SilverStone FORTRESS FT02 Manual Download Page 20

19 

Insert fan filters back into the fan  
bracket, please make sure the filters  
are in the correct orientation 

Вставьте

 

фильтры

 

вентилятора

 

обратно

 

в

 

кронштейн

 

вентилятора

Убедитесь

что

 

фильтры

 

правильно

 

ориентированы

.

Stecken Sie die Lüfterfilter wieder in 
die Lüfterhalterung; achten Sie auf 
die korrekte Ausrichtung der Filter.

Réinsérer les filtres des ventilateurs 
dans le casier, veuillez bien vérifier 
que les filtres sont mis dans le bon sens

Inserte los filtros de los ventiladores 
de nuevo en el bracket para ventilador 
y por favor asegúrese de que los filtros 
están orientados correctamente

Inserire nuovamente I filtri delle ventole 
nella staffa avendo cura di orientarli nel 
modo corretto.

팬필터를 팬 브라켓에 삽입한 후,  
필터가 올바른 방향으로 정렬되어  
있는지 확인합니다.  

ファンフィルタをファンブラケット
に戻します。この際フィルタが正し
い向きであることを確認してください。

請將180風扇濾網插入風扇架, 
注意180風扇濾網插入時的方向性。 

请将180风扇滤网插入风扇架, 
注意180风扇滤网插入时的方向性。 

Reinstall all fan switches back onto  
the top panel, be sure to note the  
correct orientation and position of the  
fan switches 

Вновь

 

установите

 

на

 

верхнюю

 

панель

 

все

 

переключатели

 

режимов

 

вентиляторов

Убедитесь

 

в

 

правильной

 

ориентации

 

и

 

верном

 

положении

 

переключателей

.

Installieren Sie sämtliche 
Lüftermotorschalter wieder am oberen 
Paneel; achten Sie auf die korrekte 
Ausrichtung und Position der 
Lüftermotorschalter.

Réinstaller tous les interrupteurs des 
ventilateurs sur le panneau supérieur, 
vérifiez bien l'orientation et la position 
de chaque interrupteur de ventilateur

Reinstale todos los interruptores para 
ventilador de nuevo en el panel 
superior y asegúrese de que están 
orientados y situados de la forma 
correcta

Reinstallare tutti gli interruttori delle 
ventole sul pannello superiore avendo 
cura di rispettarne la posizione originaria.

상부 패널의 팬 스위치를 모두 재 
설치한 후, 팬스위치의 위치와 방
향이 모두 올바른지 확인합니다. 

ファンスイッチを全部、上部パネル
に戻します。この際ファンスイッチ
の向きと位置を確認してください。 

請依照上板上的"H"-"L"及左上角的180
風扇開關接線示意圖,將180風扇開關鎖
固於上板。

请依照上板上的"H"-"L"及左上角的180
风扇开关接线示意图,将180风扇开关锁
固于上板。

YELLOW (H)

BLACK 

RED (L)

Summary of Contents for FORTRESS FT02

Page 1: ...MANUAL FORTRESS SERIES FT02...

Page 2: ...this manual for future reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Disassemble chart...

Page 3: ...FT02S W silver window 1 x 120mm exhaust 1200rpm 19dBA USB2 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 1 x optional standard PS2 ATX Compatible with expansion card up to 12 inches 7 212mm W x 497mm H x 616mm D Model No E...

Page 4: ...POWER SUPPLY SECURE FAN USB2 0 CONNECTOR PIN USB 5V GND NC LP LP USB 5V GND PIN LP LP AUD GND RET R RET L PIN NC MIC MIC BIAS FPOUT R FPOUT L NC PIN PIN HD CONNECTOR AUD GND PORT1L PORT2L PORT1R PORT...

Page 5: ...igual en la direcci n que indica la flecha Porre una mano nel foro della maniglia posteriore posta in alto ed un altra nel foro dei cavi quindi tirare via il top nella direzione illustrata dalla frec...

Page 6: ......

Page 7: ...r la FA 4 5 Haga pasar la correa de la FA alrededor de la FA y a trav s del agujero correspondiente en la bandeja de la placa base para asegurar la FA 4 Installez l alimentation dans le bo tier comme...

Page 8: ...gh oval holes located on the left front side as shown 5 25 PSU Screw C 5 25 PSU C CD COVER CD COVER SCREW C CD COVER CD COVER SCREW C Dr cken Sie die Abdeckungen der vorderen 5 25 Zoll Laufwerkseinsch...

Page 9: ...ulsante tool less nella posizione di sblocco quindi inserire un drive ottico o altre periferiche adatte nel bay da 5 25 ed allineare il frontalino al pannello frontale Push the tool less button to loc...

Page 10: ...d drive into the hard drive tray and then use screw B to secure it B B SCREW B SCREW B Setzen Sie die Festplatte in den Festplatteneinschub ein fixieren Sie die Festplatte mit der Schraube B Ins rez u...

Page 11: ...uros completada de nuevo en la carcasa se pueden comprar por separado adaptadores adicionales CP05 para hacer que todos los discos duros SATA sean cambiables en caliente Inserire il complesso montato...

Page 12: ...viti A per assicurare il drive da 2 5 alla staffa Use screw A to secure the 2 5 drive bracket to the case A 2 5 A 2 5 2 5 A 2 5 A SCREW A 2 5 SCREW A 2 5 2 5 SCREW A 2 5 SCREW A 2 5 2 5 Sichern Sie d...

Page 13: ...a scheda madre quindi appoggiare la scheda madre sugli standoff ed assicurarla ai supporti con le viti C C C SCREW D SCREW C SCREW D SCREW C Remove the expansion slot covers as required then insert ex...

Page 14: ...cables vuelva a poner los paneles laterales en la carcasa y f jelos con los tornillos que se quitaron en el paso 2 Dopo che tutti i cavi sono stati connessi e sistemati rimontare il pannello laterale...

Page 15: ...he Power LED wires are separate pins for compatibility with different motherboard pin definition so please make sure they are connected in the right polarity by referring to your motherboard manual LE...

Page 16: ...aci n se detallan los pines para conectores E S frontales compruebe tambi n por favor el manual de su placa base para cotejar los pines E S frontales de la misma Los conectores E S de SilverStone son...

Page 17: ...switch for the 180mm fans from the top panel indicated by labels front middle and rear M2 3 180 front middle rear Entfernen Sie die vier M2 3 Schrauben vom oberen Paneel die den L ftermotorschalter de...

Page 18: ...que sujetan la rejilla del ventilador al ventilador Rimuovere il supporto della ventola da 180mm dal case quindi svitare le otto viti che trattengono la griglia della ventola 180mm 8 180mm 8 180 8 180...

Page 19: ...radiator alle ventole come mostrato Install the radiator fan assembly into the case and secure with screws Installieren Sie die K hler L fter Kombination im Geh use befestigen Sie diese mit Schrauben...

Page 20: ...modo corretto 180 180 180 180 Reinstall all fan switches back onto the top panel be sure to note the correct orientation and position of the fan switches Installieren Sie s mtliche L ftermotorschalte...

Page 21: ...e Einhaltung der folgenden Abmessungsrichtlinien Le FORTRESS FT02 a t con u pour accueillir des composants surdimensionn s mais nous recommandons de toujours vous r f rer aux dimensions maximales suiv...

Page 22: ...SUS Rampage II Extreme is wider than standard ATX motherboard Although the FORTRESS FT02 was not designed for Extended ATX motherboard the internal space can still allow installation for a motherboard...

Page 23: ...e hasta 11 pulgadas Placas base como la Asus Rampage II Extreme 10 6 pulgadas y la EVGA X58 SLI Classified 10 375 pulgadas son m s anchas que la especificaci n est ndar ATX para placas base de 9 6 pul...

Page 24: ...s de 5 25 peuvent toujours accueillir des lecteurs d une profondeur de 180mm alors que les troisi me quatri me et cinqui me baies peuvent accueillir de lecteurs d une longueur de 185mm Si se usa el s...

Page 25: ...24 The gap between I O and top cover is 70mm Acceptable connector Unacceptable connector 70mm Top cover limitation...

Page 26: ...e recommend models that have fan blowing exhaust air to the rear slot this will ensure smooth and efficient airflow within the FT02 for maximum cooling performance FT02 Wenn Sie eine Grafikkarte ausw...

Page 27: ...Geschwindigkeiten dienen einem ger uscharmen oder besonders leistungsstarken Betrieb Anleitung zum Motorschalter des 180 mm L fters L zeigt eine langsame Geschwindigkeit H eine hohe Geschwindigkeit a...

Page 28: ...rpm 180 L H 180mm FT02 180mm 700 1000rpm 180 L H 180mm FT02 3 180mm 700rpm 1000rpm 2 180mm L H 180mm 3 Le tre ventole principali da 180mm di FT02 sono regolabili secondo due velocit 700 o 1000rpm Rego...

Page 29: ...by labels front middle and rear M2 3 180 front middle rear 1 Fan removal guide If you need to replace clean or upgrade the fan please follow the steps below 6 M2x3 180mm front middle and rear 180 mm 1...

Page 30: ...a 180mm dal case Use the included radiator bracket from the accessories box and secure them onto the radiator Verwenden Sie die mitgelieferte K hlerhalterung aus dem Zubeh rkarton befestigen Sie diese...

Page 31: ...an den Luftzufuhrfiltern des FT02 anstatt an den Komponenten im Geh useinneren an Sie k nnen eine jahrelange optimale K hlleistung des FT02 gew hrleisten indem Sie alle L fterfilter regelm ig alle dr...

Page 32: ...2 Gu a para quitar el filtro de la fuente de alimentaci n por favor presione los dos enganches del filtro de la fuente de alimentaci n como se muestra en la ilustraci n 1 luego tire de ellos para qui...

Page 33: ...l des Geh uses bitte halten Sie sich an das nachs tehende Beispiel Le FT02 est compatible avec l installation du SST CLEARCMOS dans une partie sp ciale du bo tier voici un exemple ci dessous La FT02 a...

Page 34: ...swap vous avez besoin d tre sur et certains que la puce SATA ou la puce southbridge de la carte m re utilis pour brancher le disque dur poss de un bon support et un bon pilote pour cette fonctionnali...

Page 35: ...sistema per hard disk hot swap fate riferimento al video presente presso il seguente link http www youtube com watch v NoNiEMPnSEk B Una volta configurato il sistema per la funzionalit hot swap vi rac...

Page 36: ...September 2009 Issue date G11210830...

Reviews: