background image

81

SSMW 750 B2

DE

AT

CH

Erste Inbetriebnahme

Führen Sie die folgende Prozedur mit jedem der 3 Wechselplattenpaare durch.

 

Reiben Sie einmalig die Antihaftbeschichtung der Wechselplatten mit zum 
Kochen geeignetem Öl ein. 

 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!

 

Lassen Sie das Gerät vor dem Wechseln der Wechselplatten abkühlen! 
Verbrennungsgefahr!

 

Setzen Sie ein Paar der Wechselplatten in das Gerät ein.

 

Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. 

 

Schließen Sie das Gerät und verriegeln Sie es mit der Deckelverriegelung 

0

.

 

Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten aufheizen.

HINWEIS

 

Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe 
Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer 
Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öff nen Sie zum Beispiel 
ein Fenster.

 

Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.

 

Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ 
beschrieben.

Das Gerät ist nun betriebsbereit.

Bedienen

Sandwiches rösten

1)  Wählen Sie die Wechselplatten „Sandwich“ und setzen Sie diese ein.

ACHTUNG - SACHSCHADEN!

 

Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig. 

2)  Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 

0

.

3)  Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die orangene Kontroll-

leuchte „Power“ 

q

 leuchtet. 

4)  Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs-

bereit“ 

w

5)  Öff nen Sie den Deckel und legen Sie zwei vorbereitete Sandwiches auf die 

untere Wechselplatte.

IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK.indb   81

IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK.indb   81

05.08.13   09:02

05.08.13   09:02

Summary of Contents for SSMW 750 A1

Page 1: ...IAN 90839 SANDWICH TOASTER SSMW 750 B2 SANDWICH TOASTER Operating instructions SANDWICHMAKER Betjeningsvejledning SMÖRGÅSGRILL Bruksanvisning VOILEIPÄGRILLI Käyttöohje SANDWICHMAKER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... the device Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen S...

Page 3: ...A B E D C ...

Page 4: ...nt of the removable plates 8 Extracting the removable plate 8 Commissioning 9 Operation 9 Toasting sandwiches 9 Baking waffles 10 Grilling 11 Cleaning 11 Storage 12 Troubleshooting 12 Recipes 13 Dutch Tomato Toast 13 Italian Toast 14 Hawaiian Toast 15 Waffles 15 Apple waffles 16 Shrimp skewer 17 Disposal 17 Warranty and Service 18 Importer 18 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 1 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_D...

Page 5: ...nufacturer Limited liability All technical information data and instructions for the installation connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and to the best of our knowledge take into account our previous experience and know how No claims can be derived from the details illustrations and descriptions in these instru...

Page 6: ...n Warranty and Service Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from transport damage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging m...

Page 7: ...es 9 Front latches Illustration C Waffle plates 7 Upper latches 8 Lower and rear latches 9 Front latches Illustration D Grill plates 7 Upper latches 8 Lower and rear latches 9 Front latches Illustration E 0 Lid locking device q Control lamp Power w Control lamp Ready Technical data Voltage 220 240 V 50Hz Power consumption 750 W IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 4 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 4 05...

Page 8: ... water cannot perme ate into the appliance NEVER clean the appliance under running water Ensure that the appliance can never come into contact with water NEVER use the appliance adjacent to water or close to vessels containing liquids Ensure that the power cable never gets wet or moist when the appliance is in use Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged After use disconne...

Page 9: ...e Cleaning and user maintenance should not be performed by children unless they are older than 8 years of age and are supervised Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable The appliance can become hot when it is in use Therefore only touch the handles Let the appliance cool down completely before cleaning it exchanging the removable plates or pu...

Page 10: ...al Do not leave the appliance unattended at any time when it is in use Operate the appliance only on heat resistant surface Do not operate the appliance unsupervised CAUTION PROPERTY DAMAGE To avoid damaging the non stick coating of the Sandwich Maker remove your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable non metallic implement Do not use abrasive cleansers or sharp ...

Page 11: ...to the locking devices 1 so that the upper latches 7 spring under the locking devices 1 and the removable plate is firmly seated 4 Lower removable plate First slide the rear latches 8 into the rear mountings 6 5 Now press the front latches 9 onto the locking devices 5 so that the latches 9 spring under the locking devices 5 and the removable plate is firmly seated 6 Press firmly once in the centre of...

Page 12: ...sipates after a short time Provide for sufficient ventilation For example open a window Disconnect the plug and allow the appliance to cool down Clean the removable plates and the appliance as described in the chapter Cleaning The appliance is now ready for use Operation Toasting sandwiches 1 Select the removable plates sandwich and install them CAUTION PROPERTY DAMAGE Never use two different removab...

Page 13: ...t removable plates at the same time 2 Close the lid and lock it with the lid locking device 0 3 Insert the plug into a mains power socket The orange control lamp Power q glows 4 As soon as the appliance is heated up the green control lamp Ready w glows 5 Open the lid and place about 2 3 large tablespoons of batter into each of the two waffle baking surfaces on the lower removable plate 6 Now close t...

Page 14: ...TION PROPERTY DAMAGE To avoid damaging the non stick coating of the Sandwich Maker remove your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable non metallic implement 8 When the food is cooked through take it from the removable plate 9 When the appliance is no longer needed remove the plug from the mains power socket Cleaning WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Disconnect the p...

Page 15: ...and in the space in which the heating coils 2 4 are located proceed as follows Dab the fats or other liquids with a piece of kitchen paper Remove stuck on burnt residues with a wooden spatula or small wooden skewers Dry all parts well before re use Storage Store the Sandwich Maker at a dry location Clean the appliance as described in the chapter Cleaning Troubleshooting Problem Cause Remedy The ap...

Page 16: ... spring onions in a colander douse them with cold water and let them drip dry 2 Wash the tomatoes and dab them dry Halve them and remove the stalks Cut the tomatoes into slices 3 Spread herb butter on one slice of toast and place a folded slice of ham on the smeared slice of toast bread Distribute the pieces of spring onion and tomato slices on top Season with salt and pepper 4 Lay the cheese slic...

Page 17: ...nd pepper together Spread the slices of toast bread with it 2 Wash the tomatoes and dab them dry Halve them and remove the stalks Cut the tomatoes into slices 3 Let the Mozzarella cheese drain in a colander and then cut it into slices Cut these in half 4 Now lay the tomato and Mozzarella slices on the coated slice and season with pepper 5 Cover your sandwich with another slice of toast bread IB_90...

Page 18: ...ad Waffles Ingredients 250 g Margarine or butter ca 200 g Sugar 2 Packets of Vanilla sugar 5 Eggs 500 g Flour 2 teaspoons Baking powder 350 400 ml Milk 1 Stir the eggs until foamy 2 Add the sugar and vanilla sugar then stir everything together 3 Then add the melted butter or margarine 4 Blend in the baking powder 5 Under constant stirring gradually add the milk and flour alternately 6 Combine everyth...

Page 19: ... Add the sugar and stir everything 3 Then add the melted butter or margarine 4 Blend in the baking powder 5 Under constant stirring gradually add the milk and flour alternately 6 Finally blend in the almonds nuts and the apple cubes 7 Combine everything at the highest speed with a hand blender until a smooth batter mixture is achieved IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 16 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK ...

Page 20: ... the shrimps marinade in the mixture for about 20 minutes 4 Spike a tomato alternatively with a shrimp on a skewer 5 Grill the skewers for about 5 minutes Disposal Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment Dispose of the appliance through an approved disposal ce...

Page 21: ...ing use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs made under the warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immedi ately after unpacking resp no later than two da...

Page 22: ...nen 26 Vaihtolevyjen poistaminen 26 Ensimmäinen käyttöönotto 27 Käyttö 27 Voileipien paahtaminen 27 Vohveleiden valmistaminen 28 Grillaus 29 Puhdistus 29 Säilytys 30 Vianetsintä 30 Reseptejä 31 Hollantilainen tomaattileipä 31 Italialainen paahtoleipä 32 Havaijinleipä 33 Vohvelit 33 Omenavohvelit 34 Katkarapuvarras 35 Hävittäminen 35 Takuu ja huolto 36 Maahantuoja 36 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK ind...

Page 23: ...ttöohjeen sisältämät tekniset tiedot luvut ja liitäntää ja käyttöä koskevat ohjeet vastaavat painohetkellä viimeisintä tasoa ja ne on annettu tähän astisten kokemustemme ja tulostemme pohjalta parhaan tietomme mukaisesti Tämän ohjeen tiedoista kuvista ja kuvauksista ei voida johtaa minkäänlaisia korvausvaatimuksia Valmistaja ei ota vastuuta ohjeen noudattamatta jättämisestä muusta kuin määräystenm...

Page 24: ...uoleen katso luku Takuu ja huolto Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta Pakkausmateriaalit on valittu ympäris töystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja siksi ne voidaan kierrättää Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka aineita ja vähentää jätteiden syntymistä Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimas sa olevien mä...

Page 25: ...lekkeet Kuva C vohvelilevyt 7 Ylemmät kielekkeet 8 Alemmat ja taaemmat kielekkeet 9 Etummaiset kielekkeet Kuva D grillilevyt 7 Ylemmät kielekkeet 8 Alemmat ja taaemmat kielekkeet 9 Etummaiset kielekkeet Kuva E 0 Kannen lukitus q Merkkivalo Power w Merkkivalo Käyttövalmis Tekniset tiedot Jännite 220 240 V 50 Hz Tehonotto 750 W IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 22 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 22 ...

Page 26: ...sisään pääse vettä Älä koskaan puhdista laitetta juoksevan veden alla Varmista ettei laite pääse koskaan kosketuksiin veden kanssa Älä koskaan käytä laitetta veden lähettyvillä tai nestettä sisältävien astioiden vie ressä Pidä huolta siitä ettei virtajohto kastu tai kostu käytössä Vedä virtajohto siten ettei se tartu puristu tai vaurioidu muulla tavalla Irrota verkkopistoke jokaisen käytön jälkeen...

Page 27: ...aitteella Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjä huoltoa paitsi jos he ovat täyttäneen 8 vuotta ja heitä valvotaan Alle 8 vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen ja liitäntäjohdon lähettyviltä Laitteen osat voivat kuumentua käytössä Koske siksi vain kahvoihin Anna laitteen ensin jäähtyä täysin ennen sen puh distamista vaihtolevyjen vaihtamista tai laitteen varastointia Ota valmis ...

Page 28: ...lähellä Älä peitä laitetta sen ollessa käytössä Käytä laitetta vain kuumuutta kestävällä alustalla Älä koskaan käytä laitetta ilman valvontaa HUOMIO AINEELLISIA VAHINKOJA Ota ruoat laitteesta vain muovi tai puulastalla tai muulla soveltuvalla ei metallisella esineellä jotta voileipägrillin tarttumaton pinnoite ei vahingoitu Älä käytä puhdistukseen voimakkaita pesuaineita tai teräviä esineitä IB_90...

Page 29: ...7 lukituksiin 1 niin että kielekkeet 7 menevät lukitusten 1 alle ja vaihtolevy on tiiviisti paikoillaan 4 Alempi vaihtolevy Työnnä ensin taaemmat kielekkeet 8 taaempiin pidikkei siin 6 5 Paina nyt etummaiset kielekkeet 9 lukituksiin 5 niin että kielekkeet 9 menevät lukitusten 5 alle ja vaihtolevy on tiiviisti paikoillaan 6 Paina kerran voimakkaasti alemman vaihtolevyn keskiosaa varmistaaksesi että...

Page 30: ...ää lyhyen ajan päästä Pidä huoli riittävästä tuuletuksesta Avaa esimerkiksi ikkuna Irrota verkkopistoke ja anna laitteen jäähtyä Puhdista vaihtolevyt ja laite luvussa Puhdistus kuvatulla tavalla Laite on nyt käyttövalmis Käyttö Voileipien paahtaminen 1 Valitse Voileipä vaihtolevyt ja aseta ne paikoilleen HUOMIO AINEELLISIA VAHINKOJA Älä koskaan käytä kahta erilaista vaihtolevyä samanaikaisesti 2 S...

Page 31: ...laista vaihtolevyä samanaikaisesti 2 Sulje kansi ja lukitse se kannen lukituksella 0 3 Työnnä verkkopistoke verkkopistorasiaan Oranssi merkkivalo Power q palaa 4 Heti kun laite on kuumentunut vihreä merkkivalo Toimintavalmis w syttyy 5 Avaa kansi ja täytä noin 2 3 suurta ruokalusikallista vohvelitaikinaa alemman vaihtolevyn kumpaakin vohvelinpaistopintaa kohti 6 Sulje kansi ÄLÄ lukitse kantta HUOM...

Page 32: ...i puulastalla tai muulla soveltuvalla ei metallisella esineellä jotta tarttumaton pinnoite ei vahingoitu 8 Kun ruoka on kypsä ota se vaihtolevyltä 9 Jos et enää tarvitse laitetta irrota verkkopistoke verkkopistorasiasta Puhdistus VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin puhdistat laitteen Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin Muutoin on olemassa sähköisku...

Page 33: ...tai muut nesteet pois talouspaperilla Poista kiinni palaneet jäämät puulastalla tai puuvartaalla Kuivaa kaikki osat hyvin ennen seuraavaa käyttöä Säilytys Säilytä voileipägrilli kuivassa paikassa Puhdista laite luvussa Puhdistus kuvatulla tavalla Vianetsintä Häiriö Syy Ratkaisu Laite ei toimi Verkkopistoke ei ole verkko pistorasiassa Liitä verkkopistorasia sähköverkkoon Laite on viallinen Käänny v...

Page 34: ... vedessä noin 1 minuutin ajan Kaada kevätsipulit lopuksi siivilään huuhtele ne kylmällä vedellä ja anna niiden valua kuiviksi 2 Pese tomaatit ja kuivaa ne Puolita ne ja poista kannat Leikkaa tomaatit viipaleiksi 3 Sivele paahtoleipäviipale yrttivoilla ja aseta taitettu kinkkuviipale voidellulle paahtoleipäviipaleelle Levitä sen päälle kevätsipulipalat ja tomaattiviipaleet Mausta suolalla ja pippur...

Page 35: ...en yrtit ja pippuri keskenään Voitele paahtoleipäviipaleet sillä 2 Pese tomaatit ja kuivaa ne Puolita ne ja poista kannat Leikkaa tomaatit viipaleiksi 3 Valuta seuraavaksi mozzarellajuusto kuivaksi siivilässä ja leikkaa se viipaleiksi Halkaise viipaleet vielä kertaalleen 4 Äsken voideltu leipäpala peitetään nyt tomaatti ja mozzarellaviipaleilla ja maustetaan pippurilla 5 Peitä voileipä toisella le...

Page 36: ...i leipäviipaleella Vohvelit Ainekset 250 g margariinia tai voita n 200 g sokeria 2 pkt vaniljasokeria 5 munaa 500 g jauhoja 2 tl leivinjauhetta 3 4 dl maitoa 1 Vatkaa munat vaahdoksi 2 Lisää sokeri ja vaniljasokeri ja sekoita kaikki 3 Lisää sulatettu voi tai maito 4 Sekoita leivinjauhe sekaan 5 Lisää jatkuvasti sekoittaen vuorotellen maito ja jauhot vähitellen 6 Sekoita kaikki käsivatkaimen suurim...

Page 37: ...inöitä 1 Vatkaa munat vaahdoksi 2 Lisää sokeri ja sekoita kaikki 3 Lisää sulatettu voi tai maito 4 Sekoita leivinjauhe sekaan 5 Lisää jatkuvasti sekoittaen vuorotellen maito ja jauhot vähitellen 6 Sekoita viimeiseksi mantelit tai pähkinät ja omenakuutiot 7 Sekoita kaikki käsivatkaimen suurimmalla teholla kunnes syntyy tasainen taikina IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 34 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK...

Page 38: ...mauste sekoituksen peitossa 3 Anna katkarapujen levätä seoksessa n 20 minuuttia 4 Työnnä vuorotellen tomaatti ja katkarapu puuvartaaseen 5 Grillaa vartaita n 5 minuuttia Hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment alainen Hävitä laite hyväksytyn jätteenhuoltoyrityksen tai kunnallisen ...

Page 39: ...äyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoi tettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen viimeistään kuitenkin kahden p...

Page 40: ...ar 44 Sätta in laggar 44 Ta ut laggar 44 Första användningstillfället 45 Användning 45 Göra varma smörgåsar 45 Grädda våfflor 46 Grilla 47 Rengöring 47 Förvaring 48 Åtgärda fel 48 Recept 49 Holländsk tomattoast 49 Italiensk toast 50 Hawaiitoast 51 Våfflor 51 Äppelvåfflor 52 Räkspett 53 Kassering 53 Garanti och service 54 Importör 54 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 37 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 37...

Page 41: ... teknisk information alla data och anvisningar som gäller anslutning och användning motsvarar senaste standard då dokumentet trycks och har utformats efter bästa förmåga med hänsyn till vår tidigare erfarenhet och kunskap Det finns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning som baseras på angivelserna bilderna och beskrivningarna i den här bruksanvisningen Tillverkaren ansvarar inte f...

Page 42: ...apitel Garanti och service Kassera förpackningen Förpackningen ska skydda produkten från transportskador Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokal...

Page 43: ...r Bild C våffellaggar 7 Övre låsflikar 8 Undre ooch bakre låsflikar 9 Främre låsflikar Bild D grillaggar 7 Övre låsflikar 8 Undre och bakre låsflikar 9 Främre låsflikar Bild E 0 Låsanordning till locket q Kontrollampa Power w Kontrollampa Klar för drift Tekniska data Spänning 220 240 V 50Hz Effektförbrukning 750 W IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 40 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 40 05 08 13 09 02 05 08...

Page 44: ... i produkten när den rengörs Rengör aldrig produkten under rinnande vatten Försäkra dig om att produkten aldrig kan komma i kontakt med vatten Använd aldrig produkten i närheten av vatten eller vätskefyllda kärl Akta så att kabeln inte blir våt eller fuktig när du använder produkten Lägg den så att den inte kan klämmas fast eller skadas på annat sätt Stäng alltid av produkten när du använt den fär...

Page 45: ...a med produkten Barn får inte rengöra eller serva produkten såvida de inte är äldre än 8 år och hålls under uppsikt Barn under 8 år ska hållas på avstånd från produkten och anslutningsledningen Delar av produkten kan bli heta när den används Ta därför bara i handtagen Låt produkten bli helt kall innan du rengör den byter laggar eller ställer undan den Var försiktig när du tar ut den färdiga maten ...

Page 46: ... över produkten när den används Använd endast produkten på ytor som tål värme Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den används AKTA RISK FÖR MATERIALSKADOR Använd bara köksredskap av plast eller trä eller något annat föremål som inte är av metall för att ta ut maten annars förstörs smörgåsgrillens nonstickbeläggning Använd inga starka rengöringsmedel eller spetsiga föremål för att rengöra produ...

Page 47: ...vre låsflikarna 7 mot arreteringarna 1 så att låsflikarna 7 åker in under arreteringarna 1 och laggen sitter fast 4 Undre lagg Skjut först in de bakre låsflikarna 8 i de bakre hållarna 6 5 Tryck sedan de främre låsflikarna 9 mot arreteringarna 5 så att låsflikarna 9 åker in under arreteringarna 5 och laggen sitter fast 6 Tryck en gång kraftigt mitt på den undre laggen för att försäkra dig om att den si...

Page 48: ...n liten stund Sörj för god ventilation Öppna till exempel fönstret Dra ut kontakten och låt produkten kallna Rengör produkten och laggarna så som beskrivs i kapitel Rengöring Produkten är nu klar att användas Användning Göra varma smörgåsar 1 Sätt in sandwichlaggarna i produkten AKTA RISK FÖR MATERIALSKADOR Använd aldrig två olika laggar samtidigt 2 Stäng locket och lås det med låsanordningen 0 3 ...

Page 49: ...rig två olika laggar samtidigt 2 Stäng locket och lås det med låsanordningen 0 3 Sätt kontakten i ett eluttag Den orangefärgade kontrollampan Power q börjar lysa 4 Så snart produkten har värmts upp tänds den gröna kontrollampan Klar för drift w 5 Öppna locket och fyll på ca 2 3 stora matskedar våffelsmet i båda våf felformarna på den undre laggen 6 Stäng locket Lås inte locket med låsanordningen AK...

Page 50: ...eller trä eller något annat föremål som inte är av metall för att ta ut maten annars förstörs smörgåsgrillens nonstickbeläggning 8 När maten är genomstekt tar du ut den ur produkten 9 Dra ut kontakten ur uttaget om du inte ska använda produkten mera Rengöring VARNING RISK FÖR ELCHOCK Dra ut kontakten innan du rengör produkten Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor Annars finns risk...

Page 51: ...t hushållspapper Använd en liten träspade eller trästicka för att ta bort fastbrända rester Torka alla delar noga innan du använder produkten igen Förvaring Förvara smörgåsgrillen på ett torrt ställe Rengör produkten så som beskrivs i kapitel Rengöring Åtgärda fel Fel Orsak Åtgärd Produkten fung erar inte Kontakten sitter inte i uttaget Sätt kontakten i ett eluttag Produkten är defekt Vänd dig til...

Page 52: ...et och blanchera i ca 1 minut Häll sedan löken i ett durkslag spola den i kallt vatten och låt den rinna av 2 Skölj och torka tomaten Halvera tomaten och skär bort blomfästet Skiva tomaten 3 Bred kryddsmör på en brödskiva och lägg en hopvikt skinkskiva på det smörade brödet Fördela lök och tomatskivor över smörgåsen Salta och peppra 4 Toppa med en skiva ost 5 Bred kryddsmör på ännu en brödskiva oc...

Page 53: ...ncalska kryddor och peppar Bred blandningen på brödskivorna 2 Skölj och torka tomaten Halvera tomaten och skär bort blomfästet Skiva tomaten 3 Låt mozzarellan rinna av i ett durkslag och skär upp den i skivor Dela bitarna på mitten 4 Lägg sedan tomat och mozzarellaskivorna på brödet och krydda med peppar 5 Lägg på den andra brödskivan IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 50 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK...

Page 54: ...t hela Våfflor Ingredienser 250 g margarin eller smör ca 200 g socker 2 kuvert vaniljsocker à ca 8 g 5 ägg 500 g mjöl 2 tsk bakpulver 350 400 ml mjölk 1 Vispa äggen pösiga 2 Blanda i socker och vaniljsocker 3 Tillsätt smält smör eller margarin i smeten 4 Rör ned bakpulvret 5 Tillsätt mjölk och mjöl lite i sänder under ständig omrörning 6 Vispa allt på högsta hastighet med elvisp tills det blir en sl...

Page 55: ... äggen pösiga 2 Tillsätt socker och rör ihop 3 Tillsätt smält smör eller margarin i smeten 4 Rör ned bakpulvret 5 Tillsätt mjölk och mjöl lite i sänder under ständig omrörning 6 Lägg till sist i mandel eller nötter och äppelbitarna 7 Vispa allt på högsta hastighet med elvisp tills det blir en jämn smet IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 52 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 52 05 08 13 09 02 05 08 13 ...

Page 56: ...ra i blandningen ca 20 minuter 4 Varva tomatbitar och räkor på grillspett av trä 5 Grilla spetten i ca 5 minuter Kassering Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment Lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller till din kommunala avfalls anläggning Följ gällande för...

Page 57: ...år auktoriserade servicefilial upphör garantin att gälla Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti Garantitiden för längs inte för att man utnyttjat garantin Det gäller även utbytta eller reparerade delar Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp dock senast två dagar efter köpet När garantitiden är slut måste man bet...

Page 58: ...e 62 Indsætning af skiftepladerne 62 Udtagning af skiftepladerne 62 Første opstart 63 Betjening 63 Ristning af sandwiches 63 Bagning af vafler 64 Grillning 65 Rengøring 65 Opbevaring 66 Afhjælpning af fejl 66 Opskrifter 67 Hollandsk tomattoast 67 Italiensk toast 68 Toast Hawaii 69 Vafler 69 Æblevafler 70 Rejespyd 71 Bortskaffelse 71 Garanti og service 72 Importør 72 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 55...

Page 59: ...isninger til tilslutning og betjening i denne betjeningsvejledning svarer til den nyeste viden på trykningstidspunktet og gives efter bedste overbevisning i henhold til vores hidtidige erfaringer og viden Der kan ikke stilles nogen form for krav baseret på informationerne billederne og beskrivelserne i denne vejledning Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af manglende overhol d...

Page 60: ...g til service hotline se kapitel Garanti og service Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter sandwichmakeren mod transportskader Emballeringsmate rialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges Aflevering af emballagen til materialerecirkulation sparer råstoffer og reducerer affaldsmængden Bortskaf emballeringsmaterialerne som ikke skal ...

Page 61: ... tapper 9 Forreste tapper Figur C vaffelplader 7 Uden tapper 8 Nederste og bageste tapper 9 Forreste tapper Figur D grillplader 7 Uden tapper 8 Nederste og bageste tapper 9 Forreste tapper Figur E 0 Lås til låget q Kontrollampe Power w Kontrollampe Driftsklar Tekniske data Spænding 220 240 V 50 Hz Strømforbrug 750 W IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 58 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 58 05 08 13 09...

Page 62: ...h makeren under rengøring Rengør aldrig sand wichmakeren under rindende vand Sørg for at sandwichmakeren aldrig kan komme i kontakt med vand Brug aldrig sandwichmakeren i nærheden af vand eller ved siden af beholdere som indeholder vand Sørg for at ledningen aldrig bliver vådt eller fugtigt under brug Læg ledningen så den ikke klemmes eller på anden måde beskadiges Træk stikket ud af stikkontakten...

Page 63: ... Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke ud føres af børn medmindre de er over 8 år gamle og under opsyn Børn under 8 år skal holdes borte fra sandwich makeren og tilslutningsledningen Sandwichmakerens dele kan blive meget varme under brug Hold derfor kun på håndtagene Lad sandwichmakeren køle helt af før du rengør den udskifter skiftepladerne eller stiller det til side Vær forsigtig ved udtagn...

Page 64: ...aler Dæk ikke sandwichmakeren til mens den er i brug Brug kun sandwichmakeren på et varmeresistent underlag Lad aldrig sandwichmakeren være i gang uden opsyn OBS MATERIELLE SKADER Tag kun fødevarerne op med en plast eller træ spartel eller en anden egnet genstand der ikke er lavet af metal så du ikke ødelægger sand wichmakerens slip let belægning Brug ikke slibende pudsemidler og spidse gen stande...

Page 65: ... 3 3 Tryk nu på de øverste tapper 7 på låseanordningerne 1 så tapperne 7 springer ind under låseanordningerne 1 og skiftepladen sidder fast 4 Nederste skifteplade Skub først de bageste tapper 8 ind i de bageste holdere 6 5 Tryk nu på de forreste tapper 9 på låseanordningerne 5 så tapperne 9 springer ind under låseanordningerne 5 og skiftepladen sidder fast 6 Tryk igen midt på den nederste skiftepl...

Page 66: ...ormalt og forsvinder efter kort tid Sørg for tilstrække lig udluftning Åbn for eksempel vinduet Træk stikket ud og lad sandwichmakeren køle af Rengør sandwichmakeren som beskrevet i kapitlet Rengøring Nu er sandwichmakeren klar til brug Betjening Ristning af sandwiches 1 Vælg skiftepladerne Sandwich og sæt dem ind OBS MATERIELLE SKADER Brug aldrig to forskellige skifteplader samtidigt 2 Luk låget ...

Page 67: ...rig to forskellige skifteplader samtidigt 2 Luk låget og lås det med med låsen 0 3 Sæt stikket i en stikkontakt Den orange kontrollampe Power q lyser 4 Så snart sandwichmakeren er varmet op lyser den grønne kontrollampe Driftsklar w 5 Åbn låget og fyld 2 3 store spsk vaffeldej i hver af vaffelpladerne på den nederste skifteplade 6 Luk låget Lås ikke låget OBS MATERIELLE SKADER Tag kun vaflerne op med...

Page 68: ...r lavet af metal så du ikke ødelægger skiftepladernes slip let belægning 8 Når fødevarerne er gennemstegt kan du tage dem af skiftepladerne 9 Hvis du ikke skal bruge sandwichmakeren mere skal du trække stikket ud af stikkontakten Rengøring ADVARSEL FARE FOR STRØMSTØD Træk stikket ud af stikkontakten før du rengør sandwichmakeren Læg aldrig sandwichmakeren ned i vand eller andre væsker Ellers kan d...

Page 69: ... et stykke køkkenrulle Fjern fastbrændte rester med en træspartel eller et lille træspyd Tør alle dele godt af før næste brug Opbevaring Opbevar sandwichmakeren på et tørt sted Rengør sandwichmakeren som beskrevet i kapitlet Rengøring Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning Sandwichmakeren fungerer ikke Stikket sidder ikke i stikkontakten Sæt stikket i stikkontakten Sandwichmakeren er defekt He...

Page 70: ...t Hæld derefter forårsløgene i en si hæld koldt vand over og lad dem dryppe af 2 Vask tomaterne og dup dem tørre Halvér dem og fjern stængelenderne Skær tomaterne i skiver 3 Smør toastskiven med kryddersmør og læg en sammenklappet skive skinke på den smurte toastskive Fordel forårsløgene og tomatskiverne derpå Krydr med salt og peber 4 Læg osteskiverne på toastskiven 5 Smør den anden toastskive me...

Page 71: ...et sammen Smør toastskiverne med det 2 Vask tomaterne og dup dem tørre Halvér dem og fjern stængelenderne Skær tomaterne i skiver 3 Lad mozzarella osten dryppe af i en si og skær den i skiver Halver dem én gang til 4 Nu skal tomat og mozzarellaskiverne lægges på toastskiven som allerede er smurt og derefter krydres der med peber 5 Dæk sandwichen med den anden toastskive IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK...

Page 72: ...ngredienser 250 g margarine eller smør ca 200 g sukker 2 små breve vaniljesukker 5 æg 500 g mel 2 tsk bagepulver 350 400 ml mælk 1 Rør æggene til skum 2 Tilsæt sukkeret og vaniljesukkeret og rør det hele sammen 3 Tilsæt det smeltede smør eller margarine 4 Rør bagepulveret i 5 Tilsæt mælken og melet skiftevist mens du fortsætter med at røre 6 Bland det hele på det højeste trin med håndmixeren indti...

Page 73: ... skum 2 Tilsæt sukkeret og rør det hele sammen 3 Tilsæt det smeltede smør eller margarine 4 Rør bagepulveret i 5 Tilsæt mælken og melet skiftevist mens du fortsætter med at røre 6 Som det sidste tilsættes mandlerne eller nødderne og æblestykkerne 7 Bland det hele på det højeste trin med håndmixeren indtil dejen er glat IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 70 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 70 05 08 1...

Page 74: ...hvile ca 20 minutter i blandingen 4 Sæt en tomat og en reje skiftevist på et træspyd 5 Grill spyddene ca 5 minutter Bortskaffelse Smid aldrig sandwichmakeren ud sammen med det normale husholdningsaffald Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment Bortskaf sandwichmakeren via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsst...

Page 75: ...smæssig behandling anvendelse af vold og ved indgreb som ikke er foretaget af vores autoriserede service afdeling ophører garantien Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti Garantiperioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Skader og mangler der evt allerede fandtes ved køb skal anmeldes lige efter udpakning og sen...

Page 76: ...0 Einsetzen der Wechselplatten 80 Herausnehmen der Wechselplatten 80 Erste Inbetriebnahme 81 Bedienen 81 Sandwiches rösten 81 Waffeln backen 82 Grillen 83 Reinigen 83 Aufbewahren 84 Fehlerbehebung 84 Rezepte 85 Holländischer Tomatentoast 85 Italienischer Toast 86 Toast Hawaii 87 Waffeln 87 Apfelwaffeln 88 Garnelenspieß 89 Entsorgung 89 Garantie und Service 90 Importeur 90 IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK ...

Page 77: ...g Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen Aus den Angaben Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Herstell...

Page 78: ...den Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Garantie und Service Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorg...

Page 79: ...tnasen Abbildung C Waffelplatten 7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen Abbildung D Grillplatten 7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen Abbildung E 0 Deckelverriegelung q Kontrollleuchte Power w Kontrollleuchte Betriebsbereit Technische Daten Spannung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK indb 76 IB_90839_SSMW...

Page 80: ... des Gerätes gelangt Reini gen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser Stellen Sie sicher dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommen kann Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen die Flüssigkeit enthalten Achten Sie darauf dass im Betrieb das Netz kabel niemals nass oder feucht wird Führen Sie es so dass es nicht eingeklemmt oder anderwei tig beschädigt...

Page 81: ...ung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden Fassen Sie daher nur die Griffe an Lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen bevor Sie es reinigen die Wechselplatten austauschen oder es verst...

Page 82: ...ecken Sie das Gerät nicht ab solange es in Betrieb ist Betreiben Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Unterlage Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt ACHTUNG SACHSCHADEN Entnehmen Sie die Speisen nur mit einem Kunststoff oder Holzspatel oder einem anderen geeigneten nichtmetallischen Gegenstand um die Antihaftbe schichtung des Sandwichmakers nicht zu zerstören Benutzen Sie zur Rei...

Page 83: ...Arretierungen 1 so dass die Rastnasen 7 unter die Arretierungen 1 springen und die Wechselplatte fest sitzt 4 Untere Wechselplatte Schieben Sie zuerst die hinteren Rastnasen 8 in die hinteren Halterungen 6 5 Drücken Sie nun die vorderen Rastnasen 9 auf die Arretierungen 5 so dass die Rastnasen 9 unter die Arretierungen 5 springen und die Wechsel platte fest sitzt 6 Drücken Sie einmal kräftig auf d...

Page 84: ...r Zeit Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung Öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel Reinigen beschrieben Das Gerät ist nun betriebsbereit Bedienen Sandwiches rösten 1 Wählen Sie die Wechselplatten Sandwich und setzen Sie diese ein ACHTUNG SACHSCHADEN Benutzen Sie niemals zwe...

Page 85: ...iedene Wechselplatten gleichzeitig 2 Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 0 3 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose Die orangene Kontroll leuchte Power q leuchtet 4 Sobald das Gerät aufgeheizt ist leuchtet die grüne Kontrollleuchte Betriebs bereit w 5 Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie etwa 2 3 große EL Waffelteig in jede der beiden Waffelbackflächen...

Page 86: ...m Sie den Deckel anheben ACHTUNG SACHSCHADEN Nehmen Sie die Speisen nur mit einem Kunststoff oder Holzspatel oder einem anderen geeigneten nichtmetallischen Gegenstand von den Wech selplatten herunter um die Antihaftbeschichtung nicht zu zerstören 8 Wenn die Speisen durchgegart sind nehmen Sie diese von der Wechselplat te herunter 9 Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen ziehen Sie den Netzstecker...

Page 87: ...hem sich die Heizschlangen 2 4 befinden gelaufen sein gehen Sie folgendermaßen vor Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpapier ab Entfernen Sie festgebrannte Rückstände mit einem Holzspatel oder kleinem Holzspieß Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab Aufbewahren Bewahren Sie den Sandwichmaker an einem trockenen Ort auf Reinigen Sie das Gerät wie im Kapi...

Page 88: ...szwiebeln in ein Sieb übergießen Sie sie mit kaltem Wasser und lassen Sie sie abtropfen 2 Waschen Sie die Tomaten und tupfen Sie sie trocken Halbieren Sie sie und entfernen Sie die Stängelansätze Schneiden Sie die Tomaten in Scheiben 3 Bestreichen Sie eine Toastscheibe mit Kräuterbutter und legen Sie eine zusammengeklappte Scheibe Schinken auf die bestrichene Toastscheibe Verteilen Sie die Frühlin...

Page 89: ...ie Toastscheiben damit 2 Waschen Sie die Tomaten und tupfen Sie sie trocken Halbieren Sie sie und entfernen Sie die Stängelansätze Schneiden Sie die Tomaten in Scheiben 3 Lassen Sie den Mozzarella Käse in einem Sieb abtropfen und schneiden Sie ihn in Scheiben Diese nochmals halbieren 4 Die bereits bestrichene Toastscheibe wird nun mit Tomaten und Mozzarella scheiben belegt und mit Pfeffer bestreut ...

Page 90: ... zu Waffeln Zutaten 250 g Margarine oder Butter ca 200 g Zucker 2 Päckchen Vanillezucker 5 Eier 500 g Mehl 2 TL Backpulver 350 400 ml Milch 1 Rühren Sie die Eier schaumig 2 Geben Sie den Zucker und den Vanillezucker hinzu und verrühren Sie alles 3 Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu 4 Rühren Sie das Backpulver unter 5 Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechse...

Page 91: ...hinzu und verrühren Sie alles 3 Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu 4 Rühren Sie das Backpulver unter 5 Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu 6 Als letztes heben Sie die Mandeln oder Nüsse und die Apfelwürfel unter 7 Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer bis ein glatter Teig entsteht IB_90839_SSMW750B2_FI_SE_DK i...

Page 92: ...ie Garnelen ca 20 Minuten in der Mischung ruhen 4 Stecken Sie eine Tomate immer abwechseln mit einer Garnele auf einen Holzspieß 5 Grillen Sie die Spieße ca 5 Minuten Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgun...

Page 93: ...scht die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparature...

Page 94: ...S HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 07 2013 Ident No SSMW750B2042013 2 ...

Reviews: