background image

- 11 -

Si pulsa en modo radio brevemente la tecla 

MODE/LOCK 

e

 cambiara entre indicación 

de frecuencia y de hora.

Proyección

Puede proyectar la hora del aparato contra 

una pared o techo. Esta función ha sido dise-

ñada para la lectura de la hora en la oscuri-

dad. Durante el día en espacios bien ilumina-

dos, apenas podrá usar la proyección. 

Con 

proyección conectada se ilumina el símbolo 

de proyección en la pantalla 

g

.

1.  Despliegue para ello el proyector 

t

.

2.  Active la función con la tecla PROJEC-

TION 

a

.

3.  Oriente el proyector 

t

 sobre el punto 

elegido. 

Si gira el proyector 

t

 voluntaria-

mente hacia un lado, deberá tirar de su 

zócalo con cuidado fuera de la carcasa 

del aparato.

4.  Ajuste una indicación nítida con el regula-

dor de enfoque 

1(

.

5.  Ahora se proyecta la hora para el tiempo 

preajustado sobre el lugar elegido (véase 

el apartado “ajuste de la duración de la 

proyección“).

6.  Si desea desconectar esta función ante de 

tiempo. pulse la tecla PROJECTION 

a

 y 

vuelva a plegar el proyector.

Bloqueo de teclas

Mantenga accionada la tecla MODE/LOCK 

e

 hasta que aparezca el símbolo de llave 

en la pantalla 

g

. Ahora las funciones de 

teclas normales están ahora bloqueados. Sin 

embargo las teclas continúan teniendo la fun-

ción de “Finalizar alarma”. Además la tecla 

de SNOOZE/DIMMER 

y

 continua teniendo 

activa la función como tecla de repetición 

de alarma. Para desactivar el bloqueo de 

teclas, mantenga pulsada de nuevo la tecla 

MODE/LOCK 

e

 hasta que se apague el 

símbolo de la llave.

Limpieza

  ¡Advertencia!

¡Antes de proceder a la limpieza extraiga 

la clavija de red. ¡Si penetra humedad en 

el aparato, existe riesgo de una descarga 

eléctrica! Además el aparato podría sufrir 

daños irreparables.

Limpie la carcasa del Radio despertador úni-

camente con un paño ligeramente húmedo 

con detergente suave. ¡Al realizar la limpieza 

tenga cuidado de que no penetre humedad 

en la carcasa del aparato!

Ayuda de errores

El aparato no funciona.

 

>

¿La clavija del cable de red 

2!

 está firme-

mente insertada en la base de enchufe?

 

>

¿Está evtl., desconectado el interruptor 

automático?

 

>

¿Se ha producido un fallo de corriente?

Recepción de FM deficiente.

 

>

Modifique la orientación de la antena 

flexible 

1(

. Sujetela en su caso con cinta 

adhesiva.

Recepción de AM deficiente.

 

>

Modifique la orientación del aparato.

Pérdida de todos los ajustes tras un fallo 

de corriente.

 

>

No ha insertado ninguna pila para el 

mantenimiento de la memoria.

 

>

Las pilas insertadas para el mantenimien-

to de la memoria están agotadas. Repon-

galas.

La hora proyectada es casi ilegible.

 

>

Ajuste una indicación nítida con el regula-

dor de enfoque 

1(

.

Indicación sobre la conformidad

Este aparato cumple los requisitos básicos y 

las demás normas relevantes de la normativa 

EMC 2004/108/EC así como la directiva 

para aparatos de baja tensión 2006/95/EC.

BDA_SPU 900 A1 - DT-67087_5_es.indd   11

19.07.2011   17:53:22

Summary of Contents for SPU 900 A1

Page 1: ...ector Instrucciones de uso Sveglia con proiezione ora Istruzioni per l uso Despertador com projecção da hora Manual de instruções Projection Alarm Clock Operating manual Despertador proyector SPU 900 A1 Sveglia con proiezione ora 5 Projektionswecker Bedienungsanleitung CV_SPU 900 A1 DT 67087 indd 5 19 07 2011 17 39 16 ...

Page 2: ...SPU 900 A1 CV_SPU 900 A1 DT 67087 indd 8 19 07 2011 15 03 40 ...

Page 3: ...ta en funcionamiento del aparato 5 Funcionamiento de la radio 9 Limpieza 11 Ayuda de errores 11 Indicación sobre la conformidad 11 Importador 12 Evacuación 12 Garantía servicio posventa 12 Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones Entréguelo en caso de traspasar el aparato a terceros ...

Page 4: ...7 5 108 MHz MW AM 526 5 1606 5 kHz Temperatura de servicio 5 35 C Temperatura de almacenamiento 20 50 C Humedad 5 90 sin condensación Medidas L x Al x A 21 x 7 x 14 1 cm Peso 870 g aprox Clase de protección II Pilas de restauración 2 x 1 5 V Tipo AAA Micro no contenidas Indicaciones de seguridad Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro Si no pued...

Page 5: ...i lo conecte con otros ca bles El cable de red deberá colocarse de modo que nadie pueda tropezar o pisarlo La clavija de red deberá quedar fácil mente accesible de modo que en caso de emergencia se pueda separar el aparato de manera rápida de la red Este producto no está diseñado para que sea utilizado por personas inclui dos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o bien fa...

Page 6: ...inacti vo el aparato también consume corriente Para desconectar el aparato completa mente de la red es necesario extraer la clavija de red de la base de enchufe Indicación sobre la tensión de choque EFT proceso de paso eléctrico rápido y descargas electroestáticas En caso de un fallo de función debido a procesos de paso eléctrico rápido tensión de choque o descargas elec troestáticas se debe repos...

Page 7: ... la clavija de red en una base de enchufe En la pantalla g aparece el mensaje de bienvenida PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS Mientras tan to el Radio despertador intenta actuali zar sus ajustes para la hora y fecha con la ayuda de la señal RDS Si desea can celar este proceso presione cualquier tecla Si falla la actualización automáti ca realice los ajustes manualmente Ajustar la hora Para ajustar la...

Page 8: ...TY 2 Pulse las teclas DOWN UP i o para ajustar la hora mundial deseada El man tenimiento de unas teclas modifica la indicación de forma rápida Aquí también es válido el resumen arriba indicado para las ciudades ajustables y de las diferen cias horarias 3 Pulse repetidas veces la tecla SNOOZE DIMMER y para ajustar un desfase de la hora de verano para el tiempo universal seleccionado Huso horario Di...

Page 9: ... de forma permanente y puede activarse o bien desactivarse pul sando la tecla de PROJECTION a Atenuador de pantalla automático 1 Pulse de nuevo la tecla MODE LOCK e La pantalla g muestra DIM T OFF 2 Pulse la tecla UP o si desea atenuar automáticamente la pantalla a determina das horas La pantalla g muestra ahora DIM T ON 3 Pulse la tecla DOWN i para desactivar esta función Ajuste del tiempo de ate...

Page 10: ...e día de la semana pulse repetidas veces la te cla SNOOZE DIMMER y Orientese en este proceso en la indicación del día de la semana en la parte superior derecha del display MON Lunes TUE Martes WED Miércoles THU Jueves FRI Viernes SAT Sábado SUN Domingo 6 Para regresar de nuevo a la selección de los días laborables fines de semana o bien semana completa mantenga pulsa da de nuevo brevemente la tecl...

Page 11: ... favorable Para la recepción de AM el aparato lleva una antena integrada Para mejorar la recep ción de AM gire el aparato hasta encontrar una orientación más favorable Conexión desconexión de la función de Radio 1 Pulse la tecla l En el display g se muestra la frecuencia actual y el símbolo de encendido Al lado parpadea el símbolo de la hora indicando que el apa rato está esperando la transmisión ...

Page 12: ...soras y las memoriza en las 20 posiciones de memoria disponibles Mantenga la tecla A M S MEMORY h pulsada durante dos segundos El Radio despertador busca automáticamente emi soras con una buena sintonización y las memoriza una tras otra Acceder a la emisora 1 Para llamar emisoras memorizadas se leccione en el modo de Radio primero el usuario elegido 2 Seleccione a continuación la página de memoria...

Page 13: ...niendo activa la función como tecla de repetición de alarma Para desactivar el bloqueo de teclas mantenga pulsada de nuevo la tecla MODE LOCK e hasta que se apague el símbolo de la llave Limpieza Advertencia Antes de proceder a la limpieza extraiga la clavija de red Si penetra humedad en el aparato existe riesgo de una descarga eléctrica Además el aparato podría sufrir daños irreparables Limpie la...

Page 14: ... de garantía desde la fecha de compra El aparato ha sido fa bricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega Guarde el comprobante de caja como justificante de compra Si ne cesitara hacer uso de la garantía póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito La garantía cubre los defectos de fabricación o del material...

Page 15: ...l apparecchio 17 Funzionamento della radio 21 Pulizia 23 Eliminazione dei guasti 23 Avvertenza sulla conformità 23 Importatore 23 Smaltimento 24 Garanzia assistenza 24 Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare anche le istruzioni ...

Page 16: ... kHz Temperatura di esercizio 5 35 C Temperatura di conservazione 20 50 C Umidità 5 90 senza condensa Dimensioni L x P x A 21 x 7 x 14 1 cm Peso ca 870 g Classe di protezione II Pile di backup 2 x 1 5 V tipo AAA Micro non incluse nella fornitura Avvertenze di sicurezza Avviso Un avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione po tenzialmente pericolosa Qualora sia imp...

Page 17: ...re il cavo di rete in modo tale che non costituisca intralcio o inciampo La spina deve essere sempre facilmente raggiungibile in modo da poter scolle gare rapidamente l apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza Questo prodotto non è indicato per l uso da parte di persone inclusi bambini con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali o prive dell esperienza e o della conoscenza nece...

Page 18: ...a presa Indicazioni sulle tensioni a impulsi EFT transitori elettrici veloci e scariche elettrostatiche In caso di malfunzionamenti a seguito di transitori elettrici veloci tensione a impulsi o scariche elettrostatiche il prodotto deve essere reimpostato per ripristinarne il normale funzionamento Si consiglia di scollegare l alimentazio ne elettrica e collegarla di nuovo Le pile se presenti devono...

Page 19: ...e un tasto a piacere Se l aggiornamento automatico non riesce eseguire manual mente le impostazioni su indicate Impostazione dell ora Per poter impostare l orario e i seguenti pa rametri è necessario che la modalità radio sia disattivata Se non si preme alcun tasto entro circa 15 secondi l apparecchio salva l impostazione ed esce dalla modalità di im postazione 1 Premere il tasto MODE LOCK e La vi...

Page 20: ...MER y per impostare l ora legale per l orario mondiale selezionato Sposta mento orario Display Spiegazione 1 OFFSET 1 Nel fuso orario dell utente Local City è inverno mentre l ora mondiale impostata è in estate 0 OFFSET 0 Nel fuso orario dell utente Local City e l ora mondiale impostata è in estate 1 OFFSET 1 Nel fuso orario dell utente Local City è estate mentre l ora mondiale impostata è in inve...

Page 21: ... il display in determinati orari Il display g indica quindi DIM T ON 3 Premere il tasto DOWN i per disattivare nuovamente questa funzione Impostare l orario di dimmer per il di splay 1 Premere nuovamente il tasto MODE LOCK e Il display g indica DT 23 00 ON come orario in cui si aziona auto maticamente il dimmer per il display 2 Premere i tasti DOWN UP i o per impostare un orario diverso 3 Premere ...

Page 22: ...nica 6 Per ritornare alla selezione dei giorni fe riali fine settimana o di tutta la settimana tenere nuovamente premuto il tasto SNO OZE DIMMER y per due secondi 7 Dopo circa 15 secondi il display g passa nuovamente alla visualizzazione dell ora Le impostazioni per la funzione di sveglia sono così salvate e verranno visualizzate 8 Programmare eventualmente le posizioni di memoria restanti per ult...

Page 23: ... peggia il simbolo dell orologio a indicare che l apparecchio attende la trasmissione dell orario corrente da un emittente RDS 2 Premere nuovamente il tasto l per in terrompere la funzione radio e impostare l apparecchio nella modalità di Standby Impostazione manuale delle emittenti 1 Con il tasto BAND u selezionare la banda radio desiderata MW AM o UKW FM 2 Premere il tasto UP o per cercare emit ...

Page 24: ...di memoria desiderata con il tasto PAGE AL SET f 3 Con i tasti PRESET ALARM s d selezionare la posizione di memoria dell emittente desiderata Impostazione del volume In modalità radio premere ripetutamente il tasto Vol q per diminuire il volume A destra nel display g viene rappresentato il volume corrente in passi di V 0 18 Premere ripetutamente il tasto Vol w per aumentare il volume di riproduzio...

Page 25: ...are sempre la spina dalla presa di corrente L infiltrazione di umidità nella radio da cucina comporta il pericolo di scarica elettrica L apparecchio può subire dan ni irreparabili Pulire l alloggiamento della radiosveglia solo con un panno leggermente umido e un deter gente delicato Impedire la penetrazione di umidità nell apparecchio durante la pulizia Eliminazione dei guasti L apparecchio non fu...

Page 26: ...data di acquisto L apparec chio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna Conserva re lo scontrino come prova d acquisto Nei casi contemplati dalla garanzia mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce La prestazione della garanzia vale solo per difetti del m...

Page 27: ...ção do aparelho em funcionamento 29 Modo de rádio 33 Limpeza 35 Eliminação de erros 35 Indicação de conformidade 35 Importador 35 Eliminação 36 Garantia Assistência Técnica 36 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde o para con sulta futura Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual ...

Page 28: ...atura de armazenamento 20 50 C Humidade 5 90 sem condensação Dimensões L x A x P 21 x 7 x 14 1 cm Peso aprox 870 g Classe de protecção II Pilhas de reserva 2 x 1 5 V tipo AAA Micro não incluídas no material fornecido Indicações de segurança Aviso Uma indicação deste nível alerta para uma situação potencialmente perigosa Se esta situação não for evitada existe perigo de ferimentos Siga as indicaçõe...

Page 29: ...l desligá la rapidamente da corrente eléctrica em caso de emergência Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capa cidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e ou de conhecimento a não ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que recebam desta instruções acerca do fun cionamento do aparelho As c...

Page 30: ...ápidos eléctricos e descargas electrostáticas No caso de uma anomalia devido a processos de transição rápidos eléctri cos tensão transitória ou descargas electrostáticas o produto deve ser reposto às definições de origem para regressar ao modo de funcionamento normal Poderá ser necessário desligar a alimentação de tensão e voltar a ligá la As pilhas caso existam devem ser re movidas e novamente co...

Page 31: ...to o despertador pro cura actualizar as suas configurações de hora e data com a ajuda do sinal RDS Caso pretenda cancelar este processo prima qualquer tecla Caso a actualiza ção automática falhe efectue as configu rações mencionadas manualmente Ajustar a hora Para que possa ajustar a hora e os seguintes parâmetros deve desactivar o modo de rádio Caso não seja premida qualquer tecla dentro de aprox...

Page 32: ...uma das teclas premida altera a indicação rapidamente Também aqui se aplica a vista geral acima exibida das cidades ajustáveis e diferenças horárias 3 Prima repetidamente o botão SNOOZE DIMMER y para ajustar um desvio da hora de verão para o tempo universal seleccionado Desvio de tempo Visor Explicação 1 OFFSET 1 Na sua zona horária Local City é hora de inverno e no tempo univer sal ajustado é ago...

Page 33: ...o se a luz do visor tiver de ser regulada automaticamente para determinados períodos O visor g indica então DIM T ON 3 Prima o botão DOWN i para desactivar esta função novamente Ajustar o tempo de regulação de luz do visor 1 Prima novamente o botão MODE LOCK e O visor g indica DT 23 00 ON como a hora para a qual a luz do visor é re gulada automaticamente 2 Prima os botões DOWN UP i o para ajustar ...

Page 34: ...a feira FRI Sexta feira SAT Sábado SUN Domingo 6 Para retroceder à selecção de dias úteis fim de semana ou semana completa mantenha a tecla SNOOZE DIMMER y premida novamente durante 2 segundos 7 Após aprox 15 segundos o visor g re trocede à indicação da hora As configu rações da função de alarme estão agora memorizadas e são exibidas 8 Programe se necessário as restantes po sições de memória para ...

Page 35: ...a 1 Com a tecla BAND u seleccione a banda de rádio pretendida MW AM ou UKW FM 2 Prima a tecla UP o para procurar por emissoras com uma frequência mais elevada do que a exibida no visor 3 Prima a tecla DOWN i para procurar por emissoras com uma frequência mais reduzida do que a exibida no visor 4 Caso a emissora agora ajustada trans mita dados RDS a indicação acende se no visor g De seguida é exi b...

Page 36: ...star o volume Prima repetidamente em modo de rádio a tecla Vol q para reduzir o volume No lado direito do visor g é exibido o volu me actual em intervalos de V 0 18 Prima repetidamente a tecla Vol w para aumentar o volume Temporizador de desactivação O aparelho dispõe e um temporizador de desconexão para até 90 minutos 1 Prima a tecla SLEEP j para aceder à função e se necessário ligar o rádio 2 Pr...

Page 37: ...idade no aparelho existe perigo de choque eléctrico Além disso o aparelho pode também sofrer danos irreparáveis Limpe a caixa do despertador exclusivamen te com um pano ligeiramente humedecido e um detergente suave Certifique se de que ao proceder à limpeza não há infiltraçã hu midade na caixa Eliminação de erros O aparelho não trabalha A ficha do cabo de alimentação 2 está bem encaixada na tomada...

Page 38: ...écnica Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupu losamente testado antes da sua distribuição Guarde o talão como comprovativo da com pra Em caso de reclamação de garantia entre em contacto com o seu ponto de as sistência técnica por telefone Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto A garan...

Page 39: ... use 41 Radio operation 45 Cleaning 47 Troubleshooting 47 Notice regarding conformity 47 Importer 47 Disposal 47 Warranty Service 48 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and pre serve this booklet for later reference Pass this booklet on to whoever might acquire the appli ance at a future date ...

Page 40: ...on Dimensions W x H x D 21 x 7 x 14 1 cm Weight 870 g approx Protection class II Backup Batteries 2 x 1 5 V Type AAA Micro not supplied Safety information Warning A warning of this danger level signifies a pos sible dangerous situation If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries Follow the directives in this warning notice so as to avoid personal injuries Important A warning ...

Page 41: ...n be quickly disconnected from the mains power sup ply This appliance is not intended for use by individuals including children with restricted physical physiological or intel lectual abilities or deficiences in experi ence and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used Children should ...

Page 42: ...discharges In a case of malfunction due to an elec trical fast transient power surge and or electrostatic discharge the appliance must be returned to default settings in order to re establish normal operation This could mean that it must be discon nected from the power supply and then reconnected The batteries if present must be removed and then reinserted Notice No liability warranty claims will ...

Page 43: ...red adjustments manually Setting the time To programme in the time and the follow ing parameters radio operation must be switched off If a button is not pressed within approx 15 seconds the appliance saves the adjustment and then leaves the programming mode 1 Press theMODE LOCK button e The time display blinks 2 Press the buttons DOWN UP i o to set the time at minute intervals Pressing and holding...

Page 44: ...ation 1 OFFSET 1 In your time zone local city it is winter time and in the adjusted world time it is currently summer time 0 OFFSET 0 In your time zone local city and in the adjusted world time it is currently winter time resp summer time 1 OFFSET 1 In your time zone local city it is summer time and in the adjusted world time it is currently winter time resp they have no summer time Programme the ...

Page 45: ...y is to be automatically dimmed 2 Press the buttons DOWN UP i o to set a different time 3 Press the button MODE LOCK e once more The display g shows DT 6 00 OFF as the time at which the display is to return to its normal brightness 4 Press the buttons DOWN UP i o to set a different time Press the MODE LOCK button e once again to close adjustment Timer function 1 Press the button NAP USER k In the ...

Page 46: ...ected the radio switches itself on with increasing sound volume and the last adjusted radio station for one hour and the selected alarm function is sig nal tone the signal tone sounds with an increasing volume for 10 minutes To close the individual alarm function press any button except the SNOOZE DIMMER button y The Slumber function When you press the SNOOZE DIMMER but ton y the presently active ...

Page 47: ...isplay g indicates the name of the radio station and the time is updated insofar as this adjustment is activated see the section Programme the Update function Automatic station search You can also let the appliance search for radio stations The radio alarm then searches the selected frequency range until it has found a radio station 1 Press and hold the button UP o for two seconds The radio alarm ...

Page 48: ...LEEP button j to blend in the remaining countdown time for a few seconds 5 On expiry of the time period the ap pliance switches itself off 6 To switch the timer off prematurely press the l button Switching and dimming the display You can adjust the display brightness in three levels by pressing the SNOOZE DIM MER button y The higher the brightness the greater is the power consumption of the device...

Page 49: ...is difficult to read Using the focus regulator 1 sharpen the image Notice regarding conformity This appliance has been tested against and found to be in compliance with the funda mental requirements and other relevant stipu lations of the EMC Directive 2004 108 EC as well as the Guidelines of the Low Voltage Directive 2006 95 EC Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www komp...

Page 50: ...defects but not for trans port damage wearing parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal modifica tions not carried out by our authorized Serv ice Centre Your statutory rights are not restricted in any way by...

Page 51: ... Gerät in Betrieb nehmen 53 Radiobetrieb 57 Reinigen 59 Fehlerhilfe 59 Hinweis zur Konformität 59 Importeur 59 Entsorgen 60 Garantie Service 60 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Page 52: ... 50 C Feuchtigkeit 5 90 keine Kondensation Abmessungen B x H x T 21 x 7 x 14 1 cm Gewicht ca 870 g Schutzklasse II Backup Batterien 2 x 1 5 V Typ AAA Micro nicht mitgeliefert Sicherheitshinweise Warnung Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn zeichnet eine mögliche gefährliche Situation Falls die gefährliche Situation nicht vermie den wird kann dies zu Verletzungen führen Die Anweisungen in dies...

Page 53: ...den dass niemand darauf tritt oder darüber stol pern kann Der Netzstecker muss immer leicht zu gänglich sein so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen senso rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es se...

Page 54: ...as Gerät im Standby Betrieb Strom auf Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen muss der Netzste cker aus der Netzsteckdose gezogen werden Hinweis zu Stoßspannungen EFT elektrischer schneller Übergangsvorgang und elektrostatischen Entladungen Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektrischer schneller Übergangsvor gänge Stoßspannung bzw elektrosta tischer Entladungen muss das Produkt zurückgese...

Page 55: ...versucht der Projektions wecker seine Einstellungen für Uhrzeit und Datum mit Hilfe des RDS Signals zu aktualisieren Falls Sie diesen Vorgang abbrechen wollen drücken Sie eine beliebige Taste Sollte die automatische Aktualisierung fehlschlagen nehmen Sie die genannten Einstellungen manuell vor Uhrzeit einstellen Um die Uhrzeit und die folgenden Parameter einstellen zu können muss der Radiobetrieb ...

Page 56: ...n dert die Anzeige schnell Auch hier gilt die oben gezeigte Übersicht über die ein stellbaren Städte und der Zeitdifferenzen 3 Drücken Sie wiederholt die SNOOZE DIMMER Taste y um für die gewählte Weltzeit einen Sommerzeitversatz einzu stellen Zeitver satz Display Eklärung 1 OFFSET 1 In Ihrer Zeitzone Local City ist Winterzeit und in der eingestellten Weltzeit ist gerade Sommerzeit 0 OFFSET 0 In Ih...

Page 57: ... g zeigt DIM T OFF 2 Drücken Sie die UP Taste o wenn das Display automatisch zu bestimmten Zei ten gedimmt werden soll Das Display g zeigt dann DIM T ON 3 Drücken Sie die DOWN Taste i um die se Funktion wieder zu deaktivieren Display Dimmerzeit einstellen 1 Drücken Sie erneut die MODE LOCK Taste e Das Display g zeigt DT 23 00 ON als die Uhrzeit an zu der das Display automatisch gedimmt wird 2 Drüc...

Page 58: ...erk tagen Wochenende oder ganzer Woche zu gelangen halten Sie die SNOOZE DIMMER Taste y erneut 2 Sekunden lang gedrückt 7 Nach ca 15 Sekunden kehrt das Display g zur Uhrzeitanzeige zurück Die Einstel lungen zur Weckfunktion sind nun gespei chert und werden angezeigt 8 Programmieren Sie ggf die übrigen Spei cherplätze für Weckzeiten entsprechend Wenn der Alarm ertönt und die Weckfunktion Radio gewä...

Page 59: ...ste l erneut um die Radiofunktion zu beenden und das Gerät in den Standby Modus zu versetzen Sender manuell einstellen 1 Mit der BAND Taste u wählen Sie das gewünschte Radioband aus MW AM oder UKW FM 2 Drücken Sie die Taste UP o um nach Sendern mit einer höheren Frequenz als der im Display angezeigten zu suchen 3 Drücken Sie die Taste DOWN i um nach Sendern mit einer niedrigeren Frequenz als der i...

Page 60: ...ählen Sie mit den PRESET ALARM Tasten s d den Speicherplatz des gewünschten Senders aus Lautstärke einstellen Drücken Sie im Radiobetrieb wiederholt die Taste VOL q um die Lautstärke zu verringern Rechts im Display g wird die aktuelle Lautstärke in Schritten von V 0 18 angezeigt Drücken Sie wiederholt die Taste VOL w um die Lautstärke zu erhöhen Ausschalttimer Das Gerät verfügt über einen Ausschal...

Page 61: ...g den Netzstecker Dringt Feuchtigkeit in das Gerät ein besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Außerdem kann das Gerät dabei irreparabel beschä digt werden Reinigen Sie das Gehäuse des Projektionswe ckers ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel Achten Sie darauf dass bei der Reinigung keine Feuch tigkeit in das Gerät gelangt Fehlerhilfe Das Gerät arbeitet n...

Page 62: ...nhaft geprüft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transport schäden Verschleißteile oder für Beschädigun gen an zerbrechlichen Teile...

Reviews: