background image

www.silverlinetools.com

11

261345

Ponceuse delta 180 W 90 mm

e) 

Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se 

servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur.

 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f)  

Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement 
humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par 
un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel 

réduit le risque de décharge électrique.

 

ATTENTION : 

Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est 

recommandé que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur 
différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.

Sécurité des personnes

a)  

Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de 
l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve 
dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 
de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 

électrique peut se traduire par des blessures graves.

b) 

Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter 
une protection oculaire.

 

Le port de masque à poussières, chaussures 

de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit 
adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de 
blessures corporelles.

c)  

Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur 
marche-arrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur 
l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil 
ou de le transporter. 

Porter un appareil électrique tout en maintenant 

le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont 
l’interrupteur est sur la position de marche est source d’accidents.

d) 

Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre 
l’appareil électrique en marche.

 

Une clé ou un instrument de 

réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique 
peut entraîner des blessures physiques.

e) 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir 

toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des 
situations inattendues.

f)  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples 
ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des 
pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants et 

cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation.

g) 

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord 

d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/
sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

Utilisation et entretien des appareils électriques

a) 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil 

électrique approprié au travail à effectuer. 

Un appareil électrique 

adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de 
réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions 
de sécurité.

b) 

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-
arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande 

ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et 
doit être réparé.

c) 

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant 

d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant 
de le ranger.

 

De telles mesures préventives réduiront les risques de 

démarrage accidentel.

d) 

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des 
enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux 
personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les 
présentes instructions.

 

Les appareils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e) 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les 

éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer 
de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles 
de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil 
électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

 

De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques 
mal entretenus.

f)  

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. 

Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont 
moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter 
conformément à ces instructions, en tenant compte des 
conditions de travail et de la tâche à réaliser.

 

Toute utilisation d’un 

appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut 
entraîner des situations à risque.

Révision

a) 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

 

Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique.

ATTENTION :

 Avant de brancher un appareil sur une source d’alimentation 

(prise secteur,  groupe électrogène, etc.) assurez-vous que la tension 
fournie soit la même que celle spécifiée sur la plaque de l’appareil. Une 
source d’alimentation avec une tension supérieure à celle indiquée sur 
l’appareil peut engendrer de sérieuses blessures  pour l’utilisateur, et 
endommager l’appareil. En cas de doute, ne branchez pas l’appareil.  Une 
source d’alimentation avec une tension inférieure à celle indiquée sur 
l’appareil est néfaste pour le moteur.

Consignes de sécurité relatives 
aux appareils de ponçage

•  Avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur, vérifiez bien que la 

tension d’alimentation soit la même que celle indiquée sur la plaque 
signalétique de l’outil. 

•  Munissez-vous des équipements de sécurité appropriés, parmi lesquels 

un masque contre les poussières d’une protection minimum FFP2, des 
lunettes de sécurité et un casque anti-bruit.

•  Il vous appartient de veiller à ce que les personnes se trouvant à 

proximité de votre zone de travail soient également protégées par des 
équipements adéquats.

•  Observez une prudence particulière lors du ponçage de certaines 

essences de bois (le hêtre, le chêne, l’acajou et le teck, par exemple) car 
la poussière produite est toxique et peut provoquer des réactions aiguës 
chez certaines personnes.

•  Ne poncez pas le magnésium ni les alliages qui en contiennent une 

proportion élevée.

•  Tenez compte des peintures de finition et des traitements qui peuvent 

avoir été appliqués sur la matière à poncer. De nombreux traitements 
peuvent produire une poussière toxique ou dangereuse pour la santé. Si 
vous travaillez dans un bâtiment dont la construction est antérieure à 1960, 
sachez que la présence de peintures à base de plomb est fort probable.

•  La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est 

particulièrement dangereuse pour les enfants, les femmes enceintes 
et les personnes atteintes d’hypertension. Faites en sorte que ces 
personnes se tiennent à l’écart de la zone de travail, même si elles 
portent un équipement de protection adéquat.

•  Dans la mesure du possible, employez un système d’extraction des 

poussières pour mieux contrôler la dispersion des poussières.

•  Observez la plus grande prudence lors de l’utilisation d’un même 

appareil pour poncer le bois et le métal. Les étincelles du métal 
peuvent aisément enflammer les poussières de bois. Nettoyez toujours 
complètement l’outil pour réduire le risque d’incendie. 

•  Les surfaces de travail et le papier abrasif peuvent atteindre des 

températures très élevées au cours du travail ; en cas de signe de 
combustion (fumée ou cendre) de la surface de travail, arrêtez l’opération 
en cours et attendez que le matériel refroidisse. Ne touchez pas la surface 
de travail ni le papier abrasif avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir.

•  Ne touchez pas la feuille de ponçage lorsqu’elle est en mouvement. 
•  Éteignez toujours l’appareil avant de le déposer. 
•  Débranchez toujours l’appareil avant de procéder au changement ou à 

l’installation d’un accessoire.

•  Même lorsque l’outil est utilisé comme indiqué, il est impossible 

d’éliminer tous les facteurs de risque résiduels. Si vous avez des doutes 
quant à la manière sûre et correcte de procédez, il est  recommandé de 
ne pas utiliser cet outil.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for DIY 180W

Page 1: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Page 2: ...45 180WDetailSander90mm Y e a r Guaran t e e 3 3 R EGISTER ONLIN E 180W Detail Sander 90mm Ponceuse delta 180 W 90 mm 180 W Deltaschleifer 90 mm Lijadora delta 90 mm 180 W 180 W Levigatrice a delta 90...

Page 3: ...2 1 4 2 3 PDF Compressor Pro...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLIN E R A N G E DIY 180WDetailSander90mm PDF Compressor Pro...

Page 5: ...ibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time General Safety WARNING Read...

Page 6: ...to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use...

Page 7: ...e sander to a suitable vacuum cleaner or workshop dust extraction system especially if the sanding dust contains harmful substances such as particles from old paint varnish surface coatings etc Always...

Page 8: ...ntact with the tool Ensure the tool is thoroughly dry before using it If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes where applicable Storage Store this tool carefully...

Page 9: ...aterial removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding sheet incompatible with material Fit correct sanding sheet Too much pressure exerted on to the sander Use less pressure whilst moving t...

Page 10: ...correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be r...

Page 11: ...ales Ces donn es correspondent un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vi...

Page 12: ...fonctionnement de l appareil Si l appareil lectrique est endommag le faire r parer avant toute utilisation De nombreux accidents sont dus l utilisation d appareils lectriques mal entretenus f Veiller...

Page 13: ...ermettra plus une fixation correcte de la feuille abrasive Extraction de la poussi re ATTENTION Assurez vous que l appareil soit teint et d branch avant de monter ou enlever des accessoires ATTENTION...

Page 14: ...cet appareil Gardez l appareil propre La poussi re et la salet provoquent l usure rapide des l ments internes de l appareil et r duit sa durabilit Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le...

Page 15: ...ati re ponc e Continuez le pon age Marques de br lures sur la pi ce de travail Feuille abrasive non compatible avec le mat riau Fixez une feuille abrasive ad quate Trop de pression appliqu e sur la po...

Page 16: ...i t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les aff...

Page 17: ...nd h ufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Ger usch und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw vergleichbaren internationalen Standards bestimmt Die angegebenen Werte beziehen si...

Page 18: ...r ein oder ausschalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile we...

Page 19: ...ollst ndig abgenutzt ist Nichtbefolgung dieser Vorsichtsma nahmen kann zur Besch digung des Klettsystems auf der Schleifplatte f hren so dass das Schleifblatt nicht mehr richtig haftet Staubabsaugung...

Page 20: ...r Zeit durch Vibration lockern k nnen Kontrollieren Sie das Netzkabel des Ger tes vor jedem Gebrauch auf Sch den und Verschlei Reparaturen m ssen durch eine zugelassene Silverline Reparaturwerkstatt e...

Page 21: ...Material abgeschliffen Schleifvorgang fortsetzen Brandflecken auf Werkst ck Schleifblatt f r das bearbeitete Material ungeeignet Geeignetes Schleifblatt einsetzen Zu viel Druck auf den Schleifer ausg...

Page 22: ...t gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle...

Page 23: ...n y ruido est n determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos t cnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramient...

Page 24: ...to de la herramienta el ctrica Si encuentra da os haga reparar la herramienta el ctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas el ctricas que carecen de un mantenimiento a...

Page 25: ...de reemplazarlo No seguir estas indicaciones podr a da ar la almohadilla de lija provocando que la hoja de lija no se acople debidamente Extracci n de polvo ADVERTENCIA Aseg rese siempre de que la her...

Page 26: ...ular cuando limpie esta herramienta Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el polvo pueden da ar y reducir la vida til su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa o seco para limpiar...

Page 27: ...hoja de lija con un grano m s fino No se retira suficiente material Contin e lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Hoja de lija incompatible con el material Instale una hoja de lija adec...

Page 28: ...a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido susti...

Page 29: ...gure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta montata in modo errato o usato in modo improprio possono produrre un aumento dei live...

Page 30: ...una scarsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi...

Page 31: ...di queste due misure precauzionali pu causare danni alla base e il foglio abrasivo non sar applicato correttamente Aspirazione della polvere ATTENZIONE Assicurarsi sempre che l utensile sia spento e s...

Page 32: ...no asciutto Non usare mai agenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non sufficiente si raccomanda un detergente neutro su un panno umido L acqua non deve mai venire a cont...

Page 33: ...Continuare la levigatura Segni di bruciature sul pezzo in lavorazione Foglio abrasivo incompatibile con materiale Montare foglio abrasivo corretto Troppa pressione esercitata sulla levigatrice Utiliz...

Page 34: ...ifetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile...

Page 35: ...met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle be...

Page 36: ...ng die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden...

Page 37: ...r bovenstaande punten niet opgevolgd worden raakt het klittenband oppervlak snel beschadigd waardoor de schuurvellen niet juist bevestigd kunnen worden Stofontginning WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de m...

Page 38: ...len tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen sneller slijten wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert Maak de behuizing van de machine met een zachte borstel of een droge do...

Page 39: ...Niet genoeg materiaal verwijdert Ga door met schuren Brandmarkeringen op het werkstuk Ongeschikt schuurvel Bevestig het juiste type schuurvel Te veel druk op de machine Oefen minder druk op de machine...

Page 40: ...derdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consumen...

Reviews: