background image

26

NL

Het uitpakken van uw 
gereedschap

• 

Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle 
kenmerken en functies vertrouwd raakt

• 

Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. 
Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze 
vervangen worden voor u dit toestel / gereedschap gebruikt

Samenstellen van de snoeier

1. De trim beschermkap (6) aanbrengen met behulp van de 

bijgeleverde bevestigingsmiddelen. De bevestigingsmiddelen moeten 
deafscherming stevig op zijn plaats houden

2. De rolgeleider (7) aanbrengen met behulp van de bijgeleverde 

bevestigingsmiddelen

3. Het tweede handvat (3) aanbrengen met behulp van de bijgeleverde 

bevestigingsmiddelen

OPMERKING

: Het tweede handvat is volledig verstelbaar en moet iedere 

keer ingesteld worden zodat de gebruiker de trimmer comfortabel kan 
gebruiken.

Voor Gebruik

• 

De as lengte instellen voor de betreffende gebruiker. De as lengte kan 
versteld worden door de verstelhendel (2) neer te schuiven en deas tot de 
gewenste lengte te schuiven

OPMERKING

: Controleer of de as volledig vastzit in een groef alvorens het 

apparaat te gebruiken.

Gebruik van de Snoeier

Stroomvoeding

• 

Indien er een verlengsnoer nodig is, controleer dan of het snoer specifiek 
voor gebruik buitenshuis bedoeld is

• 

Het gebruik van een RCD (reststroomapparaat) vermindert de kans op 
stroomschokken bij gebruik van een krachtwerktuig buitenshuis

Aanzetten

1. De kop in de juiste stand zetten
2. De snoeier neerleggen en de stekker in het stopcontact steken
3. De snoeier oppakken; de ene hand op het handvat (5) houden en de 

andere hand op het tweede handvat (3). Het handvat is voorzien van 
een ingebouwde veiligheidsschakelaar (8)

4. Om het apparaat te starten, eerst in de veiligheidsschakelaar knijpen en 

vervolgens in de aan-/uitschakelaar (4). Het apparaat blijft werken tot de 
aan/uit-schakelaar losgelaten wordt

Functie verstellen

1. De stekker uit het stopcontact verwijderen
2. De functieknop ingedrukt houden en het uiteinde van de snoeier 

ronddraaien

3. Wanneer de snoeier goed vastzit, de functieknop loslaten. Controleer 

of de kop goed vastzit door te proberen hem rond te draaien zonder de 
functieknop in te drukken. De kop moet vast blijven zitten

Snijden

1. Het apparaat altijd op armlengte houden, met de kop weg van uw 

lichaam 

2. De kop met een soepele beweging heen en weer bewegen over de 

plek waar u wilt snoeien

3. Als u een rand of muur nadert, de rolgeleider gebruiken om te 

voorkomen dat u andere oppervlakken in de tuin snoeit of beschadigt

4. Altijd in de gaten houden waar de stroomkabel is. De stroomkabel uit 

de buurt houden van de plek waar gesnoeid wordt

Het snoeidraad uittrekken

1. Om het snoeidraad uit de haspelbehuizing te trekken, eerst de snoeier 

aanzetten 

2. De spoelbehuizing (9) zachtjes tegen de grond drukken en de haspel 

laat het snoeidraad los

3. De afscherming heeft een snijrand voor het afsnijden van overtollig 

draad

Onderhoud

WAARSCHUWING:

 Haal de stekker uit het stopcontact voor u de machine 

schoonmaakt of onderhoud uitvoert.

Onderhoud van de haspel

• 

Altijd na gebruik alle afvalresten uit de haspel verwijderen

Schoonmaken

• 

Houd uw machine schoon. Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt op de 
onderdelen het gereedschap. Verwijder altijd stof en vuil en zorg ervoor 
dat de luchtgaten nooit verstopt raken. Gebruik een zachte borstel of 
een droge doek om de machine te reinigen. Gebruik zo mogelijk zuivere, 
droge perslucht om door de luchtgaten te blazen

Verwijdering

• 

Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk 
afval worden weggegooid

• 

Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de 
verwijdering van elektrisch gereedschap

1

Functieknop

2

Verstelhendel

3

Verstelbaar tweede handvat

4

Aan-/uitschakelaar

5

Handvat

6

Trim beschermkap

7

Rolgeleider

8

Veiligheidsschakelaar 

9

Spoelbehuizing

Productbeschrijving

Summary of Contents for 400W Trimmer Bump Feed 267213

Page 1: ...es d utilisation 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican l...

Page 2: ...G E 267213 400W Trimmer Bump Feed 400W Trimmer Bump Feed Coupe bordure filaire activ par impact 400 W Elektro Rasentrimmer mit Auftipp Automatik 400 W Cortabordes de hilo 400 W Tagliabordi Elettrico 4...

Page 3: ...2 7 6 1 3 2 5 8 9 4...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 POWER S ILVERLIN E R A N G E 400W Trimmer Bump Feed...

Page 5: ...r a purpose for which it was not designed This tool is not intended for industrial use Wear suitable clothing and footwear Do not wear loose fitting clothing neckties jewellery or other items which ma...

Page 6: ...eak Maintain your power tool Ensure all ventilation holes are kept clear at all times otherwise overheating and fire may occur Always disconnect Before changing fittings or accessories always disconne...

Page 7: ...he trimmer is unplugged from its power source 2 Press and hold the Function Change Button 1 and rotate the end of the trimmer 3 When the trimmer has successfully located release the function change bu...

Page 8: ...tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to...

Page 9: ...instable Accessoires L utilisation de tout quipement ou accessoires diff rant de ceux mentionn s dans ce manuel peut tre dangereuse entra ner des dommages mat riels ou des blessures et annulera votre...

Page 10: ...ste un risque d explosion ou d incendie du fait de la pr sence de mati res combustibles de liquides ou de gaz inflammables ou de la poussi re de nature explosive Lors de l utilisation d outils lectriq...

Page 11: ...le bouton de changement de fonction 1 et maintenez le enfonc puis faites tourner l extr mit du coupe bordure 3 Une fois le coupe bordure correctement positionn rel chez le bouton de changement de fonc...

Page 12: ...de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paratio...

Page 13: ...nten Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk oder wenn erforderlich Sicherheitsschuhe mit Stahlkappe Lange Haare sollten bedeckt oder im Nacken zusammengebunden werden Gleichgewicht halten Vermeiden Sie ein...

Page 14: ...iese Vibrationen k nnen gesundheitssch digend sein W rmende Handschuhe k nnen zu einer guten Durchblutung der Finger beitragen Tragbare Werkzeuge sollten nie ber l ngere Zeitr ume ohne Pausen verwende...

Page 15: ...d Funktionswechsel 1 Sorgen Sie daf r dass das Ger t vom Stromnetz getrennt ist 2 Dr cken Sie die Funktionstaste 1 und halten Sie sie gedr ckt w hrend Sie das Ende des Rasentrimmers drehen 3 Wenn der...

Page 16: ...t werden k nnen Sie m ssen genaue Angaben ber den zu behebenden Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich be...

Page 17: ...uerce ni intente utilizar una herramienta para un prop sito para el que no fue dise ado Esta herramienta no ha sido dise ada para uso industrial Lleve prendas y calzado adecuados No lleve ropa floja c...

Page 18: ...ntenga su herramienta el ctrica en buenas condiciones Aseg rese de que los orificios de ventilaci n est n despejados en todo momento ya que de otro modo podr a producirse un calentamiento excesivo o u...

Page 19: ...de cambio de funci n El cabezal no deber a poder moverse Encendido 1 Aseg rese de que el cabezal se encuentra en la posici n correcta 2 Coloque la recortadora hacia abajo y conecte la alimentaci n de...

Page 20: ...car claramente los detalles del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias s...

Page 21: ...arpe di protezione di tipo idoneo Evitare di indossare indumenti troppo larghi cravatte gioielli o altri oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile Se necessario indossare calza...

Page 22: ...parti indicate nel presente manuale questo prodotto non contiene alcun componente riparabile dal cliente Qualunque riparazione dovr essere effettuata solo ed esclusivamente da personale qualificato Ev...

Page 23: ...ori informazioni sulle corrette modalit dismaltimento delle attrezzature 1 Tasto selettore funzioni 2 Interruttore di regolazione dell albero 3 Maniglia secondaria regolabile 4 Interruttore generale O...

Page 24: ...ti di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet...

Page 25: ...werkzaamheden waarvoor het niet is bestemd Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleding stropdassen sieraden of andere voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag...

Page 26: ...schap niet langdurig zonder onderbreking Onderhoud uw elektrisch gereedschap Zorg ervoor dat de luchtgaten altijd vrij zijn anders bestaat de kans op oververhitting en brand Trek de stekker altijd uit...

Page 27: ...ken tot de aan uit schakelaar losgelaten wordt Functie verstellen 1 De stekker uit het stopcontact verwijderen 2 De functieknop ingedrukt houden en het uiteinde van de snoeier ronddraaien 3 Wanneer de...

Page 28: ...orden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten...

Reviews: