background image

Mysz z podstawk

ą

 

ł

aduj

ą

c

ą

 SOML 807 A1

 

Hrvatski - 37

 

Dodatak 

Ispravljanje problema 

Ako nakon instalacije miš nije prepoznat ili ne reagira, provjerite 
sljede

ć

e:

 

 

Provjerite polaritet punjive baterije.

 

 

Provjerite je li beži

č

ni miš uklju

č

en.

 

 

Provjerite je li USB prijamnik (12) ispravno priklju

č

en u 

ra

č

unalo (vidi str. 32 – Priklju

č

enje USB prijamnika).

 

 

Promijenite USB uti

č

nicu.

 

 

Provjerite je li baterija napunjena. Ako pokazivaè punjenja 
(10) ne svijetli tijekom punjenja, provjerite je li miš ispravno 
stavljen u postolje punjaèa.

 

 

Provjerite stanje napunjenosti baterije i prema potrebni stavite 
novu punjivu bateriju.

 

 

Koristite podložak za miša ako miš koristite na staklenoj ili 
sjajnoj površini. 

 
 

Summary of Contents for SOML 807 A1

Page 1: ...ije o servisu HR Оптична мишка Със станция за зареждане и USB нано приемник Ръководство за отребителя и информация за сервиза Ασύρματο οπτικό ποντίκι ηλεκτρονικού υπολογιστή Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες για την τεχνική εξυπηρέτηση GR CY Mouse optic fără fir pentru calculator Cu staţie de încărcare şi receptor nano USB Instrucţiuni de deservire şi informaţii cu privire la service are PC Funkma...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Back default Previous title media mode 4 Forward default Next title media mode 5 Left mouse button 6 Right mouse button 7 Tilt wheel 4 way scroll wheel Volume control and mute media mode 8 Rechargeable battery level indicator 9 800 1600 cpi toggle switch press briefly Standard media mode toggle switch keep pressed for 3 seconds 10 Charging indicator ...

Page 4: ... Maintenance 7 Copyright 7 Storing When Not Using the Product 7 Conformity Notice 8 Disposal of Old Devices 8 Package Contents 9 Introduction 9 System Requirements 10 Hardware Installation 10 Inserting the Rechargeable Battery 10 Connecting the USB Nano Receiver 12 Software Installation 13 Operation 15 Toggling between Operating Modes 15 Configuration 15 Attachment 17 Troubleshooting 17 Technical ...

Page 5: ...his icon alerts about a strong light source This symbol denotes further information on the topic Avoid harm to the eyes Never look into the LED beam Intended Use This wireless mouse consisting of an optical mouse charging cradle and USB nano receiver is an IT device The device may not be used outdoors or in tropical climates This product has not been designed for corporate or commercial e g office...

Page 6: ...e The device is not for use in environments with a high temperature or humidity e g bathrooms and must be kept free of dust Operating temperature and operating humidity 5 C to 40 C max 90 RH Always make sure that no direct heat sources e g heating can affect the device no direct sunlight or artificial light reaches the device contact with spray dripping water and corrosive liquids must be avoided ...

Page 7: ... supervision These people may not comprehend the presence of potential risks Batteries and small parts represent potential choking hazards Keep the batteries out of reach If a battery is swallowed seek medical help immediately Keep the packaging away from children and persons with disabilities too as there is danger of suffocation Rechargeable Battery Insert the rechargeable battery with the corre...

Page 8: ...isk of explosion e g paint shops as long as the radio component is switched on because the transmitted radio waves could trigger an explosion or fire The coverage range of the radio waves varies depending on the surrounding and environmental conditions In any data exchange via wireless connections unauthorized third parties are also able to receive the data Targa GmbH is not liable for any radio o...

Page 9: ...cloth for cleaning Never use any corrosive liquids Copyright The entire content of this User s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only Copying data and information without the prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden This also applies to any commercial use of the contents and information All texts and figures are up to...

Page 10: ...dies The USB nano receiver is also an electronics device and must be properly disposed of Avoid hazards to the environment and dangers to your personal health by disposing of the device properly For further information about proper disposal contact your local government disposal bodies or the shop where you bought the device Respect the environment Old batteries do not belong in with domestic wast...

Page 11: ...the wireless mouse SilverCrest SOML 807 A1 Besides the 3 standard buttons this optical wireless mouse is equipped with five special buttons for easier access to frequently used functions The scrolling wheel is a tilt wheel enabling you to scroll in horizontal as well as vertical directions The special CPI button 9 puts you in a position to toggle between the optical resolutions of 800 cpi and 1600...

Page 12: ...eable Battery Never use a conventional non rechargeable battery instead of a rechargeable battery You must never place the mouse on the charging cradle with a conventional non rechargeable battery inserted into it There is danger of explosion and risk of leakage Any leaking gases and liquids are harmful Please charge the battery before first use of the product To do this insert the battery into th...

Page 13: ...f the charging cradle into a free USB port on your powered on computer The charging indicator 10 blinks Please wait a moment until the charging indicator stops blinking Place the wireless mouse onto the charging cradle It can take a few seconds for the charging process to start During charging the charge indicator 10 will light orange When the charging process is completed the charging indicator w...

Page 14: ...wn your computer disconnect the device from your PC and restart the computer Connect the USB Nano Receiver 12 to a free USB port of your running computer The operating system will automatically recognize the new hardware and install the required drivers Depending on the operating system installed the following screen messages may appear Windows XP When the receiver is connected for the first time ...

Page 15: ... Driver Setup V1 0 exe manually by double clicking it Only with the operating system Windows 7 Windows Vista will the installation initially be stopped by the user account control function with the message An unidentified program is attempting to access the computer Click on OK to continue with the installation The following installation illustrations correspond to the operating system Windows 7 W...

Page 16: ...adle SOML 807 A1 14 English Here you can select the target folder for the installation via the Change button or use the suggested file Click on Next to proceed with the installation Click Finish to finish the setup programme ...

Page 17: ...tion mode In media operating mode you can press the tilt wheel 7 to the left or right to adjust the sound volume While in standby mode the Windows audio volume can still be adjusted by turning the scroll wheel as long as the volume window has been enabled in the taskbar Configuration Double click on the icon in the task bar lower right corner on your screen near the system clock Or right click on ...

Page 18: ...w will still stay open or the OK button the window will close Tip for users of Microsoft Windows 7 Windows Vista Windows XP does not include this function You can also adjust the horizontal scrolling of the tilt wheel in the system control of the operating system in the submenu Mouse The configuration menu of the mouse driver needs to be closed in order to access the system control menu These sett...

Page 19: ... miniature USB receiver 12 is properly connected to the computer see page 12 Connecting the USB Receiver Try another USB port Please check if the battery has been charged If the charging indicator 10 doesn t light during the charging process make sure that the mouse is properly inserted into the charging cradle Check the charging level of the battery and if necessary insert a new rechargeable batt...

Page 20: ... supply 1 rechargeable battery type AA 1 2 V NiMH 1300mAh Toggling between Media Player and Office Mode standard operation by simple key operation Range up to 5m Power supply for charging cradle 5 V via computer USB port Dimensions of wireless mouse 125 mm x 74 mm x 40 mm LxWxH Dimensions of USB nano receiver 15 mm x 7 mm x 18 5 mm LxWxH Dimensions of charging cradle 100 mm x 80 mm x 38 mm LxWxH W...

Page 21: ...Mouse with charging cradle SOML 807 A1 English 19 Warranty Information ...

Page 22: ...Mouse with charging cradle SOML 807 A1 20 English ...

Page 23: ...dani način rada Prethodni naslov medijski način rada 4 Unaprijed zadani način rada Sljedeći naslov medijski način rada 5 Lijeva tipka miša 6 Desna tipka miša 7 Nagibni kotačić četverosmjerni kotačić Namještanje i isključenje glasnoće medijski način rada 8 Indikator stanja punjive baterije 9 Sklopka za preklop 800 1600 cpi kratko pritisnite Sklopka za standardni medijski način rada držite pritisnut...

Page 24: ...održavanje 27 Autorska prava 27 Spremanje proizvoda kada se ne koristi 27 Obavijest o usklađenosti 28 Odlaganje rabljenih uređaja 28 Isporučeni dijelovi 29 Uvod 29 Sistemski zahtjevi 30 Instaliranje hardvera 30 Stavljanje punjive baterije 30 Priključenje USB prijamnika 32 Instaliranje softvera 33 Rukovanje 35 Biranje načina rada 35 Konfiguracija 35 Dodatak 37 Ispravljanje problema 37 Tehničke kara...

Page 25: ...enoj temi Zaštitite oči Ne gledajte izravno u LED zraku Namjenska uporaba Ovaj bežični miš koji se sastoji od optičkog miša postolja punjača i USB prijamnika informatički je uređaj Uređaj se ne smije koristiti na otvorenom ili u područjima s tropskom klimom Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi u poslovne i gospodarske svrhe npr za urede Proizvod koristite samo u kućanskim okruženjima u privatne svr...

Page 26: ...ipazite na sljedeće zaštitite uređaj od izravnih izvora topline npr radijatora zaštitite uređaj od izravnog sunčevog svjetla i umjetne rasvjete uređaj ne smije doći u dodir s vodom i korozivnim tekućinama uređaj ne koristite u blizini vode a osobito ga ne uranjajte u vodu ne stavljajte napunjene vaze ili čaše u blizinu uređaja ne postavljajte uređaj u blizinu magnetskih polja npr zvučnika ne stavl...

Page 27: ...tati punjive baterije i sitne dijelove Punjive baterije čuvajte na sigurnom mjestu U slučaju gutanja punjive baterije odmah zatražite liječničku pomoć Ambalažu držite izvan dohvata djece i hendikepiranih osoba da se ne bi ugušili Punjiva baterija Stavite punjivu bateriju pazeći na oznake polariteta Ne bacajte punjivu bateriju u vatru Izvadite punjivu bateriju ako uređaj nećete koristiti dulje vrij...

Page 28: ...enim bežičnim pretvaračem blizu zapaljivih plinova i na područja pod opasnosti od eksplozije primjerice u lakiraonu jer emitirani radiofrekvencijski signali mogu prouzročiti eksploziju ili požar Domet radiovalova ovisi o radnim uvjetima Pri odašiljanju bežičnih podataka postoji mogućnost da neovlaštene strane prime podatke Tvrtka Targa GmbH ne odgovara za smetnje na radiofrekvencijskim ili televiz...

Page 29: ... krpom Ne koristite korozivne tekućine Autorska prava Cjelokupan sadržaj ovih uputa zaštićen je autorskim pravima i stavljen korisniku na raspolaganje samo u obavijesne svrhe Strogo je zabranjeno kopiranje podataka i informacija bez prethodnog pisanog i izričitog odobrenja autora To također vrijedi za sve oblike komercijalne uporabe sadržaja i informacija Cjelokupan tekst i sve slike aktualni su n...

Page 30: ...eno od komunalnog otpada na za to propisanim mjestima Uređaj odložite na propisani način kako biste pomogli zaštiti okoliša i izbjegli opasnost po zdravlje Pojedinosti o ispravnom odlaganju doznajte od nadležnih tijela lokalne vlasti komunalnih služba ili trgovine u kojoj ste kupili uređaj Čuvajte okoliš Ne odlažite rabljene punjive baterije u komunalni otpad Odnesite ih na sabiralište rabljenih b...

Page 31: ...la vam na kupnji bežičnog miša SilverCrest SOML 807 A1 Optički miš osim tri standardne tipke posjeduje i pet posebnih tipki koje omogućavaju pristup često korištenim funkcijama Kotačić se pomiče u 4 smjera te omogućava okomito i vodoravno klizanje Posebna tipka CPI 1 omogućava promjenu optičke razlučivosti na 800 cpi ili 1600 cpi odnosno na standardnu ili medijsku funkciju Optički bežični miš rasp...

Page 32: ...liranje softvera Instaliranje hardvera Stavljanje punjive baterije Ne koristite uobičajenu nepunjivu bateriju umjesto punjive baterije Ne stavljajte miš u postolje punjača s uobičajenom nepunjivom baterijom u njemu Postoji opasnost od eksplozije i curenja Iscurili plinovi i tekućine su štetni Napunite bateriju prije prve uporabe uređaja Pritom stavite bateriju u bežični miš a zatim miš stavite u p...

Page 33: ...ko biste ga uključili Utaknite USB kabel postolja punjača u slobodnu USB utičnicu na računalu Treperi indikator punjenja 10 Pričekajte da indikator punjenja prestane treperiti Stavite bežični miš u postolje punjača Prije početka punjenja može proći nekoliko sekundi Tijekom punjenja svijetli narančasti indikator punjenja 10 Indikator svijetli zeleno kada se baterija napuni Ako zasvijetli narančasti...

Page 34: ...e USB prijamnik 12 u slobodnu USB utičnicu na računalu Operacijski sustav prepoznat će novi hardver i automatski instalirati odgovarajuće upravljačke programe Ovisno o operacijskom sustavu prikazat će se neka od sljedećih poruka U sustavu Windows XP Kada prvi put priključite prijamnik operacijski sustav će prikazati poruku Found New Hardware Pronađen novi hardver Pričekajte da se pojavi poruka You...

Page 35: ...Crest SOML 807 A1 Driver Setup V1 0 exe na CD ROM u da biste je ručno pokrenuti U sustavima Windows Vista i Windows 7 instalacija će se privremeno zaustaviti i prikazat će se poruka An unidentified program is trying to access the computer Nepoznati program pokušava pristupiti računalu Za nastavak instalacije pritisnite Allow Dopusti Sljedeći instalacijski zasloni odnose se na operacijske sustave W...

Page 36: ...dstawką ładującą SOML 807 A1 34 Hrvatski Ovdje odaberite odredišnu mapu za instalaciju pritiskom gumba Izmjena ili odaberite predloženu mapu Za nastavak pritisnite Dalje Za dovršetak instalacije pritisnite Kraj ...

Page 37: ...snoću zvuka U stanju mirovanja glasnoću zvuka u sustavu Windows i dalje možete regulirati okretanjem kotačića dok god je prozorčić za glasnoću aktiviran u programskoj traci Konfiguracija Dvaput pritisnite ikonu na programskoj traci u donjem desnom kutu zaslona pokraj sistemskog sata Također možete desnom tipkom miša pritisnuti ikonu i odabrati Otvori na izborniku Prikazat će se konfiguracijski izb...

Page 38: ...konfiguracijskog izbornika sadrže postavke koje pripadaju operacijskom sustavu Napomena za korisnike sustava Microsoft Windows 7 Windows Vista Windows XP ne sadrži tu funkciju U Upravljačkoj ploči Control Panel operacijskog sustava s pomoću opcije Mouse Miš također možete konfigurirati funkciju vodoravnog klizanja kotačića miša Te se postavke nalaze i u softveru ...

Page 39: ...erite je li USB prijamnik 12 ispravno priključen u računalo vidi str 32 Priključenje USB prijamnika Promijenite USB utičnicu Provjerite je li baterija napunjena Ako pokazivaè punjenja 10 ne svijetli tijekom punjenja provjerite je li miš ispravno stavljen u postolje punjaèa Provjerite stanje napunjenosti baterije i prema potrebni stavite novu punjivu bateriju Koristite podložak za miša ako miš kori...

Page 40: ...Frekvencija bežične veze 2 4 GHz Napajanje 1 punjiva baterija vrste AA 1 2 V NiMH 1300 mAh Promjena između medijskog i uredskog načina rada pritiskom tipke Domet do 5 m Napajanje za postolje punjača 5 V preko USB priključka računala Dimenzije bežičnog miša 125 mm x 74 mm x 40 mm D x Š x V Dimenzije USB prijamnika 15 mm x 7 mm x 18 5 mm D x Š x V Dimenzije postolja punjača 100 mm x 80 mm x 38 mm D ...

Page 41: ...Mysz z podstawką ładującą SOML 807 A1 Hrvatski 39 Jamstvo ...

Page 42: ...Titlul anterior mod media 4 Înainte mod implicit Titlul următor mod media 5 Buton mouse stânga 6 Buton mouse dreapta 7 Buton rotativ multidirecţional buton rotativ de defilare în 4 direcţii Control volum şi Fără sonor mod media 8 Indicator nivel baterie reîncărcabilă 9 Comutator 800 1600 cpi apăsare scurtă Comutator mod standard media apăsare continuă 3 secunde 10 Indicator încărcare ...

Page 43: ...46 Copyright 46 Depozitarea produsului atunci când nu este utilizat 46 Notă de conformitate 47 Scoaterea din uz a dispozitivelor vechi 47 Conţinutul pachetului 48 Introducere 48 Cerinţe de sistem 49 Instalarea componentelor hardware 49 Introducerea bateriei reîncărcabile 49 Conectarea nanoreceptorului USB 51 Instalarea software ului 52 Utilizare 54 Schimbarea modului de funcţionare 54 Configurare ...

Page 44: ...i şi pentru siguranţa utilizatorului Sursă de lumină puternică Informaţii suplimentare despre un anumit subiect Protejaţi vă ochii Nu priviţi niciodată în direcţia fasciculului luminos LED Domeniu de utilizare Acest mouse wireless compus dintr un mouse optic cu suport încărcător şi un nanoreceptor USB este un dispozitiv IT Dispozitivul nu trebuie utilizat în spaţii exterioare sau în climate tropic...

Page 45: ...tabilă şi plană şi nu aşezaţi obiecte deasupra sa Dispozitivul nu se adresează utilizării în medii cu temperaturi sau umiditate ridicate de exemplu în baie şi nu trebuie expus prafului Temperatura şi umiditatea de funcţionare 5 C 40 C umiditate relativă maximă 90 Verificaţi întotdeauna următoarele aspecte dispozitivul nu este afectat de nicio sursă directă de căldură de exemplu un radiator dispozi...

Page 46: ...pozitive electrice decât sub supraveghere atentă Este posibil ca aceştia să nu înţeleagă eventualele riscuri Bateriile reîncărcabile şi componentele de dimensiuni mici prezintă riscul de sufocare Păstraţi bateriile reîncărcabile într un loc sigur Dacă cineva înghite o baterie solicitaţi imediat asistenţă medicală Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor şi a persoanelor cu dizabilităţi deoarece ex...

Page 47: ...eless pornit în zone cu gaze inflamabile sau cu potenţial exploziv de exemplu în vopsitorii deoarece semnalele RF transmise pot cauza explozii sau incendii Raza de acţiune a semnalelor radio depinde de condiţiile de mediu Atunci când transmiteţi wireless date este posibil ca aceste date să fie recepţionate de persoane neautorizate Targa GmbH nu răspunde de interferenţele cauzate transmisiilor RF s...

Page 48: ...cat Nu utilizaţi niciodată lichide corozive Copyright Întregul conţinut al acestui Manual de utilizare este protejat de legislaţia privind drepturile de autor şi este furnizat cititorului numai în scop de informare Copierea datelor şi a informaţiilor fără obţinerea în prealabil a permisiunii scrise şi explicite din partea autorului este stric interzisă Acelaşi lucru se aplică oricărei utilizări co...

Page 49: ...evitaţi pericolele pentru sănătatea personală evacuând acest dispozitiv în mod corespunzător Pentru informaţii suplimentare despre scoaterea din uz corespunzătoare contactaţi instituţiile administrative locale centrele de colectare sau magazinul de unde aţi cumpărat dispozitivul Respectaţi mediul înconjurător Nu evacuaţi bateriile reîncărcabile scoase din uz împreună cu deşeurile menajere Aceste b...

Page 50: ...hiziţionat mouse ul wireless SilverCrest SOML 807 A1 Acest mouse optic este echipat pe lângă cele 3 butoane standard cu cinci butoane speciale pentru accesarea funcţiilor cele mai frecvent utilizate Butonul rotativ permite defilarea în 4 direcţii pe verticală şi pe orizontală Butonul special CPI 9 permite comutarea între rezoluţiile optice de 800 cpi şi 1600 cpi sau între modurile standard şi medi...

Page 51: ...ea bateriei reîncărcabile Nu utilizaţi niciodată o baterie convenţională nereîncărcabilă în locul unei baterii reîncărcabile Nu puneţi niciodată mouse ul în suportul încărcător atunci când în acesta este introdusă o baterie convenţională nereîncărcabilă Pericol de explozie sau risc de scurgere Gazele sau lichidele care se scurg sunt dăunătoare Încărcaţi bateria înainte de prima utilizare a produsu...

Page 52: ...ncărcător într un port USB al computerului pornit Indicatorul de încărcare 10 începe să se aprindă intermitent Aşteptaţi până când indicatorul de încărcare nu se mai aprinde intermitent Puneţi mouse ul wireless în suportul încărcător Procesul de încărcare poate începe după câteva secunde În timpul încărcării indicatorul de încărcare 10 are culoarea portocalie După terminarea încărcării indicatorul...

Page 53: ...a computer închideţi computerul deconectaţi dispozitivul de la PC şi apoi reporniţi computerul Conectaţi nanoreceptorul USB 12 într un port USB liber al computerului pornit Sistemul de operare va detecta dispozitivul nou şi va instala automat driverele corespunzătoare În funcţie de sistemul de operare se va afişa unul dintre următoarele mesaje Windows XP La prima conectare a receptorului sistemul ...

Page 54: ...şierul SilverCrest SOML 807 A1 Driver Setup V1 0 exe de pe CD ROM pentru pornirea manuală a instalării Numai în cazul sistemelor de operare Windows Vista şi Windows 7 instalarea se va bloca temporar şi se va afişa mesajul An unidentified program is trying to access the computer Un program neidentificat încearcă să acceseze computerul Pentru a continua instalarea faceţi clic pe Allow Se permite Ecr...

Page 55: ... A1 Romana 53 Aici puteţi selecta folderul destinaţie pentru instalare Utilizaţi butonul Schimbă sau acceptaţi folderul sugerat Pentru a continua faceţi clic pe Următorul Faceţi clic pe Terminare pentru a finaliza programul de instalare ...

Page 56: ...umul sunetului În modul Standby volumul audio din Windows poate fi în continuare ajustat prin mişcarea butonului rotativ atât timp cât fereastra de volum a fost activată în bara de activităţi Configurare Faceţi dublu clic pe pictograma din bara de activităţi în partea din dreapta jos a ecranului lângă ceasul sistemului Sau faceţi clic dreapta pe pictograma şi selectaţi Open Deschidere din meniul c...

Page 57: ...le meniului de configurare conţin setări proprii sistemului de operare utilizat Notă pentru utilizatorii de Microsoft Windows Vista şi Windows 7 Windows XP nu include această funcţie În Panoul de control al sistemului de operare puteţi utiliza opţiunea Mouse pentru a configura funcţia de defilare pe orizontală a butonului rotativ de defilare Aceste setări pot fi găsite şi în software ...

Page 58: ...Conectarea nanoreceptorului USB Încercaţi conectarea la alt port USB Verificaţi dacă bateria s a încărcat Dacã indicatorul de încãrcare 10 nu ilumineazã în timpul procesului de încãrcare asiguraþi vã cã mouse ul este introdus corect în suportul de încãrcare Verificaţi nivelul de încărcare a bateriei şi dacă este necesar introduceţi o baterie reîncărcabilă nouă Reţineţi că atunci când utilizaţi mou...

Page 59: ...tare 1 baterie reîncărcabilă de tip AA 1 2 V NiMH 1300 mAh Comutare între modul Media Player şi modul Birou funcţionare standard printr o singură apăsare de buton Acoperire wireless 5 m 15 ft Alimentare pentru suportul încărcător 5 V prin port USB de computer Dimensiuni mouse wireless 125 mm x 74 mm x 40 mm L x l x h Dimensiuni nanoreceptor USB 15 mm x 7 mm x 18 5 mm L x l x h Dimensiuni suport în...

Page 60: ...Mouse cu suport încărcător SOML 807 A1 58 Romana Informaţii despre garanţie ...

Page 61: ...редишно заглавие режим медия 4 Напред по подразбиране Следващо заглавие режим медия 5 Ляв бутон на мишката 6 Десен бутон на мишката 7 Накланящо се колелце за прелистване в 4 посоки Сила на звука и изключване на звука режим медия 8 Индикатор на нивото на акумулаторната батерия 9 Превключване 800 1600 cpi натиснете за кратко Превключване режим стандартен медия задръжте натиснат за 3 секунди 10 Индик...

Page 62: ...о право 65 Съхраненяване когато продуктът не се използва 65 Бележка за съответствие 66 Изхвърляне на стари устройства 66 Съдържание на пакета 67 Въведение 67 Системни изисквания 68 Инсталиране на хардуера 68 Поставяне на акумулаторната батерия 68 Свързване на USB нано приемника 70 Инсталиране на софтуера 71 Действие 73 Превключване на работния режим 73 Конфигурация 73 Приложение 75 Отстраняване на...

Page 63: ...а безопасна работа с продукта и за безопасността на потребителя Тази икона предупреждава за силен източник на светлина Тази икона обозначава повече информация по въпроса Избягвайте увреждане на очите Никога не гледайте в лъча на светодиода Употреба по предназначение Тази безжична мишка която се състои от зарядна поставка за оптична мишка и от USB нано приемник e IT устройство Устройството не трябв...

Page 64: ...ика Германия трябва да спазвате разпоредбите и законите на страната където го ползвате Работна среда Поставете безжичната мишка на стабилна равна повърхност и не поставяйте върху нея предмети Устройството не трябва да се ползва на места с висока температура или влажност напр в баня и трябва да се пази от прах Работна температура и влажност 5 C до 40 C макс 90 RH Винаги осигурявайте следното устрой...

Page 65: ...Хората с увреждания трябва да използват електрически уреди само при подходящи обстоятелства Не позволявайте на деца или хора с увреждания да използват електрически уреди без контрол Те може да не осъзнават наличието на потенциални рискове Акумулаторните батерии и малките части представляват потенциален риск от задавяне Дръжте акумулаторните батерии на безопасно място Ако е погълната акумулаторна б...

Page 66: ... слухови апарати Не слагайте устройството с безжичния адаптер включен в близост до запалими газове или в потенциално взривоопасна зона напр магазин за бои тъй като излъчваните радиочестотни сигнали могат да причинят експлозия или пожар Обхватът на радиосигналите зависи от условията на околната среда При предаване на данни по безжичен път има вероятност тези данни да бъдат получени и от неупълномощ...

Page 67: ...ползвайте само чиста суха кърпа Не използвайте корозивни течности Авторско право Цялото съдържание на това Ръководство за потребителя е обект на авторско право и се дава на читателя само за информация Строго е забранено копиране на данни и информация без предварително писмено и изръчно съгласие от автора Това се отнася и за всякаква търговска употреба на съдържанието и информацията Всички текстове...

Page 68: ...тури Избягвайте увреждане на околната среда и опасности за вашето здраве като изхвърляте правилно това устройство За повече информация за правилното изхвърляне се свържете с вашето местно правителство структурите за изхвърляне или магазина където сте купили устройството Пазете околната среда Старите акумулаторни батерии не трябва да бъдат изхвърляни като битов отпадък Те трябва да се предават в съ...

Page 69: ...одарим Ви че закупихте безжичната мишка SilverCrest SOML 807 A1 Освен трите стандартни бутона тази оптична мишка е снабдена с пет специални бутона които осигуряват достъп до често използвани функции Колелцето е за прелистване в 4 посоки и позволява както вертикално така и хоризонтално прелистване Със специалнияCPI бутон 9 можете да сменяте между оптична разрешаваща способност от 800 cpi и 1600 cpi...

Page 70: ...а акумулаторната батерия Никога не използвайте обикновена не акумулаторна батерия вместо акумулаторна Никога не трябва да слагате мишката на зарядната поставка с обикновена не акумулаторна батерия вътре в нея Има опасност от експлозия и риск от изтичане Всички изтичащи газове и течности са вредни Моля заредете батерията преди първото използване на продукта За да го направите поставете батерията в ...

Page 71: ...чната мишка за да я включите Вкарайте USB кабела на зарядната поставка в свободен USB порт на вашия включен компютър Индикаторът за зареждане 10 премигва Моля изчакайте за момент докато индикаторът за зареждане спре да премигва Поставете безжичната мишка на зарядната поставка Възможно е да минат няколко секунди преди да започне процесът на зареждане По време на зареждане индикаторът 10 ще светне в...

Page 72: ...шия компютър USB енергията може да бъде прекъсната когато компютърът е спрян В такъв случай можете да зареждате батерията на мишката само когато компютърът е включен Свързване на USB нано приемника Ако вашата стара мишка все още е закачена към компютъра моля изключете го разкачете устройството и рестартирайте компютъра Вкарайте USB нано приемника 12 в свободен USB порт на вашия включен компютър Оп...

Page 73: ...сти на вашата мишка трябва да инсталирате доставения софтуер За да го направите поставете доставения CD ROM в CD ROM устройството на вашия компютър Процесът на инсталация трябва да стартира автоматично иначе щракнете двойно върху файла SilverCrest SOML 807 A1 Driver Setup V1 0 exe на CD ROM устройството Само при Windows Vista и Windows 7 инсталацията ще бъде временно блокирана и се появява съобщен...

Page 74: ...поставка SOML 807 A1 72 Български Тук можете да изберете папката за инсталация с бутона Пpoмяна или да използвате предложената папка За да продължите щракнете Hanpед Щракнете Край за да завършите програмата за инсталация ...

Page 75: ...режим можете да натиснете накланящото се колелце 7 наляво или надясно за да настроите силата на звука В стенд бай режим силата на звука на Windows може да се настрои чрез колелцето ако прозорецът за звука е активиран на лентата със задачите Конфигурация Щракнете двойно върху иконата на лентата на задачите долен десен ъгъл на екрана ви близо до системния часовник Или щракнете с десен бутон върху ик...

Page 76: ...на OK прозорецът се затваря Другите страници от конфигурационното меню съдържат настройки които съответстват на операционната система Бележка за потребители на Microsoft Windows Vista и Windows 7 Windows XP не съдържа тази функция В контролния панел на вашата операционна система можете да използвате опцията Мишка за да конфигурирате и характеристиката на хоризонталното прелистване Тези настройки м...

Page 77: ...никът 12 е свързан добре към вашия компютър виж страница 70 Свързване на USB нано приемника Опитайте с друг USB порт Моля проверете дали батерията е заредена Ако индикаторът за зареждане 10 не свети по време на зареждането проверете дали мишката е правилно вкарана в зарядната поставка Проверете степента на зареждане на батерията ако е необходимо поставете нова батерия Имайте предвид че трябва да и...

Page 78: ... честота 2 4 GHz Токозахранване 1 акумулаторна батерия тип AA 1 2V NiMH 1300mAh Смяна между режим медиа плейър и офисен режим стандартно функциониране чрез натискане на бутон Обхват до 5m 15 feet Токозахранване за зарядната поставка 5 V през USB порт на компютъра Размери на безжичната мишка 125 mm x 74 mm x 40 mm ДxШxВ Размери на USB нано приемника 15 mm x 7 mm x 18 5 mm ДxШxВ Размери на зарядната...

Page 79: ...Мишка със зарядна поставка SOML 807 A1 Български 77 Информация за гаранцията ...

Page 80: ...ίτλος λειτουργία πολυμέσων 4 Μετακίνηση μπροστά προεπιλεγμένη λειτουργία Επόμενος τίτλος λειτουργία πολυμέσων 5 Αριστερό κουμπί ποντικιού 6 εξί κουμπί ποντικιού 7 Τροχός κύλισης 4 κατευθύνσεων Ρύθμιση έντασης και σίγαση λειτουργία πολυμέσων 8 είκτης στάθμης φορτίου επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 9 ιακόπτης εναλλαγής 800 1600 cpi πατήστε στιγμιαία ιακόπτης εναλλαγής προεπιλεγμένης λειτουργίας λειτουργ...

Page 81: ...ι συντήρηση 84 Copyright 84 Φύλαξη όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν 84 ήλωση Συμμόρφωσης 85 Απόρριψη παλαιών συσκευών 85 Τεμάχια παράδοσης 86 Εισαγωγή 86 Απαιτήσεις συστήματος 87 Εγκατάσταση του hardware 87 Τοποθέτηση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 87 Σύνδεση του nano δέκτη USB 89 Εγκατάσταση του λογισμικού 90 Ο χειρισμός 92 Αλλαγή του τρόπου λειτουργίας 92 Ρύθμιση 92 Παράρτημα 94 Επίλυση προβλή...

Page 82: ...ο κάτοχο και το παρόν εγχειρίδιο Αυτό το εικονίδιο υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες για την ασφαλή λειτουργία του προϊόντος και την ασφάλεια του χρήστη Το εικονίδιο αυτό προειδοποιεί για πηγή ισχυρού φωτός Το σύμβολο αυτό δηλώνει ότι υπάρχουν περισσότερες πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα Υπάρχει κίνδυνος βλάβης των ματιών σας Μην κοιτάτε ποτέ απευθείας τη δέσμη LED Ενδεδειγμένη χρήση Αυτό το...

Page 83: ...α αξεσουάρ που προτείνει ο κατασκευαστής Οποιαδήποτε άλλη χρήση εκτός από αυτή θεωρείται μη ενδεδειγμένη χρήση του προϊόντος Η χρήση της πρέπει να είναι σύμφωνη με τους κανονισμούς και τη νομοθεσία της χώρας όπου χρησιμοποιείται Περιβάλλον λειτουργίας Τοποθετείτε το ασύρματο ποντίκι σε σταθερή επίπεδη επιφάνεια και μην ακουμπάτε βαριά αντικείμενα επάνω σε αυτό Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείτ...

Page 84: ...ά Η χρήση ηλεκτρονικών συσκευών είναι δυνατή και από τα άτομα με αναπηρίες Μην αφήνετε τα παιδιά ή τα άτομα με αναπηρίες να χρησιμοποιούν τις ηλεκτρονικές συσκευές χωρίς επίβλεψη Ίσως δεν είναι σε θέση να αναγνωρίσουν τους πιθανούς κινδύνους Οι μπαταρίες και τα μικρά μέρη εγκυμονούν κινδύνους γιατί σε περίπτωση κατάποσης μπορεί να προκαλέσουν πνιγμό Μην αφήνετε τα παιδιά ή τα άτομα με αναπηρίες να...

Page 85: ...να προκαλέσουν παράσιτα σε ακουστικά βαρηκοϊας Μην φέρνετε τη συσκευή με ενεργοποιημένη ραδιοδιεπαφή κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον π χ βαφείο γιατί τα ραδιοκύματα που εκπέμπονται μπορεί να προκαλέσουν έκρηξη ή πυρκαγιά Η κάλυψη των ραδιοκυμάτων εξαρτάται από τις περιβαλλοντικές συνθήκες Σε περίπτωση μεταφοράς δεδομένων μέσω μιας ασύρματης σύνδεσης είναι επίσης δυνατ...

Page 86: ...ght Το περιεχόμενο του παρόντος Εγχειριδίου Χρήστη προστατεύεται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων και παρέχεται στον αναγνώστη μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς Απαγορεύεται αυστηρά η αντιγραφή δεδομένων και πληροφοριών χωρίς την προηγούμενη γραπτή έγκριση και τη ρητή εξουσιοδότηση του συντάκτη Το ίδιο ισχύει επίσης και για τυχόν εμπορική χρήση του περιεχομένου και των πληροφοριών Όλα τα...

Page 87: ...O nano δέκτης USB είναι επίσης μια ηλεκτρονική συσκευή και για την απόρριψή της πρέπει να ακολουθούνται οι σχετικοί κανονισμοί Με την κατάλληλη απόρριψή τους διασφαλίζεται η προστασία του περιβάλλοντος και η δημόσια υγεία Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους ενδεδειγμένους τρόπους απόρριψης απευθυνθείτε στην τοπική αυτοδιοίκηση τους αρμόδιους φορείς ή στο κατάστημα από όπου αγοράσατε το πρ...

Page 88: ...st SOML 807 A1 Αυτό το οπτικό ασύρματο ποντίκι διαθέτει εκτός από τα 3 πλήκτρα στάνταρ επίσης πέντε ειδικά πλήκτρα που καθιστούν δυνατή την πρόσβαση σε συχνά επαναλαμβανόμενες λειτουργίες Ο τροχός κύλισης scroll είναι ένας τροχός κύλισης scroll 4ων κατευθύνσεων που καθιστά δυνατή τόσο την κάθετη όσο και την οριζόντια μετακίνηση της εικόνας Με το ειδικό πλήκτρο CPI 9 μπορείτε να αλλάξετε την οπτική...

Page 89: ...μενης μπαταρίας Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συμβατική μη επαναφορτιζόμενη μπαταρία αντί για επαναφορτιζόμενη εν πρέπει να τοποθετείτε ποτέ το ποντίκι στη βάση φόρτισης με τοποθετημένη σε αυτό συμβατική μη επαναφορτιζόμενη μπαταρία Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και διαρροής Η διαρροή αερίων και υγρών είναι επιβλαβής Φορτίστε την μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το ποντίκι για πρώτη φορά Για τη φόρτιση της μπατ...

Page 90: ...ενεργοποιήσετε Συνδέστε το βύσμα USB της βάσης φόρτισης σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή σας ο οποίος πρέπει να είναι ενεργοποιημένος Αρχίζει να αναβοσβήνει η ένδειξη φόρτισης 10 Περιμένετε μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει η ένδειξη φόρτισης Τοποθετήστε το ασύρματο ποντίκι στη βάση φόρτισης Μπορεί να χρειαστούν μερικά δευτερόλεπτα μέχρι να ξεκινήσει η διαδικασία φόρτισης Στη διάρκεια της ...

Page 91: ...γοποιημένος Σε αυτή την περίπτωση μπορείτε να φορτίζετε την μπαταρία του ασύρματου ποντικιού μόνο όταν είναι ενεργοποιημένος ο υπολογιστής Σύνδεση του nano δέκτη USB Αν το παλιό σας ποντίκι είναι ακόμη συνδεδεμένο στον υπολογιστή σβήστε τον υπολογιστή αποσυνδέστε το ποντίκι και κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή Συνδέστε το μίνι nano δέκτη USB 12 σε μια ελεύθερη θύρα USB του ενεργοποιημένου υπολογι...

Page 92: ...κο CD Rom στη μονάδα δίσκου CD Rom του υπολογιστή σας Η διαδικασία εγκατάστασης θα πρέπει να αρχίσει αυτομάτως αλλιώς εκκινήστε το αρχείο SilverCrest SOML 807 A1 Driver Setup V1 0 exe του δίσκου CD Rom κάνοντας διπλό κλικ Μόνο στο λειτουργικό σύστημα Windows 7 Windows Vista σταματάει κατ αρχήν η εγκατάσταση μέσω του ελέγχου πρόσβασης χρήστη με την είδηση Ένα μη αναγνωρισμένο πρόγραμμα θέλει πρόσβα...

Page 93: ...Εδώ μπορείτε να επιλέξετε το φάκελο προορισμού για την εγκατάσταση κάνοντας κλικ στο κουμπί Αλλαγή ή να χρησιμοποιήσετε το φάκελο που προτείνεται Για να συνεχίσετε κάντε κλικ στο Επόμενο Πατήστε Ολοκλήρωση για να ολοκληρωθεί το πρόγραμμα εγκατάστασης ...

Page 94: ...8 Σύνοψη Στη λειτουργία πολυμέσων μπορείτε να πιέσετε τον τροχό κύλισης 7 αριστερά ή δεξιά για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου Στην κατάσταση αναμονής μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε την ένταση ήχων των Windows γυρίζοντας τον τροχό κύλισης με την προϋπόθεση ότι το παράθυρο έντασης είναι ενεργοποιημένο στη γραμμή εργασιών Ρύθμιση Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο στη γραμμή εργασιών κάτω δεξιά γωνία της...

Page 95: ...τό ή κάνοντας κλικ στο κουμπί OK το παράθυρο κλείνει Υπόδειξη για χρήστες του Microsoft Windows 7 Windows Vista Στα Windows XP δεν είναι διαθέσιμη αυτή η λειτουργία Στον πίνακα ελέγχου του λειτουργικού συστήματος μπορείτε στο κουμπί Ποντίκι να ρυθμίσετε επίσης την οριζόντια μετακίνηση εικόνας του τροχού κύλισης scroll Για να μπορέσετε να καλέσετε το μενού του πίνακα ελέγχου πρέπει το μενού ρύθμιση...

Page 96: ... σωστά συνδεδεμένος στον υπολογιστή βλέπε σελίδα 89 Σύνδεση του nano δέκτη USB οκιμάστε μια άλλη θύρα USB Βεβαιωθείτε ότι έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση της μπαταρίας Αν η ένδειξη φόρτισης 10 δεν ανάβει στη διάρκεια της διαδικασίας φόρτισης βεβαιωθείτε ότι το ποντίκι είναι σωστά συνδεδεμένο στη βάση φόρτισης Ελέγξτε τη στάθμη φόρτισης της μπαταρίας και αν χρειάζεται τοποθετήστε μια καινούργια επαναφορ...

Page 97: ...σία 1 επαναφορτιζόμενη μπαταρία τύπου AA 1 2 V NiMH 1300mAh υνατότητα αλλαγής μεταξύ Media Player και τρόπου λειτουργίας Office λειτουργία στάνταρ πατώντας ένα πλήκτρο Εμβέλεια έως 5m Τροφοδοσία για τη βάση φόρτισης 5 V μέσω θύρας USB υπολογιστή ιαστάσεις ασύρματου ποντικιού 125 mm x 74 mm x 40 mm ΜxΠxΥ ιαστάσεις nano δέκτη USB 15 mm x 7 mm x 18 5 mm ΜxΠxΥ ιαστάσεις βάσης φόρτισης 100 mm x 80 mm x...

Page 98: ...Ποντίκι με βάση φόρτισης SOML 807 A1 96 Ελληνικά Υποδείξεις εγγύησης ...

Page 99: ...Ποντίκι με βάση φόρτισης SOML 807 A1 Ελληνικά 97 ...

Page 100: ...Vorheriger Titel Mediabetrieb 4 Vorwärts Standard Nächster Titel Mediabetrieb 5 Linke Maustaste 6 Rechte Maustaste 7 Tilt Wheel 4 Wege Scrollrad Lautstärkeregelung und Ton aus Mediabetrieb 8 Kontrollleuchte für den Energiezustand des Akkus 9 Umschaltung 800 1600 cpi kurz drücken Umschaltung Standard Mediabetrieb 3 Sekunden gedrückt halten 10 Ladekontrollleuchte ...

Page 101: ...atur und Pflege 104 Urheberrecht 104 Lagerung bei Nichtbenutzung 104 Hinweis zur Konformität 105 Entsorgung von Altgeräten 105 Lieferumfang 106 Einleitung 106 Systemvoraussetzungen 107 Hardware installieren 107 Akku einlegen 107 Den USB Nano Empfänger anschließen 109 Software installieren 110 Die Bedienung 112 Umschaltung der Betriebsart 112 Konfiguration 112 Anhang 114 Problemlösung 114 Technisch...

Page 102: ...n Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders Dieses Symbol kennzeichnet eine Warnung für eine starke Lichtquelle Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema Vermeiden Sie Augenschäden Blicken Sie nicht in den LED Strahl Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Funkmaus bestehend aus optischer Maus mit Ladeschale und Nano USB Empfänger ist ein Gerät der Informations Technologie...

Page 103: ...esrepublik Deutschland benutzen müssen Sie die Landesvorschriften bzw Gesetze des Einsatzlandes beachten Betriebsumgebung Verwenden Sie die Funkmaus auf einer festen ebenen Oberfläche und stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit z B Badezimmer oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt Betriebstemperatur und...

Page 104: ...ränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände Auch Personen mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen Diese Personengruppen können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen Akkus und Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein Bewahren S...

Page 105: ...ringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung z B Lackiererei da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen können Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt und Umgebungsbedingungen Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich D...

Page 106: ...uberen trockenen Tuch niemals mit aggressiven Flüssigkeiten Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten Dies betrifft auch die gewerbliche Nutz...

Page 107: ...d muss ebenso fachgerecht entsorgt werden Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft wo Sie das Gerät erworben haben Denken Sie an den Umweltschutz Verbrauchte Ak...

Page 108: ...us ist neben den 3 Standard Tasten mit fünf Sondertasten ausgestattet die Ihnen Zugriff auf häufig wiederkehrende Funktionen ermöglichen Das Scrollrad ist ein 4 Wege Scrollrad das sowohl den vertikalen wie auch den horizontalen Bildlauf ermöglicht Mit der Sondertaste CPI 9 können Sie die optische Auflösung zwischen 800 cpi und 1600 cpi wechseln oder zwischen dem Standard und Mediabetrieb wechseln ...

Page 109: ...ku einlegen Verwenden Sie niemals eine nicht aufladbare Batterie anstelle des Akkus Die Funkmaus darf niemals mit einer nicht aufladbaren Batterie in die Ladestation gestellt werden Es besteht Explosions und Auslaufgefahr Dabei austretende Gase und Flüssigkeiten sind gesundheitsschädlich Vor der ersten Verwendung des Gerätes laden Sie den Akku vollständig auf Legen Sie den Akku dazu in die Funkmau...

Page 110: ...n USB Anschluss Ihres eingeschalteten Computers an Die Ladekontrollleuchte 10 blinkt Warten Sie bitte kurz bis die Ladekontrollleuchte nicht mehr blinkt Stellen Sie die Funkmaus in die Ladestation Es kann ein paar Sekunden dauern bis der Ladevorgang beginnt Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladekontrollleuchte 10 orange Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist leuchtet die Ladekontrollleuchte gr...

Page 111: ...en fahren Sie den Computer bitte herunter entfernen das Gerät vom PC und starten den Computer dann neu Schließen Sie den USB Nano Empfänger 12 an einen freien USB Port Ihres eingeschalteten Computers an Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die erforderlichen Treiber automatisch Abhängig vom installierten Betriebssystem erscheinen dabei folgende Bildschirmmeldungen Bei Windo...

Page 112: ...1 0 exe auf der CD Rom manuell durch einen Doppelklick Nur bei den Betriebssystemen Windows Vista und Windows 7 wird die Installation zunächst durch die Benutzerkontensteuerung mit der Meldung Ein nicht identifiziertes Programm möchte auf den Computer zugreifen gestoppt Klicken Sie auf Zulassen um die Installation fortzusetzen Die folgenden Abbildungen der Installation entsprechen den Betriebssyst...

Page 113: ...111 Hier können Sie den Zielordner für die Installation über den Schalter Ändern wählen oder den vorgeschlagenen Ordner ver wenden Zum Fortfahren klicken Sie bitte auf Weiter Zum Abschluss der Installation klicken Sie bitte auf Fertig stellen ...

Page 114: ...utstärke mit dem Tilt Wheel 7 durch Drücken nach links bzw rechts verändern Im Standardbetrieb kann die Windows Lautstärke durch Drehen des Scrollrades angepasst werden wenn das Lautstärkefenster in der Taskleiste aktiv ist Konfiguration Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste unten rechts auf Ihrem Bildschirm neben der Systemuhr aus bzw klicken Sie mit der rechten Maustas...

Page 115: ...r auf den Schalter OK klicken das Fenster schließt sich Die weiteren Registerkarten dieses Konfigurationsmenüs enthalten die Einstellungsoptionen des jeweiligen Betriebssystems Hinweis für Anwender von Microsoft Windows Vista und Windows 7 Windows XP enthält die Funktion nicht In der Systemsteuerung des Betriebssystems können Sie im Unterpunkt Maus auch den horizontalen Bildlauf des Scrollrades ei...

Page 116: ...t dem Computer verbunden ist siehe Seite 109 Den USB Nano Empfänger anschließen Probieren Sie einen anderen USB Anschluss Prüfen Sie ob der Akku aufgeladen wurde Sollte die Ladekontrollleuchte 10 beim Ladevorgang nicht orange leuchten stellen Sie sicher dass die Maus ordnungsgemäß in der Ladeschale steht Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus und setzen Sie gegebenenfalls einen neuen Akku ein Beacht...

Page 117: ...omversorgung 1 Akku vom Typ AA 1 2 V NiMH 1300 mAh Umschaltung zwischen Media Player und Office Modus Standard Betrieb per Tastendruck möglich Reichweite bis zu 5m Stromversorgung der Ladeschale 5 V über den USB Port des Computers Abmessungen der Funkmaus 125 mm x 74 mm x 40 mm LxBxH Abmessungen des USB Nano Empfängers 15 mm x 7 mm x 18 5 mm LxBxH Abmessungen der Ladeschale 100 mm x 80 mm x 38 mm ...

Page 118: ...Maus mit Ladestation SOML 807 A1 116 Deutsch Garantiehinweise ...

Page 119: ...Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Deutsch 117 ...

Page 120: ...Maus mit Ladestation SOML 807 A1 118 Deutsch ...

Page 121: ...Maus mit Ladestation SOML 807 A1 Deutsch 119 ...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ...TARGA GmbH Lange Wende 41 D 59494 Soest www silvercrest cc 7 Ma t No 16313 5 5 ...

Reviews: