background image

11 

ES

Garantía / Atención  al  cliente / Declaración  de  conformidad

La garantía no es válida:
•  En caso de daños resultantes de un uso incorrecto.
• Para piezas de desgaste.
•  Para carencias de las que el cliente ya tenía  

conocimiento en el momento de la compra.

• En caso de culpabilidad propia del cliente.

Esta garantía no altera las garantías legales del 
cliente.
Para aprobar la aplicación de la garantía dentro 
de su plazo, el cliente debe probar la compra del 
producto. La garantía deberá exigirse dentro de un 
plazo de 3 años a partir del momento de compra 
frente a

MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co.KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau,

(Alemania).

En caso de aplicarse la garantía, el cliente tiene 
derecho a la reparación de la mercancía en nues-
tros propios talleres o en talleres autorizados por 
nosotros. De ninguna manera abra el cojín de ma-
saje Shiatsu, ya que en caso de apertura o modifi-
cación se anulará el derecho de garantía. No se 
conceden otros derechos al cliente (debido a la 
garantía). En muchos casos las reclamaciones se 
deben a errores de uso. Estos pueden resolverse por 
teléfono o por correo electrónico. Contacte a nues-
tro servicio al cliente en línea que le corresponde 
antes de reclamar el cojín de masaje Shiatsu al 
fabricante.

IAn 93137

  91 2754663

 

 

Declaración de conformidad 

Este cojín de masaje Shiatsu cumple las exigencias 
de las directivas nacionales y europeas vigentes. 
Dicho cumplimiento se confirma mediante el mar-
cado CE. El fabricante dispone de las declaraciones 
correspondientes.

93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB5.indd   11

11.07.13   10:30

Summary of Contents for SSM 141 C3

Page 1: ...eise CUSCINO PER MASSAGGI SHIATSU Indicazioni per l uso e per la sicurezza SHIATSU MASSAGE CUSHION Operation and Safety Notes COJÍN MASAJEADOR SHIATSU Instrucciones de utilización y de seguridad ALMOFADA DE MASSAGEM SHIATSU Instruções de utilização e de segurança 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Cover_LB5 indd 2 11 07 13 10 27 ...

Page 2: ... las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de começar a ler abra na página com as imagens e de seguida familiarize se com todas as funções do aparelho Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen...

Page 3: ...A B C D E 1 5 2 3 4 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Cover_LB5 indd 4 11 07 13 10 27 ...

Page 4: ...93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Cover_LB5 indd 5 11 07 13 10 27 ...

Page 5: ...Página 7 Advertencias importantes de seguridad Página 7 Puesta en funcionamiento Manejo Página 9 Solución de problemas Página 9 Limpieza y conservación Página 9 Almacenamiento Página 10 Eliminación Página 10 Garantía Atención al cliente Página 10 Declaración de conformidad Página 11 Índice 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB5 indd 5 11 07 13 10 30 ...

Page 6: ...res secos No está permitido un uso distinto del ante riormente descrito o la realización de cambios en el cojín de masaje Shiatsu ya que esto puede producir lesiones y o daños en el cojín de masaje Shiatsu El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso distinto del indicado El cojín de masaje Shiatsu no ha sido diseñado para usos comerciales En estas instrucciones de uso en ...

Page 7: ...s advertencias de seguridad y en caso de transferir el cojín de masaje Shiatsu a terceros adjunte también este manual PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA NIÑOS Nunca deje a los niños con el material de embalaje sin vigilancia Existe riesgo de asfixia PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Asegúrese de que el cojín de masaje Shiatsu el interruptor transformador y el cable no entren en contacto con agua vapor...

Page 8: ...ojín de masaje Shiatsu o aquéllas cuyas capacidades físicas sensoriales o psicológicas estén limitadas no deberán utili zar el cojín de masaje Shiatsu sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable Vigile a los niños para que no jueguen con el cojín de masaje Shiatsu Existe riesgo de sufrir lesiones PRECAUCIÓN Peligro de lesiones No utilice este cojín de masaje Shiatsu con person...

Page 9: ...rá a la izquierda y hacia abajo girará a la derecha El interruptor de luz y calentamiento 3 permite encender o apagar dichas funciones El interruptor de luz y calentamiento 3 se puede accionar durante la función de masaje o con el cojín apagado No obstante la función de luz y calentamiento sólo funciona durante el masaje Nota dos de los cabezales de masaje 4 se iluminan y calientan durante la apli...

Page 10: ... utilice tampoco detergentes blanqueadores como p ej detergentes para ropa blanca No secar nunca en la secadora No planchar No apto para limpieza química Almacenamiento PELIGRO DE DAÑOS MATE RIALES Deje que el cojín de masaje Shiatsu se enfríe antes de guardarlo De lo contrario podrían producirse daños materiales PELIGRO DE DAÑOS MATE RIALES Durante el almacenamiento no coloque objetos sobre el co...

Page 11: ...te tiene derecho a la reparación de la mercancía en nues tros propios talleres o en talleres autorizados por nosotros De ninguna manera abra el cojín de ma saje Shiatsu ya que en caso de apertura o modifi cación se anulará el derecho de garantía No se conceden otros derechos al cliente debido a la garantía En muchos casos las reclamaciones se deben a errores de uso Estos pueden resolverse por telé...

Page 12: ...12 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB5 indd 12 11 07 13 10 30 ...

Page 13: ...ici Pagina 15 Importanti indicazioni di sicurezza Pagina 15 Messa in funzione Uso Pagina 17 Risoluzione di problemi Pagina 17 Pulizia e cura Pagina 17 Riposizione Pagina 18 Smaltimento Pagina 18 Garanzia Assistenza Pagina 18 Dichiarazione di conformità Pagina 19 Indice 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB5 indd 13 11 07 13 10 30 ...

Page 14: ...ere usato in ambienti interni asciutti Un utilizzo diverso da quello descritto o una modifica al cuscino per massaggio shiatsu non sono ammessi e possono provocare lesioni e o danni al cuscino Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da un uso non conforme Il cuscino per mas saggio shiatsu non è destinato all uso commerciale In queste istruzioni d uso sul cuscino per m...

Page 15: ... cuscino PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio Sussiste pericolo di soffocamento PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Assicurarsi che il cuscino per massaggio shiatsu l interruttore l alimentatore e il cavo di alimentazione non vengano a con tatto con acqua vapore o altri liquidi Per que sto motivo utilizzare il cusci...

Page 16: ... vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull utilizzo del prodotto I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non gio chino con il cuscino per massaggio shiatsu Sussiste pericolo di infortunio PRUDENZA Pericolo di in fortunio Non utilizzare questo cuscino in caso di persone non autosufficienti bambini persone insensibili al calore ad es ...

Page 17: ...ssaggio è disattivata Tuttavia la funzione luce e calore è disponibile solo quando la funzione massaggio è attiva Nota Due teste di massaggio 4 sono riscal date e illuminate durante l applicazione Appoggiare con cautela la parte del corpo contro il cuscino per massaggio shiatsu e spo stare quindi il peso gradualmente sull apparec chio o verso l apparecchio Nota Non sdraiarsi sedersi né salire con ...

Page 18: ...sserne danneggiato PERICOLO DI DANNI A COSE Durante la conservazione non pog giare oggetti sul cuscino per evitare che esso venga eccessivamente piegato o schiacciato In caso contrario il prodotto po trebbe esserne danneggiato Se non viene utilizzata per un periodo prolun gato conservare il cuscino per massaggio shiatsu nella confezione originale ed in ambiente asciutto senza applicarvi alcun peso...

Page 19: ...lcun motivo il cuscino per massag gio shiatsu in caso di apertura o di modifiche al sedile il diritto alla garanzia decade Al cliente non vengono concessi altri diritti in base alla garanzia In molti casi il motivo di presentazione dei reclami è rappresentato da situazioni spiegabili con errori di comando Essi potrebbero facilmente essere risolti telefonicamente o per e mail Si prega di rivolgersi...

Page 20: ...20 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB5 indd 20 11 07 13 10 30 ...

Page 21: ...s importantes de segurança Página 23 Colocação em funcionamento operação Página 25 Resolução do problema Página 25 Limpeza e conservação Página 25 Armazenamento Página 26 Eliminação Página 26 Garantia Assistência técnica Página 26 Declaração de conformidade Página 27 Índice 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB5 indd 21 11 07 13 10 30 ...

Page 22: ...o aparelho de massagem Shiatsu antes da primeira colocação em funcionamento e da primeira utiliza ção Para tal leia atentamente o seguinte manual de instruções e as indicações importantes de segurança Utilize o aparelho de massagem Shiatsu apenas como descrito e para a finalidade indicada Con serve este manual de instruções Se entregar este aparelho a terceiros entregue também todos os documentos ...

Page 23: ...ste perigo de choque eléctrico Não utilize o cabo de rede para fins indevidos por ex para trans portar o aparelho de massagem Shiatsu para o pendurar ou para puxar a fonte de alimentação da tomada Não entalar do brar ou rodar o cabo Mantnha o aparelho e o cabo afastado do calor óleo e arestas afiadas Se o cabo de rede ficar danificado Introdução Indicações importantes de segurança aplicação incorr...

Page 24: ... Cuidado perigo de feri mento Este aparelho de massa gem Shiatsu não deve ser utilizado por crianças ou pessoas sem conhecimento ou experiência para o manusear ou que sofram de limitações das capacidades físicas sensoriais ou mentais sem a vigilância ou orientação de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para assegu rar que não brincam com o aparelho de mas sagem...

Page 25: ...rotação à esquerda para baixo rotação à direita Com o interruptor de luz e calor 3 pode ligar e desligar as funções de luz e de calor O interruptor de luz e calor 3 pode ser accio nado durante a massagem bem como em estado desligado No entanto a função de luz e calor está disponível apenas no estado de massagem Nota Duas das cabeças de massagem 4 aquecem e estão iluminadas durante a utili zação Pr...

Page 26: ...cer antes de o guardar Caso contrário podem resultar danos materiais RISCO DE DANOS MATERIAIS Ao guardar um produto não pouse objectos sobre esta para evitar que um produto fique dobrada com demasiada força Caso contrário podem resultar danos materiais Armazene o aparelho de massagem Shiatsu na embalagem original em local seco e sem pesos em cima se não o utilizar durante um período longo de tempo...

Page 27: ...zão alguma em caso de abertura ou alteração perde o direito à garantia Não são concedidos outros direitos ao cliente com base na garantia Em muitos casos a razão das reclama ções recai sobre erros de utilização Estes podem ser eliminados sem mais delongas por telefone ou por e mail Por favor contacte a linha de apoio ao cliente criada para si antes de reclamar junto ao fabricante IAN 93137 2 17616...

Page 28: ...28 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB5 indd 28 11 07 13 10 30 ...

Page 29: ...e 31 Important safety instructions Page 31 Bringing into service operation Page 33 Troubleshooting Page 33 Cleaning and Care Page 33 Storage Page 34 Disposal Page 34 Warranty Service centre Page 34 Declaration of conformity Page 35 Table of Contents 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB5 indd 29 11 07 13 10 30 ...

Page 30: ... The shiatsu massage cushion is only suitable for use in dry indoor locations Any other form of use or any modifications to the shiat su massage cushion are not permitted and may re sult in injury and or damage to the cushion The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use The shiatsu massage cushion is not intended to be used for commercial purposes The following picto...

Page 31: ...ediately There is a risk of electric shock Do not use the mains power cable for purposes for which it was not intended e g for hanging up the shiatsu massage cushion carrying it or to pull the plug out of the mains socket Do not allow the lead to become trapped kinked or twisted Keep the shiatsu massage cushion and mains power cable away from heat oil and sharp edges If the mains power cable is da...

Page 32: ...t supervision or instruction by a person responsible for their safety Children must never be allowed to play with the shiatsu massage cushion Risk of injury CAUTION Injury hazard Do not use this shiatsu massage cushion on helpless people on chil dren or people who are insensitive to heat e g diabetics people whose skin is affected by illness or who have scarred skin in the area where the heat will...

Page 33: ...operation Note Two of the massage heads 4 are heated and illuminated during use Press the body part carefully against the shiatsu massage cushion and gradually shift you weight towards the device Note Do not lie sit and stand with your full weight on the moving parts of the shiatsu mas sage cushion and do not place any objects on the cushion Note Ensure that you are experiencing the massage as ple...

Page 34: ...could occur If you do not intend to use the shiatsu massage cushion for any length of time store it in the original packaging in a dry environment and without weighing it down Disposal The packaging and packaging material consist of environmentally friendly mate rials They can be disposed of at your local recycling facility Do not dispose of electrical equipment in the household waste In accordanc...

Page 35: ...arranty This warranty does not grant any additional rights to the customer Complaints are often initiated by difficulties encountered during use Many of these complaints can be resolved by telephone or email Please contact our Service Hotline in the first instance before you return the shiatsu massage cushion to the manufacturer IAN 93137 020 30249050 800 62036 Declaration of conformity This shiat...

Page 36: ...36 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB5 indd 36 11 07 13 10 30 ...

Page 37: ...aten Seite 39 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 39 Inbetriebnahme Bedienung Seite 41 Problembehebung Seite 41 Reinigung und Pflege Seite 42 Lagerung Seite 42 Entsorgung Seite 42 Garantie Service Seite 43 Konformitätserklärung Seite 43 Inhaltsverzeichnis 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB5 indd 37 11 07 13 10 30 ...

Page 38: ...ekissen vertraut Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol gende Bedienungsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Shiatsu Massagekissen nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anleitung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Shiatsu Massagekissens an Dritte ebenfalls mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Shiatsu M...

Page 39: ...as Shiatsu Massagekissen des halb nur in trockenen Innenräumen z B nie in der Badewanne Sauna Greifen Sie keinesfalls nach einem Shiatsu Massagekissen das ins Wasser gefallen ist Ziehen Sie sofort das Steckernetzteil aus der Steckdose Es besteht Stromschlaggefahr Zweckentfremden Sie die Anschluss leitung nicht um das Shiatsu Massage kissen zu tragen aufzuhängen oder um Hersteller keine Haftung Das...

Page 40: ...nden elektrischen und magnetischen Felder können unter Umständen die Funktion Ihres Herzschrittmachers stören Sie liegen jedoch unter den Grenzwerten Verwenden Sie das Shiatsu Massagekissen nicht für Massagen im Herzbe reich wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen Andernfalls besteht Lebensgefahr VORSICHT Verletzungsge fahr Kinder oder Personen denen es an Wissen oder Erfahrung im Um gang mit dem ...

Page 41: ...sen Hinweis Das Shiatsu Massagekissen kann mit und ohne Bezug 5 verwendet werden Positionieren Sie das Shiatsu Massagekissen an der Stelle die massiert werden soll z B oberer Rückenbereich siehe Abb C unterer Rückenbereich siehe Abb D Beine siehe Abb E Schalten Sie das Shiatsu Massagekissen mit dem Ein Aus Schalter 1 ein Schieben Sie den Ein Aus Schalter 1 nach oben oder nach unten um die Massager...

Page 42: ... oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssi gem Feinwaschmittel entfernt werden Verwen den Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger Reinigen Sie den Bezug 5 gemäß den Reinigungssymbolen auf dem Etikett Er ist maschinenwaschbar Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang bei 30 C ein Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers Hinweis Bei Nicht...

Page 43: ... Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kauf datum gegenüber der MGG Elektro GmbH Service c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Repa ratur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten Das Shiatsu Massage kissen aus keinem Grund öffnen im Falle ...

Page 44: ...44 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Content_LB5 indd 44 11 07 13 10 30 ...

Page 45: ...omas Dachser Straße 1 D 89129 Langenau Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 07 2013 Ident No 750 249 0713 5 93137_silv_Shiatsu_Massagegeraet_Cover_LB5 indd 1 11 07 13 10 27 ...

Reviews: