Silverline 500W HVLP Manual Download Page 11

www.silverlinetools.com

11

798866

Se familiariser avec le produit

1

Bouchon de la buse

2

Pistolet

3

Régulateur du volume d’air

4

Compartiment du filtre à air

5

Points de fixations de la bandoulière

6

Bouton de marche/arrêt

7

Sortie d’air

8

Tuyau d’air

9

Boitier du moteur à turbine

10

Bandoulière

11

Gobelet testeur de la viscosité

12

Réservoir de peinture

13

Gâchette

14

Bouchon d’admission d’air 

15

Régleurs du jet de pulvérisation

16

Buse

Pulvérisateur HVLP 

d) 

Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre 

l’appareil électrique en marche.

 

Une clé ou un instrument de réglage 

laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner des 

blessures physiques.

e) 

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours 

en position stable permettant de conserver l’équilibre. 

Cela permet de 

mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations inattendues.

f)  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples 

ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des 

pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants et 

cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation.

g) 

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord 

d’équipements d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, 

s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement

 

L’utilisation de 

ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

Utilisation et entretien des appareils électrique

a) 

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique 

approprié au travail à effectuer. 

Un appareil électrique adapté et employé 

au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de 

meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b) 

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt 

est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue 

plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.

c) 

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant 

d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant de le 

ranger.

 

De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage 

accidentel.

d) 

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants 

et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes 

non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les présentes 

instructions.

 

Les appareils électriques sont dangereux dans les mains 

d’utilisateurs inexpérimentés.

e) 

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments 

rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence 

de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon 

fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est endommagé, 

le faire réparer avant toute utilisation.

 

De nombreux accidents sont dus à 

l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.

f)  

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. 

Des 

outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins 

susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter 

conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de 

travail et de la tâche à réaliser.

 

Toute utilisation d’un appareil électrique 

autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations 

à risque.

Révision

a) 

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.

 

Cela permet de 

maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique.

Consignes de sûreté relatives aux 

pistolets pulvérisateur

Environnements dangereux

•  Assurez-vous de disposer d’un espace suffisamment dégagé autour de la zone 

de travail. Sachez que les tuyaux flexibles d’alimentation en air comprimé 

peuvent représenter un danger de trébuchage. Veillez à les disposer de manière 

à réduire autant que possible ce danger.

Protégez vos yeux

•  Portez toujours des lunettes de sécurité.

Portez un équipement de protection

•  Portez toujours un équipement de protection adapté, comprenant entre autres 

une combinaison de travail, des gants, un masque, etc.

•  Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que toute personne 

se trouvant à proximité de la zone de travail soit également pourvue d’un 

équipement de sécurité approprié.

Utilisation des pistolets à peinture

•  Ne dirigez pas le pistolet à peinture vers une personne ou un animal
•  Lors de la pulvérisation de peinture, tenez-vous à l’écart des sources de chaleur 

et des flammes nues

ATTENTION :

 Les solvants et les peintures sont nocifs et peuvent être toxique.  

Certains de ces produits peuvent être également extrêmement inflammables. 

Manipulez-les avec précautions, selon les recommandations du fabricant. 

Entreposez les solvants et peintures dans des récipients hermétiques conçus pour 

résister aux propriétés chimiques de ces produits. Portez toujours des équipements 

de protection et disposez des solvants, peintures et récipients  en accordance avec 

les lois et régulations.

ATTENTION :

 Les solvants à base d'hydrocarbures halogénés, comme le 

trichloroéthane et chlorure de méthylène 1,1,1 peuvent engendrer des réactions 

chimiques avec des corps en aluminium et galvanisés ou galvanisé à chaud,  et 

éventuellement provoquer des risques d’explosion.

ATTENTION :

 Lors de la pulvérisation de matériaux de revêtements, des vapeurs et 

aérosols sont produits qui sont nocifs pour votre santé. Veuillez lire attentivement 

les étiquettes et instructions de sécurité et respectez toutes les recommandations 

et instructions indiqués. En cas de doute, contactez votre revendeur. Utilisez 

des protections respiratoires lors de la pulvérisation. Les équipements de 

protections respiratoires doivent être adéquats au matériau utilisé et au niveau 

de concentration de vapeur dégagée. Pour la pulvérisation de la peinture,  utilisez 

des équipements respiratoires indépendant de l’air ambiant ou avec des filtres A1/

A2-P2. Assurez-vous également de protéger votre peau pendant la pulvérisation 

ou les opérations de nettoyages. Portez les vêtements de sécurité adéquats et des 

crèmes de protections de la peau.

ATTENTION :

 Ne pulvérisez pas d’acides, solutions caustiques, détachant ou 

autres produits similaires.

Usage conforme

Ce pistolet à peinture permet d’appliquer des peintures et surfaces de revêtements 

sur de nombreuses surfaces, et il n’est pas conçu pour d’autres utilisations ou 

autres liquides qui ne sont pas pulvérisable. Lisez attentivement et entièrement ce 

manuel avant d’utiliser cet appareil.

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et 

familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

798866_Z1MANPRO1.indd   11

04/07/2013   11:09

Summary of Contents for 500W HVLP

Page 1: ...98866 500WHVLPPaintSprayer 500W HVLP Paint Sprayer Pulv risateur HVLP 500 W Niederdruck Spritzpistole 500 W Pulverizador de baja presi n HVLP 500 W Spruzzatore a vapore HVLP 500 W HVLP spuitsysteem 50...

Page 2: ...2 10 2 1 14 Fig A Fig B Fig C 7 6 3 4 5 15 16 13 8 9 11 12...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 500WHVLPPaintSprayer...

Page 4: ...finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rot...

Page 5: ...ment Use of spray guns Do not aim a spray gun at people or animals When spraying keep away from heat and naked flames WARNING Solvents and paints are harmful and can even be toxic Some solvents and pa...

Page 6: ...flow rate NOTE For most wall paints an average flow setting provides best results Spraying technique Test the Spray Gun 2 on cardboard or a similar surface to find the correct flow rate Squeeze the T...

Page 7: ...this point Correct Wrong Coating should be even and wet when spraying 200 250mm Maintenance Cleaning Note It is essential that this spray equipment is cleaned thoroughly after each use in order to ma...

Page 8: ...unning or drips on surface Too much paint applied Adjust air volume downwards Paint too thin Check viscosity Motor louder than normal Spray Gun 2 not clean or possible blockage Disassemble Spray Gun a...

Page 9: ...iage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replaceme...

Page 10: ...Eviter le contact corporel avec les surfaces mises la terre telles que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Le risque de d charge lectrique est plus important si le corps est mis la terre c...

Page 11: ...que autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque R vision a Ne faire r parer votre appareil lectrique que par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces d...

Page 12: ...tilisant le r gulateur du volume d air 3 pour augmenter ou r duire la quantit de peinture pulv ris e Faire tourner le r gulateur dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour r duire le d bit F...

Page 13: ...s ci dessous pourra annuler la garantie Toujours s assurer que l appareil est d branch de l alimentation secteur avant d effectuer toute proc dure d entretien Apr s chaque utilisation 1 Eteindre et d...

Page 14: ...rifier la viscosit La peinture coule sur la surface Trop de peinture appliqu e R duire le volume d air Peinture trop liquide V rifier la viscosit Le moteur fait plus de bruit que d habitude Le pistole...

Page 15: ...duit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre embal...

Page 16: ...t vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmer...

Page 17: ...werkzeuge nur in gut bel fteten Bereichen oder speziellen Spritzkabinen Beachten Sie dass Luftschl uche eine Stolpergefahr darstellen k nnen Legen Sie Schl uche stets so dass die Gefahr m glichst geri...

Page 18: ...en erzielt man mit mittlerer Durchflussmenge die besten Ergebnisse Spritztechnik Testen Sie die Spritzpistole 2 auf Karton oder einem hnlichen Untergrund um die geeignete Durchflussmenge zu ermitteln...

Page 19: ...rbeiten stets vom Stromnetz Nach jedem Gebrauch 1 Schalten Sie das Ger t aus 2 Schrauben Sie den Farbbeh lter 12 ab und entfernen Sie die R ckst nde des Beschichtungsstoffs vollst ndig 3 Reinigen Sie...

Page 20: ...viel Beschichtungsstoff aufgebracht Luftvolumen verringern Beschichtungsstoff zu d nnfl ssig Viskosit t berpr fen Motor ungew hnlich laut Spritzpistole 2 verschmutzt oder verstopft Spritzpistole ausei...

Page 21: ...frist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet...

Page 22: ...el cable de alimentaci n para transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor del aceite de los bordes afilados o de la...

Page 23: ...o estas instrucciones las utilicen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitaci n e Mantenga sus herramientas el ctricas Revise que no haya piezas e...

Page 24: ...en de pintura 3 Gire el ajuste de volumen de pintura hacia la izquierda para disminuir la cantidad de pintura Gire el ajuste de volumen de pintura hacia la derecha para incrementar la cantidad de pint...

Page 25: ...tos invalidar la garnt a del producto Aseg rese siempre que la m quina est desconectada de la red el ctrica antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento Despu s de cada uso 1 Apague la t...

Page 26: ...osidad Chorretes y derrames Demasiada pintura aplicada Disminuya el volumen de aire Pintura demasiado diluida Compruebe el nivel de viscosidad Motor m s ruidoso de lo habitual Pistola 2 sucia o bloque...

Page 27: ...presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del produc...

Page 28: ...routensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurr il rischio di scosse elet...

Page 29: ...ti Ci garantisce la sicurezza dell utensile elettrico Sicurezza della pistola a spruzzo Ambiente pericoloso Assicurarsi che ci sia sufficiente spazio libero attorno alla zona di lavoro Utilizzare solo...

Page 30: ...re regolata mediante l uso del Regolatore del Volume dell Aria 3 per aumentare o diminuire la quantit di vernice spruzzata Girare il Regolatore del Volume Aria in senso antiorario per ridurre la porta...

Page 31: ...qui sotto questo pu invalidare la vostra garanzia Assicuratevi sempre di disconnettere la macchina dalle prese di corrente prima di effettuare procedure di manutenzione Dopo ogni utilizzo 1 Spegnere l...

Page 32: ...occiola sulla superficie Troppa vernice applicata Regolare il volume dell aria verso il basso Vernice troppo fina Controlla viscosit Motore pi rumoroso del normale Pistola a Spruzzo 2 non pulita o ha...

Page 33: ...coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti...

Page 34: ...ers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiatoren fornuizen en koelkasten Het risico op een el...

Page 35: ...gen aanpast toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap d Berg elektr...

Page 36: ...B Voor de meeste muurverf geeft de gemiddelde stroominstelling de beste resultaten Spuittechniek Test het spuitpistool 2 op een stuk karton of iets dergelijks om de juiste toevoersnelheid te bepalen K...

Page 37: ...voordat u onderhoud gaat uitvoeren Na elk gebruik 1 Schakel de motoreinheid 9 uit 2 Schroef de verfcontainer 12 los en leeg deze indien nodig 3 Maak de container en toevoerslang vast een beetje schoon...

Page 38: ...Verf loopt uit of drupt op het werkstuk Te veel verf aangebracht Verlaag het luchtvolume Te dunne verf Controleer de vloeibaarheid Motor luider dan normaal De verfspuit 2 is niet schoon en mogelijk ve...

Page 39: ...open om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk...

Page 40: ...es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t...

Reviews: