background image

Bedienung

Einschalten

•  Drücken Sie den

 Ein-/Ausschalter (2)

 kurz.

Hinweis: 

Das Gerät schaltet sich zur Schonung der Batterien nach einer kurzen Zeit der Inaktivität 

von selbst ab.

Einheit wählen

1.  Schalten Sie die Waage ein (siehe „Einschalten“).
2.  Drücken Sie den

 Einheitenwahlschalter (4) 

wiederholt, bis die gewünschte Einheit angezeigt  

  wird: kg, lb, oz (1 kg = 2,2 lb = 35 oz).

Messungen durchführen

1.  Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die gewünschte Einheit.
2.  Bringen Sie das zu wiegende Objekt am 

Wiegehaken (1

) an.

3.  Betätigen Sie falls erforderlich die Tara-Taste (3), um die Anzeige auf null zurückzusetzen.
4.  Halten Sie die Waage am

 Handgriff (6) 

und heben Sie das Gerät an, bis das zu wiegende Objekt   

  frei vom Haken hängt.
5. Die 

LCD-Anzeige (5)

 zeigt nun das Gewicht an. Die Anzeige wird erneut „0,00” anzeigen wenn 

  das Objekt vom Haken entfernt wird, bzw. „HOLD” anzeigen, sobald ein statischer Anzeigewert  
  erreicht ist. 

WARNUNG: 

Falls das an der Waage angebrachte Gewicht die maximale Kapazität des Gerätes 

überschreitet wird die 

LCD-Anzeige (5) „O-LD“

 anzeigen. Bringen Sie NIEMALS Objekte am 

Wiegehaken (1)

 an, deren Gewicht bekanntlich über der Kapazität des Gerätes liegt (siehe 

„Technische Daten“).

WARNUNG: 

Heben Sie NIEMALS Objekte an, die zu schwer für Ihre körperlichen Fähigkeiten sind. 

Dies könnte zu Verletzungen führen.

Tara-Funktion

Hinweis:

 Die Tara-Funktion ist nützlich um differenzielle Wägungen durchzuführen, oder um für das 

Gewicht eines am 

Wiegehaken (1) 

angebrachten Behälters zu kompensieren.

Bestimmungsgemäße Verwendung

•  Batteriebetriebene Handwaage im Taschenformat mit Digitalanzeige, Wiegehaken und Handgriff 

zum Wiegen von Objekten bis 50 kg.

Vor Inbetriebnahme

Batterien einlegen

1.  Öffnen Sie die 

Batteriefachabdeckung (7)

 auf der Geräterückseite.

2.  Legen Sie zwei AAA-Batterien in das Batteriefach ein.

Hinweis: 

Beachten Sie die Polarität der Batterien, wie im Batteriefach angegeben.

3.  Schließen Sie die

 Batteriefachabdeckung

.

Produktübersicht

1) Wiegehaken
2) Ein-/Ausschalter
3) Tara-Taste
4) Einheitenwahlschalter
5) LCD-Anzeige
6) Handgriff
7) Batteriefachabdeckung  
 (rückseitig)

•  Drücken Sie bei eingeschalteter Waage zu beliebiger Zeit die 

Tara-Taste (3)

 um die Anzeige auf 

„0,00“ zurückzusetzen.

Instandhaltung

Reinigung 

 

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile schnell 

und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer 
weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die Belüftungsöffnungen mit sauberer, trockener 
Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

Batterien wechseln

•  Die Batterien müssen ausgetauscht werden, wenn das Batteriesymbol  in der 

LCD-Anzeige (5) 

angezeigt wird.

•  Entsorgen Sie Batterien NIEMALS mit dem Hausmüll, sondern führen Sie sie dem 

Recyclingkreislauf zu.

Lagerung

•  Entfernen Sie zur längerfristigen Lagerung die Batterien und lagern Sie diese separat.
•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die 
geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge, Batterien und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den 

Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von 

Elektrowerkzeugen und Batterien beraten.

Technische Daten

Max. Belastung: ..........................50 kg
Anzeige-Einheiten:.................kg, lb, oz
Auflösung: .................................0,1 kg
Genauigkeit: ...................... 50 kg/10 g
Batterietyp: ..............................2 x AAA
Abmessungen: .......200 x 60 x 25 mm
Weight: ....................................0,15 kg
   

(inklusive Batterien)

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen 
Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.

Lesen Sie diese Anleitung und alle am Gerät angebrachten Beschriftungen aufmerksam und 
bis zum vollständigen Verständnis durch. Bewahren Sie diese Anleitung mit dem Gerät auf. 
Stellen Sie sicher, dass alle Personen die dieses Gerät verwenden sich mit dieser Anleitung 
vertraut machen.

3.  Vuelva a colocar la tapa del 

compartimento de las pilas

.

Funcionamiento

Encendido

•  Mantenga apretado el botón de 

encendido/apagado (2) 

durante unos instantes.

Nota:

 La báscula se apagará automáticamente tras un periodo de inactividad para maximizar la vida 

útil de la pila.

Selector de unidad

1.  Encienda la báscula (ver ‘Encendido’).
2.  Pulse el 

botón selección de unidad (4

) durante varias veces para seleccionar la unidad de peso  

  requerida: kg, libras, onzas (1 kg = 2,2 libras = 35 onzas)

Pesar un objeto

1.  Encienda la báscula y seleccione la unidad de peso requerida.
2.  Coloque el objeto a pesar en el 

gancho (1)

.

3.  Utilice la función de tara para reinicializar la pantalla si es necesario.
4.  Sujete la báscula por la 

empuñadura (6) 

y levántela hasta que el objeto a pesar esté colgando  

 del 

gancho (1)

.

5. La 

pantalla LCD (5)

 mostrará el peso del objeto. La pantalla LCD se volverá a reiniciarse a ‘0,00’ 

cuando haya descolgado el objeto del gancho o al seleccionarla función ‘HOLD’.

ADVERTENCIA

: Si excede la capacidad máxima al pesar un objeto la

 pantalla LDC (5)

 mostrará  

‘O-LD’

. Nunca exceda la capacidad máxima de esta herramienta (ver ‘Características técnicas’).

ADVERTENCIA:

 Nunca intente levantar objetos pesados más allá de sus capacidades. Podría 

producirle lesiones o daños físicos.

Función de Tara

Nota: 

La función de tara es útil para mediciones incrementales especialmente al pesar objetos 

pequeños dentro de un recipiente, bolsa, etc.

Aplicaciones

•  Báscula digital de bolsillo con gancho y empuñadura. Funcionamiento a pilas y pantalla digital. 

Diseñada para pesar objetos de hasta 50 kg.

Antes de usar

Colocación de las pilas

1.  Retire la tapa del 

compartimento de las pilas (7)

.

2.  Introduzca las 2 pilas en el compartimento de las pilas.

Nota: 

Sigua el esquema mostrado para colocar las pilas correctamente.

Características  

del producto 

1) Gancho
2)  Botón de encendido/apagado
3)  Botón de tara
4)  Botón de selección de unidad
5)  Pantalla LCD 
6) Empuñadura
7)  Compartimento de la  
  pila (posterior)

•  Encienda la bascule y pulse el 

botón de tara (3) 

hasta que la pantalla muestre ‘0,00’.

Mantenimiento

Limpieza  

 

•  Mantenga la herramienta siempre limpia. Limpie siempre el polvo y las partículas y nunca deje 

que los orificios de ventilación se bloqueen. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la 
herramienta. Si dispone de un  compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para 
limpiar los orificios de ventilación.

Sustitución de la pilas

•  Sustituya las pilas cuando vea en la 

 pantalla LCD (5)

 el símbolo de batería baja  (véase 

‘Colocación de las pilas’)

•  NO elimine las pilas junto con la basura convencional. Recicle las pilas adecuadamente en puntos 

de reciclaje. 

Almacenaje

•  Retire las pilas cuando vaya a almacenar la báscula durante largos periodos de tiempo. 
•  Guarde esta herramienta en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.

Disposal

Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de 
reciclaje indicadas en su país.
•  No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos 

siempre en puntos de reciclaje.

•  Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más 

información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.

Características técnicas

Capacidad de carga: ...................50 kg
Unidades de  
visualización: ............. kg, libras, onzas
Resolución: ................................0,1 kg
Precisión: ..........................50 kg/10 g.
Tipo de pila: .............................2 x AAA
Dimensiones:..........200 x 60 x 25 mm
Peso: .......................................0,15 kg
   

(incluido pilas)

Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier otra indicación 
antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas 
consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están 
completamente familiarizadas con este manual.

Funzionamento 

Accensione 

• Premere il pulsante

 On / Off (2)

 per un breve periodo 

NB:

 Per massimizzare la durata della batteria, il dispositivo si spegne automaticamente dopo un breve 

periodo di inattività. 

Selezione unità

 

1.  Accendere le bilancia (vedere ‘Accensione’) 
2.  Premere il pulsante di selezione unità (4) ripetutamente, per scorrere tra le unità di peso  

 

  disponibili: kg, lb, oz (1 kg = 2,2 lb = 35 oz) 

Prendere le misure 

1.  Accendere il dispositivo e impostare l’unità desiderata 
2.  Attaccare l’oggetto da pesare al 

gancio di pesatura (1)

 

3.  Se necessario, utilizzare la funzione tara per azzerare il display 
4.  Tenere le bilance sulla 

Maniglia (6) 

e sollevare il dispositivo, fino a quando l’oggetto da pesare è  

  appeso liberamente dal gancio di pesatura 
5.  Il 

display LCD (5)

 mostrerà la lettura. Esso verrà reimpostato a ‘0 .00’ una volta che l’oggetto    

  viene rimosso dal gancio di pesatura, o passare a ‘HOLD ‘una volta che una visualizzazione stabile  
  si ottiene

AVVERTENZA: 

Se il peso attribuito supera la capacità massima del peso del dispositivo,

 ‘O-LD’

 

verrà visualizzato sul 

display LCD (5)

. Non attaccare oggetti al

 gancio di pesatura (1) 

che 

consapevolmente superi la capacità del peso di questo dispositivo (vedere ‘Specifiche Tecniche’). 

ATTENZIONE:

 NON tentare di sollevare oggetti pesanti che vanno oltre le vostre capacità. Possono 

verificarsi lesioni.

Funzione tara 

NB: 

La funzione tara è utile per misure incrementali, o quando si utilizza un contenitore attaccato per 

misurare oggetti più piccoli. 

Uso previsto

•  Alimentato a batteria, bilancia tascabili con display digitale, attaccamento gancio e maniglia, per la 

pesatura degli oggetti fino a 50 kg

Prima dell’uso

Inserimento delle batterie

1.  . Aprire il 

vano batterie (7)

 sul retro del dispositivo

2. Inserite due batterie AAA nel vano batterie

NB:

 Osservare l’orientamento batteria come indicato all’interno del vano.

3. Chiudere il 

vano batteria

Familiarizzazione  

del prodotto  

1)  Gancio di pesatura 
2)  Pulsante On / Off 
3)  Pulsante tara 
4)  Pulsante di selezione unità 
5)  Display LCD 
6) Manico 
7)  Vano batteria (retro)

•   Con la bilancia accesa, premere il 

pulsante Tare (3)

 in qualsiasi momento per azzerare il display  

  a ‘0 .00 ‘

Manutenzione 

Pulizia  

 

•  Mantenere lo strumento pulito in ogni momento. Sporcizia e polvere possono causare l’usura 

rapida di parti interne, e ridurre la durata del dispositivo. Pulire il corpo della macchina con una 
spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita e asciutta a 
soffiarla attraverso i fori di ventilazione (se del caso)

Sostituzione delle batterie 

•  Le batterie devono essere cambiate quando il 

display LCD (5) 

mostra il simbolo di batteria scarica 

(fare riferimento a «Inserimento delle batterie ‘) 

•  NON smaltire le batterie con i rifiuti domestici. Riciclare secondo le norme per lo smaltimento 

delle batterie

Conservazione 

•  Rimuovere le batterie e conservare separatamente prima di conservare a lungo termine 
•  Conservare con cura il dispositivo in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata dei bambini 

Smaltimento 

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti che non sono più funzionali 
e non sono vitali per la riparazione. 
•  Non gettare utensili, batterie o altri rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), con 

i rifiuti domestici 

•  Contattare l’autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire 

strumenti e batterie

Specifiche Tecniche

Capienza di peso: .......................50 kg
Unità di visualizzazione: .........kg, lb, oz
Risoluzione: ...............................0.1 kg
Precisione: ......................... 50 kg/10 g
Tipo di batteria: .......................2 x AAA
Dimensioni: ............200 x 60 x 25 mm
Peso: .......................................0.15 kg
   

(batterie incluse)

Leggere attentamente e comprendere queste istruzioni e tutte le etichette allegate allo 
strumento prima dell’uso. Conservare le istruzioni con il prodotto per riferimento futuro. 
Assicurarsi che tutte le persone che utilizzano questo prodotto è pienamente a conoscenza 
di queste istruzioni.

Gebruik

Het inschakelen van de eenheid

•  Druk de 

aan-/uitschakelaar (2)

 voor korte tijd in

Let op: 

Voor het optimaliseren van de batterij levensduur schakelt de eenheid zichtzelf na korte 

periode waarin deze niet gebruikt wordt uit

Eenheid selectie

1.  Schakel de eenheid in
2.  Druk de eenheid selectieknop (4) herhaaldelijk in om door de verkrijgbare eenheden te scrollen:   
  kg, lb, oz (1 kg = 2,2 lb = 35 oz)

Wegen

1.  Schakel de eenheid in en selecteer de gewenste eenheid
2.  Bevestig het te wegen voorwerp op de

 laadhaak (1)

3.  Druk wanneer nodig op de herstelknop om het display terug op 0 te zetten
4.  Houd de weegschaal bij het 

handvat (6) 

vast en til de eenheid op, tot het voorwerp vrij aan de  

  haak hangt
5. Het

 LCD display (5) 

geeft het gewicht van het voorwerp weer. Wanneer een stabiele waarde 

vastgesteld wordt, word deze automatisch behouden. Wanneer het voorwerp van de haak gehaald 
wordt hersteld het display zich automatisch op 0.00.

WAARSCHUWING:

 Wanneer het voorwerp zwaarder weegt dan de maximale capaciteit, verschijnt  

‘O-LD’

 op het 

display (5)

. Bevestig geen voorwerpen waarvan u weet dat het gewicht hoger is  

dan 50 kg.

WAARSCHUWING: 

Til geen voorwerpen die te zwaar zijn voor u. Dit resulteert mogelijk in  

persoonlijk letsel

Herstel functie

Let op: 

De herstelfunctie is erg handig bij het maken van incrementele metingen of bij het gebruik 

van een container voor het meten van kleinere voorwerpen

Gebruiksdoel

•  Elektronische zakweegschaal met digitaal display, haakbevestiging en handvat, voor het wegen 

van voorwerpen tot 50 kg

Voor gebruik

Het plaatsen van de batterijen

1.  Open het

 batterij compartiment (7)

 aan de achterzijde van de eenheid

2.  Plaats 2 x AAA batterijen in het compartiment

Let op:

 De juiste wijze is afgebeeld in het compartiment

3.  Sluit het

 batterij compartiment

Productbeschrijving

1) Laadhaak
2) Aan-/uitschakelaar
3) Herstelknop
4)  Eenheid selectieknop
5)  LCD display
6) Handvat
7)  Batterij compartiment (achterzijde)

•  Wanneer de eenheid is ingeschakeld drukt u op de 

herstelknop (3)

 om het scherm op 0,00  

  te stellen

Onderhoud

Schoonmaak 

 

•  Houd uw machine schoon. Zorg ervoor dat afval zich niet ophoopt op de onderdelen van het 

gereedschap. Verwijder stof en vuil en zorg ervoor dat de ventilatiegaten nooit verstopt raken. 
Gebruik een zachte borstel of een droge doek om de machine te reinigen. Gebruik wanneer 
mogelijk zuivere, droge perslucht om door de luchtgaten te blazen.

Het opladen van de batterijen

•  Wanneer het 

display (5) 

het lage batterij symbool aangeeft dienen de batterijen opgeladen  

te worden

•  Batterijen dienen niet met het huishoudelijk afval weggegooid worden

Opberging

•  Verwijder de batterijen uit de eenheid en berg gescheiden op
•  Berg de eenheid op een veilige en droge plek, buiten het bereik van kinderen op

Verwijdering

Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht.
•  Elektrische en elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudelijk afval  

worden weggegooid

•  Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van  

elektrisch gereedschap

Specificaties

Gewicht capaciteit: .....................50 kg
Display eenheid: ....................kg, lb, oz
Resolutie: ..................................0,1 kg
Nauwkeurigheid: ............... 50 kg/10 g
Accu type: ...............................2 x AAA
Afmetingen: ............200 x 60 x 25 mm
Gewicht: ..................................0,15 kg
   

(inclusief batterijen)

Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline 
producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Lees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor gebruik zorgvuldig na. 
Bewaar deze handleiding bij het product voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat alle 
gebruikers de handleiding volledig hebben doorgenomen en begrijpen.

www.silverlinetools.com

243857_Z1MANPRO1.indd   2

05/09/2016   09:31

Reviews: