background image

IAN 274360

TOASTER  STC 850 C1

 

TOASTER

Operating instructions

BRÖDROST

Bruksanvisning

 

LEIVÄNPAAHDIN

Käyttöohje

 

 

TOASTER

Bedienungsanleitung

TOSTER

Instrukcja obsługi

Summary of Contents for STC 850 C1

Page 1: ...IAN 274360 TOASTER STC 850 C1 TOASTER Operating instructions BRÖDROST Bruksanvisning LEIVÄNPAAHDIN Käyttöohje TOASTER Bedienungsanleitung TOSTER Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...ä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildunge...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ...nce description 3 Technical data 4 Safety instructions 4 Tips for use 6 Setting up 7 Before taking into use 7 Operation 7 Adjusting the browning level 7 Toasting 8 Interrupting the toasting process 8 Warming function 8 Defrost function 9 Crumb tray 9 Cleaning 9 Storage 10 Troubleshooting 10 Disposal 11 Warranty and Service 11 Importer 12 ...

Page 5: ... written authorisation of the manufacturer Limited liability All technical information data and instructions for the installation connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations ...

Page 6: ...damage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations NOTICE If possible pre...

Page 7: ...submerse the appliance in water or other liquids If you do then you could receive a potentially fatal electric shock NEVER insert cutlery items or other metallic objects into the toaster slots Ensure that the appliance can never come into contact with water NEVER use the appliance adjacent to water or close to vessels containing liquids Ensure that the power cable never gets wet or moist when the ...

Page 8: ...s they are older than 8 years of age and are supervised Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable The appliance can become hot when it is in use Therefore only touch the operating elements Use the appliance only on a stable non slippery and level surface Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the app...

Page 9: ...ices influence the browning of the toast Therefore the bread for toasting should be kept in sealed packaging until required Always initially try out a lower level of browning Use a lower level of browning if you are toasting dry bread as dry bread browns faster than fresh bread Select a higher level of browning for dark bread than for light bread for example wheat bread The numbers on the toasting ...

Page 10: ... socket This is the only way to ensure that the appliance is current free Before taking into use Operate the toaster without bread for 3 times at the maximum browning level 7 Afterwards clean the toaster as described in the chapter Cleaning NOTICE The operating button 7 only engages when the cable is connected to a mains power socket With the first usage a slight smell can arise minimal smoke devel...

Page 11: ...cess the control lamp integrated in the Stop button 3 glows 3 When the desired level of browning has been reached the toaster switches itself off automatically the slices are ejected to the top and the control lamp goes out Interrupting the toasting process If you wish to interrupt the toasting procedure press the button Stop 3 The toaster switches itself off and the bread slices are ejected upwards...

Page 12: ...slices are ejected to the top Crumb tray When toasting crumbs that fall from the bread are collected in the crumb tray 9 1 To empty crumbs from the crumb tray 9 simply pull it out 2 Tip out the crumbs 3 Slide the crumb tray 9 back into the toaster so that it palpably engages Cleaning RISK OF ELECTRIC SHOCK Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the appliance NEVER submerse...

Page 13: ...ble into a mains power socket The appliance is defective In this case contact Customer Services The slices of toast are too dark The level of browning is set too high Set the toasting dial 1 somewhat lower The slices of bread are not toasted The level of browning is set too low Set the toasting dial 1 somewhat higher The operating button 7 does not engage when it is pressed down The plug is not in...

Page 14: ...ects not for transport damages worn parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for domestic use only and is not intended for commercial applica tions In the event of misuse and improper handling use of force and modifications not carried out by our authorised service agents the warranty will become void Your statutory rights are not restricted in any way by t...

Page 15: ...000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 274360 Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 274360 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 16: ...Laitteen kuvaus 15 Tekniset tiedot 16 Turvallisuusohjeet 16 Käyttövinkkejä 18 Sijoittaminen 18 Ennen ensimmäistä käyttöönottoa 19 Käyttö 19 Ruskistusasteen säätäminen 19 Paahtaminen 19 Paahtamisen keskeyttäminen 19 Lämmittäminen 20 Sulattaminen 20 Murulaatikko 20 Puhdistaminen 20 Säilytys 21 Vian korjaus 21 Hävittäminen 22 Takuu ja huolto 22 Maahantuoja 22 ...

Page 17: ...lisella luvalla Vastuurajoitus Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot luvut ja liitäntää ja käyttöä koskevat ohjeet vastaavat painohetkellä viimeisintä tasoa ja ne on annettu tähän astisten kokemustemme ja tulostemme pohjalta parhaan tietomme mukaisesti Tämän ohjeen tiedoista kuvista ja kuvauksista ei voida johtaa minkäänlaisia korvausvaatimuksia Valmistaja ei ota vastuuta ohjeen nou...

Page 18: ...Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta Pakkausmateriaalit on valittu ympäris töystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka aineita ja vähentää jätteiden syntymistä Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti OHJE Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksi...

Page 19: ... koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Muutoin on olemassa sähköiskun aiheuttama hengenvaara Älä koskaan työnnä ruokailuvälineitä tai muita metallisia esineitä paahtoaukkoihin Varmista ettei laite pääse koskaan kosketuksiin veden kanssa Älä koskaan käytä laitetta veden lähettyvillä tai nestettä sisältävien astioiden vieressä Pidä huolta siitä ettei virtajohto kastu tai altistu kosteu...

Page 20: ...at kuumentua käytössä Koske siksi ainoas taan käyttöelementteihin Sijoita laite tukevalle liukumattomalle ja tasaiselle alustalle Älä käytä laitteen kanssa ulkoista ajastinta tai erillistä kauko ohjausjärjestelmää Vapauta virtajohto kokonaan johtokelalta ennen kuin käytät laitetta VAROITUS Palovammavaara Ole varovainen paahtaessasi muuta kuin tavallista paahtoleipää Jos paahdat kooltaan tavallista...

Page 21: ...lean leivän esimerkiksi ranskanleivän paahtamiseen Ruskistussäätimen 1 numerot eivät anna viitteitä paahtoajasta Ne kertovat vain ruskistusasteesta Jotta leivänpaahdin ei kuumenisi liikaa ja leipä ruskistuisi tasaisesti odota paahtokertojen välillä n 15 sekuntia Ruskistussäätimen 1 maksimaalista asetusta tulisi käyttää vain suurten tummien leipäviipaleiden paahtamiseen Vaalea leipä palaa tällä rus...

Page 22: ...itä paahtimen paahtoaukkoja 6 käytön aikana On olemassa tulipalon vaara Laite voi vaurioitua lopullisesti OHJE Jos paahdat leivänpaahtimessa vain yhden leipäviipaleen käännä ruskistus säädintä 1 n 1 taso pienemmälle jotta leipä ruskistuisi saman verran kuin paahtaessasi kahta leipäviipaletta samanaikaisesti 1 Kun olet valinnut haluamasi ruskistusasteen laita leipä ruskistusaukkoon 6 2 Paina käyttö...

Page 23: ...Paina käyttöpainike 7 alas 3 Paina sulatuspainiketta 5 Integroitu merkkivalo palaa 4 Kun leipä on sulatettu ja paahdettu leivänpaahdin kytkeytyy automaattisesti päältä sulatuspainikkeen 5 integroitu merkkivalo sammuu ja leipäviipaleet ponnahtavat ylös Murulaatikko Paahdettaessa putoavat muruset kerätään murulaatikkoon 9 1 Poista leivänmurut vetämällä murulaatikko 9 ulos 2 Poista leivänmurut 3 Työn...

Page 24: ...kkopistorasiaan Laite on viallinen Käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen Leipäviipaleet paahtuvat liian tummiksi Ruskistusaste on säädetty liian suureksi Säädä ruskistussäädintä 1 hieman pienemmälle Leipäviipaleet eivät paahdu Ruskistusaste on säädetty liian pieneksi Säädä ruskistussäädintä 1 hieman suuremmalle Käyttöpainike 7 ei lukitu kun se painetaan alas Verkkopistoke ei ole verkkopistoras...

Page 25: ...yksityiseen käyttöön sitä ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely väkivallan käyttö ja muun kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa...

Page 26: ...örpackningen 25 Beskrivning 25 Tekniska data 26 Säkerhetsanvisningar 26 Användningstips 28 Uppställning 29 Förberedelser 29 Användning 29 Ställa in rostningsgrad 29 Rosta bröd 30 Avbryta rostningen 30 Uppvärmningsfunktion 30 Upptiningsfunktion 31 Smulbricka 31 Rengöring 31 Förvaring 32 Åtgärda fel 32 Kassering 33 Garanti och service 33 Importör 34 ...

Page 27: ...rsbegränsning All teknisk information alla data och anvisningar som gäller anslutning och an vändning motsvarar senaste standard då dokumentet trycks och har utformats efter bästa förmåga med hänsyn till vår tidigare erfarenhet och kunskap Det finns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning som baseras på angivelserna bilderna och beskrivningarna i den här bruksanvisningen Tillverkar...

Page 28: ...a skydda produkten från transportskador Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser OBSERVERA Spara helst originalförpackningen under ...

Page 29: ...omhus Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra väts kor Annars finns risk för livsfarliga elchocker För aldrig in några bestick eller andra metallföremål i slit sarna Försäkra dig om att produkten aldrig kan komma i kontakt med vatten Använd aldrig produkten i närheten av vatten eller vätskefyllda kärl Akta så att kabeln inte blir våt eller fuktig när du använder pro dukten Lägg den så att d...

Page 30: ...såvida de inte är äldre än 8 år och hålls under uppsikt Barn under 8 år ska hållas på avstånd från produkten och anslutningsledningen Delar av produkten kan bli heta när den används Rör därför bara vid knapparna Använd bara produkten på en stabilt halkfritt och plant underlag Använd ingen extern timer eller en separat fjärrkontroll för att styra produkten Linda ut hela kabeln från hållaren innan d...

Page 31: ...uktighet och tjocklek påverkar brödets rostningsgrad Rostbröd bör helst förvaras i en sluten förpackning Prova först med en låg rostningsgrad Använd en låg rostningsgrad om brödet är torrt eftersom torrt bröd rostas snabbare än färskt Välj en högre rostningsgrad för mörkt bröd än för ljust t ex franskbröd Siffrorna på gräddningsreglaget 1 är inga tidsangivelser De ska bara användas som hållpunkt fö...

Page 32: ...osten Bara då är produkten fri från ström Förberedelser Sätt på brödrosten 3 gånger utan bröd på maximal rostningsgrad 7 Rengör sedan brödrosten så som beskrivs i kapitel Rengöring OBSERVERA Kontrollknappen 7 snäpper bara fast om kontakten sitter i uttaget Första gången produkten används kan det lukta lite och eventuellt ryka lite också Det är helt normalt och försvinner efter en liten stund Sörj ...

Page 33: ...amnar i mitten av slitsen 6 När brödet rostas lyser kontrollampan i stopp knappen 3 3 När brödet har rätt rostningsgrad stängs brödrosten av automatiskt och brödskivorna kommer upp Kontrollampan slocknar Avbryta rostningen Om du vill avbryta rostningen trycker du på stoppknappen 3 Brödrosten stängs av och brödet hoppar upp Uppvärmningsfunktion Med uppvärmningsfunktionen kan du värma brödet utan at...

Page 34: ...ch brödskivorna hoppar upp Smulbricka När man rostar bröd samlas smulorna i smulbrickan 9 1 Dra ut smulbrickan 9 för att tömma ut smulorna 2 Töm ut smulorna 3 Skjut in smulbrickan 9 i brödrosten igen så att det hörs att den snäpper fast Rengöring RISK FÖR ELCHOCK Dra ut kontakten innan du rengör produkten Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor Annars finns risk för livsfarliga elch...

Page 35: ...t kontakten i ett eluttag Produkten är defekt Vänd dig till kundtjänst Det rostade brödet blir för mörkt Du har ställt in en för hög rostningsgrad Sätt rostningsreglaget 1 på en lägre inställning Brödet blir inte rostat Du har ställt in en för låg rostningsgrad Sätt rostningsreglaget 1 på en högre inställning Knappen 7 fastnar inte när jag trycker ner den Kontakten sitter inte i uttaget Sätt konta...

Page 36: ...t ex knappar och batterier Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt Vid missbruk och felaktig behandling användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin Det gäller även utbytta eller re...

Page 37: ... 34 SE STC 850 C1 Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 38: ...a 37 Dane techniczne 38 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 38 Porady w trakcie użytkowania 40 Ustawianie 41 Przed pierwszym uruchomieniem 41 Obsługa 41 Ustawienie stopnia wypieczenia 41 Korzystanie z tostera 42 Przerywanie pracy tostera 42 Podgrzewanie 42 Rozmrażanie 43 Szufladka na okruchy 43 Czyszczenie 43 Przechowywanie 44 Usuwanie usterek 44 Utylizacja 45 Gwarancja i serwis 45 Importer 46 ...

Page 39: ... od odpowiedzialności Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne dane i wskazówki montażu i podłączania i obsługi są zgodne z ostatnim stanem przekazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i orientację według najnowszej wiedzy Na podstawie zawartych tu informacji ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń Producent nie ponosi żadnej o...

Page 40: ...kowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu W trosce o ochronę środowiska wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami WSKAZÓWKA W miarę możliwości zach...

Page 41: ...h Nie wolno stosować go na wolnym powietrzu W żadnym razie nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w innej cieczy Grozi to śmiertelnym wypadkiem wskutek porażenia elektrycznego W otwory tostera nie wkładaj nigdy sztućców ani innych metalowych przedmiotów Urządzenie nie może mieć kontaktu z wodą Nie używaj nigdy urządzenia w pobliżu wody ani pojemników zawiera jących płyny Uważaj aby w trakcie użytkow...

Page 42: ...by dorosłej Dzieci poniżej 8 roku życia powinny przebywać z dala od urządzenia i przewodu przyłączeniowego Elementy urządzenia w czasie pracy mogą być bardzo gorące Z tego powodu chwytaj wyłącznie za elementy obsługowe tostera Włączaj urządzenie wyłącznie wtedy gdy stoi ono na sta bilnym antypoślizgowym i płaskim podłożu Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żadnych zewnętrznych zegarów...

Page 43: ...ależy przechowywać w zamkniętym opakowaniu Najpierw zawsze nastaw najniższy stopień wypieczenia Użyj niższego stopnia wypieczenia do odgrzania suchego chleba ponieważ suchy chleb szybciej się przypieka niż świeży Przy ciemnym pieczywie nastaw wyższy stopień wypieczenia niż przy jasnym np przykład przy pieczywie pszennym Cyfry na regulatorze stopnia wypieczenia 1 nie informują o czasie pracy Służą ...

Page 44: ...ożna całkowicie odłączyć urządzenie od prądu Przed pierwszym uruchomieniem Uruchom toster 3 razy bez tostów na ustawieniu maksymalnego stopnia wypieczenia 7 Następnie wyczyść toster jak opisano to w rozdziale Czyszczenie WSKAZÓWKA Przycisk obsługi 7 blokuje się tylko przy kablu sieciowym podłączonym do gniazdka Przy pierwszym użyciu może wystąpić lekki zapach spalenizny może także wydzielić się ni...

Page 45: ...w 6 W trakcie zapiekania świeci się lampka kontrolna w przycisku Stop 3 3 Po uzyskaniu żądanego stopnia zbrązowienia toster wyłączy się automa tycznie i pieczywo wyskakuje do góry lampka kontrolna gaśnie Przerywanie pracy tostera Naciśnij przycisk Stop 3 by przerwać pracę tostera Toster wyłącza się i chleb wyskakuje do góry Podgrzewanie Funkcja podgrzewania umożliwia podgrzanie pieczywa bez wypiec...

Page 46: ...eczenia tostów do kuwety 9 wpadają okruszki tostów 1 W celu usunięcia okruchów z szufladki 9 wysuń ją 2 Usuń okruszki 3 Wsuń kuwetę 9 ponownie do tostera tak by się wyraźnie zatrzasnęła Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Przed czyszczeniem urządzenia wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego W żadnym razie nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub w innej cieczy Grozi to śmiertelny...

Page 47: ...ą do gniazdka sieciowego Urządzenie jest uszkodzone Należy się zwrócić do serwisu klienta Tosty są zbyt ciemne Nastawiony zbyt duży stopień wypieczenia Przestaw regulator stopnia wypieczenia 1 na nieco niższy zakres Tosty nie zapiekają się Nastawiony zbyt mały stopień wypieczenia Przestaw regulator stopnia wypieczenia 1 na nieco wyższy zakres Przycisk 7 nie zatrzaskuje się po wciśnięciu Wtyczka ni...

Page 48: ...h części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych np wyłącznika lub akumulatorków Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w gospodarstwie domowym a nie do celów przemysłowych Gwarancja traci ważność w przy padku niewłaściwego używania urządzenia używania niezgodnego z przezna czeniem użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punkt...

Page 49: ... 46 PL STC 850 C1 Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 274360 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 50: ... 49 Gerätebeschreibung 49 Technische Daten 50 Sicherheitshinweise 50 Tipps zum Gebrauch 52 Aufstellen 53 Vor der ersten Inbetriebnahme 53 Bedienen 53 Bräunungsgrad einstellen 53 Toasten 54 Toastvorgang unterbrechen 54 Aufwärm Funktion 54 Auftau Funktion 55 Krümelschublade 55 Reinigen 55 Aufbewahren 56 Fehlerbehebung 56 Entsorgung 57 Garantie und Service 57 Importeur 58 ...

Page 51: ...Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet ...

Page 52: ...ackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften HINWEIS Hebe...

Page 53: ...mals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Führen Sie nie Besteckteile oder andere metallische Gegen stände in die Röstschächte ein Stellen Sie sicher dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommen kann Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen die Flüssigkeit enthalten Achten Sie darauf dass im Betrieb...

Page 54: ... denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss leitung fernzuhalten Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden Fassen Sie daher nur die Bedienelemente an Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen rutschfesten und ebenen Stellfläche Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betre...

Page 55: ...s Daher sollte das Toastbrot mög lichst in einer geschlossenen Verpackung aufbewahrt werden Probieren Sie immer zunächst einen niedrigeren Bräunungsgrad aus Verwenden Sie eine niedrigere Bräunungsstufe wenn Sie trockenes Brot bräunen da trockenes Brot schneller bräunt als frisches Brot Wählen Sie für dunkles Brot einen höheren Bräunungsgrad als für helle Brote beispielsweise Weißbrot Die Ziffern de...

Page 56: ...z stecker aus der Netzsteckdose Nur so ist das Gerät stromfrei Vor der ersten Inbetriebnahme Betreiben Sie den Toaster 3 mal ohne Toast bei maximaler Bräunungsgrad Einstellung 7 Reinigen Sie den Toaster danach wie im Kapitel Reinigen beschrieben HINWEIS Die Bedientaste 7 rastet nur bei angeschlossenem Netzkabel ein Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen auch geringe Rauchentwicklu...

Page 57: ...die in der Taste Stop 3 integrierte Kontrollleuchte 3 Ist der gewünschte Bräunungsgrad erreicht schaltet sich der Toaster automa tisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben die Kontrollleuchte erlischt Toastvorgang unterbrechen Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen drücken Sie die Taste Stop 3 Der Toaster schaltet sich aus und die Brotscheiben kommen nach oben Aufwärm Funktion Di...

Page 58: ...otscheiben kommen wieder nach oben Krümelschublade Beim Toasten sammeln sich die abfallenden Krümel in der Krümelschublade 9 1 Zum Entfernen der Krümel ziehen Sie die Krümelschublade 9 heraus 2 Entfernen Sie die Krümel 3 Schieben Sie die Krümelschublade 9 wieder in den Toaster so dass sie fühlbar einrastet Reinigen STROMSCHLAGGEFAHR Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das G...

Page 59: ...ecker mit dem Stromnetz Das Gerät ist defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst Die Toastscheiben werden zu dunkel Es ist ein zu hoher Bräu nungsgrad eingestellt Stellen Sie den Bräunungs regler 1 etwas herunter Die Toastscheiben werden nicht geröstet Es ist ein zu niedriger Bräu nungsgrad eingestellt Stellen Sie den Bräunungs regler 1 etwas höher Die Bedientaste 7 rastet nicht ein wenn sie nach ...

Page 60: ...Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen R...

Page 61: ... kompernass lidl de IAN 274360 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 274360 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 274360 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 62: ...ERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Stan informacji Stand der Informationen 02 2016 Ident No STC850C1 012016 1 ...

Reviews: