background image

- 13 -

Rozdrabnianie

Wskazówka

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy 
je dokładnie wymyć, zgodnie ze wskazówkami 
zawartymi w rodziale „Czyszczenie”.

Ustaw miskę 

6

na podstawie 

9

.

Załóż uchwyt noża 

5

wraz z nożem 

7

na ło-

żysku 

8

.

Przygotuj produkt spożywczy, tnąc duże kawałki
na takie, które mogą zmieścić się do miski 

6

Włóż produkty do miski 

6

. Przestrzegaj przy

tym danych zawartych w poniższej tabeli.

Artykuł spo-

żywczy

Ilość

Czas pracy

Prędkość

Salami

130 g

3 x 5 sek.

turbo

Ser

(gouda, 

młody, 

w tempera-

turze po 

wyjęciu 

z lodówki)

100 g 4 x 15 sek.

turbo

Cebula

Czosnek

100 g pulsowanie

turbo

Marchewka 100 g

3 x 5 sek.

normalna

Suszone

owoce

130 g 4 x 15 sek.

turbo

Migdały

50 g

grubo roz-
drobnione: 
1 x 10 sek.
średnio roz-
drobnione :
2 x 10 sek.
drobno roz-
drobnione:
3 x 10 sek.

turbo

Jajka 

(gotowane na

twardo)

150 g

2 x 4 sek.

turbo

Orzechy wł-

oskie

50 g

2 x 8 sek.

turbo

Kostki lodu

100 g pulsowanie

turbo

Załóż na miskę 

6

pokrywę 

4

: pokrywę umieść

w taki sposób na misce 

6

, aby noski pokrywy 

4

weszły w prowadnice miski 

6

. Obróć pokrywę 

4

,

aby noski przesunęły się w prowadnicach na dół 
i aby pokrywa 

4

zablokowała się.

Ustaw blok silnika 

2

na kołnierzu pokrywy 

3

.

Dociśnij blok silnika 

2

do dołu, tak jak przed-

stawiono na ilustracji B. Silnik włączy się na 
normalnej prędkości roboczej.

Aby rozdrabniać produkty na wyższych obrotach,
dociśnij jednocześnie w kierunku bloku silnika 

2

przycisk "Turbo" 

1

i przytrzymaj go w tym poło-

żeniu, tak jak przedstawiono na ilustracji C.

Wskazówka

Jeśli w trakcie rozdrabniania na ściankach miski
zgromadzą się większe kawałki produktu spożywcze-
go, zdejmij blok silnika 

2

z kołnierza pokrywy 

3

.

Potrząśnij mocno miską 

6

i kontynuuj proces roz-

drabniania. Ewentualne pozostałości usuń łopatką
do ciasta.
Wyjątkowo twarde produkty spożywcze przed obróbką
należy podzielić na mniejsze kawałki (około 2
cm).W przeciwnym razie może dojść do zablokowa-
nia silnika. Do obróbki twardych artykułów spożywc-
zych wybierz tryb impulsowy. W tym celu naciśnij kil-
kakrotnie przez chwilę przycisk "Turbo" 

1

(w

kierunku bloku silnika 

2

). W przypadku, gdy pro-

dukt spożywczy nie zostanie całkowicie rozdrobnio-
ny, można go pokroić w mniejsze kawałki albo zdjąć
blok silnika 

2

z kołnierza pokrywy 

3

. Potrząśnij mocno miską 

6

i kontynuuj proces rozdrabniania.

Po rozdrobnieniu produktów zwolnij blok silnika 

2

i ewentualnie przycisk "Turbo" 

1

.

Wyciągnij wtyczkę z gniazdka.

Summary of Contents for SMZS 260 G1

Page 1: ...R Operating instructions MULTISEKLJALNIK Navodila za uporabo KONYHAI APRÍTÓ Használati utasítás ROZDRABNIACZ UNIWERSALNY Instrukcja obsługi MULTIFUNKCNÝ KRÁJAC Návod na obsluhu UNIVERZÁLNÍ DRTIČ Návod k obsluze MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obráz...

Page 3: ...A B C ...

Page 4: ...Instructions 3 Chopping 5 Beating cream 6 Cleaning 7 Troubleshooting 7 Disposal 8 Importer 8 Warranty and Service 8 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date ...

Page 5: ...ion in these operating instructions particu larly the safety instructions All other uses are deemed to be improper and can result in property damage or even in personal injury We shall not accept liability for damages caused due to improper use of the ap pliance Items supplied Mini Chopper Blade holder with blade Whisk attachment Operating instructions Description of the appliance Illustration A 1...

Page 6: ...t outdoors If by chance liquids do enter into the housing unplug the appliance from the power socket immediately and have it repaired by a qualified technician Never grasp the universal food processor the power cable or the plug with wet hands Should the power cable or motor block become damaged arrange for the uni versal food processor to be repaired by a qualified specialist before using it agai...

Page 7: ...ause injuries Reassem ble the universal food processor after using and cleaning it so that you do not in jure yourself with the blade Keep the blade out of the reach of children Never attempt to remove foodstuffs from the vessel as long as the blade is still running Risk of serious injury Before removing the motor block wait until the knife has stopped rotating NEVER try to grasp the still rotatin...

Page 8: ...at the lugs slide under the slots and the lid 4 locks into place Place the motor block 2 on the lid collar 3 Press the motor block 2 downwards as shown in Figure B The motor starts with the normal operating speed To make use of the higher processing speed Turbo press in addition to the motor block 2 the turbo button 1 and keep it pressed down as shown in Figure C Note Should larger pieces of the c...

Page 9: ...use the appliance base o as a cover for the bowl y this will help to keep the foodstuff fresh for longer Remove the motor block 2 and the lid 4 from the bowl y The blade retainer 5 with the blade 7 can if you wish remain in the bowl y Loosen the appliance base o from the undersi de of the bowl y You can now place applian ce base o on the bowl y so that it seals the bowl y Beating cream Using the w...

Page 10: ...ing water during cleaning Risk of personal injury To avoid injuries exercise caution when handling the extremely sharp blade 7 Reassemble the universal food processor after using and cleaning it so that you do not injure yourself on the exposed blade 7 Keep the blade 7 out of the reach of children Attention Do not clean the motor block 2 in the dish washer as doing so would damage it Unplug the po...

Page 11: ...Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and manufacturing defects but not for transport dama ge for wearing parts or for damage to fragile com ponents e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of fo...

Page 12: ...11 Rozdrabnianie 13 Ubijanie śmietany 14 Czyszczenie 15 Usuwanie zakłóceń działania 15 Utylizacja 16 Importer 16 Gwarancja i serwis 16 Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję ...

Page 13: ...go spodarstwie domowym W związku z tym należy przestrzegać wszystkich informacji znajdujących się w instrukcji obsługi a w szczególności wskazó wek bezpieczeństwa Każde inne użycie jest niez godne z przeznaczeniem i może być przyczyną odniesienia poważnych obrażeń lub uszkodzenia urządzenia Producent nie ponosi odpowiedzialności w wypadku użycia niezgodnego z przeznaczeniem Zakres dostawy Rozdrabn...

Page 14: ...ć go na wolnym powietrzu W razie przedostania się cieczy do obudowy urządzenia należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i od dać urządzenie do naprawy w ręce wykwalifikowanego fachowca Nie wolno chwytać uniwersalnego urządzenia do rozdrabniania kabla siecio wego ani wtyczki mokrymi rękoma W wypadku uszkodzenia kabla zasilającego lub bloku silnika uniwersalne urząd zenie do rozdra...

Page 15: ...rsalne urządzenie do rozdrabniania należy z powrotem złożyć aby uniknąć skaleczenia się odkrytym nożem Należy abso lutnie schować nóż przed dziećmi Nie należy wyjmować produktów spożywczych z miski do rozdrabniania jeśli nóż jeszcze się obraca Zagrożenie odniesienia obrażeń Przed zdemontowaniem bloku silnika należy poczekać aż nóż się zatrzyma Nie wolno chwytać obracającego się noża Zagrożenie odn...

Page 16: ...by pokrywa 4 zablokowała się Ustaw blok silnika 2 na kołnierzu pokrywy 3 Dociśnij blok silnika 2 do dołu tak jak przed stawiono na ilustracji B Silnik włączy się na normalnej prędkości roboczej Aby rozdrabniać produkty na wyższych obrotach dociśnij jednocześnie w kierunku bloku silnika 2 przycisk Turbo 1 i przytrzymaj go w tym poło żeniu tak jak przedstawiono na ilustracji C Wskazówka Jeśli w trak...

Page 17: ...ływu na działanie urzą dzenia Wskazówka Po zakończeniu przyrządzania potraw możesz użyć podstawy 9 jako pokrywy miski 6 dzięki czemu gotowe produkty pozostaną dłużej świeże Zdejmij blok silnika 2 i pokrywę 4 z miski 6 Uchwyt 5 z nożem 7 może zostać w misce 6 Odłącz podstawę 9 od dołu miski 6 Możesz teraz założyć podstawę 9 na miskę 6 co spowoduje szczelne zamknięcie miski 6 Ubijanie śmietany Przy ...

Page 18: ...ym nożem 7 istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się Po uży waniu i umyciu uniwersalne urządzenie do roz drabniania należy z powrotem złożyć aby uniknąć skaleczenia się odkrytym nożem 7 Nóż 7 należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Uwaga Bloku silnika 2 nie wolno czyścić w zmywarce do naczyń gdyż spowodowałoby to jego uszkodzenie Wyjmij wtyczkę z gniazdka zasilania Wyczyść blok siln...

Page 19: ...tować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne natomiast nie obejmuje szkód powsta łych podczas transportu części ulegających zuży ciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych podat nych na uszkodzenia mechaniczne np wyłączników akumulatorów Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego a nie do za stosowań profesjonalnych Gwarancja trac...

Page 20: ...8 Biztonsági utasítások 19 Aprítás 21 Tejszín felverése 22 Tisztítás 23 Hibaelhárítás 23 Ártalmatlanítás 24 Gyártja 24 Garancia és szerviz 24 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el A készülék harmadik személy részére történő továbbadásakor adja át a leírást is ...

Page 21: ...uta sításban található információkat különös tekintettel a biztonsági utasításokra Minden egyéb felhaszná lás nem rendeltetésszerűnek minősül és tárgyi vagy személyi sérülésekhez vezethet Nem vállalunk fele lősséget olyan károkért amelyek a nem rendelte tésszerű használatból erednek Tartozékok Univerzális aprító késtartó késsel keverő tartozék Használati utasítás A készülék leírása A ábra 1 turbó ...

Page 22: ...ába A készüléket nem szabad nedvességnek kitenni és a szabadban használni Ha mégis folyadék kerülne a készülékházba azonnal húzza ki a készülék hálóza ti dugóját a csatlakozó aljzatból és javíttassa képzett szakemberrel Az univerzális aprítót a hálózati kábelt és a dugaszt soha ne fogja meg ned ves kézzel Ha a hálózati kábel vagy a motorblokk sérült javíttassa az univerzális aprítót sza kemberrel ...

Page 23: ...lyes Használat és tisztítás után szerelje össze az univerzális aprítót hogy a szabadon lévő kés ne okoz hasson sérüléseket Olyan módon helyezze el a kést hogy a gyermekek ne férhessenek hozzá Addig ne távolítsa el az élelmiszert a tálból amíg a kés még mozog Sérülésveszély Várja meg amíg a kés megáll mielőtt leszedné a motorblokkról Ne nyúljon bele a még forgó késbe Sérülésveszély Tűzveszély Az un...

Page 24: ... sínbe csússzanak és a fedél 4 bepattanjon a helyére Illessze a motorblokkot 2 a fedél peremére 3 A B ábra alapján nyomja le a motorblokkot 2 A motor normál feldolgozási sebesség fokozaton indul el Ha a nagyobb Turbó sebességfokozatot szeretné bekapcsolni a felaprítandó élelmiszerhez nyomja meg a motorblokkon 2 lévő Turbó gombot 1 és tartsa lenyomva a C ábrán látható módon Tudnivaló Ha feldolgozás...

Page 25: ...lelmiszer feldolgozását a talpat 9 a tálhoz 6 való fedélként is használhatja hogy tovább friss maradjon az élelmiszer Vegye le a motoregységet 2 és a fedelet 4 a tálról 6 A késtartó 5 a késsel együtt 7 a tál ban 6 maradhat ha szeretné Oldja ki a tál 6 alján lévő lábat 9 Ráhelyez heti a talpat 9 a tálra 6 hogy a tálat 6 lezárja Tejszín felverése A keverő tartozék 0 segítségével a készülékkel tejszí...

Page 26: ... tartsa folyó víz alá Sérülésveszély A különlegesen éles kés megérintése 7 baleset veszélyes Használat és tisztítás után szerelje össze az univerzális aprítót hogy a szabadon lévő kés 7 ne okozhasson sérüléseket Úgy tegye el a kést 7 hogy a gyermekek ne férhessenek hozzá Figyelem A motorblokkot 2 nem szabad mosogatógépben tisztítani mert ezáltal meghibásodhat Húzza ki a hálózati dugót A motorblokk...

Page 27: ...l Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy in gyen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonatko zik nem pedig szállítási kárra kopásra vagy töréke ny részek pl kapcsoló vagy elem sérülésére A ter mék kizárólag magánhasználatra nem üzleti használatra készült A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozáso...

Page 28: ... 26 Varnostni napotki 27 Sekljanje 29 Stepanje smetane 30 Čiščenje 31 Odprava napak 31 Odstranitev 32 Proizvajalec 32 Servis 32 Garancijski list 32 Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo ...

Page 29: ...odilih za upor abo še posebej navodil za varno uporabo izdelka Vsaka drugačna uporaba velja za nepravilno nep redvideno in lahko povzroči materialno škodo ali celo poškoduje ljudi Za škodo ki nastane zaradi nepredvidene uporabe ne prevzamemo nobene odgovornosti Obseg dobave Multidrobilec Držalo rezil z reziloma Nastavek z metlico Navodila za uporabo Opis naprave Slika A 1 Tipka Turbo 2 Blok motorj...

Page 30: ...je na prave vseeno pritekla tekočina omrežni vtič naprave takoj potegnite iz vtičnice in napravo dajte v popravilo kvalificiranim strokovnim osebam Večnamenskega sekljalnika omrežnega kabla in vtiča nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami Če sta omrežni kabel ali blok motorja poškodovana morate večnamenski sekljal nik dati v popravilo kvalificiranim strokovnim osebam preden ga ponovno uporabite Ohiš...

Page 31: ...o ostrim rezilom obstaja nevarnost poškodbe Po uporabi in čiščenju večnamenski sekljalnik ponovno sestavite da se ne poškodujete na prosto ležečem rezilu Rezilo naj bo za otroke nedosegljivo Živil nikoli ne jemljite iz posode dokler se rezilo še vrti Nevarnost poškodbe Počakajte da se rezilo ustavi preden motorni blok odstranite Nikoli se ne poskusite dotakniti vrtečega rezila Nevarnost poškodbe N...

Page 32: ...rsijo navzdol in se pokrov 4 zaskoči Motorni blok 2 namestite na vezni element pokrova 3 Motorni blok 2 potisnite navzdol kot je prikaz ano na sliki B Motor se zažene z normalno hitrostjo obdelave Za doseganje višje hitrosti obdelave živila t i turbo poleg motornega bloka 2 pritisnite še tipko Turbo 1 in jo držite pritisnjeno kot je prikazano na sliki C Opomba Če bi se med obdelavo na steni posode...

Page 33: ...vo živil uporabite kot pokrov za posodo 6 da tako živila dlje časa ohranjate sveža Snemite motorni blok 2 in pokrov 4 s posode 6 Držalo rezila 5 z rezilom 7 lahko če to želite ostane v posodi 6 Stojalo 9 odstranite s spodnje strani posode 6 Stojalo 9 sedaj lahko namestite na posodo 6 tako da posodi 6 služi kot pokrov in jo zapre Stepanje smetane Z nastavkom z metlico 0 s to napravo lahko tudi step...

Page 34: ...ali je držati pod tekočo vodo Nevarnost poškodbe Pri rokovanju z zelo ostrim rezilom 7 obstaja ne varnost poškodbe Po uporabi in čiščenju večna menski sekljalnik ponovno sestavite da se ne poško dujete na prosto ležečem rezilu 7 Rezilo 7 naj bo za otroke nedosegljivo Pozor Motornega bloka 2 ne smete čistiti v pomivalnem stroju ker bi se tako poškodoval Omrežni vtič potegnite ven Motorni blok 2 in ...

Page 35: ...emlju Republike Slovenije 3 Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predlož iti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazil...

Page 36: ...34 Bezpečnostní pokyny 35 Rozmělnění 37 Šlehání šlehačky 38 Čištění 39 Odstranění chybných funkcí 39 Likvidace 40 Dovozce 40 Záruka servis 40 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod ...

Page 37: ...uvedených v tomto návodu k použití zejména bezpečnostních pokynů Jakékoli jiné použití neodpovídá určenému účelu a může vést ke vzniku hmotných škod nebo dokonce ke ško dám na zdraví osob Výrobce neodpovídá za ško dy vzniklé použitím k jinému než k určenému účelu Rozsah dodávky Univerzální drtič Držák nože s nožem Hnětací nástavec Návod k obsluze Popis přístroje Obrázek A 1 tlačítko Turbo 2 blok m...

Page 38: ...okud se přesto někdy do stane kapalina do pouzdra přístroje vytáhněte ihned zástrčku přístroje ze zá suvky a nechte jej opravit kvalifikovaným personálem Univerzální drtičky síťového kabelu a síťové zástrčky se nikdy nedotýkejte mo krýma rukama Je li poškozený síťový kabel nebo motorový blok musíte nechat univerzální drtičku rozmnělňovačku opravit odborným personálem než ji budete opět používat Kr...

Page 39: ...Při manipulaci s mimořádně ostrým nožem hrozí nebezpečí zranění Po použití a vyčištění sestavte univerzální drtičku opět dohromady aby nedošlo k poraně ní o volně ležící nůž Nůž uložte mimo dosah dětí Nikdy nevybírejte potraviny z mísy dokud se nůž ještě otáčí Nebezpečí poranění Počkejte dokud se nůž zastaví než odstraníte blok motoru Nezasahujte nikdy ještě do rotujícího se nože Nebezpečí poraněn...

Page 40: ... dolů do žlábků a aby víko 4 dobře zapadlo Nasaďte blok motoru 2 na lem víka 3 Zatlačte blok motoru 2 dolů tak jak je znázorněno na obrázku B Motor se spustí normální rychlostí zpracování Ke zvýšení rychlosti zpracování Turbo náplně stiskněte dodatečně k bloku motoru 2 tlačítko Turbo 1 a držte toto stlačené tak jak je znázor něno na obrázku C Upozornění Nahromadí se během zpracování na stěnách mis...

Page 41: ...vi se zpracováním potravin může te použít stojan 9 jako víko 6 k udržování delší čerstvosti potravin Sejměte motorový blok 2 a víko 4 z misky 6 Pokud chcete může zůstat držák nože 5 spolu s nožem 7 v misce 6 Uvolněte stojan 9 ze dna mísy 6 Nyní můžete stojan 9 nasadit na mísu 6 tak že celou mísu 6 uzavře Šlehání šlehačky Hnětacím nástavcem 0 můžete tímto přístrojem také vyšlehat šlehačku Nasaďte m...

Page 42: ...adě nenamáčejte přístroj do vody ani jej nedržte pod tekoucí vodou Nebezpečí poranění Při manipulaci s mimořádně ostrým nožem 7 hrozí nebezpečí zranění Po použití a čištění složte univerzální drtičku opět dohromady aby nedošlo ke zranění volně ležícím nožem 7 Nůž 7 uložte mimo dosah dětí Pozor Blok motoru 2 se nesmí umývat v myčce na nádobí mohl by se tímto poškodit Vytáhněte zástrčku ze zásuvky B...

Page 43: ...ky Vaší servisní službu Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží Záruka se vztahuje pouze na chyby materiálu nebo výrobní závady ale ne na škody vzniklé při přepra vě ne na součásti podléhající rychlému opotřebení nebo na poškození křehkých dílů jako jsou např spínače nebo akumulátory Výrobek je určen pouze pro privátní použití ne průmyslové Při nesprávném a neodborném využívání...

Page 44: ...pečnostné pokyny 43 Drvenie 45 Šľahanie šľahačky 46 Čistenie 47 Odstránenie funkčných porúch 47 Likvidácia 48 Dovozca 48 Záruka a servis 48 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípadné ďalšie pou žitie Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte prístroj spolu s návodom ...

Page 45: ...mácií v tomto návode na používanie predovšet kým bezpečnostných pokynov Každý iný spôsob použitia je považovaný ako nezodpovedajúci určeniu a môže viesť k vecným škodám či dokonca ujmám na zdraví Nepreberáme zodpovednosť za škody ktoré vzniknú použitím prístroja na iný ako stanovený účel Obsah dodávky Multi krájač Držiak nožov s nožmi Nástavec na šľahanie Návod na používanie Popis prístroja Obrázo...

Page 46: ...nstve Ak by do prístroja predsa vnikla tekutina vytiahnite okamžite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a nechajte prístroj opraviť u kvalifikovaného odborného personálu Nikdy sa nedotýkajte univerzálneho mixéra sieťovej šnúry ani zástrčky mo krými rukami Keď sa sieťová šnúra alebo blok motora poškodia musíte dať univerzálny mixér pred ďalším používaním opraviť odborníkovi Neotvárajte teleso blok...

Page 47: ...strým nožom hrozí nebezpečenstvo úrazu Po použití a očistení znova poskladajte univerzálny mixér aby ste sa neporanili o voľne ležiaci nôž Zabezpečte aby sa k nožu nedostali deti Nikdy nevyberajte potraviny z misky pokiaľ sa nôž ešte točí Nebezpečenstvo poranenia Predtým než snímete blok motora vyčkajte kým sa nôž celkom zastaví Nikdy nesiahajte do priestoru kde sa ešte otáča nôž Nebezpečenstvo po...

Page 48: ...a veko 4 zaklaplo Vložte blok motora 2 na osadenie pre kryt 3 Zatlačte blok motora 2 nadol ako vidieť na obrázku B Motor sa spustí s normálnymi pracovnými otáčkami Ak chcete dosiahnuť vyššie pracovné otáčky Turbo na rozdrvenie náplne potravín stlačte okrem bloku motora 2 aj tlačidlo funkcie Turbo 1 a držte ho stlačené ako vidno na obrázku C Upozornenie Ak sa počas spracovania nahromadia na stene m...

Page 49: ... 9 môžete po spracovaní potravín použiť ako kryt na misku 6 aby ste udržali potraviny dlhšie čerstvé Snímte blok motora 2 a veko 4 z misky 6 Držiak nožov 5 s nožmi 7 môže zostať v miske 6 ak si to tak želáte Uvoľnite podstavec 9 od spodnej strany misky 6 Teraz môžete podstavec 9 nasadiť na misku 6 tak aby uzatváral misku 6 Šľahanie šľahačky S nástavcom na šľahanie 0 môžete týmto prístrojom aj šľah...

Page 50: ...roj v žiadnom prípade ponárať do vody ani ho držať pod tečúcou vodou Riziko poranenia Pri práci s mimoriadne ostrým nožom 7 hrozí nebezpečenstvo úrazu Po použití a očistení znova poskladajte univerzálny mixér aby ste sa neporanili o voľne ležiaci nôž 7 Zabezpečte aby sa k nožu 7 nedostali deti Pozor Blok motora 2 sa nesmie čistiť v umývačke riadu lebo by došlo k jeho poškodeniu Vytiahnite zástrčku...

Page 51: ...abezpečiť bezplatné zaslanie tovaru Záruka platí len na chyby materiálu a výroby nie na poškodenia spôsobené prepravou opotrebením ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a nie na komerčné účely Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo vedajúcom účelu pri neprimeranom zaobchádzaní pri používaní násilia a pri zásahoch...

Page 52: ...heitshinweise 51 Zerkleinern 53 Sahne schlagen 54 Reinigen 55 Fehlfunktionen beseitigen 55 Entsorgen 56 Importeur 56 Garantie und Service 56 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus ...

Page 53: ...ch die Beachtung al ler Informationen in dieser Bedienungsanleitung ins besonders die Sicherheitshinweise Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschä den führen Es werden keine Haftungen für Schä den die durch nicht bestimmungsgemäßen Ge brauch entstehen übernommen Lieferumfang Multizerkleinerer Messerhalter mit Messer Quirlaufsatz Bedi...

Page 54: ...nut zen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Fassen Sie Gerät Netzkabel und stecker nie mit nassen Händen an Wenn das Netzkabel oder der Motorblock beschädigt sind müssen Sie das Gerät von Fachpersonal reparieren lassen bevor Sie es erneut verwenden ...

Page 55: ...m extrem scharfen Messer besteht Verletzungsgefahr Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen Halten Sie das Messer für Kinder unzugänglich Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus der Schüssel solange sich das Messer noch dreht Verletzungsgefahr Warten Sie bis das Messer steht bevor Sie den Motorblock abnehmen Greifen...

Page 56: ...el Bund 3 Drücken Sie den Motorblock 2 nach unten wie in der Abbildung B gezeigt Der Motor startet mit der normalen Bearbeitungsgeschwindigkeit Um eine höhere Bearbeitungsgeschwindigkeit Turbo für das Füllgut zu erhalten drücken Sie zusätzlich zum Motorblock 2 die Turbo Taste 1 und halten Sie diese gedrückt wie in der Ab bildung C gezeigt Hinweis Sollten sich während der Bearbeitung größere Stücke...

Page 57: ...e die Be arbeitung der Lebensmittel beendet haben als Deckel für die Schüssel 6 verwenden um die Le bensmittel länger frisch zu halten Nehmen Sie Motorblock 2 und Deckel 4 von der Schüssel 6 ab Der Messerhalter 5 mit dem Messer 7 kann wenn Sie wünschen in der Schüssel 6 verblei ben Lösen Sie den Standfuß 9 von der Unterseite der Schüssel 6 Sie können den Standfuß 9 nun auf die Schüssel 6 setzen so...

Page 58: ...en oder unter fließendes Wasser halten Verletzungsgefahr Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer 7 besteht Verletzungsgefahr Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer 7 ver letzen Machen Sie das Messer 7 für Kinder unzu gänglich Achtung Sie dürfen den Motorblock 2 nicht in der Geschirr spülmaschine reinigen dieser würde dadurc...

Page 59: ...er nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer brechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garant...

Page 60: ...H BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 09 2014 Ident No SMZS260G1 092014 1 ...

Reviews: