background image

CONSIGNES D’UTILISATION

Réglage du couple

•  Tenez la clé en orientant la graduation voulue (Newton-mètres ou livres-pieds) vers vous, puis déverrouillez la poignée 

en tournant la vis moletée de blocage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

•  Tournez la poignée jusqu’à ce que le repère '0' s’aligne sur la valeur marquée sur le manche la plus proche du couple 

dont vous avez besoin, sans dépasser ce couple.

•  Pour régler la valeur exacte, tournez la poignée lentement dans le sens des aiguilles d’une montre, en observant les 

repères.

•  Le réglage du couple se calcule en ajoutant le nombre indiqué sur le manche et celui de la poignée. (Par exemple si la 

valeur indiquée sur le manche est de 112 Nm et que vous tournez la poignée jusqu’à ce que le chiffre '6' s’aligne dans 

l’axe, le réglage du couple sera de 118 Nm)

•  Verrouillez le réglage du couple en serrant la vis moletée de blocage à la main dans le sens des aiguilles d’une montre

Serrage d’une fixation

•  Posez une douille adéquate ou un accessoire sur le carré d’entraînement et appliquez l’outil sur la fixation. Serrez 

la fixation lentement jusqu’à ce que vous sentiez ou entendiez le déclic de la clé. À cet instant, arrêtez de serrer et 

relâchez. La clé se réarme automatiquement pour la prochaine utilisation

STOCKAGE

•  Lorsque vous n’utilisez pas la clé, tournez la poignée sur le réglage de couple le plus bas. Ne tournez pas la poignée 

au-dessous du réglage le plus bas

•  Cet outil est un appareil de mesure de précision. Une manipulation indélicate pourrait endommager l’outil et dégrader 

son exactitude

•  Si vous n’avez pas utilisé la clé pendant un certain temps, faites-la fonctionner plusieurs fois avec un couple bas. Ceci 

permet au lubrifiant interne de recouvrir toutes les pièces mécaniques

•  Rangez la clé dans un endroit sec pour éviter toute corrosion

ENTRETIEN

•  Cette clé dynamométrique a été étalonnée avant de quitter l’usine. 
•  Il s’agit d’un appareil de mesure de précision, qui doit faire l’objet d’un étalonnage et d’un entretien réguliers pour en 

garantir l’exactitude. L’entretien et l’étalonnage sont de la responsabilité de l’utilisateur

•  Nettoyez la clé à l’aide d’une brosse souple ou d’un chiffon. Ne laissez pas la clé prendre l’humidité et n’utilisez aucun 

nettoyant liquide

CONSIGNES DE SECURITE 

Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil, et assurez-vous d’en comprendre le sens, 

avant l’utilisation. Rangez ces consignes avec l’outil, pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui 

utilisent cet outil ont attentivement pris connaissance de ce manuel.

Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions n’élimine pas tous les facteurs de risque résiduels. Utilisez-le 

avec prudence. N’utilisez pas cet outil si vous avez des doutes quant à la manière de le faire de façon sûre et correcte.
•  Ne forcez pas et ne tentez pas d’utiliser un outil à des fins pour lesquelles il n’est pas conçu
•  Cet outil n’est pas conçu pour un usage industriel
•  L’utilisation de tout équipement ou accessoire différents de ceux mentionnés dans ce manuel peut provoquer des 

dommages ou des blessures. L’utilisation d’accessoires inadéquats peut être dangereuse et, en outre, peut annuler la 
garantie

•  Dans la mesure du possible, immobilisez la pièce sur laquelle vous travaillez. Si cela est possible, serrez la pièce dans un 

étau ou maintenez-la par une attache de manière à disposer des deux mains pour manier l’outil

Specification

Torque Range:         28-210Nm
Drive: 

      

1

2

" & 

3

8

" (using supplied converter)

Accuracy: 

      +/- 4% 

Length: 

      480mm 

This product conforms to the following standards;  
EN ISO 6789:2003, DIN 3120/12.93 & ZEK 01.2-08/12.08

OPERATING INSTRUCTIONS

Torque setting

•  Hold the wrench with the appropriate scale facing you, and unlock the handle by rotating the knurled locking screw 

anticlockwise

•  Rotate the handle until the '0' mark aligns with the closest value below the torque required that is marked on the shaft
•  To set to the exact value, rotate the handle slowly clockwise, observing the handle markings. The torque setting is 

calculated by adding the numbers marked on the shaft and on the handle. (e.g. If the shaft value is 112Nm, and the 

handle is rotated until the '6' is aligned with the centre line, the torque setting is 118Nm)

•  Lock the torque setting by rotating the knurled locking screw clockwise until finger tight 

Tightening a fixing

•  Install the correct socket or attachment to the square drive and apply to fixing. Tighten fixing slowly until you feel / hear 

the wrench 'click'. Stop tightening at this point, and release. The wrench will automatically reset for the next use

STORAGE

•  When the wrench is not in use, rotate the handle to the lowest torque setting, do not rotate handle below lowest setting
•  This tool is a precision measuring instrument. Rough handling may damage the tool, and affect accuracy
•  If the wrench has not been used for some time, operate it several times at a low torque setting. This permits the internal 

lubricant to recoat all working parts

•  Store the wrench in its case or a dry place to avoid any corrosion

MAINTENANCE

•  This torque wrench has been calibrated before leaving the factory. 
•  This is a precision measuring instrument, calibration and servicing must be performed regularly to ensure accuracy. 

Servicing and calibration is the responsibility of the user and accuracy is not part of the guarantee of  this product

•  Clean wrench using a soft brush / cloth. Do not allow wrench to get wet, or use any kind of cleaning fluid

SAFETY INSTRUCTIONS 

Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use. Keep these instructions with the 

product for future reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted with these instructions.

Even when following these instructions it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use with caution. If you are at 

all unsure of the correct and safe manner in which to use this tool, do not attempt to use it.
•  Do not force, or attempt to use a tool for a purpose for which it was not designed
•  This tool is not intended for industrial use
•  The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could result in damage or injury. 
•  The use of improper accessories could be dangerous, and may invalidate your warranty
•  Where possible, always secure work. If appropriate use a clamp or vice, it will allow you to use both hands to operate 

your tool

Torque Wrench  

1

2

" Drive

633567

www.silverlinetools.com

Torque Wrench 

1

2

" Drive

Clé dynamométrique 

1

2

"

Drehmomentschlüssel, 

1

2

" Zoll

Llave dinamométrica de 

1

2

"

Chiave torsiometrica 

1

2

"

Momentsleutel 

1

2

" aandrijving

28 - 210Nm

Caractéristiques techniques

Couple :  

      28-210Nm

Douille : 

      

1

2

" et 

3

8

" (en utilisant l’adaptateur fourni)

Précision : 

      +/- 4% 

Longueur : 

      480mm 

Ce produit est conforme aux normes suivantes :
EN ISO 6789:2003, DIN 3120/12.93 & ZEK 01.2-08/12.08

633567_Z1MANPRO1.indd   1

13/11/2012   15:08

Reviews: