 23: ...e hasta 11 pulgadas Placas base como la Asus Rampage II Extreme 10 6 pulgadas y la EVGA X58 SLI Classified 10 375 pulgadas son m s anchas que la especificaci n est ndar ATX para placas base de 9 6 pul...

Page 24: ...s de 5 25 peuvent toujours accueillir des lecteurs d une profondeur de 180mm alors que les troisi me quatri me et cinqui me baies peuvent accueillir de lecteurs d une longueur de 185mm Si se usa el s...

Page 25: ...24 The gap between I O and top cover is 70mm Acceptable connector Unacceptable connector 70mm Top cover limitation...

Page 26: ...e recommend models that have fan blowing exhaust air to the rear slot this will ensure smooth and efficient airflow within the FT02 for maximum cooling performance FT02 Wenn Sie eine Grafikkarte ausw...

Page 27: ...Geschwindigkeiten dienen einem ger uscharmen oder besonders leistungsstarken Betrieb Anleitung zum Motorschalter des 180 mm L fters L zeigt eine langsame Geschwindigkeit H eine hohe Geschwindigkeit a...

Page 28: ...rpm 180 L H 180mm FT02 180mm 700 1000rpm 180 L H 180mm FT02 3 180mm 700rpm 1000rpm 2 180mm L H 180mm 3 Le tre ventole principali da 180mm di FT02 sono regolabili secondo due velocit 700 o 1000rpm Rego...

Page 29: ...by labels front middle and rear M2 3 180 front middle rear 1 Fan removal guide If you need to replace clean or upgrade the fan please follow the steps below 6 M2x3 180mm front middle and rear 180 mm 1...

Page 30: ...a 180mm dal case Use the included radiator bracket from the accessories box and secure them onto the radiator Verwenden Sie die mitgelieferte K hlerhalterung aus dem Zubeh rkarton befestigen Sie diese...

Page 31: ...an den Luftzufuhrfiltern des FT02 anstatt an den Komponenten im Geh useinneren an Sie k nnen eine jahrelange optimale K hlleistung des FT02 gew hrleisten indem Sie alle L fterfilter regelm ig alle dr...

Page 32: ...2 Gu a para quitar el filtro de la fuente de alimentaci n por favor presione los dos enganches del filtro de la fuente de alimentaci n como se muestra en la ilustraci n 1 luego tire de ellos para qui...

Page 33: ...l des Geh uses bitte halten Sie sich an das nachs tehende Beispiel Le FT02 est compatible avec l installation du SST CLEARCMOS dans une partie sp ciale du bo tier voici un exemple ci dessous La FT02 a...

Page 34: ...swap vous avez besoin d tre sur et certains que la puce SATA ou la puce southbridge de la carte m re utilis pour brancher le disque dur poss de un bon support et un bon pilote pour cette fonctionnali...

Page 35: ...sistema per hard disk hot swap fate riferimento al video presente presso il seguente link http www youtube com watch v NoNiEMPnSEk B Una volta configurato il sistema per la funzionalit hot swap vi rac...

Page 36: ...September 2009 Issue date G11210830...

Reviews: