background image

88

4 Wartung

4.

Entfernen Sie Staubrückstände, die sich eventuell noch
im Staubbehälter und in den Zyklonen befinden.

5.

Klappen Sie die Bodenplatten wieder an bzw. setzen
Sie die Zykloneinheit mit festem Druck wieder auf. Die
Elemente rasten deutlich hörbar ein. 

6.

Prüfen Sie die Elemente auf festen Sitz und Halt. 

7.

Kontrollieren Sie bei dieser Gelegenheit sogleich die
Motorschutzfilter 

Z

Seite 90, „Dual-Motorschutzfilter

reinigen“

.

8.

Setzen Sie den Staubbehälter wieder in seine Aufnah-
me. Er muss hör- und spürbar einrasten.

9.

Schließen Sie den Saugschlauch wieder an.

4.2

Gehäuse reinigen

„

Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem

leicht angefeuchteten Tuch. 

4.3

Grundsätzliches zu 
den Filtern

Ihr Bodenstaubsauger besitzt die folgenden 3 Filter:

- Dual-Motorschutzfilter (Abb. 28/1, 2)

- Hygiene-Ausblasfilter (Abb. 28/3)

Die Filter können nach einiger Zeit verschmutzen und müs-
sen daher regelmäßig kontrolliert werden:

„

Halten Sie die unten angegebenen Kontrollintervalle
ein.

„

Beseitigen Sie Verschmutzungen wie nachfolgend be-
schrieben.

„

Ersetzen Sie beschädigte oder verformte Filter hinge-
gen umgehend.

ACHTUNG:

Die Zykloneinheit darf keinesfalls mit Wasser in Kontakt
kommen. Anderenfalls verkleben anhaftende Verunreini-
gungen die Zykloneinheit.

27

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Bevor Sie das Gerät reinigen, schal-
ten Sie es aus und ziehen Sie den Stecker 

Z

Kapitel 3.3,

„Ausschalten und Stromkabel aufrollen“

. Anderenfalls

kann das Gerät anlaufen und Körperteile, Haare oder
Kleidungsstücke können eingezogen werden. 

ACHTUNG:

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder
Alkohol, da diese das Gehäuse beschädigen können.

28

66492_Silvercrest_Multicyclone-Bodenstaubsauger_SMZS_1600_A1__GB_FI_SE_DK_DE.pdf   87

20.05.2011   10:17:19

Summary of Contents for SMZS 1600 A1

Page 1: ...shinweise Multicyclone dammsugare Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Støvsuger Brugs og sikkerhedsanvisninger Multisykloni pölynimuri Käyttö ja turvaohjeet Multicyclone Vacuum Cleaner Operation and Safety Notes Multicyclone Vacuum Cleaner SMZS 1600 A1 ...

Page 2: ...H AT 2 GB IE FI DK SE Operation and Safety Notes 4 21 Brugs og sikkerhedsanvisninger 58 75 Käyttö ja turvaohjeet 22 39 Bedienungs und Sicherheitshinweise 76 93 Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar 40 57 ...

Page 3: ...3 D 1 ...

Page 4: ...bracket 7 Furniture brush 8 Suction hose 9 Carrying handle 10 Suction hose release catch 11 Dust container 12 Parking hook 13 Carpet hard floor selector 14 Dust container release catch 15 Control lights red Container FULL green Appliance ON 16 Cable retraction button 17 Parking bracket 18 Power cord with plug 19 Exhaust filter cover 20 On Off switch 21 Tube extension 22 Parquet brush Type of appli...

Page 5: ... 12 3 2 If anything has accidentally caught in the vacuum or been vacuumed up 13 3 3 Switching off and retracting power cord 14 3 4 Transport and storage 14 4 Maintenance 15 4 1 Emptying the dust container 15 4 2 Cleaning the housing 16 4 3 About the filters 16 4 4 Cleaning the hygienic exhaust filter 17 4 5 Cleaning the dual motor protection filter 18 5 Troubleshooting 19 6 Spare parts and dispos...

Page 6: ...ns including children with impaired physical sensorial or mental abilities or insufficient experience or knowledge un less they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed in the proper use of the ap pliance by this person Keep the appliance out of reach of people of these groups Children should be supervised in order to make sure that they don t play with the a...

Page 7: ...ecially damp carpet clean ing agents Moisture inside the appliance can cause a short circuit toner dust for laser printers copying machines etc There is danger of fire or explosion hot ash burning cigarettes or matches This could cause a fire pointed objects such as glass shards nails etc They can damage the appliance plaster cement fine drilling dust make up powder etc These might damage the appl...

Page 8: ...er protected single extension cords no multi socket distributors designed for the power consumption of the appliance Never immerse the appliance in water or other liquids Keep it away from rain and moisture Only operate the appliance if your mains voltage is the same as that indicated on the appliance s type plate Wrong voltage can destroy the appliance Before you clean or maintain the appliance s...

Page 9: ...pulling until it locks in place You will hear a distinct click Your vacuum cleaner is now ready for use NOTE Immediately contact your dealer if you have found dam age resulting from transport ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage Keep the packaging for such an event Dispose of no longer needed packaging material accord ing to the applicable regu...

Page 10: ...eep cleaning carpets with the revolv ing brush head This is how to attach the nozzles 1 Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket 2 Pull the attached nozzle off of the telescopic tube 3 Attach the desired nozzle to the bottom end of the tele scopic tube Fig 8 1 or if necessary directly to the han dle Fig 9 1 NOTE You can order the turbo brush with article no 208 8 as de...

Page 11: ...putting it in the acces sory bracket from below as shown Fig 11 3 Put away the crevice nozzle by first suspending it from the front of the handle and then pushing it into the ac cessory bracket Fig 12 4 When not needed store the other nozzles safely and out of reach of children NOTE If you prefer to vacuum without the accessory bracket on the handle you can remove it at any time 10 11 12 ...

Page 12: ...each time before using it WARNING Danger of injury Especially when vacuum cleaning stairs make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no open ings are clogged Otherwise the vacuum cleaner might be damaged ATTENTION Check the requirements of your floorings befo...

Page 13: ...ket If you vacuum up objects by accident 1 Switch off the cylinder vacuum cleaner with the on off switch Fig 18 1 and pull the plug from the mains sock et 2 Proceed as described in ZChapter 4 1 Emptying the dust container NOTE In normal situations the bypass vent Fig 16 must be completely closed With the bypass vent you can quickly reduce the suction power to release objects such as cur tains that...

Page 14: ...re storing the appliance for a prolonged period empty the dust container ZChapter 4 1 Emptying the dust container and dispose of its contents properly Always store the appliance in a cool dry place and out of reach of children WARNING Danger of injury During uncontrolled retraction the power cord can whip around become a tripping hazard or knock over objects Therefore keep the plug in your hand an...

Page 15: ... bottom plate Fig 25 1 Then unlock the inner bottom plate Fig 25 2 or by removing the cyclone unit Fig 26 Unlock the cyclone unit as shown Fig 26 1 Detach the container from the cyclone unit Fig 26 2 Empty the container into a dustbin ATTENTION Before emptying the dust container switch off the appli ance and observe the notices under ZChapter 3 3 Switching off and retracting power cord In this way...

Page 16: ... Your vacuum cleaner is equipped with the following 3 filters Dual motor protection filter Fig 28 1 2 Hygienic exhaust filter Fig 28 3 The filters may get dirty with time and therefore must be checked regularly Keep to the checking intervals given below Clean the filters as described below Damaged or deformed filters however must be re placed immediately ATTENTION The cyclone unit must by no means...

Page 17: ...uently rinse the filter in clear cold or lukewarm water 7 If the hygienic exhaust filter is damaged or deformed replace it with a new one ZChapter 6 1 Accessories and spare Parts 8 Insert the cleaned new hygienic exhaust filter with the wide edge facing up Fig 31 Push it down firmly until it is completely inside its holder 9 Attach the exhaust filter cover at the bottom side first Fig 32 1 and the...

Page 18: ...as the protective motor pre filter Fig 34 from their re spective holders Fig 35 5 Thoroughly rinse the filter elements by hand with clear cold or lukewarm water 6 If one of the foam plastic filter elements is damaged or deformed replace it with a new one ZChapter 6 1 Accessories and spare Parts 7 Insert the cleaned or new foam plastic motor protection filters into their filter holders 8 Replace th...

Page 19: ...annels filters etc Wait for about 45 minutes After the appliance has cooled off you may switch it on again Redindicatorlight Fig 1 15 lights up The dust container Fig 1 11 is full Empty clean the dust container ZChapter 4 1 Emptying the dust container Nozzle telescopic tube tube extension or suction hose are blocked Remove the obstacle If necessary use a long wooden stick e g a broomstick to do th...

Page 20: ...ironmental protection laws of your country Electrical waste may not be disposed of together with domestic waste Use lo cal old appliance collection points instead The filters used are made of environmental ly friendly materials and unlike the appliance can be disposed of with your domestic trash Item number Description Contents 5040001 Dual motor protection filter 1 secondary motor protection filt...

Page 21: ... by unauthorised personnel and or use of parts other than original SILVERCREST spare parts void the warranty Consumable parts are not included in the warranty and are therefore at the customer s expense The warranty is only valid if the date of purchase has been acknowledged by the dealer s stamp and signature on the warranty card or if a copy of the invoice or sales slip is included with the sent...

Page 22: ...e 6 Varustekiinnike 7 Kalusteharja 8 Imuletku 9 Kantokahva 10 Imuletkun vapautuspainike 11 Pölysäiliö 12 Kiinnike 13 Valitsin matto kova lattia 14 Pölysäiliön vapautuspainike 15 Merkkivalot punainen Säiliö TÄYNNÄ vihreä Laite PÄÄLLÄ 16 Virtajohdon kelauspainike 17 Kannake 18 Virtajohto ja pistoke 19 Poistoilmasuodattimen suojus 20 Virtakytkin 21 Putken jatkokappale 22 Parkettiharja Laitteen tyyppi...

Page 23: ...tö 30 3 1 Imuroiminen 30 3 2 Jos imuriin imetty jotain asiaan kuulumatonta 31 3 3 Virran katkaiseminen ja virtajohdon kelaaminen 32 3 4 Kuljettaminen ja säilyttäminen 32 4 Huolto 33 4 1 Pölysäiliön tyhjentäminen 33 4 2 Rungon puhdistaminen 35 4 3 Yleistietoja suodattimista 35 4 4 Hygienia poistoilmasuodattimen vaihtaminen 36 4 5 Moottorin kaksoissuojasuodattimen puhdistus 37 5 Vikojen korjaaminen ...

Page 24: ...tu fyysisesti tai psyykkisesti tai aisteiltaan vammaisten henkilöiden käytettäväksi eikä myöskään henkilöiden joilla ei ole riittävää kokemusta ja tai osaamista lapset mukaan lukien Nämä henkilöt voivat käyttää laitetta turvallisuudestaan vastaavan henkilön val vonnassa tai opastamana Säilytä laite turvallisessa pai kassa Lasten leikkiminen laitteella on estettävä Lapset eivät saa koota tai käynni...

Page 25: ... erityisesti kosteiden ma tonpuhdistusaineiden imurointi Laitteeseen päässyt kosteus voi aiheuttaa oikosulun Värijauheen lasertulostin kopiokone jne imeminen Tulipalon ja räjähdyksen vaara Hehkuvan tuhkan palavien savukkeiden tai tulitikku jen imurointi Tulipalon vaara Terävien esineiden kuten lasinsirpaleiden naulojen jne imurointi Ne voivat vaurioittaa laitetta Kipsin sementin hienon porausjauho...

Page 26: ...öntä käytä ainoastaan hyväksyt tyä roiskevesisuojattua yksinkertaista jatkojohtoa ei monipistokerasiaa joka soveltuu laitteen ottamalle teholle Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin ja suo jaa se sateelta ja kosteudelta Tarkasta ennen laitteen käyttämistä että arvokilpeen merkitty jännite on sama kuin pistorasian jännite Väärä jännite voi rikkoa laitteen Ennen kuin puhdistat tai huollat ...

Page 27: ...i putkin halutun pituiseksi Lukitse säätö vapauttamalla lukitus kun vedät putkea Kuulet selvän naksahduksen Pölynimuri on nyt käyttövalmis OHJE Jos havaitset kuljetusvaurioita ota viipymättä yhteys lait teen myyjään HUOMIO Kuljeta lähetä imuri alkuperäisessä pakkauksessa jotta se ei vaurioituisi Säilytä alkuperäinen pakkaus Hävitä tarpeeton pakkausmateriaali voimassa olevien määräysten mukaisesti ...

Page 28: ... Turboharja Kuva 7 Mattojen syväpuhdistukseen pyörivän harjapään avulla Suulakkeiden kiinnittäminen 1 Katkaise virta ja irrota liitäntäjohto pistorasiasta 2 Vedä suulake irti teleskooppiputkesta 3 Kiinnitä haluttu suulake teleskooppiputken Kuva 8 1 päähän tai suoraan kädensijaan Kuva 9 1 OHJE Voit tilata turboharjan tuotenumerolla 208 8 kappa leessa ZLuku 6 2 Varaosia myyvät esitetyllä tavalla VAR...

Page 29: ...ke asettamalla se kuvassa esitetyllä tavalla kädensijan alapuolelle Kuva 11 3 Säilytä rakosuulaketta ripustamalla sen ensin kuvan esittämällä tavalla kädensijan eteen ja painamalla se sitten lisävarustekiinnikkeeseen Kuva 12 4 Säilytä muut suulakkeet poissa lasten ulottuvilta OHJE Jos haluat mieluummin työskennellä ilman lisävaruste kiinnikettä kädensijan alla voit irrottaa sen milloin tahansa 10 ...

Page 30: ...nimuri ja virtajohto ennen käyttöä VAROITUS Tapaturman vaara Huolehdi erityisesti portaita imuroita essa että olet laitteen yläpuolella HUOMIO Käytä pölynimuria vain kun kaikki suodattimet ovat ehjät kuivat ja asennettu oikein Tarkasta että kaikki aukot ovat auki Pölynimuri voi muuten vaurioitua HUOMIO Ota lattianpinnoitteen vaatimukset selville ennen imu rointia Noudata lattianpinnoitteen valmist...

Page 31: ... 1 ja irrota pistoke pistorasiasta Jos imuri on vahingossa imenyt jotain 1 Katkaise virta Kuva 18 1 ja irrota pistoke pistorasiasta 2 Menettele kappaleessa ZLuku 4 1 Pölysäiliön tyhjen täminen kuvatulla tavalla OHJE Sivuilmansäätimen Kuva 16 pitää normaalisti olla koko naan suljettu Sivuilmansäätimen avulla imutehoa on mahdollista alentaa tarvittaessa nopeasti jos esimerkiksi verho imeytyy suulakk...

Page 32: ...ttä pitkän ajanjakson tyhjennä pölysäiliö ZLuku 4 1 Pölysäiliön tyhjentäminen ja hävitä sen sisältö asianmukaisesti Säilytä pölynimuri viileässä ja kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta VAROITUS Tapaturman vaara Virtajohto voi heilahdella kelattaessa siihen voi kompastua tai se voi kaataa esineitä Pidä pis toketta siksi kädessä ja ohjaa sitä virtajohdon kelau tuessa 19 VAROITUS Tapaturman va...

Page 33: ...roska astiassa Avaa ulompi pohjalevy Kuva 25 1 Avaa sisempi pohjalevy Kuva 25 2 tai irrottamalla sykloni Kuva 26 Irrota sykloni kuvan Kuva 26 1 esittämällä tavalla Irrota sykloni säiliöstä kuvan Kuva 26 2 esittämällä tavalla Tyhjennä säiliö roska astiaan HUOMIO Ennen kuin tyhjennät pölysäiliön katkaise virta ja nou data luvun ZLuku 3 3 Virran katkaiseminen ja virtajoh don kelaaminen ohjeita Pöly e...

Page 34: ...inta ovat Moottorin kaksoissuojasuodatin Kuva 28 1 2 Hygienia poistoilmasuodatin Kuva 28 3 Suodattimet voivat likaantua ajan myötä joten ne on tar kastettava säännöllisesti Noudata edellä lueteltuja tarkastusvälejä Poista kertynyt lika näiden ohjeiden mukaan Vaihda vioittunut tai muotoaan muuttanut suodatin vii pymättä HUOMIO Sykloniin ei missään tapauksessa saa päästä vettä Jos sykloniin pääsee v...

Page 35: ...htele suodatin puhtaalla kylmällä tai haalealla vedellä 7 Jos hygieniapoistoilmasuodatin on vioittunut tai muutta nut muotoaan vaihda se uuteen ZLuku 6 1 Lisäva rusteet ja varaosat 8 Aseta puhdistettu uusi hygienia poistoilmasuodatin ta kaisin paikoilleen leveä reuna ylöspäin Kuva 31 Pai na sitä lujasti taaksepäin kunnes se on kokonaan konsolissaan 9 Aseta poistoilmasuodattimen kansi ensi alhaalta...

Page 36: ...a 34 suodatinpidikkeestään roska astian päällä Kuva 35 5 Huuhtele suodattimen osat huolellisesti käsin puhtaalla ja kylmällä tai haalealla vedellä 6 Jos jompikumpi vaahtomuovisista suodatinosista on vaurioitunut tai muuttanut muotoaan vaihda se uuteen ZLuku 6 1 Lisävarusteet ja varaosat 7 Aseta puhdistettu uusi vaahtomuovinen suodatinosa paikoilleen pidikkeeseensä 8 Aseta moottorin suojasuodatin j...

Page 37: ...nut imuletku likaantunut suodatin tms Odota noin 45 minuuttia Voit käynnistää jäähtyneen laitteen uudelleen Punainen merkki valo Kuva 1 15 palaa Pölysäiliö Kuva 1 11 on lii an täynnä Tyhjennä puhdista pölysäiliö ZLuku 4 1 Pöly säiliön tyhjentäminen Suulake teleskooppiputki putken jatkokappale tai letku on tukossa Poista tukos Käytä tarvittaessa pitkää puusau vaa esim luudan vartta Suodatin on lika...

Page 38: ...mukaisesti Sähkölaiteromua ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Vie laite sen sijaan paikalliseen vanhojen laitteiden keräilypis teeseen Suodattimet on valmistettu ympäristöystävällisestä materiaalista ja toisin kuin itse imuri ne voi hävittää kotitalousjätteen mukana Tuote numero Kuvaus Sisältö 5040001 Moottorin kaksoissuoja suodatin 1 moottorin suojasuodatin ja suodattimen pidike 1 moottorin...

Page 39: ...a jotka vaikuttavat laitteen arvoon tai käyttökelpoisuuteen vain vähäisessä määrin Luvattomat muutokset tai korjaukset tai muiden kuin alkuperäisten SILVERCREST varaosien käyttö mitätöi takuun Kuluvat osat eivät kuulu takuun piiriin joten niistä laskutetaan Takuu on voimassa vain kun myyjä on leimannut ja allekirjoittanut takuukortin tai laitteen mukana lähetetään kopio laskusta Takuukorjaukset ei...

Page 40: ...lare för tillbehör 7 möbelborste 8 sugslang 9 bärhandtag 10 upplåsning sugslang 11 dammbehållare 12 parkeringshake 13 omkopplare mattor hårda golv 14 upplåsningsknapp till dammbehållare 15 kontrollampor röd behållaren är FULL grön apparat TILL 16 knapp till kabelvinda 17 parkeringshållare 18 elkabel med stickpropp 19 lock på utblåsningsfilter 20 strömbrytare TILL FRÅN 21 förlängningsrör 22 parkett...

Page 41: ...ör 47 3 Manövrering 48 3 1 Dammsugning 48 3 2 Om något har sugits in av misstag 49 3 3 Avstängning och upprullning av elkabel 50 3 4 Transport och förvaring 50 4 Skötsel 51 4 1 Tömning av dammbehållare 51 4 2 Rengöring av höljet 52 4 3 Principiellt om filtren 52 4 4 Rengöring av hygien utblåsningsfilter 53 4 5 Rengöring av Dual motorskyddsfiltret 54 5 Störningsåtgärder 55 6 Reservdelar och avfalls...

Page 42: ...m barn Denna apparat är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med begränsad fysisk känslomässig eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och eller kun skap såvida dessa personer inte övervakas eller har instru erats om apparatens funktion av en person som ansvarar för deras säkerhet Förvara apparaten utom räckhåll för så dana personer Barn bör hållas under uppsikt för att säke...

Page 43: ...och andra vätskor speciellt fuktiga mattrengö ringsmedel Fukt i dammsugaren kan leda till kortslut ning toner för laserskrivare kopiator m m Det finns brand och explosionsrisk glödande aska brinnande cigaretter och tändstickor Det kan orsaka brand vassa föremål som t ex glassplitter spik m m Då kan apparaten skadas gips cement fint borrdamm smink puder m m De kan också skada apparaten Användning i...

Page 44: ...ade stänk vattenskyddade enkla förlängningssladdar användas inga grenuttag som är anpassade för apparatens effektförbrukning Doppa aldrig ner dammsugaren i vatten eller andra vätskor och håll den borta från regn och våta ytor Använd dammsugaren endast om den på typskylten angivna elektriska spänningen stämmer överens med spänningen i eluttaget Felaktig spänning kan förstöra dammsugaren Stäng av da...

Page 45: ...skopröret Då hörs ett tydligt klick Nu är din golvdammsugare klar för användning ANVISNING Om du upptäcker en transportskada bör du omgående kontakta din återförsäljare OBS Transportera skicka dammsugaren alltid i originalför packningen för att förhindra skador Spara därför original förpackningen Förpackningsmaterial som inte längre behövs ska läm nas in i enlighet med gällande lokala föreskrifter...

Page 46: ...ld 7 För djuprengöring av mattor med en roterande borste Sätt på munstycken enligt följande 1 Stäng av dammsugaren och dra ut stickproppen ur el uttaget 2 Dra bort det påsatta munstycket från teleskopröret 3 Sätt på önskat munstycke på teleskoprörets nedre ände Bild 8 1 eller vid behov direkt på handtaget Bild 9 1 ANVISNING Turboborsten med artikelnumret 208 8 som beskrivet under ZKapitel 6 2 Inkö...

Page 47: ...på bilden sätta fast den på hållaren för tillbehör Bild 11 3 Förvara fogmunstycket genom att som på bilden först haka fast det framme i handtaget och därefter trycka in det i hållaren för tillbehör Bild 12 4 Förvara övriga munstycken på säker plats och utom räckhåll för barn ANVISNING Om du hellre vill arbeta utan hållare för tillbehör på hand taget kan du alltid dra bort den 10 11 12 ...

Page 48: ...en och elkabeln före varje användning VARNING Risk för personskador Var extra uppmärksam vid damm sugning av trappor trappsteg och se till att du alltid befinner dig ovanför dammsugaren OBS Använd golvdammsugaren endast om alla filter är intakta torra och korrekt isatta Försäkra dig om att inga öppningar är igensatta Annars kan dammsugaren bli skadad OBS Ta före dammsugningen reda på hur golvbeläg...

Page 49: ...ch stickproppen dras ut ur eluttaget Om föremål har sugits upp av misstag 1 Stäng av golvdammsugaren med brytaren TILL FRÅN Bild 18 1 och dra ut stickproppen ur eluttaget 2 Gör som under ZKapitel 4 1 Tömning av dammbehål lare beskrivet ANVISNING Biluftventilen Bild 16 måste i normala fall vara helt stängd Med hjälp av biluftventilen kan man vid behov snabbt reducera sugeffekten för att frigöra ins...

Page 50: ...Före förvaring under en längre tid ska dammbehålla ren tömmas ZKapitel 4 1 Tömning av dammbehållare och innehållet tas omhand enligt föreskrift Förvara apparaten alltid på en sval och torr plats utom räckhåll för barn VARNING Risk för personskador Under upprullning av elkabeln kan den sno runt och utgöra en snubbelrisk eller riva ner föremål Håll därför i stickproppen medan den rullas in i dammsug...

Page 51: ...enplattan Bild 25 1 Lås upp den inre bottenplattan Bild 25 2 eller genom att lyfta bort cyklonanordningen Bild 26 Lås upp cyklonenheten som på bilden Bild 26 1 Ta loss cyklonenheten från uppsamlingsbehållaren Bild 26 2 Töm uppsamlingsbehållaren i en soppåse OBS Innan du tömmer dammbehållaren ska dammsugaren stängas av följ anvisningarna under ZKapitel 3 3 Avstängning och upprullning av elkabel Så ...

Page 52: ...vdammsugare har följande 3 filter Dual motorskyddsfilter Bild 28 1 2 Hygien utblåsningsfilter Bild 28 3 Filtren kan bli smutsiga efter en tid och måste därför kon trolleras regelbundet Håll nedan angivna tidsavstånd Ta bort smuts enligt följande beskrivning Skadade eller deformerade filter måste dock ersättas omgående OBS Cyklonanordningen får absolut inte komma i kontakt med vatten Då fastnar smu...

Page 53: ... torr rengöring inte är tillräcklig kan filtret slutligen sköljas i klart kallt eller ljummet vatten 7 Om hygien utblåsningsfiltret är skadat eller deformerat måste det bytas ut mot ett nytt ZKapitel 6 1 Tillbehör och reservdelar 8 Sätt in det rengjorda nya hygien utblåsningsfiltret med den breda kanten vänd uppåt Bild 31 Tryck filtret sta digt bakåt tills det sitter helt i konsolen 9 Haka fast fi...

Page 54: ...otorskydds filtret Bild 33 och till motorskyddsförfiltret Bild 34 över en sophink ur respektive filterhållare Bild 35 5 Skölj ur filterelementen grundligt för hand i klart kallt el ler ljummet vatten 6 Om ett av skumplast filterelementen är skadat eller de formerat måste det bytas ut mot ett nytt ZKapitel 6 1 Tillbehör och reservdelar 7 Sätt in de rengjorda nya skumplast filterelementen i si na fi...

Page 55: ...smutsiga filter eller liknande Vänta ca 45 minuter När dammsu garen har svalnat kan den kopplas in igen Den röda kon trollampan Bild 1 15 lyser Dammbehållaren Bild 1 11 är full Töm rengör dammbehållaren ZKapitel 4 1 Tömning av dammbehållare Igensättning i munstycket te leskopröret skarvröret eller sugslangen Ta bort igensättningen Använd därtill vid behov en lång träpinne t ex ett sopskaft Ett fil...

Page 56: ...na dammsugaren i enlighet med landets gällande miljöföreskrifter Elektriskt avfall får inte kastas tillsammans med hushållssopor Lämna den gamla dammsugaren i stäl let till en lokal sopstation Dessa filter är tillverkade av miljövänliga material och kan i motsats till apparaten lämnas tillsammans med hushållssopor Art nr Beskrivning Innehåll 5040001 dual motorskyddsfilter 1 motorskyddsfilter och f...

Page 57: ... dammsugaren av icke av oss auktoriserad personal eller användning av reservdelar som inte är i originalutförande från SILVERCREST medför att garantin blir ogiltig Förslitningsdelar om fattas inte av garantin och debiteras därför Garantin träder bara i kraft om inköpsdatumet är bekräftat på garantikortet genom stämpel och un derskrift från återförsäljaren eller om en kopia på fakturan bifogas när ...

Page 58: ...t 5 Fugedyse 6 Tilbehørsholder 7 Møbelbørste 8 Sugeslange 9 Bæregreb 10 Sugeslangens låseknap 11 Støvbeholder 12 Parkeringskrog 13 Omskifter Tæppe Hårdt gulv 14 Støvbeholderlåseknap 15 Kontrollamper rød Beholder FULD grøn Apparatet tændt 16 Taste kabeloprulning 17 Parkeringsholder 18 Strømkabel med stik 19 Udblæsningsfilter afdækning 20 Tænd Sluk kontakt 21 Rørforlænger 22 Parketmundstykke Apparat...

Page 59: ... 66 3 1 Støvsugning 66 3 2 Hvis der ved en fejl er suget noget fast eller noget op 67 3 3 Sluk og rul strømkabel op 68 3 4 Transport og opbevaring 68 4 Service 69 4 1 Tøm støvbeholder 69 4 2 Rengør apparatets overflade 70 4 3 Grundlæggende vedr filtrene 70 4 4 Rengør hygiejne udblæsningsfilter 71 4 5 Rengør Dual motorværnsfilter 72 5 Afhjælpning af problemer 73 6 Reservedele og bortskaffelse 74 6 ...

Page 60: ... 1 3 om børn Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af perso ner inkl børn med begrænsede fysiske sensoriske eller evnesvage evner eller med manglende erfaring og eller manglende viden med mindre de er under opsyn af en per son som er ansvarlig for deres sikkerhed eller har fået dennes anvisninger i hvordan apparatet skal bruges Op bevar apparatet utilgængeligt for denne personkreds Bør...

Page 61: ...ige tæpperensnings midler Fugtighed i det indre kan medføre kortslut ning toner til laserprintere kopimaskiner osv Så er der fare for brand og eksplosioner glødende aske brændende cigaretter eller tændstik ker Det kan medføre brand spidse genstande som glassplinter søm osv det kan beskadige apparatet byggeaffald gips cement fint borestøv sminke pud der osv som kan beskadige apparatet Brugen i nærh...

Page 62: ...undgås så brug kun godkendte stænkvandsbe skyttede enkle forlængerkabler ingen multistikdåse som passer til apparatets forbrug Dyp aldrig apparatet i vand eller andre væsker og hold det væk fra regn og fugtighed Brug kun apparatet hvor den elektriske spænding som står på typeskiltet passer med spændingen på stikdåsen Forkert spænding kan medføre fejl på ap paratet Sluk for apparatet og træk stikke...

Page 63: ...n Du hører et tydeligt klik Nu er din gulvstøvsuger klar til brug BEMÆRK Hvis du bemærker en transportskade kontakt straks for handleren GIV AGT Transportér send apparatet principielt i dets originale emballage så det ikke tager skade Opbevar den origi nale emballage Bortskaf emballage som ikke længere behøves iht gældende nationale forskrifter ADVARSEL Fare for kvæstelser Montér kun støvsugeren n...

Page 64: ...l dybderengøring af tæpper vha roterende børste hoved Dyserne sættes på som følger 1 Sluk for apparatet og træk stikket ud af stikdåsen 2 Træk den dyse der sidder på af teleskoprøret 3 Sæt den ønskede dyse på den nederste ende af tele skoprøret Fig 8 1 eller ved behov direkte på håndgre bet Fig 9 1 BEMÆRK Du kan efterbestille turbobørsten med artikelnr 208 8 som beskrevet under Zkapitel 6 2 Levera...

Page 65: ...ist ved at sætte den i til behørsholderen nedefra Fig 11 3 Opbevar fugedysen ved som vist først at sætte den for an på håndgrebet og så trykke den i tilbehørsholderen Fig 12 4 Opbevar de andre dyser sikkert og utilgængeligt for børn BEMÆRK Hvis du hellere vil arbejde uden tilbehørsholder på hånd grebet kan du til enhver tid trække den af 10 11 12 ...

Page 66: ...mkablet før hver brug ADVARSEL Fare for kvæstelser Vær især opmærksom ved støvsugning af trapper at du altid befinder dig oven for støvsugeren GIV AGT Brug kun støvsugeren når alle filtre er sat i intakte tørre og korrekt Kontroller at der ikke er nogen tilstoppede åbninger Ellers kan støvsugeren tage skade GIV AGT Find ud af gulvbelægningens karakter inden sugningen Vær opmærksom på gulvbelægning...

Page 67: ...dåsen Hvis der ved en fejl er blevet opsuget genstande 1 Sluk for støvsugeren på tænd slukknappen Fig 18 1 og træk stikket ud af stikdåsen 2 Benyt den fremgangsmåde der er beskrevet under Zkapitel 4 1 Tøm støvbeholder BEMÆRK Biluftregulatoren Fig 16 skal normalt være fuldstændigt lukket Med biluftregulatoren kan sugeeffekten hurtigt reduceres efter behov for at frigive indsugede gen stande som f e...

Page 68: ...ing i en længere periode tøm først støvbehol deren Zkapitel 4 1 Tøm støvbeholder og bortskaf indhol det efter reglerne Støvsugeren skal altid opbevares koldt tørt og utilgæn gelig for børn ADVARSEL Fare for kvæstelser Når det trækkes ind kan det slyn ges omkring få personer til at snuble eller vælte gen stande Behold derfor stikket i hånden og før det mens strømkablet trækkes ind 19 ADVARSEL Fare ...

Page 69: ...øs så den indvendige gulvlplade Fig 25 2 eller Ved at tage cyklonenheden af Fig 26 Udløs cyklonenheden som vist Fig 26 1 Adskil cyklonenheden fra opsamlingsbeholderen Fig 26 2 Tøm opsamlingsbeholderen i en affaldsspand GIV AGT Sluk for støvsugeren før du udskifter støvposen og følg anvisningerne under Zkapitel 3 3 Sluk og rul strømkabel op Således forhindres at støvet ødelægger apparatet BEMÆRK Gå...

Page 70: ...n støvsuger har følgende 3 filtre Dual motorværnsfilter Fig 28 1 2 Hygiejne udblæsningsfilter Fig 28 3 Filtrene kan blive snavsede under brugen og skal derfor kontrolleres regelmæssigt Overhold de ovenfor anførte tidsintervaller Afhjælp forureninger som beskrevet nedenfor Udskift beskadigede eller deformerede filtre med det samme GIV AGT Cyklonenheden må under ingen omstændigheder komme i kontakt ...

Page 71: ...rste 6 Hvis tørrengøringen ikke er nok så skyl filteret med klart koldt eller varmt vand 7 Hvis hygiejne udblæsningsfilteret bliver beskadiget el ler deformeret skal det udskiftes med et nyt Zkapitel 6 1 Tilbehør Reservedele 8 Sæt det rengjorte nye hygiejne udblæsningsfilter i igen med den brede kant opad Fig 31 Tryk det fast bagud til det sidder fuldstsændig i konsollen 9 Hæng det først i fornede...

Page 72: ... spand og tag det ud fra den pågældende filterholder Fig 35 5 Skyl filterelementerne grundigt manuelt under rindende koldt eller lunkent klart vand 6 Hvis et af skumstoffilterelementerne bliver beskadiget eller deformeret skal det udskiftes med et nyt Zkapitel 6 1 Tilbehør Reservedele 7 Sæt de rengjorte skumstoffilterelementer i filterholder igen 8 Anbring motorværnsfiltereter samt filterholder ko...

Page 73: ...erophedningen fx tilstoppede sugeveje filtre el lign Vent ca 45 minutter Så kan du igen tænde for det afkølede apparat den røde kontrollampe Fig 1 15 lyser Støvbeholder Fig 1 11 overfyldt Tøm rengør støvbeholderen Zkapitel 4 1 Tøm støvbeholder Dyse teleskoprør eller sugeslange er tilstoppet Fjern tilstopningen Brug dertil evt en lang træpind f eks et kosteskaft Filter er snavset Rengør de respekti...

Page 74: ...d til miljøforskrifterne i dit land Elektrisk affald må ikke bort skaffes med husholdningsaffald Brug i stedet for de lokale samlecentraler når gamle apparater skal skrottes De filtre som bruges er fremstillet af miljøvenligt materiale og kan anderledes end apparatet bortskaffes som husholdningsaffald Artikelnr Beskrivelse Indhold 5040001 Dual motorværnsfilter 1 motorværnsfilter samt filterholder ...

Page 75: ...dgreb der er gennemført af personer eller serviceydere der ikke er autoriserede af os eller brug af andre end originale SILVERCREST reservedele annullerer garantien Sliddele falder ikke ind un der garantien og skal derfor betales Garantien træder kun i kraft når købsdato er bekræftet ved forhandlerens stempel og underskrift eller der er lagt en regningskopi ved det indsendte apparat Garantiydelser...

Page 76: ...gendüse 6 Zubehörhalterung 7 Möbelbürste 8 Saugschlauch 9 Tragegriff 10 Saugschlauch Entriegelung 11 Staubbehälter 12 Parkhaken 13 Umschalter Teppich Hartboden 14 Staubbehälter Entriegelung 15 Kontrollleuchten rot Behälter VOLL grün Gerät EIN 16 Kabelaufrolltaste 17 Parkhalterung 18 Stromkabel mit Stecker 19 Ausblasfilter Abdeckung 20 Ein Aus Schalter 21 Rohrverlängerung 22 Parkettbürste Geräteart...

Page 77: ...3 3 Bedienung 84 3 1 Staubsaugen 84 3 2 Falls etwas versehentlich an oder aufgesaugt wurde 85 3 3 Ausschalten und Stromkabel aufrollen 86 3 4 Transportieren und Aufbewahren 86 4 Wartung 87 4 1 Staubbehälter leeren 87 4 2 Gehäuse reinigen 88 4 3 Grundsätzliches zu den Filtern 88 4 4 Hygiene Ausblasfilter reinigen 89 4 5 Dual Motorschutzfilter reinigen 90 5 Problembehebung 91 6 Ersatzteile und Entso...

Page 78: ...eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er fahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisun gen wie das Gerät zu benutzen ist Bewahren Sie das Ge rät für diesen Personenkreis unzugänglich auf Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzus...

Page 79: ...igkeiten insbesondere feuchten Teppich Reinigungsmitteln Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führen Tonerstaub für Laserdrucker Kopierer usw Es be steht Brand und Explosionsgefahr glühender Asche brennenden Zigaretten oder Streichhölzern Es kann zum Brand kommen spitzen Gegenständen wie Glassplittern Nägeln usw Dadurch kann das Gerät beschädigt werden Gips Zement feinstem Bohrstaub Schmin...

Page 80: ...benutzen Sie nur GS geprüfte spritzwassergeschützte einfache Ver längerungskabel keine Mehrfachsteckdosen die für die Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder ande re Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern Betreiben Sie das Gerät nur wenn die auf dem Ty penschild angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übere...

Page 81: ...iehen los Sie hören ein deutliches Klicken Ihr Bodenstaubsauger ist jetzt einsatzbereit HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemerken wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Originalverpackung auf Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmate rial ge...

Page 82: ...em Bürstenkopf Zum Aufsetzen der Düsen gehen Sie wie folgt vor 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Ziehen Sie die vorhandene Düse vom Teleskoprohr ab 3 Stecken Sie die gewünschte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohrs Abb 8 1 oder bei Bedarf direkt auf den Handgriff Abb 9 1 HINWEIS Sie können die Turbobürste mit der Artikelnr 208 8 wie unter ZKapitel 6 2...

Page 83: ...b gebildet von unten in die Zübehörhalterung stecken Abb 11 3 Verstauen Sie die Fugendüse indem Sie sie wie abge bildet zuerst vorn am Handgriff einhängen und dann in die Zubehörhalterung drücken Abb 12 4 Verstauen Sie die übrigen Düsen bei Nichtgebrauch si cher und für Kinder unzugänglich HINWEIS Sollten Sie lieber ohne Zubehörhalterung am Handgriff arbeiten wollen können Sie diese jederzeit wied...

Page 84: ... Benutzung WARNUNG Verletzungsgefahr Achten Sie insbesondere beim Sau gen von Treppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt trocken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keine Öffnungen verstopft sind Ande renfalls kann der Staubsauger beschädigt werden ACHTUNG Informieren Sie sich vor dem Sauge...

Page 85: ... Falls Gegenstände versehentlich aufgesaugt wurden 1 Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein Aus Schalter Abb 18 1 aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Verfahren Sie wie unter ZKapitel 4 1 Staubbehälter leeren beschrieben HINWEIS Der Nebenluftregler Abb 16 muss im Normalfall voll ständig geschlossen sein Mithilfe des Nebenluftreglers können Sie bei Bedarf die Saugleistung schnell re...

Page 86: ...längeren Zeitraum entleeren Sie den Staubbehälter ZKapitel 4 1 Staubbehälter leeren und entsorgen Sie seinen Inhalt ordnungsgemäß Lagern Sie das Gerät stets kühl trocken und für Kinder unzugänglich WARNUNG Verletzungsgefahr Beim unkontrollierten Einziehen des Stromkabels kann dieses umherschlingern zur Stolper falle werden oder Gegenstände umreißen Behalten Sie daher den Stecker in der Hand und fü...

Page 87: ...e die äußere Bodenplatte Abb 25 1 Entriegeln Sie dann die innere Bodenplatte Abb 25 2 oder Durch Abnehmen der Zykloneinheit Abb 26 Entriegeln Sie die Zykloneinheit wie abgebildet Abb 26 1 Trennen Sie die Zykloneinheit vom Auffangbehälter Abb 26 2 Entleeren Sie den Auffangbehälter in einen Mülleimer ACHTUNG Bevor Sie den Staubbehälter leeren schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise ...

Page 88: ...aubsauger besitzt die folgenden 3 Filter Dual Motorschutzfilter Abb 28 1 2 Hygiene Ausblasfilter Abb 28 3 Die Filter können nach einiger Zeit verschmutzen und müs sen daher regelmäßig kontrolliert werden Halten Sie die unten angegebenen Kontrollintervalle ein Beseitigen Sie Verschmutzungen wie nachfolgend be schrieben Ersetzen Sie beschädigte oder verformte Filter hinge gen umgehend ACHTUNG Die Zy...

Page 89: ... spülen Sie den Filter im Anschluss mit klarem kaltem oder hand warmem Wasser aus 7 Falls der Hygiene Ausblasfilter beschädigt oder verformt sein sollte ersetzen Sie ihn durch einen neuen ZKapitel 6 1 Zubehör und Ersatzteile 8 Setzen Sie den gereinigten neuen Hygiene Ausblasfil ter mit der breiten Kante nach oben wieder ein Abb 31 Drücken Sie ihn fest nach hinten bis er voll ständig in seiner Kons...

Page 90: ...rs Abb 34 über einen Mülleimer aus ihrem jeweili gen Filterhalter Abb 35 5 Spülen Sie die Filterelemente von Hand mit klarem kal tem oder handwarmem Wasser gründlich aus 6 Falls eines der Schaumstoff Filterelemente beschädigt oder verformt sein sollte ersetzen Sie es durch ein neu es ZKapitel 6 1 Zubehör und Ersatzteile 7 Setzen Sie die gereinigten neuen Schaumstoff Filter elemente in ihre Filterh...

Page 91: ... B verstopfte Saug wege verschmutzte Filter o Ä Warten Sie ca 45 Minuten Das abgekühlte Gerät können Sie wieder einschalten rote Kontroll leuchte Abb 1 15 leuchtet Staubbehälter Abb 1 11 ist überfüllt Leeren Reinigen Sie den Staubbehälter ZKapitel 4 1 Staubbehälter leeren Düse Teleskoprohr Rohr verlängerung oder Saug schlauch sind verstopft Entfernen Sie die Verstopfung Benutzen Sie dazu falls erf...

Page 92: ... www dirtdevil service de 6 3 Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land geltenden Umweltschutzvor schriften Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden Nutzen Sie stattdessen die örtlichen Sammelstellen zur Rückgabe von Altge räten Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt und können anders als das Gerät ...

Page 93: ... Verwendung anderer als original SILVERCREST Ersatzteile erlischt die Garantie Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Gewährleistung tritt nur in Kraft wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händ lers auf der Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rechnungskopie dem eingeschickten Gerät bei liegt Garantieleistungen bewirken weder eine Ver...

Page 94: ..._______________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ____________________________________________________________...

Page 95: ..._______________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ____________________________________________________________...

Page 96: ...96 International Service D International Service Service Hotline 00800 44 53 36 33 Service Hotline 00800 44 53 36 33 Service Hotline 00800 44 53 36 33 DK FI SE ...

Page 97: ...liance Leikkaa irti ja liitä laitteen mukaan Klipp ur denna talong och skicka in den med apparaten Klip venligst dette afsnit ud og læg det ved apparatet Bitte diesen Abschnitt ausschneiden und dem Gerät beilegen Warranty Card Takuukortti Garantikort Garantibevis Garantiekarte Multicyclone Bodenstaubsauger SMZS 1600 A1 Name Nimi Namn Navn Name Street and house number Katuosoite ja talonumero Gatua...

Page 98: ... ROYAL APPLIANCE INTERNATIONAL GMBH Jagenbergstraße 19 D 41468 Neuss Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 05 2011 Ident No SMZS 1600 A1052011 3 ...

Reviews: