background image

•  Suelte el interruptor de funcionamiento en caso de corte de suministro 

eléctrico.

•  Utilice lubricantes únicamente recomendados por el fabricante.
•  Lleve siempre gafas de protección, guantes de protección y vestimenta 

adecuada.

•  Evite siempre el contacto con el disco en funcionamiento para evitar 

cortarse o engancharse. Lleve guantes para protegerse las manos.

•  Nunca encienda la herramienta hasta que esté colocada hacia la pieza 

de trabajo.

•  Existe el riesgo de descargas electroestáticas al utilizar esta herramienta 

en piezas de plástico o materiales no conductores.

•  Existe el riesgo de que ocurran explosiones a causa del polvo y gases 

provocados al utilizar la pistola de pintura o aerógrafo.

•  Utilice siempre un sistema de aspiración para la extracción de polvo.

Movimientos repetitivos

•  Utilizar esta herramienta puede provocar malestar en manos, brazos, 

hombros, cuello y otras partes del cuerpo.

•  Mantenga una postura firme y cómoda siempre que utilice esta 

herramienta. Evite las posturas incómodas y mantenga siempre el 
equilibrio. Intente cambiar de postura regularmente para no fatigarse.

•  Si por algún motivo el usuario experimenta síntomas persistentes de 

fatiga, dolores, punzadas, hormigueo, entumecimiento, sensación de 
ardor o rigidez, deberá comunicárselo inmediatamente a su empresa y 
consultar a un médico.

Peligros relativos a los accesorios

•  Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de colocar  

o sustituir ningún accesorio.

•  Evite el contacto directo con los accesorios durante y después de cada 

uso, estos pueden estar calientes o extremadamente afilados.

Área de trabajo

•  Tenga cuidado con las superficies resbaladizas para no resbalarse. Tenga 

especialmente cuidado en no tropezar con las mangueras hidráulicas. 
Los resbalones, tropezones y caídas son las principales causas de 
lesiones en el trabajo.

•  Esta herramienta no está diseñada  para trabajar en atmosferas 

explosivas ni aisladas contra contacto eléctrico.

Gases y polvo

•  El polvo y los humos generados al utilizar esta herramienta causar 

problemas de salud (por ejemplo, cáncer, defectos de genéticos, asma y 
dermatitis), la evaluación y los  controles apropiados para esos riesgos 
son esenciales.

•  Evalúe los riesgos analizando la cantidad de polvo generado y la cantidad de 

polvo que se pueda expulsar dependiendo del tipo de tarea que vaya a realizar.

•  El uso y mantenimiento de esta herramienta tal como se indica en este 

manual es esencial para minimizar las emisiones de polvo y gases.

•  Utilice sistemas de aspiración y salidas de extracción de polvo para 

minimizar el polvo en el área de trabajo.

•  Coloque la salida de extracción de polvo adecuadamente para minimizar 

la cantidad de polvo concentrada en el área de trabajo.

•  Todos los accesorios destinados a la recogida/extracción de polvo y 

gases deben ser utilizados y revisados correctamente de acuerdo con las 
instrucciones indicadas por el fabricante.

•  Seleccione, mantenga y sustituya los accesorios de esta herramienta tal 

como se indica en el manual de instrucciones para evitar un aumento 
de polvo y gases.

•  Utilice protección respiratoria de acuerdo con las normas de seguridad 

indicadas por su empresa.

Ruido

•  La exposición a niveles altos de ruido puede provocar pérdida auditiva 

y enfermedades como tinnitus (silbidos o zumbido en los oídos). Por 
lo tanto, la evaluación de riesgos y la aplicación de controles médicos 
apropiados son esenciales.

•  Inspeccionar el ruido provocado por la pieza de trabajo puede ayudar a 

prevenir enfermedades auditivas.

•  Utilice siempre protección auditiva de acuerdo con las normas de 

seguridad indicadas por su empresa.

www.silverlinetools.com

29

Pistola para pintar por gravedad 

Ruido 

La directiva sobre ruido se introdujo para proteger al usuario sobre los 
riesgos derivados de la exposición al ruido excesivo. Esta directiva define 
la exposición al ruido y sus valores físicos como el nivel máximo de presión 
sonora y el nivel de exposición diario y semanal. Se debe prestar especial 
atención al nivel de exposición y la duración. Para obtener más información 
acerca de la directiva sobre el ruido 2003/10/CE y 200/14/CE, por favor 
visite la página Web de la Agencia Europea para la seguridad y la salud en 
el trabajo 

www.osha.europa.eu.

Vibración

La directiva europea 2002/44/CE se introdujo para controlar la exposición a 
las vibraciones en el área de trabajo. Esta directiva permite mantener a los 
usuarios informados sobre la cantidad de tiempo que pueden utilizar una 
herramienta. Los usuarios que regularmente utilizan herramientas con alto 
nivel de vibración durante largos periodos de tiempo tienen un riesgo más 
alto de sufrir problemas de salud. ISO 28927-3 mide la vibración en tres 
direcciones diferentes conocida como suma de vectores triaxial. Cuando 
utilice herramientas de alta vibración debe asegurarse de no sobrepasar el 
tiempo de exposición máximo. Para obtener más información acerca de la 
directiva 2002/44/CE sobre la vibración, por favor visite la página Web de 
la Agencia Europea para la seguridad y la salud en el trabajo 

www.osha.

europa.eu.

Instrucciones de seguridad

•  Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones antes de 

instalar, utilizar, cambiar accesorios o tareas de mantenimiento en esta 
herramienta. El no respetar estas advertencias e instrucciones puede 
causar lesiones graves.

•  Esta herramienta debe ser utilizada, instalada y ajustada únicamente por 

personas cualificadas.

•  No modifique nunca esta herramienta. Las modificaciones pueden 

reducir la eficacia y la seguridad e incrementar el riesgo de sufrir 
lesiones personales.

•  No tire las instrucciones de funcionamiento, déselas al usuario.
•  No utilice esta herramienta si está dañada.
•  Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para 

asegurarse de que las marcas inscritas requeridas por la directiva ISO 
11148 sean completamente legibles. En el caso de estar dañada, el 
usuario deberá ponerse en contacto con el fabricante para su sustitución.

ADVERTENCIA

: No permita que los niños, personas discapacitadas 

o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta 
herramienta fuera del alcance de los niños.

Riesgos de partículas proyectadas

•  Tenga en cuenta que las piezas y accesorios que estén dañados o 

sueltos pueden proyectarse hacia el usuario a gran velocidad.

•  Lleve siempre protección ocular resistente a los impactos cuando utilice 

esta herramienta. El grado de protección requerido debe evaluarse 
dependiendo de cada uso.

•  Para trabajos en altura, lleve siempre casco de seguridad.
•  Debe tener en cuenta el riesgo existente para las personas situadas a 

su alrededor.

•  Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta adecuadamente.

Riesgos de atrapamiento

•  Llevar ropa holgada, joyas, corbatas, guantes y llevar el cabello suelto 

puede provocar ahogo y desgarros. Lleve la vestimenta adecuada 
y mantenga el pelo siempre recogido y los guantes alejados de la 
herramienta.

Peligros y riesgos operativos

•  El uso de esta herramienta puede exponer las manos de los usuarios a 

riesgos, incluidos cortes abrasiones y quemaduras.

•  Lleve siempre guantes de protección.
•  Los usuarios deben de estar físicamente capacitados para manejar esta 

herramienta.

•  Utilice siempre ambas manos para sujetar la herramienta y evitar la 

pérdida de control.

•  Mantenga el equilibrio y una posición adecuada en todo momento.

783124

783124_Z1MANPRO1.indd   29

04/07/2013   17:51

Summary of Contents for 783124

Page 1: ...AIR S ILVERLIN E R A N G E 500cc Gravity Feed Spray Gun Pistolet peinture alimentation par gravit Flie becher Spritzpistole Pistola para pintar por gravedad Pistola Aerografo con Serbatoio Verfspuit m...

Page 2: ...2 9 10 11 12 1 4 3 5 6 2 7 8 783124_Z1MANPRO1 indd 2 04 07 2013 17 51...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Gravity Feed Spray Gun AIR S ILVERLI N E R A N G E 500cc 783124_Z1MANPRO1 indd 3 04 07 2013 17 51...

Page 4: ...ting pressure 4bar 58psi Working pressure 3 5bar 50psi Air Inlet BSP supplied with two male airline quick connectors EN 6 UK and EQ 4 European types Spray gun body material Powder coated die cast alum...

Page 5: ...ction handbook to prevent an unnecessary increase in noise If the tool has a silencer always ensure it is in place and in good working order when the tool is being operated Vibration The European Phys...

Page 6: ...cemask etc It is the user s responsibility to ensure that other persons in the vicinity of the work area are also equipped with the appropriate protective equipment Use the correct air hose Use lightw...

Page 7: ...n the paint container thread and ensure it is in good condition Change if required Air supply connection This tool should be connected to a clean dry air supply with water separator and filter WARNING...

Page 8: ...arefully screw the Knurled Needle Adjustment Screw 4 clockwise until it stops WARNING The paint needle can easily be damaged Be careful not to use too much force 2 Carefully screw the Knurled Pattern...

Page 9: ...In order to prevent solvents and other harmful substances from entering the atmosphere open solvent cleaning is not permitted in some territories and special cleaning procedures apply e g cleaning in...

Page 10: ...ir pressure too high Reduce air pressure Material too thin Regulate material viscosity Pattern width too small Atomising air pressure too low Increase air pressure Material too thick Regulate material...

Page 11: ...be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been is...

Page 12: ...re en compte les p riodes ou l appareil est teint ou l arr t Faites des pauses r guli rement lorsque vous utilisez cette appareil C est dans l int r t de l utilisateur d assurer au maximum sa s curit...

Page 13: ...ricant Des protections oculaires personnelles doivent tre port es Des gants et v tements de protection sont galement recommand s Eviter le contact avec les l ments en mouvement pour viter des pincemen...

Page 14: ...ir une bonne circulation sanguine dans les doigts Portez un quipement de protection Portez toujours un quipement de protection adapt comprenant entre autres une combinaison de travail des gants un mas...

Page 15: ...t d une cl non fournie Remarque V rifiez toujours le bon tat du joint torique sur le filetage du r servoir Changez le si n cessaire Connexion de l air comprim Cet outil doit tre branch une alimentatio...

Page 16: ...tolet est d plac avec un mouvement de va et vient parall le la surface peindre Instructions d utilisation Utilisation de la g chette La g chette s actionne en deux temps La premi re tape permet de fai...

Page 17: ...pas permis et des proc dures sp ciales de nettoyage doivent tre suivies par exemple utilisation de sacs ferm s ou r cipients etc Familiarisez vous avec les r gulations locales et suivez les instructio...

Page 18: ...air Viscosit trop liquide Ajustez la viscosit Jet de pulv risation pas assez large Pression de pulv risation trop faible Augmentez la pression d air Viscosit trop paisse Ajustez la viscosit Pas ou tr...

Page 19: ...s ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits sta...

Page 20: ...ngegebenen Werte entsprechen einer normalen Benutzung des Werkzeugs unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete falsch montierte und unsachgem verwendete Werkzeuge k nnen erh hte Schallpegel...

Page 21: ...ist Risiken des H ngenbleibens Erdrosselung Skalpieren und andere Risswunden k nnen durch lose Kleidung Schmuck Krawatten T cher Halsmode Haare Handschuhe u verursacht werden wenn diese nicht ordnung...

Page 22: ...entsprechend instand Halten Sie das Werkzeug locker jedoch sicher in der Hand und seien Sie bereit eine der Bewegung des Ger tes entgegenwirkende Handst rke anzuwenden Das Risiko von Sch den aufgrund...

Page 23: ...n mittlerer Viskosit t www silverlinetools com 23 Flie becher Spritzpistole EQ 4 Kontinentaleuropa EN 6 Gro britannien 783124 Auspacken des Ger tes Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und berpr fen...

Page 24: ...Anschlag im Uhrzeigersinn WARNUNG Die Materialnadel kann leicht besch digt werden Achten Sie darauf nicht zu viel Kraft aufzuwenden 2 Drehen Sie die Ger ndelte Spr hmustereinstellschraube 5 vorsichtig...

Page 25: ...eigneten verschlie baren Beh lter um Schrauben Sie dann den Farbbeh lter 2 von der Spritzpistole ab und reinigen Sie ihn gr ndlich mit einem geeigneten L sungsmittel und sauberen Lappen 2 Reinigen Sie...

Page 26: ...dern Farbe zu d nn Farbviskosit t regulieren Spritzbild geht auseinander Luftdruck zu niedrig Luftdruck erh hen Farbe zu dickfl ssig Farbviskosit t regulieren Keine oder nur geringe Farbausgabe Durchf...

Page 27: ...aterial oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt...

Page 28: ...5 16 para mangueras de aire comprimido de hasta 15 m 9 5 mm 3 8 para mangueras de aire comprimido m s largas Consumo de aire 85 227 l min 3 8 cfm Peso 0 38 kg Informaci n sobre ruido y vibraci n Nivel...

Page 29: ...dicadas por su empresa www silverlinetools com 29 Pistola para pintar por gravedad Ruido La directiva sobre ruido se introdujo para proteger al usuario sobre los riesgos derivados de la exposici n al...

Page 30: ...se de que cualquiera persona que se encuentre en proximidades de la zona de trabajo disponga tambi n de un equipo de protecci n apropiado Use el tubo flexible correcto Use tubos flexibles ligeros para...

Page 31: ...a tapa dispone de un peque o orificio para compensar la presi n Tenga precauci n para evitar que se pueda introducir material a trav s del orificio Aseg rese de que est siempre limpio y sin obstruccio...

Page 32: ...sici n vertical para ofrecer un patr n de rociado vertical y efectivo al mover la pistola paralelamente a la superficie a pintar Funcionamiento Funcionamiento del gatillo El gatillo dispone de un meca...

Page 33: ...solventes en exteriores est prohibida en algunos pa ses siga los procedimientos adecuados limpieza en recipientes y bolsas especiales etc Familiar cese con la normativa nacional sobre reciclaje y limp...

Page 34: ...ica demasiado alta Reduzca presi n neum tica Pintura demasiado diluida Regule viscosidad del material Ancho del patr n demasiado estrecho Presi n neum tica demasiado baja Aumente presi n neum tica Mat...

Page 35: ...cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione...

Page 36: ...r conto nei periodi in cui lo strumento inattivo o spento Permettere frequenti pause di riposo durante il funzionamento di questo strumento E nell interesse degli utenti per massimizzare la loro sicur...

Page 37: ...ra 2000 14 CE stata introdotta per la protezione contro i rischi per la salute e la sicurezza che derivano o possono derivare dall esposizione al rumore e il rischio di udito La direttiva pu essere ut...

Page 38: ...o alla zona di lavoro Utilizzare solo strumenti ad aria in una zona ben ventilata o una cabina di verniciatura specialista Essere consapevoli del fatto che i tubi dell aria possono presentare un risch...

Page 39: ...non incluso avvitare il connettore rapido nella presa d aria situata alla base del manico 4 Connettersi alla compagnia pressurizzare accuratamente ed eseguire un controllo della perdita ad esempio spr...

Page 40: ...orario conduce ad un modello di spruzzo pi stretto e pi circolare 2 Ruotare l ugello 11 per regolare l orientamento del getto vedi fig A 3 Una volta che avete raggiunto il getto desiderato rilasciare...

Page 41: ...di entrare nell atmosfera solventi di pulizia all aperto non consentito in alcuni territori e particolari procedure di pulizia si applicano ad esempio pulizia dentro sacchi chiusi particolari e conten...

Page 42: ...arghezza del modello troppo piccolo Pressione di nebulizzazione dell aria troppo bassa Aumentare la pressione dell aria Materiale troppo spesso Regolare viscosit del materiale No o molto poco uscita d...

Page 43: ...cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione...

Page 44: ...mm Vloeistof stroming 160 240 ml min Minimale slangdiameters 8 mm voor toevoerslang lengte tot 15 m 9 5 mm voor langere toevoerslangen Luchtverbruik 85 227 l min Gewicht 0 38 kg Geluid en trilling Ge...

Page 45: ...tools com 45 Verfspuit met bovenbeker Geluid De geluidsrichtlijn werd ge ntroduceerd voor de bescherming tegen gezondheids en veiligheidsrisico door de blootstelling aan geluid gehoorrisico De richtli...

Page 46: ...feer of met een ingebouwde filtercombinatie A1 A2 P2 Zorg voor een goede huidbescherming tijdens spuit en schoonmaakprocedures Draag geschikte beschermende kleding Selecteert onderhoud en vervangt u h...

Page 47: ...geschikte steeksleutel niet inbegrepen vast Let op Inspecteer de O ring en zorg ervoor dat deze in goede staat verkeerd Vervang wanneer nodig Aansluiting van de luchttoevoer Dit gereedschap hoort aang...

Page 48: ...t parallel van links naar rechts over het oppervlak wordt gevoerd Gebruik Trekker bediening De trekker is voorzien van een 2 stap mechanisme Knijp de trekker tot de eerste stap in om de luchtstroom te...

Page 49: ...CHUWING In sommige gebieden is het schoonmaken met oplosmiddelen in de open lucht verboden Maak uzelf bekent met de lokale wetgeving betreft het schoonmaken met oplosmiddelen en pas de aanbevolen proc...

Page 50: ...uk Verlaag de luchtdruk Te dunne verf Dik de verf aan Te smal spraypatroon Te lage luchtdruk Verhoog de luchtdruk Te dikke verf Dun de verf uit Minimale of geen verfuitgang Geblokkeerde vloeistofdoorg...

Page 51: ...oor een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onde...

Page 52: ...52 NL Assembly Diagram 783124_Z1MANPRO1 indd 52 04 07 2013 17 51...

Page 53: ...S PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE DE RECHANGE POU...

Page 54: ...54 NL Notes 783124_Z1MANPRO1 indd 54 04 07 2013 17 51...

Page 55: ...www silverlinetools com 55 Notes 783124 783124_Z1MANPRO1 indd 55 04 07 2013 17 51...

Page 56: ...Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones...

Reviews: