Silverline Arc Welder 55 - 160A Original Instructions Manual Download Page 12

FR

12

Accessoires (non illustrés) :

•  1 marteau-brosse de soudeur  

Utilisation prévue

Poste à souder à l’arc manuel monophasé de 32 A, 230/400 V au moyen d’électrodes 

(baguettes) pour créer des soudures en métaux ferreux. Nécessite un branchement sur le 

secteur à haute intensité, de l’ordre de 32 A. 

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-

vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Vérifiez que tous les pièces sont présentes et en bon état. Si des pièces sont endommagées 

ou manquantes, remplacez-les avant d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

         

AVERTISSEMENT :

 Débranchez TOUJOURS l’appareil ou coupez-le du secteur, et laissez-le 

refroidir avant d’y fixer un accessoire ou de procéder à tout réglage.

AVERTISSEMENT : 

Gardez toujours un extincteur à proximité de la zone de soudure. 

Assemblage du masque

Assemblez le masque comme indiqué sur l’illustration.  

1.  À l’aide des agrafes du masque (indiquées par des flèches), donnez sa forme normale au 

masque de soudeur (9) fraîchement déballé.

2.  Installez la poignée (17) au moyen des écrous et boulons de la poignée (14 & 15). La 

poignée doit se situer sur l’intérieur du masque de soudeur afin de protéger la main du 

soudeur des projections.

3.  Assemblez le support du filtre (10) avec le verre de soudeur (11) et le verre de sécurité (12) 

comme indiqué. Si le verre de soudage est monté sur l’extérieur, il risque d’être dégradé 

par les éclaboussures et de laisser passer les rayons ultraviolets dangereux pour les yeux 

du soudeur.

4.  Installez l’ensemble constitué par les verres sur le masque de soudeur au moyen des vis du 

support (16) et des agrafes du support (13).

     Branchement sur le secteur

Remarque :

 Cet appareil est mis à la terre et ne doit être raccordé au secteur que si cette 

connexion assure une mise à la terre. N’employez pas cet appareil s’il n’est pas  

branché à la terre.
•  Cet appareil ne dispose pas d’une fiche secteur car sa consommation électrique est trop 

importante pour une prise murale et une fiche pour 230 V. Cet appareil ne doit pas être 

pourvu d’une prise britannique de 13 A standard ni d’une prise EU de 16 A.

•  Une prise murale ou borne 230 V pour intensités élevées doit être installée par un 

électricien qualifié et certifié. On recommande l’emploi d’une prise murale et d’une fiche 

de 32 A conformes à CEI 60309.

•  Un branchement autre que par prise murale doit également être réalisé par un électricien 

qualifié et certifié. Toutefois, un branchement par prise murale offre davantage de sécurité 

et est davantage recommandé car il permet d’isoler l’appareil en cas de besoin.  

Si l’appareil est raccordé directement au secteur, il y a lieu d’employer un interrupteur 

bipolaire bidirectionnel.

•  L’appareil doit être branché à une unité pourvue d’un disjoncteur différentiel au moyen 

d’un circuit protégé par un disjoncteur différentiel.

•  Veuillez consulter les Caractéristiques techniques ci-dessus concernant l’intensité 

maximale requise par cet appareil.

•  En cas de doute, n’essayez pas de brancher ou d’utiliser cet appareil sans l’avis d’un 

électricien qualifié.

Sélection de l’électrode

•  Pour obtenir une soudure de bonne qualité, il faut utiliser le bon type d’électrode. Les 

électrodes sont disponibles dans des matériaux et des diamètres variés, et dans une 

gamme de revêtements différents.

•  Consultez les indications du fabricant des électrodes pour choisir l’électrode qui répondra 

à vos besoins.

Consignes d’utilisation

         

AVERTISSEMENT :

 Portez TOUJOURS un masque de soudeur, des gants et des vêtements 

résistant à la chaleur.

AVERTISSEMENT : 

Inspectez toujours la machine, recherchez les signes de dommages 

et d’usure. Prêtez une attention toute particulière aux fils électriques et câbles. En cas de 

dommage, N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL. 

Remarque : 

Avant l’utilisation, vérifiez que tous les boîtiers, carters et couvercles soient 

convenablement fermés.

Remarque : 

Choisissez avec soin l’emplacement du poste à souder de manière qu’il reste 

bien immobile et ne puisse se renverser à l’usage. Assurez-vous de maintenir un espace vide 

d’au moins 50 cm de chaque côté du poste pour garantir la bonne ventilation de l’appareil.

Mise en marche et arrêt 

•  Allumez l’appareil en faisant passer le bouton ON/OFF sur la position « 1 ».
•  Arrêtez l’appareil en faisant passer le bouton ON/OFF sur la position « O ».

Réglage de la machine

•  Pour effectuer une soudure de bonne qualité, le bouton de réglage de l’intensité (4) doit 

être réglé sur la  bonne position.

•  Tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre augmente l’intensité 

du courant et dans le sens contraire des aiguilles la réduit. 

•  L’intensité sélectionnée est indiquée par l’échelle d’intensité (1).

Cycle opératoire 

•  Cette machine n’est pas conçue pour un usage ininterrompu. Toute opération de soudage 

excessivement prolongée entraînera une surchauffe et une détérioration des  

composants internes.

•  Cette machine est pourvue d’un coupe-circuit thermique. En cas de surcharge, ou de 

dépassement du cycle opératoire, elle s’éteindra automatiquement.

•  Le cycle opératoire (voir les caractéristiques techniques) définit la durée maximale en 

minutes, sur une période de dix minutes, pendant laquelle la machine peut fonctionner.

•  Dans le cas d’un cycle opératoire de 30 %, la machine peut être utilisée pendant 3 minutes, 

avec une pause obligatoire de 7 minutes pour le refroidissement.

•  Si le cycle opératoire n’est pas respecté, la machine se déconnectera automatiquement.
•  Pour profiter au mieux du cycle opératoire, utilisez une configuration électrique faible et 

une bonne ventilation de la zone de travail.

•  Une fois la limite de cycle opératoire atteinte, le voyant de surcharge thermique (4) 

s’allumera. Il s’éteindra lorsque la machine se sera refroidie et sera de nouveau propre 

à l’utilisation. 

•  Par précaution, il est recommandé de laisser refroidir la machine trois minutes 

supplémentaires après l’extinction du voyant de surcharge thermique pour garantir que la 

température de refroidissement a bien été atteinte.

1 Échelle d’intensité
2 Bouton ON/OFF 
3 Câble d’alimentation 
4 Bouton de mise sous tension
5 Pince d’électrode
6 Pince de mise à la masse  
7 Voyant de surcharge thermique
8 Poignée
9 Masque de soudeur

10 Support de filter
11 Verre de soudeur
12 Verre de sécurité
13 Agrafes du support (x 2)
14 Écrous de la poignée (x 3)
15 Boulons de la poignée (x 3)
16 Vis du support (x 2)
17 Poignée du masque

Présentation du produit

466888_Manual.indd   12

14/02/2017   12:46

Summary of Contents for Arc Welder 55 - 160A

Page 1: ...adoraporarco IT Saldatriceadarco NL Booglasmachine PL Spawarkatransformatorowa ArcWelder 55 160A silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE AÑOSDEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 466888 ...

Page 2: ...2 7 8 10 17 9 11 12 13 14 15 16 11 10 12 5 4 1 3 2 6 14 15 17 13 16 10 11 12 ...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 ...

Page 4: ...tion Wear head protection Wear hand protection Read instruction manual DO NOT use in rain or damp environments Risk of electrocution Danger of toxic welding fumes Danger of ultraviolet radiation Danger hot Surfaces Caution Danger of Fire Class I construction protective earth Conforms to relevant legislation and safety standards Environmental Protection Waste electrical products should not be dispo...

Page 5: ...the relevant safety rules Repairs should only be carried out by qualified persons otherwise this may result in considerable danger to the user WARNING When servicing use only identical replacement parts WARNING If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised service centre WARNING Power tool mains plugs must match the mains socket Never modify the plug in any...

Page 6: ...uired by this welder If in any doubt do not attempt to connect or use this welder until a professional electrician has been consulted Welding rod selection In order to produce a good quality weld the correct type of welding rod must be used Welding rods are available in a variety of thicknesses and materials and with a range of coatings Refer to the rod manufacturer s guidelines to select the corr...

Page 7: ...g the machine and selecting settings 9 In order to form a seam weld maintain the arc for longer and slowly move the rod along the path of the join The speed at which the rod is moved is crucial to achieving a good weld If the machine settings are correct the arc should be steady and should produce a crackling sound Be aware that you will have to gradually move the electrode clamp closer to the met...

Page 8: ... the welder stops working Duty cycle exceeded and Over Heat Indicator 7 is illuminated Leave the welder for 20 30 minutes to cool down Poor weld Incorrect current setting Adjust Current Knob 4 Wrong electrode rod stick Replace electrode rod stick Poor earth connection on workpiece Check Earth Clamp 6 Ensure there is no grease paint or other surface coating that would cause a bad electrical connect...

Page 9: ...ied out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or inju...

Page 10: ...aleurs du courant de sortie 55 160A Cycle d utilisation nominal 10 sous 160A 60 sous 65A Tension de sortie à vide 48V Tension de sortie 20 2V 55A 24 4V 160A Diamètre de l électrode 2 0 4 0 mm Classe d isolation H Indice de protection IP21S Plage de soudage acier 2 0 6 0 mm Classe de protection Longueur du câble de l électrode 2 0 m Longueur du câble de mise à la masse 1 5 m Longueur du câble d ali...

Page 11: ...ouder est conforme aux normes de sécurité en vigueur Cela permet de maintenir la sécurité d utilisation de l appareil électrique et d éviter des risques considérables pour l utilisateur ATTENTION Utiliser uniquement des pièces de rechange identiques ATTENTION Si le câble d alimentation est endommagé le faire remplacer auprès d un centre agrée ATTENTION La prise d un appareil électrique doit être a...

Page 12: ... de l électrode Pour obtenir une soudure de bonne qualité il faut utiliser le bon type d électrode Les électrodes sont disponibles dans des matériaux et des diamètres variés et dans une gamme de revêtements différents Consultez les indications du fabricant des électrodes pour choisir l électrode qui répondra à vos besoins Consignes d utilisation AVERTISSEMENT Portez TOUJOURS un masque de soudeur d...

Page 13: ... les réglages 9 Pour réaliser un cordon de soudure déplacez régulièrement l électrode au dessus de la surface à souder en conservant l arc pendant plus longtemps La vitesse de déplacement de l électrode est essentielle pour réaliser une bonne soudure Si les réglages de l appareil sont corrects l arc devrait être régulier et devrait produire un crépitement Sachez qu il faudra progressivement rappro...

Page 14: ... cesse soudain de fonctionner Le cycle de service a été dépassé et le voyant de surchauffe 7 s est allumé Laissez refroidir l appareil 20 à 30 minutes Soudure de mauvaise qualité Mauvais réglage d intensité Réglez l intensité à l aide du bouton de réglage 4 Mauvaise électrode baguette Remplacez l électrode la baguette Mauvaise mise à la masse de la pièce à souder Vérifiez la pince de mise à la mas...

Page 15: ...ont vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas remboursés Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui n...

Page 16: ... dass Sie sich für dieses Silverline Werkzeug entschieden haben Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorge...

Page 17: ...chtsamkeit zu schweren Verletzungen führen Prüfen Sie das Gerät auf beschädigte Teile WARNUNG Verwenden Sie das Gerät nicht falls es sich nicht über den Ein Ausschalter ein und auch wieder ausschalten lässt Der Schalter muss vor Gebrauch des Schweißgerätes repariert werden Lassen Sie das Werkzeug ausschließlich von qualifizierten Technikern reparieren Dieses Elektrowerkzeug entspricht den relevant...

Page 18: ...ses Schweißgerätes den Technischen Daten Benutzen Sie dieses Schweißgerät im Zweifelsfalle erst wenn ein qualifizierter Elektriker zugezogen wurde Elektrodenwahl Um ein hochwertiges Schweißergebnis zu erzielen muss die richtige Elektrodenart verwendet werden Schweißelektroden sind in verschiedensten Stärken und aus unterschiedlichen Materialien und Umhüllungen erhältlich Für die Wahl der benötigte...

Page 19: ...weißter Punkt gebildet haben 7 Wenn die Schweißstelle das Metall nicht vollständig durchdrungen hat müssen Sie die Stromzufuhr mit dem Stromregler erhöhen Wenn ein Loch im Metall entstanden ist muss die Stromzufuhr verringert werden 8 Machen Sie probeweise einige Schweißpunkte bis Sie im Umgang mit dem Gerät und mit der Wahl der Einstellungen sicher sind 9 Erhalten Sie den Lichtbogen länger aufrec...

Page 20: ...n Das Gerät schaltet sich während des Schweißens plötzlich aus Minderwertiges Schweißergebnis Betriebsdauer zu lange und Überlastungsanzeige 7 leuchtet Lassen Sie das Schweißgerät 20 30 Minuten abkühlen Minderwertiges Schweißergebnis Falsche Einstellungen Justieren Sie den Spannungsregler 4 Falsche Elektrode Elektrode austauschen Schlechter Erdungsanschluss des Werkstückes Prüfen Sie die Masseklem...

Page 21: ...efekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden ob es sich bei den Mängeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zurückerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden um Schäden oder Verletzungen währ...

Page 22: ... elegido esta herramienta Silverline Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente V Voltio ...

Page 23: ...e corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra Los enchufes no modificados y las tomas de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas Instrucciones de seguridad relativas a la soldadura La soldadura produce vapores tóxicos y puede reducir el índice de oxígeno en el área de trabajo Tr...

Page 24: ... Las varillas de soldar están disponibles en varios grosores materiales y tipos de recubrimientos Compruebe la tabla de especificaciones del fabricante de la varilla de soldadura para seleccionar la varilla adecuada para el tipo de soldadura a realizar Funcionamiento ADVERTENCIA Utilice siempre máscara para soldar guantes de protección para soldadura y vestimenta resistente al calor antes de utili...

Page 25: ...te 9 Para obtener una soldadura perfecta mantenga el arco de soldadura en una posición fija a la vez que mueve la varilla a través de la junta para soldar La velocidad a la que la varilla se mueve es esencial para lograr una soldadura de buena calidad Si los ajustes son los correctos el arco debe ser constante y producir un sonido crujiente Necesitará mover el electrodo gradualmente más cerca del ...

Page 26: ...nte el funcionamiento Se ha superado el ciclo de trabajo El indicador de sobrecarga térmica 7 se ha iluminado Deje enfriar el soldador durante 20 30 minutos Soldadura de mala calidad Ajuste de intensidad de corriente incorrecto Ajuste la intensidad de corriente 4 Electrodo varilla de soldadura incorrectos Sustituya el electrodo varilla de soldadura Conexión a tierra de la pieza de trabajo incorrec...

Page 27: ...cción y el lugar donde lo adquirió También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos enviados deben estar limpios...

Page 28: ...utensile Silverline Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l operatore dell elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno Speci...

Page 29: ... caso contrario potrebbero esserci seri rischi per l utente ATTENZIONE Effettuare ricambi esclusivamente con componenti identiche ATTENZIONE Se il cavo è danneggiato farlo sostituire dal produttore o da personale autorizzato ATTENZIONE La spina dell utensile deve corrispondere alla presa Non modificare mai la spina dell utensile Non utilizzare adattatori con utensili con messa a terra Una spina no...

Page 30: ...i minuti in cui la macchina può saldare Per un ciclo di lavoro del 30 la macchina può essere utilizzata per 3 minuti e dopo deve essere lasciata a raffreddare per 7 minuti Se il tempo massimo di un ciclo viene superato la macchina si fermerà automaticamente Utilizzare la macchina con impostazioni ridotte e mantenere una buona ventilazione massimizzerà il ciclo di lavoro Una volta raggiunto il limi...

Page 31: ...ante e si produrrà un suono scoppiettante Non dimenticare che si dovrà spostare gradualmente il morsetto elettrodo più vicino al metallo quando una volta che elettrodo di saldatura si sarà consumato Una volta che il cordone di saldatura è completo rimuovere il materiale in eccesso e gli schizzi di saldatura con un martello sbavatore o una spazzola metallica Non tentare di saldare sui cordoni a men...

Page 32: ...unziona a intermit tenza Cicli di funzionamento superati e indicatore di surriscalda mento 7 acceso Lasciar raffreddare per 20 30 minuti Saldatura non ottimale Impostazione corrente incorretta Regolare la manopola di corrente 4 Elettrodo di saldatura sbagliato Sostituire l elettrodo La messa a terra non funziona correttamente Controllare la morsa a massa 6 Assicurarsi che non ci sia alcun grasso v...

Page 33: ...ombre dirección y el lugar donde lo adquirió También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos enviados deben est...

Page 34: ... bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle voordelen te benutten Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gele...

Page 35: ... schakelaar dient gerepareerd te worden alvorens het lasapparaat wordt gebruikt Laat uw gereedschap herstellen door een gekwalificeerde persoon Dit lasapparaat voldoet aan de relevante veiligheidsregelgeving Reparaties mogen enkel uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel zoniet kan dat gevaar inhouden voor de gebruiker WAARSCHUWING Gebruik bij onderhoud of reparaties enkel identieke vervang...

Page 36: ...geïsoleerd kan worden Indien rechtstreeks verbonden met het netwerk dient een dubbelpolige isolatorschakelaar geïnstalleerd te worden Het lasapparaat dient verbonden te zijn met een verbruikerseenheid met een ingebouwde RCD aardlekschakelaar gebruikmakend van een circuit dat met behulp van een RCD beveiligd is Er wordt verwezen naar de specificaties voor details betreffende de maximum stroom die v...

Page 37: ...anger aan en beweegt u de lasstaaf langzaam over het pad De snelheid is cruciaal bij het verkrijgen van hoogwaardige resultaten Met de juiste instellingen krijgt u een stabiele boog en produceert de machine een krakend geluid De elektrode klem dient langzaam dichter bij het metaal gehouden te worden waar de lasstaaf korter wordt Wanneer de las voltooid is verwijdert u overmatige spatten met gebrui...

Page 38: ...aat de zekering door een gekwalificeerde elektricien vervangen De machine stopt plotseling tijdens gebruik De gebruikscyclus wordt overschreden en het thermische overbelasting indicatielampje brand 7 Lasciare il saldatore per 20 30 minuti per raffreddarsi Slechte lasverbindingen Onjuiste lasinstellingen Verstel de stroomknop 4 Onjuiste elektrodestaaf Vervang de elektrodestaaf Slechte aardeaansluit...

Page 39: ...Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgew...

Page 40: ...ne Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego też nawet jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się że użytko...

Page 41: ...y naprawić przełącznik przed rozpoczęciem użycia Oddawaj spawarkę do naprawy wyłącznie wykwalifikowanej osobie Spawarka jest zgodna z odpowiednimi przepisami i normami Naprawy powinny być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowane osoby w innym przypadku może dojść do niebezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Podczas serwisowania należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych OSTRZEŻENIE Jeśli kab...

Page 42: ...bezpieczniejsze i zdecydowanie zalecane gdyż spawarka może być bezpiecznie odizolowana w razie potrzeby W przypadku bezpośredniego podłączenia do sieci należy zamontować przełącznik dwubiegunowy z podwójna izolacją Spawarka musi być podłączona do jednostki odbiornika z wbudowanym RCD z użyciem obwodu chronionego przez z RCD Należy się odnieść do Danych technicznych w celu otrzymania szczegółów dot...

Page 43: ...ięcia dobrego spawu Jeśli ustawienia maszyny są poprawne spoina powinna być wytrzymała powinna także utworzyć dźwięk trzaskania Należy pamiętać że trzeba będzie stopniowo przesuwać zacisk elektrody bliżej metalu wraz z zużywającą się elektrodą Kiedy spoina zostanie ukończona usuń nadmiar żużla oraz resztki przy pomocy młotka i szczotki drucianej Nie wolno spawać ponownie nad niedokończoną spoiną c...

Page 44: ...wanego elektryka Podczas pracy spawarka wyłacza się Przekroczony cykl pracy i wskaźnik przegrzania 7 zaczął świecić Odstaw spawarkę na 20 30 minut do wystygnięcia Kiepska jakośc spawania Nieprawidłowe ustawienie prądu Dostosuj pokretło regulacji prądu 4 Nieodpowiednia elektroda Wymień elektrodę Słabe uziemienie materiału obróbki Sprawdź zacisk masy 6 Upewnij się że nie ma śladów smaru farby bądź i...

Page 45: ...je imię i nazwisko adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw Należy podać dokładne dane usterki wymagające naprawy Wnioski złożone w okresie gwarancji będą weryfikowane przez Silverline Tools do ustalenia czy usterki są związane z materiałem lub wyrobem produktu Koszty transportu nie zostaną pokryte Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie oczyszczony Należy zapakować pro...

Page 46: ...nlineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwa...

Reviews: