background image

22

I

Disimballaggio e montaggio 

dell'idropulitrice

 

•  In caso di parti danneggiate o mancanti, riparate o sostituite queste parti 

prima di montare o di usare questo prodotto

•  Non collegare l'idropulitrice all'acqua, o all’alimentazione elettrica fino a 

quando non sia completamente assemblata e pronta per l'uso

•  Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto

Assemblaggio Lancia

1. Fissare la lancia (5) inserendola nella presa a baionetta della maniglia (8)  
  e bloccandoli insieme.
2. Collegare l’estremità più piccola del tubo ad alta pressione (11) alle  
  filettature di ottone sulla maniglia come mostrato nel diagramma.  
  Stringere con una chiave di 17 mm
3. Srotolare il resto del tubo ad alta pressione, facendo attenzione a non  
  danneggiare il tubo se il nastro deve essere tagliato per rimuovere
4. Avvitare l'estremità più grande del tubo ad alta pressione all’uscita di alta  
  pressione (13) e serrare solo a mano

Collegamento all’approvvigionamento idrico

1. Assicurarsi che l'alimentazione dell'acqua è chiuso
2. Avvitare il raccordo del tubo arancione rapido in plastica all’ingresso  
  d’acqua (1) e serrare a mano
3. Collegare il tubo. Si sentirà un click quando le due parti si collegono.  
  Controllare il collegamento con un leggero tiro del tubo
NB: E 'consigliato un disconnettore o valvola di non ritorno (non in 
dotazione) è montato tra il tubo di lavaggio a pressione e il rubinetto per 
evitare il riflusso di contaminare l’alimentazione dell’acqua, specialmente se 
si utilizza il detersivo con l'idropulitrice.

Funzionamento dell'idropulitrice 

1. Controllare che l'interruttore On / Off (12) è impostato su "O" - posizione  
 Off.
2. Aprire il rubinetto dell'acqua
3. Controllare i collegamenti di approvvigionamento idrico, e assicurarsi che  
  non ci siano perdite. Eliminare eventuali perdite prima di procedere
4. Slegare il cavo di alimentazione ed estendere completamente. Collegarlo  
  a una presa di rete.
5. Accendere ruotando l’interruttore On / Off (12) su "I"
6. Tenere la lancia montata saldamente con entrambe le mani
7. Tenere lontano da qualsiasi persona o oggetto e disattivare il blocco di  
  sicurezza attiva (10)
8. Premere il grilletto (9) completamente
9. Per interrompere l'idropulitrice, rilasciare il grilletto (9)
NB: Al primo utilizzo l'acqua non scorrerà in modo uniforme. Ci sarà aria nel 
tubo e tubi, che si libera dopo l'uso di pochi minuti
•  Quando non è in uso, inserire il dispositivo di sicurezza a blocco (10) in 

modo che il grilletto (9) non può essere premuto

•  La configurazione di spruzzo può essere regolata tenendo la lancia (5) e 

ruotando il boccaglio (4)

•  Il flacone di detergente (7) può essere collegato al posto della lancia 

inserendo l'innesto a baionetta del detersivo nella presa a baionetta della 
lancia e bloccare insieme

•  Riempire la bottiglia di detergente con detersivo standard di lavaggio a 

pressione o simili

•  Se possibile, utilizzare solo detergenti quando necessario, ad esempio, 

sulle macchie difficili o per l'uccisione di muffe e funghi

•  Se possibile l'idropulitrice sarà efficace senza detersivo, per esempio su 

dell'impostazione ugello

Accessori 

•  Utilizzare solo accessori approvati con questo prodotto. L'uso di qualsiasi 

altra cosa potrebbe invalidare la garanzia e potrebbe essere pericoloso

•  Usare il perno di pulizia (3) per rimuovere eventuali blocchi dal ugello (4)

Manutenzione 

Pulizia 

•  Tenere la macchina pulita in ogni momento
•  Per accedere e pulire il filtro di erogazione, svitare il raccordo del tubo 

rapido

•  Lasciare sempre che tutta l’acqua presente sia scaricata dalla pompa 

prima di conservarla

Conservazione

•  Conservare sempre la macchina in un luogo asciutto che non scenda al 

di sotto di 0 ˚ C

Smaltimento

•  Non gettare le apparecchiature elettriche, o altri rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche, con i rifiuti domestici

•  Rivolgersi alle autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per 

informazioni sul modo corretto di gettare le apparecchiature

389431_Z1MANPRO1.indd   22

16/10/2012   10:17

Summary of Contents for 389431

Page 1: ...en Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia...

Page 2: ...ax 1350W Pressure Washer www silverlinetools com 1350W Pressure Washer Nettoyeur haute pression 1350 W 1350 W Hochdruckreiniger Hidrolimpiadora 1350 W Idropulitrice 1350 W 1350 W hogedrukreiniger 3894...

Page 3: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 389431_Z1MANPRO1 indd 2 16 10 2012 10 16...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 95bar Max 1350W Pressure Washer 389431_Z1MANPRO1 indd 3 16 10 2012 10 16...

Page 5: ...hock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current de...

Page 6: ...devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power Tool Use...

Page 7: ...mains socket 5 Switch on by turning On Off Switch 12 to I 6 Hold the assembled lance firmly with both hands 7 Point away from any person or object and disengage the Safety Lock Off Device 10 8 Squeeze...

Page 8: ...me the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is co...

Page 9: ...bien les appareils filaires brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie S curit sur la zone de travail a Maintenir une zone de travail propre et bien clair e Des zo...

Page 10: ...rotatifs soient bien align s et non gripp s S assurer de l absence de pi ces cass es ou endommag es susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l appareil Si l appareil lectrique est endommag le f...

Page 11: ...ec les deux mains Ne dirigez pas la lance sur des personnes ou des objets et lib rez le dispositif de verrouillage de s ret Appuyez compl tement sur la g chette 9 NOTE au cours de la premi re utilisat...

Page 12: ...ges s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tool...

Page 13: ...ktrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbei...

Page 14: ...r chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsatz des Ger tes reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und saub...

Page 15: ...e Netzanschlussleitung vollst ndig ab und stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose ein 5 Schalten Sie das Ger t ein indem Sie den Ein Aus Schalter 12 in die Ein Position I bringen 6 Halten...

Page 16: ...Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Produkts unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Was abgedeckt ist Die Rep...

Page 17: ...limentada por la red el ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bie...

Page 18: ...fectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si encuentra da os haga reparar la herramienta el ctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas el ctricas que carecen...

Page 19: ...alimentaci n y exti ndalo por completo Conecte la herramienta a la red el ctrica 5 Encienda la hidrolimpiadora girando el interruptor 12 en la posici n I 6 Sujete la lanza firmemente con ambas manos...

Page 20: ...do sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cub...

Page 21: ...e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo Area di lavoro a Mantenere l area di...

Page 22: ...l altezza consentita In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettroutensile ne...

Page 23: ...garlo a una presa di rete 5 Accendere ruotando l interruttore On Off 12 su I 6 Tenere la lancia montata saldamente con entrambe le mani 7 Tenere lontano da qualsiasi persona o oggetto e disattivare il...

Page 24: ...nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un p...

Page 25: ...schoon en zorg voor een goede verlichting Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen bijvoorbeeld in de aanwezigheid van on...

Page 26: ...eedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elekt...

Page 27: ...tevig met beide handen vast 7 Houdt de lans van personen en objecten afgericht en schakel de beveiligingsvergrendeling 10 uit 8 Knijp de trekker 9 volledig in 9 Om de stroming te stoppen laat u de tre...

Page 28: ...e worden ingediend worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretour...

Reviews: