background image

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.  

  Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Gerät verwenden.

Vor Inbetriebnahme

Kalibrierung überprüfen

Hinweis: 

Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme die Kalibrierung der Bügelmessschraube, damit präzise 

Messergebnisse  gewährleistet sind.

Hinweis:

 Schließen Sie die Spindel (2) stets mit der Gefühlsratsche (6), bis sie am Messgegenstand bzw. 

Amboss (1) anliegt.

•  Lösen Sie den Klemmhebel (3), indem Sie ihn parallel zur Trommel (5) stellen.

•  Drehen Sie die Trommel, bis die Spindel (2) fast am Amboss (1) anliegt. Wenn die Spindel den Amboss  

  fast erreicht hat, verwenden Sie für den letzten Abschnitt die Gefühlsratsche.

•  Prüfen Sie, dass die 0-Markierung an der Trommel an der 0-Markierung der Hülse (4) anliegt.

•  Wenn die beiden 0-Markierungen nicht korrekt aufeinander ausgerichtet sind, muss die  

 

  Bügelmessschraube kalibriert werden; siehe dazu „Bügelmessschraube kalibrieren“.

Bedienung

WARNUNG!

 Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Werkzeug stets eine Schutzbrille, angemessenen Atem-  

und Gehörschutz sowie geeignete Schutzhandschuhe.

Hinweis: 

Schließen Sie die Spindel (2) stets über die Gefühlsratsche (6), bis sie am Messgegenstand bzw. 

am Amboss (1).

Bügelmessschraube verwenden

•  Schrauben Sie die Spindel (2) auf, bis sich der Messgegenstand einlegen lässt.

•  Setzen Sie den Messgegenstand zwischen Spindel und Amboss (1).

•  Schließen Sie die Spindel, indem Sie die Trommel (5) solange drehen, bis die Spindel den  

 

  Messgegenstand berührt. Verwenden Sie für den letzten Abschnitt anstelle der Trommel  

 

  die Gefühlsratsche (6).

Hinweis:

 Eine volle Trommelumdrehung entspricht 0,5 mm. Dies lässt sich an der Skalenhülse ablesen.

•  Fixieren Sie das Messergebnis mithilfe des Klemmhebels (3).

•  An der Schnittstelle der beiden Skalen lässt sich der Messwert wie folgt ablesen: Die Skala der Hülse (4)  

  gibt die Vorkomma- und die Skala der Trommel die Nachkommastelle wieder. Das Messergebnis setzt  

  sich somit aus beiden Werten zusammen.

Instandhaltung

Bügelmessschraube kalibrieren

Hinweis: 

Im Laufe der Zeit können die Messflächen der Bügelschraube abnutzen und eine Kalibrierung 

erforderlich machen, um weiterhin akkurate Messergebnisse zu gewährleisten.

Sicherheitshinweise

Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und alle am Werkzeug angebrachten 

Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Gerät 

zum späteren Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer dieses Produkts diese 

Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.

Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche Restrisiken 

auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der 

sachgemäßen und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht!

•  Überlasten und zweckentfremden Sie das Werkzeug nicht, sondern verwenden Sie es ausschließlich für  

  den vorgesehenen Zweck.

•  Dieses Werkzeug ist nicht für den industriellen Gebrauch bestimmt.

•  Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung erwähnt sind, kann zu    

  Schäden oder Verletzungen führen.

•  Der Gebrauch ungeeigneten Zubehörs kann gefährlich sein und das Erlöschen Ihrer Garantie zur Folge  

 haben.

•  Sofern möglich muss das Werkstück fest eingespannt werden. Verwenden Sie gegebenenfalls  

  Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, damit beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs  

  frei sind.

Bestimmungsgemäße Verwendung

•  Bügelmessschraube zur präzisen Bestimmung von Längenmaßen mittels Skalenhülse (Vorkommawerte)  

  und Skalentrommel (Nachkommawerte).

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen   

  Eigenschaften und Funktionen vertraut.

Hinweis: 

Schließen Sie die Spindel (2) ausschließlich über die Gefühlsratsche (6), bis sie am  

Messgegenstand bzw. dem Amboss anliegt.

•  Schrauben Sie die Spindel auf, indem Sie die Trommel solange drehen, bis die Spindel den Amboss (1)  

  berührt. Verwenden Sie für den letzten Abschnitt anstelle der Trommel die Gefühlsratsche.

•  Lösen Sie mithilfe des kleinen Hakens am Hakenschlüssel (9) die Klemmschraube (7) minimal, bis sich  

  die Hülse (4) bewegen lässt.

•  Drehen Sie die Hülse mit dem größeren Haken am Hakenschlüssel, bis ihre 0-Markierung auf die  

 

  0-Markierung an der Trommel (5) ausgerichtet ist.

•  Ziehen Sie die Klemmschraube an und vergewissern Sie sich, dass die 0-Markierungen aufeinander    

  ausgerichtet sind. Kalibrieren Sie die Bügelmessschraube bei Bedarf erneut.

Allgemeine Überprüfung

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz.

Reinigung

•  Säubern Sie das Gerätegehäuse mit einem feuchten, weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel.  

  Verwenden Sie keinesfalls benzin- oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel.

•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln.

Schmierung

•  Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten  

 

 Sprühschmiermittel.

Lagerung

•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si  

 

  faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta.

Antes de usar

Comprobar la calibración

Nota:

 Antes de usar, comprobar la calibración del micrómetro para garantizar la precisión de las mediciones.

Nota:

 Utilizar siempre el trinquete (6) para cerrar el husillo (2) contra el objeto a medir o contra el  

tope (1).

•  Abrir el seguro (3) poniéndolo paralelo al tambor (5).

•  Girando el tambor, acercar el husillo (2) del tope (1). Utilizar el trinquete cuando el husillo está  

 

  cerca del tope.

•  Comprobar que el “0” indicado en el tambor esté alineado con la escala de graduación lineal del  

 

  cilindro graduado (4), y coincida con el “0” situado en el cilindro graduado.

•  Si ambos “0” no están bien alineados, se tiene que calibrar el micrómetro  

  (véase “Calibrar el micrómetro”).

Funcionamiento

ADVERTENCIA: 

SIEMPRE llevar protección ocular, protección auditiva y respiratoria adecuada así como 

guantes adaptados al trabajo a realizar.

Nota:

 Utilizar siempre el trinquete (6) para cerrar el husillo (2) contra el objeto a medir o contra el tope (1).

Usar el micrómetro

•  Alejar el husillo (2) del tope.

•  Colocar el objeto a medir entre el husillo y el tope (1).

•  Girando el tambor, acercar el husillo (2) del tope (1). Utilizar el trinquete cuando el husillo está  

 

  cerca del objeto a medir.

Nota:

 Un giro completo del tambor representa 0,5 mm, como se muestra en la escala de graduación lineal.

•  Fijar el husillo mediante el seguro (3).

•  El valor de la medición antes de la coma se indica en la escala de graduación lineal del cilindro  

 

  graduado (4) y el valor de la medición después de la coma se indica en la escala giratoria del  

 

  tambor (5), en el punto donde se intersecan.

Mantenimiento

Calibrar el micrómetro

Nota:

 Con el tiempo, las superficies de medición del micrómetro pueden desgastarse, y se necesitará una 

calibración para garantizar mediciones de precisión.

Nota:

 Utilizar siempre el trinquete (6) para cerrar el husillo (2) contra el objeto a medir o contra el tope (1).

Instrucciones de seguridad 

Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde estas 

instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas 

que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.

Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, tenga siempre precaución. Si no está completamente 

seguro de cómo utilizar este producto correctamente, no lo utilice.

•  Utilice esta herramienta correctamente. El uso de la herramienta con un propósito distinto al cual  

 

  ha sido diseñada, podría ser peligroso.

•  Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial.

•  Utilizar cualquier accesorio que no esté mencionado en este manual puede ser peligroso y  

 

  causar lesiones graves.

•  El uso de accesorios no compatibles puede ser peligroso e invalidar la garantía del producto.

•  Sujete siempre la pieza de trabajo adecuadamente. Utilice un tornillo de banco o abrazadera si  

 

  es necesario.

Aplicaciones

•  Micrómetro para mediciones de precisión de medidas lineares mediante escala lineal y escala  

 

  giratoria complementarias.

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus  

 

  características y funciones.

•  Girando el tambor, acercar el husillo hasta que toque el tope (1). Utilizar el trinquete cuando el  

 

  husillo está cerca del tope.

•  Aflojar ligeramente el tornillo del trinquete (7) con el arco pequeño de la llave de ajuste (9) para  

 

  que se pueda mover el cilindro graduado (4).

•  Con el arco grande de la llave de ajuste, girar el cilindro graduado hasta que el “0” esté alineado  

 

  con el “0” del tambor (5).

•  Apretar el tornillo del trinquete, y comprobar de nuevo que los “0” estén alineados. Ajustar de  

 

  nuevo si es necesario.

Inspección general 

•  Comprobar regularmente que todos los tornillos de fijación estén bien apretados

Limpieza 

•  Limpiar el instrumento con un trapo suave mojado en un detergente suave. No usar alcohol,  

 

  gasolina o detergentes abrasivos.

•  Nunca usar agentes cáusticos para limpiar partes de plástico.

Lubricación

•  Lubricar ligeramente las partes móviles a intervalos regulares con un lubricante en aerosol  

 

 adecuado.

Storage

•  Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children

Disimballaggio dello strumento 

•  Disimballare con cura e controllare il vostro nuovo strumento. Familiarizzarsi con tutte le sue  

 

  caratteristiche e funzioni 

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso di parti  

 

mancanti o danneggiate, sostituite tali pezzi prima di utilizzare questo strumento

Prima dell'uso 

Controllare la calibrazione del micrometro 

NB:

 Prima dell'uso, controllare la calibrazione del micrometro per garantire che siano effettuate le 

misurazioni accurate. 

NB:

 Utilizzare sempre il limitatore di coppia (6) per chiudere l’asta mobile (2) al componente o incudine 

fissa (1).

•  Avvolgere il dispositivo di bloccaggio (3) spostandolo in modo che sia parallelo con il tamburo  

 

  graduato (5) 

•  Bloccare l’asta (2), ruotando il tamburo fino ad incontrare l'Incudine (1). Utilizzare il limitatore  

 

  quando l’asta mobile si avvicina alla fine della sua corsa 

•  Verificare che il segno di graduazione '0'  sul tamburo si allinea con la scala di graduazione  

 

  lineare sulla bussola (4), nonché riposa su '0' situato sulla bussola graduata 

•  Se i due segni '0' non si allineano correttamente, il micrometro ha bisogno di una calibratura;  

 

  vedere 'Calibrazione del micrometro'

Funzionamento 

ATTENZIONE:

 Indossare sempre protezioni per gli occhi, le vie respiratorie e un'adeguata protezione 

dell'udito, così come guanti adatti, quando si lavora con questo strumento. 

NB:

 Utilizzare sempre il limitatore di coppia (6) per chiudere l’asta mobile (2) al componente o sull’incudine 

(1).

Uso del micrometro 

•  Avvolgere l’asta mobile (2) per eliminare il componente da misurare 

•  Posizionare il componente tra l’asta e l’incudine fissa (1) 

•  Avvolgere nell’asta, ruotando il tamburo graduato (5) fino a raggiungere il componente. Utilizzare il    

  limitatore di coppia (6) quando l’asta mobile si avvicina al componente

NB: 

Una rotazione completa del tamburo rappresenta 0,5 mm; questo può essere visto sulla scala di 

graduazione lineare. 

•  Utilizzare il dispositivo di bloccaggio (3) per bloccare la misura in atto 

•  La lettura di misurazione macro è indicata sulla scala di graduazione lineare sulla bussola (4), mentre  

  la lettura di misura micro è indicata dove la scala di graduazione rotante si interseca sul tamburo con  

  la scala di graduazione lineare. Combinare i due per leggere la misura

ISTRUZIONI PER UN UTILIZZO SICURO

Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare con le istruzioni contenute nel 

presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto. Il presente manuale delle istruzioni deve essere 

tenuto sempre assieme al prodotto,per consentire una rapida consultazione in futuro. Prima di utilizzare 

il prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia letto e familiarizzato con le 

informazioni contenute nel presente manuale.

Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego del prodotto comporta comunque 

dei rischi residui non eliminabili. Si raccomanda pertanto di adottare la massima cautela durante l’utilizzo 

del prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle corrette modalità di utilizzo.

•  Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli  

 

  per i quali essa è stata progettata

•  Questo prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale

•  L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel presente manuale può  

 

  causare il danneggiamento del prodotto e lesioni all’operatore

•  L’utilizzo di accessori di tipo non compatibile con l’utensile può comportare gravi rischi e causa  

 

  l’invalidamento della garanzia

•  Quando possibile, operare sempre in condizioni di sicurezza. Se necessario, utilizzare un  

 

  dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo da disporre di entrambe le mani libere durante  

 

  l’utilizzo del prodotto

Uso previsto 

•  Micrometro per misure di precisione di diametri esterni, utilizzando micro e macro scala di  

 

 graduazione

Manutenzione 

Calibrazione del micrometro 

NB:

 Nel corso del tempo le superfici di misura di questo micrometro possono usurarsi, e la calibrazione  

sarà necessaria per garantire misure accurate continue. 

NB:

 Utilizzare sempre il limitatore di coppia (6) per chiudere l’asta mobile (2) al componente o incudine.

•  Avvolgere nell’asta, ruotando il tamburo fino ad incontrare l'Incudine (1). Utilizzare il limitatore di  

 

  coppia come quando l’asta mobile si avvicina alla fine della sua corsa 

•  Allentare la vite di bloccaggio (7) leggermente, utilizzando l'estremità più piccola della chiave di  

 

  regolazione (9) per consentire alla bussola (4) di spostarsi 

•  Usando il grande estremità della chiave di regolazione, ruotare l’asta mobile fino a quando la marca  

  '0' di graduazione è allineata con la tacca '0' tacca sul tamburo graduato (5)

•  Serrare la vite di blocco, e ricontrollare che entrambe i segni "0" di graduazione siano allineati.  

 

  Regolare se necessario 

Ispezione generale 

•  Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate

Pulizia 

•  Pulire il rivestimento dello strumento con un panno morbido inumidito con un detergente delicato. Non  

  utilizzare alcool, benzina o detergenti forti 

•  Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica 

Lubrificazione 

•  Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento a intervalli regolari con un lubrificante spray adatto 

Conservazione 

•  Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro e asciutto, fuori dalla portata dei bambini

Let op: 

Gebruik de ratelkop (6) te allen tijde om de as (2) op het voorwerp of aambeeld te sluiten

•  Verhoog de as door de trommel te draaien, tot de as het aambeeld (1) raakt. Gebruik de ratelkop  

 

  om de as op het aambeeld te sluiten

•  Draai de vergrendelschroef (7) met gebruik van de stelsleutel (9) lichtelijk los zodat de cilinder  

 

  (4) kan bewegen

•  Draai de cilinder met gebruik van de grote zijde van de stelsleutel tot de 0-markering uitlijnt met  

 

  de 0-markering op de trommel (5)

•  Draai de vergrendelschroef vast en controleer of beide markeringen uitlijnen. Herhaal  

 

  bovenstaande stappen wanneer vereist

Algemene inspectie

•  Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten

Schoonmaak

•  Maak de behuizing met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon. Gebruik geen  

 

  alcohol, benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel

•  Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen

Smeren

•  Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel

Opberging

•  Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op

Veiligheidsinstructies

Lees deze handleiding en alle labels op het gereedschap zorgvuldig door en zorg ervoor dat u de 

informatie volledig begrijpt voordat u het gereedschap gebruikt. Bewaar deze instructies bij het product, 

zodat u deze later nog eens kunt raadplegen. Zorg ervoor dat iedereen die dit product gebruikt bekend is 

met de inhoud van deze handleiding.

Zelfs wanneer het product volgens de instructies wordt gebruikt, zijn niet alle gevarenrisico’s uit te sluiten. 

Wees voorzichtig bij het gebruik van dit product. Gebruik het product niet indien u enigszins twijfelt aan de 

juiste en veilige gebruikswijze.

•  Forceer en gebruik gereedschap niet voor zaken waarvoor het niet bestemd is

•  Dit gereedschap is niet bestemd voor industrieel gebruik

•  Het gebruik van accessoires die niet in deze handleiding zijn vermeld, kan leiden tot  

 

  beschadiging of lichamelijk letsel. Het gebruik van ongeschikte accessoires kan gevaarlijk zijn en  

 

  de garantie mogelijk ontgelden

•  Zet het voorwerp waaraan u werkt altijd vast. Gebruik, indien nodig, een klem of een  

 

  bankschroef, zodat u beide handen kunt gebruiken voor het bedienen van het gereedschap

Gebruiksdoel

•  Micrometer voor het maken van nauwkeurige externe diameter metingen met gebruik van de  

 

  macro schaalverdelingen

Het uitpakken van uw gereedschap

•  Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies  

 

  vertrouwd raakt

•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen  

 

  ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit    

 

  toestel / gereedschap gebruikt

Voor gebruik

Het controleren van de kalibratie

Let op: 

Controleer de kalibratie voor elk gebruik om nauwkeurige metingen te garanderen

Let op: 

Gebruik de ratelkop (6) om de as (2) op het aambeeld (1) te sluiten

•  Ontgrendel de vergrendelhendel (3) door deze parallel aan de trommel (5) te plaatsen

•  Draai de as (2) naar binnen door de trommel te draaien tot de as evenwijdig aan het aambeeld  

 

  (1) valt. Gebruik de ratelkop wanneer de as het einde van de daling nadert

•  Controleer of de 0-markering op de trommel uitlijnt met de schaalverdeling op de cilinder (4) en  

 

  rust op de ‘0’ op de cilinder

•  Wanneer beide markeringen niet uitlijnen, vereist de micrometer kalibratie: verwijs naar ‘Het  

 

  kalibreren van de micrometer’

Gebruik

WAARSCHUWING:

 Bij het gebruik van de micrometer is het dragen van de geschikte beschermende 

uitrusting aanbevolen

Let op:

 Bij het sluiten van de as (2) op het aambeeld (1) gebruikt u te allen tijde de ratelkop (6)

Het gebruik van de micrometer

•  Verlaag de as (2) volledig naar beneden

•  Plaats het te meten voorwerp tussen de as en het aambeeld (1)

•  Verhoog de as door aan de trommel (5) te draaien tot de as het voorwerp raakt. Gebruik de  

 

  ratelkop (6) wanneer de as in de buurt van het voorwerp komt

Let op:

 Een volledige draai van de trommel is gelijk aan 0,5 mm; dit is te zien op de lineaire 

schaalverdeling

•  Gebruik de vergrendelhendel (3) om de meting te vergrendelen

•  De macro meetlezing wordt aangeduid op de cilinder (4) en de micro meetlezing wordt  

 

  aangeduid waar de roterende schaalverdeling op de trommel kruist met de  

 

 

  lineaire schaalverdeling. Combineer de twee voor het verkrijgen van de meting

Onderhoud

Het kalibreren van de micrometer

Let op: 

Na verloop van tijd verslijten de meetoppervlakken van de micrometer waardoor kalibratie vereist 

is voor het behouden van nauwkeurige metingen

www.silverlinetools.com

Technische Daten

Messbereich: ................................ 0–25 mm

Messgenauigkeit: ........................ 0,001 mm

Messwertanzeige:...............Skalenhülse und 

  

Skalentrommel

Abmessungen (L x H x B):  155 x 57 x 18 mm

Gewicht: ............................................. 190 g

Produktübersicht

1. Amboss

2. Spindel

3. Klemmhebel

4. Hülse

5. Trommel

6. Gefühlsratsche

7. Klemmschraube

8. Bügel

9. Hakenschlüssel

Características técnicas

Capacidad de medición: ............. 0 – 25 mm

Precisión: ..................................... 0,001 mm

Visualización: ........................... .Escala lineal

   

Escala giratoria

Dimensiones  

l x a x a:  ..........................155 x 18 x 57 mm

Peso:  ................................................. 190 g

Specifiche Tecniche

Campo di misura: ........................0 - 25 mm 

Precisione:. .................................. 0,001 mm 

Display: ....................Lineare scala graduata

    

Rotazione scala graduata 

Dimensioni L x P x H: .......155 x 18 x 57 mm 

Peso: ................................................0.19

 

kg

Specificaties

Meetbereik: ................................ 0 – 25 mm

Nauwkeurigheid:.......................... 0,001 mm

Display: ..................Lineaire schaalverdeling

   

Roterende schaalverdeling

Afmetingen L x B x H: ......155 x 18 x 57 mm

Gewicht: ............................................. 190 g

Características  

del producto

1.   Tope

2. Husillo

3. Seguro 

4.  Cilindro graduado

5. Tambor

6. Trinquete

7.  Tornillo del trinquete

8. Arco

9.  Llave de ajuste

Familiarizzazione 

del prodotto

1. Incudine fisso

2. Asta mobile

3. Dispositivo di bloccaggio

4. Bussola graduata

5. Tamburo graduato

6. Limitatore di coppia “frizione”

7. Vite di bloccaggio

8. Telaio ad arco

9. Chiave di regolazione

Productbeschrijving

1. Aambeeld

2. As

3. Vergrendelhendel

4. Cilinder 

5. Trommel

6. Ratelkop

7. Vergrendelschroef

8. Frame 

9. Stelsleutel

Probleem

Mogelijke oorzaak

Oplossing

Inconsistente metingen

Losse  

vergrendelschroef (7)

Kalibreer de micrometer en 

draai de vergrendelschroef vast

Onnauwkeurige metingen

De micrometer is niet 

gekalibreerd

Kalibreer de micrometer

Probleemopsporing

Problema

Possibile causa

Soluzione

Misurazioni incoerenti 

Vite di bloccaggio  

(7) è allentata

Calibrare il micrometro e  

garantire che la vite di  

bloccaggio viene fissata

Misurazioni imprecise

Micrometro fuori 

calibrazione

Calibrare il micrometro

Risoluzione dei problemi 

Problema

Causa posible

Solución

Variaciones de medición 

El tornillo del trinquete (7) 

no está bien apretado

Calibrar el micrómetro y 

asegurarse de que el tornillo 

del trinquete esté apretado

Mediciones inexactas

El micrómetro está 

descalibrado

Calibrar el micrómetro

Resolución de problemas  

Störung

Mögliche Ursache

Empfohlene Abhilfe

Inkonsistente Messergebnisse

Klemmschraube (7) 

locker

Bügelmessschraube  

kalibrieren und sicherstellen, 

dass die Klemmschraube 

festgezogen ist

Ungenaue Messergebnisse

Bügelmessschraube 

außerhalb der  

Kalibrierung

Bügelmessschraube kalibrieren

Fehlerbehebung

282378_Z1PKGSAF1.indd   2

04/11/2014   15:17

Reviews: