background image

20

SMFB 2.1 A1

DE

AT

CH

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.

Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung 
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie 
das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. 
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei 
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist dafür vorgesehen, eine Freisprechverbindung mit einem Mobiltelefon 
über eine Bluetooth

®

-Verbindung herzustellen, sowie eine Sprachverbindung 

zwischen Fahrer und Sozius auf einem Motorrad herzustellen.

Dieses Gerät darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen 
Zwecken verwendet werden. Das vorliegende Produkt ist nicht für die Verwen-
dung in medizinischen, lebensrettenden oder lebenserhaltenden Anwendungen 
vorgesehen.

Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.

Sicherheitshinweise

Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise 
verwendet:

 GEFAHR

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine 
drohende gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder 
zu schweren Verletzungen führen.

 

Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des 
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

IB_93846_SMFB2.1A1_LB6.indb   20

IB_93846_SMFB2.1A1_LB6.indb   20

02.12.13   09:11

02.12.13   09:11

145 mm x 205 mm

Summary of Contents for SMFB 2.1 A1

Page 1: ...IAN 93846 BLUETOOTH MOTORCYCLE HANDS FREE SET SMFB 2 1 A1 BLUETOOTH MOTORCYCLE HANDS FREE SET Operating instructions BLUETOOTH MOTORRAD FREISPRECHEINRICHTUNG Bedienungsanleitung 6 ...

Page 2: ...eite 19 Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...A APPLIANCE DESCRIPTION PACKAGE CONTENTS B ...

Page 4: ...D C APPLIANCE DESCRIPTION PACKAGE CONTENTS ...

Page 5: ...ching the base unit to the helmet 9 Attaching the pillion unit to the helmet 10 Operation 11 Switching the device on off 11 Communication between rider and pillion passenger 11 Pairing connecting disconnecting hands free set and mobile phone 12 Making calls via the hands free set 13 Listening to music from the mobile phone 13 Making calls while listening to music 14 Battery warning 14 Reset to fact...

Page 6: ...ion between the rider and the pillion passenger on a motorcycle This device may only be used for private domestic purposes it is NOT suitable for industrial or commercial applications This product is not intended for use in activities concerned with medicinal lifesaving or life sustaining applications It is not intended for any other use or for uses extending beyond those stated Claims of any kind...

Page 7: ...e damage Do not use a device that has been damaged or dropped If the cables or connections are damaged have them replaced by an authorised specialist or customer service Persons who are incapable of using the device safely due to their physical intellectual or motor abilities may only use it whilst under the supervision or direction of a responsible person Children may only be permitted to use the...

Page 8: ...er Use only the charger supplied with this device Never charge non rechargeable batteries Do not use the mains adapter to charge the device during a thunderstorm Always pull the mains adapter from the socket after use to fully disconnect it from the power supply Ensure that the mains power socket used is always easily accessible Make sure that the mains cable does not present a trip hazard while c...

Page 9: ...ands free set can be used at any speed As the background noise increases at faster speeds it is possible that the sound quality may be impaired Introduction Bluetooth is a short range wireless communication system It enables wireless connections between Bluetooth devices such as mobile telephones PDA and PCs Bluetooth is a worldwide standard for operation in the internationally recognised ISM freq...

Page 10: ...ckage contents see fold out page 1 x detachable main unit 8 1 x base unit with goose neck microphone and 2 speakers 9 11 12 1 x pillion unit with goose neck microphone and 2 speakers 17 19 1 x mains adapter 13 1 x USB to micro USB charger cable 14 15 16 1 x spiral cable micro USB to 3 5 mm jack 20 21 22 4 x Velcro fastening points 23 1 x Velcro fastening point for the pillion unit 25 1 x Allen key...

Page 11: ... 55 Dimensions main unit L x W x H approx 8 5 x 3 9 x 2 3 cm Dimensions pillion unit length of goose neck approx 17 cm Weight including accessories approx 230 g Talk time with full battery charge approx 8 hours Standby time with full battery charge approx 300 hours Power adapter Input 100 240 V 50 60 Hz 0 13 A Output 5 2 V 1 0 A 5 W max Operating temperature 5 to 25 C Manufacturer Minwa China Huiz...

Page 12: ... 12 Main unit microphone with foam protector Illustration B mains adapter charger 13 Mains adapter 14 Micro USB plug from charger cable 15 USB plug from charger cable 16 Charger cable Illustration C pillion unit 17 Pillion unit microphone with foam protector 18 Pillion unit speaker 19 Socket for connection to spiral cable 20 Spiral cable for rider pillion connection 21 Jack plug from spiral cable ...

Page 13: ...green The control lamp 7 on the main unit lights up red As soon as the device is charged the red control lamp 7 goes off after around 2 hours The green LED on the mains adapter 13 stays lit until the mains adapter 13 is disconnected from the mains Attaching the base unit to the helmet Install the base unit main unit with microphone 12 and speakers 9 in the helmet see Fig 1 1 Attach the main unit to...

Page 14: ...Install the pillion unit in the helmet see Fig 1 1 Place the Velco fastening point for the pillion unit 25 into the helmet so that the microphone 17 is pointing forwards Remove the protective film from the rear of the Velcro fastening point 25 and affix it in the desired location Place two of the Velcro fastening points 23 inside the helmet to attach the speakers 18 of the pillion unit Ensure that th...

Page 15: ...To end the con versation with the pillion passenger press the button 8 again If you are already carrying on a telephone conversation via Bluetooth press the button 8 The telephone conversation is put on hold When you want to end the conversation with the pillion passenger press the button 8 again The device switches back to telephone mode and the telephone conver sation is resumed If you are liste...

Page 16: ...et is now in pairing mode 5 Select the SILVERCREST hands free set from the list of available devices on the mobile telephone 6 Enter the preset pass code 0000 and confirm to pair the devices with each other The control lamp 7 flashes blue every 5 seconds and the main unit switches to standby mode NOTE It may not be necessary to enter the pass code for some mobile telephones You can now use the hands...

Page 17: ... button 6 to accept the call If you wish to end the call press the multifunction button 6 If you want to reject a call press and hold the multifunction button 6 for about 2 seconds To redial the last used number press the multifunction button 6 twice in quick succession To transfer an ongoing call from the mobile phone to the hands free set or vice versa press and hold the multifunction button 6 f...

Page 18: ... to charge the device If the battery charge falls below 3 0 V the device switches off automatically You will need to recharge the device before you can use it again see Chapter Charging the device NOTE The batteries in this device cannot be exchanged If there is any defect in the batteries please contact Customer Service see Chapter Service Reset to factory settings NOTE If you reset the hands free...

Page 19: ...trol lamp 7 does not light up while the charger is connected Device is charged Cleaning DANGER Risk of electric shock Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the device CAUTION Possible damage to the device To avoid irreparable damage ensure that no moisture penetrates into the device during cleaning Do not use any chemical abrasive or aggressive cleaning agents These wi...

Page 20: ...imum on the pillion unit Increase the volume The button 8 has not been pressed Press the button 8 The Bluetooth connection does not function The mobile phone does not support Bluetooth transmis sions The mobile phone is not suitable for use with this device The mobile phone is not paired with the device Reconnect the mobile phone and the device Please refer to the operating instructions of your mo...

Page 21: ...nufacturing defects not for transport damage worn parts or damage to fragile components such as buttons or batteries This device is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or inappropriate handling abuse or modifications that were not carried out by one of our authorised service centres Your statutory...

Page 22: ...etooth hands free set complies with the essential requirements and other relevant provisions of the R TTE Directive 1999 5 EC the Low Voltage Directive 2006 95 EC the Ecodesign Directive 2009 125 EC and the RoHS Directive 2011 65 EU ID number IAN 93846 Applied harmonised standards EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 ETSI EN 300 328 V1 7 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 ETSI EN 301 489 17 V2 2 1 EN...

Page 23: ... 27 Gerät aufladen 27 Basis am Helm anbringen 27 Soziuseinheit am Helm anbringen 28 Bedienen 29 Gerät ein ausschalten 29 Kommunikation zwischen Fahrer und Sozius 29 Freisprecheinrichtung an Mobiltelefon koppeln verbinden trennen 30 Telefonieren mit der Freisprecheinrichtung 31 Musik vom Mobiltelefon hören 31 Telefonieren während der Musikwiedergabe 32 Batteriewarnung 32 Auf Werkseinstellungen zurüc...

Page 24: ... zwischen Fahrer und Sozius auf einem Motorrad herzustellen Dieses Gerät darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden Das vorliegende Produkt ist nicht für die Verwen dung in medizinischen lebensrettenden oder lebenserhaltenden Anwendungen vorgesehen Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs gemäß Ansprüche jeglicher A...

Page 25: ... sichtbare Schäden Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen Personen die aufgrund ihrer körperlichen geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisu...

Page 26: ...t gelieferte Ladegerät Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf Verwenden Sie den Netzadapter zum Aufladen nicht bei Gewitter Ziehen Sie den Netzadapter nach der Verwendung immer aus der Steckdose um ihn vollständig vom Stromnetz zu trennen Achten Sie darauf dass die verwendete Steckdose immer leicht erreichbar ist Achten Sie darauf dass die Kabel beim Aufladen nicht zur Stolperfalle we...

Page 27: ...Freisprecheinrichtung bei jeder Geschwindigkeit benutzen Da die Umgebungsgeräusche jedoch bei höherer Geschwindigkeit zuneh men kann es sein dass die Sprach Klangqualität abnimmt Einführung Bluetooth ist eine kabellose Kommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite Sie ermöglicht kabellose Verbindungen zwischen Bluetooth Geräten wie z B Mobiltelefone PDAs und PCs Bluetooth bezieht sich auf eine w...

Page 28: ...en Lieferumfang siehe Ausklappseite 1x abnehmbare Haupteinheit 8 1x Basis mit Schwanenhalsmikrofon und 2 Lautsprechern 9 11 12 1x Soziuseinheit mit Schwanenhalsmikrofon und 2 Lautsprechern 17 19 1x Netzadapter 13 1x USB zu Micro USB Ladekabel 14 15 16 1x Spiralkabel Micro USB zu 3 5 mm Stecker 20 21 22 4x Klettverschluss Punkte 23 1x Klettverschuss Punkt für Soziuseinheit 25 1x Inbusschlüssel 24 B...

Page 29: ...utzart Haupteinheit IP 55 Abmessungen Haupteinheit L x B x H ca 8 5 x 3 9 x 2 3 cm Abmessungen Soziuseinheit Länge des Schwanenhalses ca 17 cm Gewicht inkl Zubehör ca 230 g Sprechzeit bei voller Akkuladung ca 8 Stunden Standby Zeit bei voller Akkuladung ca 300 Stunden Netzadapter Eingang 100 240 V 50 60 Hz 0 13 A Ausgang 5 2 V 1 0 A 5 W max Betriebstemperatur 5 25 C Hersteller Minwa China Huizhou ...

Page 30: ...atte 11 Aufsteckplatte 12 Mikrofon Haupteinheit mit Schaumstoffschutz Abbildung B Netzadaper Ladekabel 13 Netzadapter 14 Micro USB Stecker vom Ladekabel 15 USB Stecker vom Ladekabel 16 Ladekabel Abbildung C Soziuseinheit 17 Mikrofon Soziuseinheit mit Schaumstoffschutz 18 Lautsprecher Soziuseinheit 19 Buchse zur Verbindung mit Spiralkabel 20 Spiralkabel zur Verbindung Fahrer Sozius 21 Klinkenstecker ...

Page 31: ...chtet die LED am Netzadapter 13 grün Die Kontrollleuchte 7 an der Haupteinheit leuchtet rot Sobald das Gerät aufgeladen ist erlischt die rote Kontrollleuchte 7 nach ca 2 Stunden Die grüne LED am Netzadapter 13 leuchtet so lange bis der Netzadapter 13 vom Stromnetz getrennt wird Basis am Helm anbringen Installieren Sie die Basis Haupteinheit mit Mikrofon 12 und Lautsprechern 9 am Helm siehe Abb 1 1...

Page 32: ...iuseinheit am Helm siehe Abb 1 1 Plazieren Sie den Kettverschluss Punkt für Soziuseinheit 25 so im Helm dass das Mikrofon 17 nach vorne weist Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebeseite des Klettverschluss Punktes 25 und kleben Sie diesen an die gewünschte Stelle Plazieren Sie zwei der Klettverschluss Punkte 23 im Helm um die Lautspre cher 18 der Soziuseinheit anzubringen Achten Sie dabei darauf...

Page 33: ... Gespräch mit dem Sozius zu beenden drücken Sie erneut die Taste 8 Wenn Sie schon über Bluetooth ein Telefongespräch führen drücken Sie die Taste 8 Das Telefongespräch wird gehalten Wenn Sie das Gespräch mit dem Sozius beenden wollen drücken sie erneut die Taste 8 Das Gerät wechselt wieder in den Telefonmodus und das Telefongespräch wird weitergeführt Wenn Sie schon Musik über Bluetooth hören drüc...

Page 34: ... Freisprecheinrichtung SILVERCREST aus der Liste der verfügbaren Geräte im Mobiltelefon aus 6 Geben Sie den vorprogrammierten Passcode 0000 ein und bestätigen Sie ihn um die Geräte miteinander zu koppeln Die Kontrollleuchte 7 blinkt alle 5 Sekunden blau und Haupteinheit ist im Standby Modus HINWEIS Bei einigen Mobiltelefonen kann es sein dass das Eingeben des Passcode nicht nötig ist Sie können di...

Page 35: ... 6 um den Anruf entgegen zu nehmen Wenn Sie einen Anruf beenden wollen drücken Sie die Multifunktionstaste 6 Wenn Sie einen Anruf ablehnen wollen drücken und halten Sie die Multifunktions taste 6 für ca 2 Sekunden Zur Wahlwiederholung der zuletzt angerufenen Telefonnummer drücken Sie die Multifunktionstaste 6 2x kurz hintereinander Um ein laufendes Telefonat vom Mobiltelefon auf die Freisprecheinr...

Page 36: ...uladen Wenn die Akkuladung unter 3 0 V fällt schaltet sich das Gerät automatisch aus Sie müssen das Gerät erst aufladen bevor Sie es wieder verwenden können siehe Kapitel Gerät aufladen HINWEIS Die Akkus in diesem Gerät können nicht ausgetauscht werden Bei defekten Akkus wenden Sie sich bitte an den Kundendienst siehe Kapitel Service Auf Werkseinstellungen zurückstellen HINWEIS Wenn Sie die Freispre...

Page 37: ... ist geladen Reinigung GEFAHR Gefahr eines elektrischen Schlages Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose bevor Sie das Gerät reinigen ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes Stellen Sie sicher dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden Benutzen Sie keine scheuernden chemischen oder aggressiven Reinigun...

Page 38: ...uf Minimum gestellt Erhöhen Sie die Lautstärke Die Taste 8 wurde nicht gedrückt Drücken Sie die Taste 8 Die Bluetooth Verbindung funktioniert nicht Das Mobiltelefon unterstützt keine Bluetooth Übertragung Das Mobiltelefon ist nicht für die Ver wendung mit diesem Gerät geeignet Das Mobiltelefon ist nicht mit dem Gerät gekoppelt Führen Sie die Verbindung von Mobil telefon und Gerät erneut durch Lese...

Page 39: ...dung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden HINWEIS Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäß...

Page 40: ...eich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 93846 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 93846 Erreichbarkeit Hotline Montag bis Freitag von 8 00 Uhr 20 00 Uhr MEZ Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 41: ...en Vorschriften der R TTE Richtlinie 1999 5 EC der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC der Öko Design Richtlinie 2009 125 EG der EG Verordnung 278 2009 und der RoHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht Identifikationsnummer IAN 93846 Angewandte harmonisierte Normen EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 ETSI EN 300 328 V1 7 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 ETSI EN 301 489 17 V2 2 1 EN 62479 2010 EN 50581...

Page 42: ...IAN 93846 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 11 2013 Ident No SMFB2 1A1 082013 4 6 ...

Reviews: