background image

10 

DE

2. Füllen Sie die Kaffeemaschine wie ge-

wohnt mit Kaffeepulver und Wasser.

3. Schließen Sie den Deckel

|

1

 der Kaffee-

maschine

|

6.

4. Drehen Sie auf jeden Fall den De-

ckel

|

9 auf die Isolierkanne

|

8. 

Der Deckel

|

9

 wird im Uhrzeigersinn zu-

gedreht.

5. Stellen Sie die Isolierkanne

|

8

 in die Kaf-

feemaschine

|

6.

6. Drücken Sie die Taste 

|

15

 

so oft, bis 

TIMER

 oben im Display

|

13

 erscheint.

7. Drücken Sie 

HOUR

|

17,

 um die Stun-

den einzustellen. Für einen Schnell-
durchlauf halten Sie die Taste gedrückt.

8. Drücken Sie 

MIN

|

16,

 um die Minuten 

einzustellen. Für einen Schnelldurchlauf 
halten Sie die Taste gedrückt.

9. Drücken Sie 2x 

|

18.

 Die blaue 

LED

|

14

 leuchtet. Dies zeigt an, dass der 

Timer aktiv ist.

10.Zur eingestellten Zeit startet automatisch 

der Brühvorgang und die rote LED

|

19

 

leuchtet. 

11.Die rote LED

|

19

 erlischt ca. 2 Minuten 

nach dem Ende des Brühvorgangs.

HINWEIS:

 Durch Drücken der Taste 

|

18

 

können Sie den Timervorgang abbrechen. 
Drücken Sie einmal 

|

18

 während die 

blaue LED

|

14

 leuchtet. Alle LEDs sind aus.

8. Reinigen

GEFAHR durch Stromschlag!

~

Ziehen Sie den Netzstecker

|

7

 aus der 

Steckdose, bevor Sie die Kaffeemaschi-
ne

|

6

 reinigen.

~

Die Kaffeemaschine

|

6

 und die An-

schlussleitung mit Netzstecker

|

7

 dürfen 

nicht in Wasser oder andere Flüssigkei-
ten getaucht werden.

GEFAHR von Verletzungen 
durch Verbrühen!

~

Die Kaffeemaschine

|

6

 wird durch den 

Betrieb sehr heiß. Lassen Sie sie vor der 
Reinigung abkühlen.

WARNUNG vor Sachschäden! 

~

Verwenden Sie keine scharfen oder 
scheuernden Reinigungsmittel.

HINWEIS: 

Zum Starten des Brühvorganges 

mit klarem Wasser oder Entkalkungslösung 
darf der Wassertank

|

4

 nur maximal bis zur 

Markierung für 8 Tassen

 gefüllt wer-

den. Ansonsten kann die Isolierkanne

|

8

 

überlaufen.

8.1 Nach jedem Gebrauch

Reinigen Sie das Gerät möglichst nach je-
dem Gebrauch.
1. Ziehen Sie den Netzstecker

|

7

 aus der 

Steckdose.

2. Öffnen Sie den Deckel

|

1.

3. Klappen Sie den Bügel

|

12

 des Filterhal-

ters

|

11

 hoch, entnehmen Sie den Filter-

halter und entsorgen Sie den verwende-
ten Papierfilter.

4. Spülen Sie den Filterhalter

|

11

 mit war-

mem Wasser aus.

5. Spülen Sie die Isolierkanne

|

8

 und deren 

Deckel

|

9

 mit klarem Wasser aus bzw. 

ab. Nur bei hartnäckigen Rückständen 
verwenden Sie etwas mildes Spülmittel 

Summary of Contents for SKMD 1000 A1 KAT

Page 1: ...NE SKMD 1000 A1 KAT COFFEE MACHINE SKMD 1000 A1 KAT MACHINE À CAFÉ SKMD 1000 A1 KAT MACHINE À CAFÉ Mode d emploi FR BE COFFEE MACHINE Operating instructions GB IE KOFFIEZETAPPARAAT Gebruiksaanwijzing NL BE KAFFEEMASCHINE Bedienungsanleitung DE AT CH CAFETERA Instrucciones de servicio ES KÁVOVAR Návod k obsluze CZ MÁQUINA DE CAFÉ Instruções de manejo PT 02 2018 ID SKMD 1000 A1 KAT_18_V1 2 IAN 30004...

Page 2: ...Deutsch 2 English 16 Français 28 Nederlands 42 éesky 56 Español 68 Português 82 ...

Page 3: ...Übersicht Overview Aperçu de l appareil Overzicht Pįehled Vista general Vista geral 1 2 5 7 6 8 11 12 9 4 3 10 A 13 14 15 16 17 18 19 B C ...

Page 4: ...n Gebrauch 7 6 1 Erste Reinigung 7 6 2 Uhr stellen 8 7 Bedienen 8 7 1 Tropfstopp 8 7 2 Deckel öffnen und schließen 9 7 3 Kaffee aufbrühen 9 7 4 Mit Timer starten 9 8 Reinigen 10 8 1 Nach jedem Gebrauch 10 8 2 Entkalken 11 9 Aufbewahren 11 10 Entsorgen 12 11 Problemlösung 12 12 Technische Daten 13 13 Garantie der HOYER Handel GmbH 13 ...

Page 5: ...rkanne 9 Deckel mit Ventil 10 Tropfstopp Ventil 11 Filterhalter 12 Bügel des Filterhalters 13 Display 14 blaue LED leuchtet wenn der Timer aktiviert ist 15 Wechselt zwischen Timer und Uhrzeit Anzeige 16 MIN Einstellen der Minuten 17 HOUR Einstellen der Stunden 18 Ein Aus Schalter und Aktivieren des Timers 19 rote LED leuchtet wenn der Brühvorgang aktiviert ist ohne Abbildung Kaffeelöffel ...

Page 6: ...h im Ge ruch verändern 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kaffeemaschine 6 ist ausschließlich zum Herstellen von Filterkaffee vorgesehen Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon zipiert Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden Vorhersehbarer Missbrauch WARNUNG vor Sachschäden Füllen Sie auf keinen Fall andere Flüssig keiten...

Page 7: ...n Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise in Küchen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen ge werblichen Bereichen in landwirtschaftlichen Anwesen von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtun gen in Frühstückspensionen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden Befüllen Sie das Gerät nur bi...

Page 8: ... den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte leicht zugängliche Steckdose mit Schutzkontak ten an deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht Die Steckdo se muss auch nach dem Anschließen wei terhin leicht zugänglich sein Achten Sie darauf dass die Anschluss leitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht u...

Page 9: ...Kaffeemaschine Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene Oberfläche Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel 4 Lieferumfang 1 Kaffeemaschine 6 1 Isolierkanne 8 1 Filterhalter 11 1 Kaffeelöffel 1 Bedienungsanleitung 5 Inbetriebnahme GEFAHR durch Stromschlag Schließen Sie das Gerät nur an eine gut zugängliche Steckdose mit Schutzkon takten an deren Spannung der Angabe auf de...

Page 10: ...ben Der Deckel wird heiß Fassen Sie ihn nicht an und halten Sie auf keinen Fall Hände oder andere Körperteile in den Wasserdampf Öffnen Sie nicht den Deckel 1 während des Brühvorgangs Befüllen Sie die Kaffeemaschine 6 nur bis zur maximalen Füllhöhe 10 da an sonsten heißes Wasser herausspritzen kann Beugen Sie sich nicht über die Kaffee maschine 6 wenn Sie den Deckel 1 öff nen und der Inhalt noch h...

Page 11: ...r Für mittelstarken Kaffee geben Sie pro Tasse einen Kaffeelöffel etwa 7 8 g Kaffeepulver in den Filter Verwenden Sie für Filterkaffee gemahlenes Kaffee pulver Wenn Sie den Kaffee selber mahlen mahlen Sie mit mittlerem Mahlgrad 6 Schließen Sie den Deckel 1 der Kaffee maschine 6 7 Drehen Sie auf jeden Fall den De ckel 9 auf die Isolierkanne 8 Der Deckel 9 wird im Uhrzeigersinn zu gedreht 8 Stellen ...

Page 12: ...aus 8 Reinigen GEFAHR durch Stromschlag Ziehen Sie den Netzstecker 7 aus der Steckdose bevor Sie die Kaffeemaschi ne 6 reinigen Die Kaffeemaschine 6 und die An schlussleitung mit Netzstecker 7 dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkei ten getaucht werden GEFAHR von Verletzungen durch Verbrühen Die Kaffeemaschine 6 wird durch den Betrieb sehr heiß Lassen Sie sie vor der Reinigung abkühlen WARNU...

Page 13: ... Entkalkungsmittel in den Wassertank 4 Verwenden Sie einen flüssigen umweltfreundlichen Entkalker auf Zitronensäurebasis und beachten Sie die Angaben des Herstellers 3 Füllen Sie den Wassertank 4 bis zur Markierung für 8 Tassen auf 4 Schließen Sie den Deckel 1 der Kaffee maschine 6 5 Drehen Sie auf jeden Fall den De ckel 9 auf die Isolierkanne 8 6 Stellen Sie die Isolierkanne 8 in die Kaf feemasch...

Page 14: ...ecyclinghofes erhal ten Sie z B bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch ten achten Sie auf die entsprechenden Um weltvorschriften in Ihrem Land 11 Problemlösung Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch Vielleicht ist es nur ein klei nes Problem das Sie selbst beheben können GEF...

Page 15: ...wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie ge deckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis tung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetz te und reparierte Te...

Page 16: ...te halten Sie für alle Anfragen die Ar tikelnummer IAN 300049 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild einer Gravur auf dem Ti telblatt Ihrer Anleitung unten links oder als Aufkleber auf der Rück oder Unter seite des Gerätes Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män gel auftreten kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service C...

Page 17: ...15 DE ...

Page 18: ...e 21 6 1 First cleaning 21 6 2 Setting the clock 21 7 Operation 22 7 1 Drip Stop 22 7 2 Opening and closing the lid 22 7 3 Brewing coffee 22 7 4 Starting with the timer 23 8 Cleaning 24 8 1 After every use 24 8 2 Descaling 24 9 Storage 25 10 Disposal 25 11 Troubleshooting 25 12 Technical specifications 26 13 Warranty of the HOYER Handel GmbH 26 ...

Page 19: ... Thermal jug 9 Lid with valve 10 Anti drip valve 11 Filter holder 12 Handle of the filter holder 13 Display 14 Blue LED is lit when the timer is activated 15 Changes between timer and time display 16 MIN For setting the minutes 17 HOUR For setting the hours 18 On off button and activation of the timer 19 Red LED is lit when the brewing process is activated not shown coffee spoon ...

Page 20: ...ill not change the taste or smell of food 2 Intended purpose The coffee machine 6 is intended only for the production of filter coffee The device is designed for private domestic use The device must only be used indoors This device must not be used for commercial purposes Foreseeable misuse WARNING Risk of material damage Never put fluids other than fresh drink ing water into the water tank 4 3 Sa...

Page 21: ...agricultural properties by customers in hotels motels and other residential facilities in bed and breakfast establishments This device is not intended to be operated using an external timer clock or a separate remote control system Fill the device only to the maximum filling level as boiling water may otherwise spray out It is always necessary to close the lid when brewing coffee as boil ing water...

Page 22: ...s not fully disconnected from the power supply even after it is switched off In order to fully disconnect it pull out the mains plug When using the device ensure that the power cable cannot be trapped or crushed When removing the mains plug from the wall socket always pull the plug and never the cable Disconnect the mains plug from the wall socket if there is a fault when you are not using the cof...

Page 23: ... page 24 1 Fill the water tank 4 with clear water twice up to the 8 cup marking and start the brewing process see Opera tion on page 22 2 Wait until the coffee machine 6 has cooled down Then it is safe to use the device 6 2 Setting the clock Set the correct time so that the timer will start the coffee machine 6 at the right time NOTE the timer cannot be set if a brewing process has already started...

Page 24: ... The filter holder 11 has an anti drip valve 10 This ensures that no coffee drips out of the filter when you remove the ther mal jug 8 In order to ensure that the valve opens during the brewing process it is impor tant that the filter holder 11 is inserted correctly and the thermal jug 8 with lid 9 is positioned completely in the cof fee machine The lid 9 on the ther mal jug 8 opens the anti drip ...

Page 25: ... but ton 18 repeatedly until all LEDs have gone off 7 4 Starting with the timer Enter the desired time if the timer shall start the coffee machine at a certain time NOTE the timer cannot be set if a brewing process has already started i e if the red LED 19 is lit The timer can be set up to 24 hours in ad vance 1 Connect the coffee machine 6 with the mains plug 7 to a wall socket 2 Fill the coffee ...

Page 26: ...required Dry with a dry cloth 7 Allow all parts to dry completely before you put them away or use the device again NOTE the thermal jug 8 can also be cleaned on the outside with stainless steel cleaners from specialist retailers 8 2 Descaling Time intervals for descaling The intervals for descaling are dependent on the hardness of the water and how often you use the device Where the hardness of th...

Page 27: ... European Union This applies to the product and all accessories marked with this symbol Products identified with this symbol may not be discarded with normal household waste but must be taken to a collection point for recycling electric and electronic appliances Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and protect the environment Packaging When disposing of the packaging make sur...

Page 28: ...d by our warranty the repaired or a new product will be returned to you No new warranty period starts with a repair or replacement of the product Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed This also ap plies to replaced and repaired parts Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported im...

Page 29: ...se verification for all inquiries The article number can be found on the rating plate an engraving the title page of your instructions in the bottom left or as a label on the rear or under side of the device If faulty operation or other defects occur first contact the Service Centre listed in the following by telephone or email Then you are able to send a product re ported as defective free of cha...

Page 30: ... 6 1 Premier nettoyage 33 6 2 Régler l heure 34 7 Utilisation 34 7 1 Système anti goutte 35 7 2 Ouvrir et fermer le couvercle 35 7 3 Préparer le café 35 7 4 Démarrez avec la minuterie 36 8 Nettoyage 36 8 1 Après chaque utilisation 37 8 2 Détartrage 37 9 Rangement 38 10 Mise au rebut 38 11 Dépannage 38 12 Caractéristiques techniques 39 13 Garantie de HOYER Handel GmbH 39 ...

Page 31: ... isotherme 9 Couvercle avec valve 10 Valve anti goutte 11 Support de filtre 12 Anse du support de filtre 13 Écran 14 La DEL bleue est allumée lorsque la minuterie est activée 15 Basculement entre l affichage minuterie et heure 16 MIN Réglage des minutes 17 HOUR Réglage des heures 18 Interrupteur Marche Arrêt et activation de la minuterie 19 La DEL rouge est allumée lorsque la préparation du café e...

Page 32: ...me La machine à café 6 convient exclusivement à la préparation de café filtre L appareil est conçu pour un usage domes tique L appareil doit être utilisé uniquement à l intérieur Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles Utilisation impropre prévisible AVERTISSEMENT risque de dom mages matériels Il est strictement interdit de verser des li quides autres que de l eau potable...

Page 33: ...res locaux commerciaux dans des propriétés agricoles par des clients dans des hôtels motels et d autres logements dans des pensions offrant le petit déjeuner Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie ex terne ou un système de commande à distance séparé Ne dépassez pas le niveau de remplissage maximal de l appareil afin d éviter que de l eau bouillante ne gicle hors de la bo...

Page 34: ...on correspond aux indications de la plaque signalétique Après avoir bran ché l appareil la prise de courant doit rester facilement accessible Évitez toute détérioration du câble de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes N enroulez pas le câble de raccordement autour de l appareil L appareil n est pas complètement isolé du secteur même après l avoir éteint avec l interrupteur m...

Page 35: ...es autres que de l eau potable fraîche dans la machine à café Placez l appareil sur une surface solide plane N utilisez aucun détergent acide ou dé capant 4 Éléments livrés 1 machine à café 6 1 verseuse isotherme 8 1 support de filtre 11 1 cuillère à café 1 mode d emploi 5 Mise en service DANGER Risque d électrocution Raccordez la fiche secteur de l appareil uniquement à une prise de courant faci ...

Page 36: ...ent le couvercle 1 afin d éviter que de l eau bouillante ne gicle hors de la machine à café Pendant la préparation du café de la vapeur d eau s échappe vers le haut par le couvercle 1 Le couvercle devient chaud Ne le touchez pas et ne laissez en aucun cas vos mains ou d autres par ties du corps dans la vapeur d eau N ouvrez pas le couvercle 1 pendant la préparation du café Remplissez la machine à ...

Page 37: ...s le support prévu à cet effet dans la machine à ca fé Tournez le support de filtre 11 afin qu il s abaisse entièrement dans le sup port Rabattez l anse 12 du support de filtre 11 vers l avant 4 Insérez dans le support de filtre 11 un filtre en papier taille 1 x 4 plié sur les côtés La pliure permet au filtre en pa pier de mieux s adapter au support de filtre 11 et d éviter que les coutures ne se ...

Page 38: ...avance rapide 9 Appuyez 2x sur 18 La DEL bleue 14 est allumée Cela indique que la minuterie est active 10 La préparation du café commence auto matiquement à l heure réglée et la DEL rouge 19 est allumée 11 La DEL rouge 19 s éteint env 2 minutes après la fin de la préparation du café REMARQUE vous pouvez interrompre le processus de la minuterie en appuyant sur le bouton 18 Appuyez une fois sur 18 p...

Page 39: ...u du robinet enqué rez vous de la dureté de l eau dans votre ré gion auprès de votre centre de distribution des eaux La préparation du café occasionnera au bout d un certain temps des dépôts de cal caire dans la machine à café plus ou moins en fonction de la dureté de l eau Il faut l en lever régulièrement sinon la consommation électrique de l appareil augmente 1 Arrêtez la machine à café 6 et lai...

Page 40: ...re l utilisation de matières premières et à protéger l environnement Le produit est recyclable sou mis à la responsabilité élar gie du producteur et doit faire l objet d un tri sélectif Emballage Si vous souhaitez mettre l emballage au re but respectez les prescriptions environne mentales correspondantes de votre pays 11 Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correcte ment procédez dans un ...

Page 41: ... s ajouter à la durée de la ga rantie qui restait à courir Cette période court à compter de la demande d interven tion de l acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause si cette mise à disposition est postérieure à la de mande d intervention Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant l...

Page 42: ...lai de garantie commence à la date d achat Conservez le ticket de caisse d ori gine Ce document sert de justificatif d achat Si au cours des trois années suivant la date d achat des défauts de matériel ou de fabri cation apparaissent sur ce produit celui ci vous est à notre discrétion réparé ou rem placé gratuitement Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l appareil et la preuve d a...

Page 43: ... numéros d article sur la plaque signalétique une gravure la page de titre de votre notice en bas à gauche ou sur l autocollant apposé à l arrière ou sur le dessous de l appareil En cas d erreur de fonctionnement ou autres pannes contactez d abord par téléphone ou par e Mail le centre de service cité ci dessous Envoyez ensuite gratuitement à l adresse de service qu on vous a donnée le pro duit con...

Page 44: ...ik 47 6 1 Eerste reiniging 47 6 2 Klok instellen 48 7 Bedienen 48 7 1 Druppelstop 49 7 2 Deksel openen en sluiten 49 7 3 Koffie bereiden 49 7 4 Met de timer starten 50 8 Schoonmaken 50 8 1 Na elk gebruik 50 8 2 Ontkalken 51 9 Opbergen 51 10 Weggooien 52 11 Problemen oplossen 52 12 Technische gegevens 53 13 Garantie van HOYER Handel GmbH 53 ...

Page 45: ...ermoskan 9 Deksel met ventiel 10 Druppelstopventiel 11 Filterhouder 12 Beugel van de filterhouder 13 Display 14 Blauwe LED brandt wanneer de timer is geactiveerd 15 Wisselt af tussen timer en tijdweergave 16 MIN Minuten instellen 17 HOUR Uren instellen 18 In uitschakelaar en activering van de timer 19 Rode LED brandt wanneer het bereidingsproces is geactiveerd zonder afbeelding koffielepel ...

Page 46: ...ik De koffiemachine 6 is uitsluitend bestemd voor het bereiden van filterkoffie Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens Het apparaat mag uitsluitend in binnenruimten worden gebruikt Dit apparaat mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt Voorzienbaar misbruik WAARSCHUWING voor materiële schade Vul het waterreservoir in geen geval met andere vloeistoffen dan met vers drink...

Page 47: ...als bijvoor beeld in keukens voor medewerkers in winkels kantoren en andere bedrijfssectoren in landbouwbedrijven door gasten in hotels motels en andere woonvoorzieningen in pensions Dit apparaat is niet bedoeld om te gebruiken met een externe tijd schakelklok of een afzonderlijk op afstand bestuurbaar systeem Vul het apparaat alleen tot aan de maximale vulhoogte omdat er anders kokend water uit k...

Page 48: ... overeenkomt met de gegevens op het ty peplaatje Het stopcontact moet ook na het aansluiten gemakkelijk toegankelijk blijven Let erop dat het aansluitsnoer niet door scherpe randen of hete plaatsen kan worden beschadigd Wikkel het aan sluitsnoer niet rond het apparaat De stroomtoevoer naar het apparaat is ook na het uitschakelen niet volledig on derbroken Hiervoor moet u de stekker uit het stopcon...

Page 49: ...pe of schurende schoonmaakmiddelen 4 Leveringsomvang 1 koffiemachine 6 1 thermoskan 8 1 filterhouder 11 1 koffielepel 1 gebruikershandleiding 5 Ingebruikname GEVAAR door een elektrische schok Sluit het apparaat uitsluitend aan op een goed toegankelijk stopcontact met randaarde waarvan de spanning over eenkomt met de gegevens op het type plaatje Het stopcontact moet ook na het aansluiten goed toega...

Page 50: ... Bedienen GEVAAR van verwondingen door verbranden Sluit tijdens het bereiden van de koffie beslist het deksel 1 omdat er anders kokend water uit kan spatten Tijdens het bereidingsproces ontsnapt hete waterdamp door het deksel 1 naar boven Het deksel wordt warm Pak deze niet vast en houd nooit handen of andere lichaamsdelen in de water damp Open het deksel 1 niet tijdens het berei dingsproces Vul d...

Page 51: ...iemachine neer Draai de fil terhouder 11 op een wijze zodat deze volledig in de houder wordt neergela ten Klap de beugel 12 van de filterhou der 11 naar voor 4 Plaats een filterzakje maat 1x4 met omgeknikte zijden in de filterhou der 11 Door het omknikken past het fil terzakje zich beter aan de filterhouder 11 aan en wordt voorko men dat de naden openscheuren 5 Doe koffiepoeder in de filter Voor g...

Page 52: ...het einde van het bereidingsproces AANWIJZING door te drukken op de toets 18 kunt u het timerproces afbreken Druk één keer op 18 terwijl de blauwe LED 14 brandt Alle LED s zijn uit 8 Schoonmaken GEVAAR door een elektrische schok Trek de stekker 7 uit het stopcontact voordat u de koffiemachine 6 schoon maakt De koffiemachine 6 en het aansluit snoer met stekker 7 mogen niet in water of andere vloeis...

Page 53: ...uit en laat deze volledig afkoelen 2 Vul het waterreservoir 4 met ontkal kingsmiddel Gebruik een vloeibaar mi lieuvriendelijk ontkalkingsmiddel op basis van citroenzuur en neem de gege vens van de fabrikant in acht 3 Vul het waterreservoir 4 tot de marke ring voor 8 koppen 4 Sluit het deksel 1 van de koffiemachi ne 6 5 Draai altijd het deksel 9 op de thermoskan 8 6 Plaats de thermoskan 8 in de kof...

Page 54: ...ten Verpakking Als u de verpakking wilt weggooien houdt u dan aan de betreffende milieuvoorschrif ten in uw land 11 Problemen oplossen Wanneer uw apparaat een keer niet functio neert zoals gewenst doorloopt u eerst deze checklist Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen GEVAAR door een elektrische schok Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren Storing Mogelijke oorz...

Page 55: ...ruit de onvolko menheid bestaat en wanneer deze zich heeft voorgedaan Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt ontvangt u het gerepareerde product terug of u krijgt een nieuw exemplaar Met reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode Garantieperiode en wettelijke garantieaanspraken wegens gebreken De garantieperiode wordt door de vrijwa ring niet verlengd Da...

Page 56: ...ling in geval van garantie Om een snelle behandeling van uw verzoek te waarborgen dient u de volgende aanwij zingen te volgen Houd voor alle aanvragen het artikel nummer IAN 300049 en de kassa bon als bewijs voor de koop bij de hand Het artikelnummer vindt u op het type plaatje ingegraveerd op de titelpagina van uw handleiding linksonder of als sticker op de achter of onderkant van het apparaat Wa...

Page 57: ...55 NL ...

Page 58: ...6 1 První êištøní 61 6 2 Nastavení hodin 61 7 Obsluha 62 7 1 Zastavení kapek 62 7 2 Otevįení a zavįení víka 62 7 3 Spaįení kávy 62 7 4 Spuštøní s êasovaêem 63 8 éištøní 63 8 1 Po každém použití 64 8 2 Odstranøní vodního kamene 64 9 Uschování 65 10 Likvidace 65 11 Įešení problémŃ 65 12 Technické parametry 66 13 Záruka spoleênosti HOYER Handel GmbH 66 ...

Page 59: ...e síĹovou zástrêkou 8 Termokonvice 9 Víko s ventilem 10 Ventil pro zastavení kapek 11 Držák filtru 12 Tįmen držáku filtru 13 Displej 14 Modrá LED svítí když je aktivovaný êasovaê 15 Zmøna mezi êasovaêem a ukazatelem êasu 16 MIN Nastavení minut 17 HOUR Nastavení hodin 18 Vypínaê a aktivace êasovaêe 19 éervená LED svítí když je aktivováno spaįování Není zobrazeno kávová lžiêka ...

Page 60: ...var 6 je urêen výhradnø k pįípravø fil trované kávy Pįístroj je urêen pro domácí použití Pįístroj se smí používat pouze ve vnitįních prosto rách Pįístroj se nesmí používat pro komerêní úêe ly Pįedvídatelné nesprávné použití VÝSTRAHA pįed vøcnými škodami V žádném pįípadø neplĢte do nádržky na vodu 4 jiné tekutiny než êerstvou pit nou vodu 3 Bezpeênostní pokyny Výstražná upozornøní V pįípadø potįeby...

Page 61: ...ch a ji ných komerêních oblastech v hospodáįských nemovitostech zákazníky v hotelech motelech a jiných bytových zaįízeních v penzionech s ubytováním se snídaní Tento pįístroj není urêen k použití s externími spínacími hodinami nebo oddøleným systémem dálkového ovládání NaplĢte pįístroj pouze do maximální výšky plnøní jinak mŃže vy stįíknout vaįící voda Pįi spaįování kávy bezpodmíneênø zavįete víko...

Page 62: ...ø te síĹovou zástrêku Pįi používání pįístroje dbejte na to aby nedošlo k pįiskįípnutí nebo promáêknutí napájecího vedení Pįi vytahování síĹové zástrêky ze zásuv ky vždy táhnøte za zástrêku nikdy za kabel Vytáhnøte síĹovou zástrêku ze zásuvky pokud došlo k poruše pokud kávovar nepoužíváte pįedtím než budete kávovar êistit a pįi bouįce Abyste pįedešli poškozením neprovádøj te na pįístroji žádné zmøn...

Page 63: ...pusĹte proces vaįení viz Obslu ha na stranø 62 2 Poêkejte dokud kávovar 6 nevychlad ne Poté je pįístroj pįípraven k provozu 6 2 Nastavení hodin Aby byl êasovaê kávovaru 6 spuštøn ve správnou dobu musíte nastavit správný êas UPOZORN NÍ NemŃžete nastavit êaso vaê bøhem spaįování ani když svítí êervená LED 19 1 Pįipojte kávovar 6 se síĹovou zástrê kou 7 do zásuvky Zásuvka musí být také po zapojení st...

Page 64: ...e 8 otevįe ventil pro zastavení ka pek 10 Jinak mŃže filtr pįetéct 7 2 Otevįení a zavįení víka Aby mohl pįístroj správnø fungovat je dŃle žité aby byla termokonvice 8 postavena do kávovaru 6 a víko 9 bylo zavįené Obrázek B Víko 9 je otevįené káva se mŃže vylít Obrázek C Víko 9 je zavįené ter mokonvice 8 se mŃže postavit do kávo varu 6 pįíp se káva ohįívá 7 3 Spaįení kávy 1 Odklopte víko 1 kávovaru...

Page 65: ...a displeji 13 neobjeví TI MER 7 Pro nastavení hodin stisknøte HOUR 17 Pro výmønu v rychlém sle du držte tlaêítko stisknuté 8 Pro nastavení minut stisknøte MIN 16 Pro výmønu v rychlém sledu držte tlaêít ko stisknuté 9 Stisknøte 2x 18 Modrá LED 14 sví tí To znamená že je êasovaê aktivní 10 V nastavenou dobu se spaįování auto maticky spustí a êervená LED 19 svítí 11 éervená LED 19 zhasne cca po 2 min...

Page 66: ...o kamene Pįi použití vody z vodovodu si mŃžete zjistit tvrdost vody ve vašem bydlišti u pįíslušné vo dárny Po urêité dobø se v dílech kávovaru v dŃsled ku varu bude usazovat vodní kámen podle tvrdosti používané vody Vodní kámen bys te møli v pravidelných êasových odstupech odstraĢovat protože spotįeba energie pįí stroje se jinak zvyšuje 1 Kávovar 6 vypnøte a nechejte ho úplnø vychladnout 2 NaplĢte...

Page 67: ...ící se recyklací elektrických a elektronických zaįízení Recy klace pomáhá snižovat spotįebu surovin a odlehêuje životnímu prostįedí Obal Chcete li obal zlikvidovat įiìte se pįíslušný mi pįedpisy k ochranø životního prostįedí ve vaší zemi 11 Įešení problémŃ Pokud by váš pįístroj nefungoval podle poža davkŃ projdøte si prosím nejdįíve tento kon trolní seznam Možná se jedná o nepatrný problém který m...

Page 68: ... záruka kryje závadu obdržíte opravený nebo nový výrobek Opravou nebo výmønou výrobku nezaêíná nová zá ruêní lhŃta Záruêní lhŃta a zákonné nároky na odstranøní vady Záruêní lhŃta se poskytnutím záruky nepro dlužuje To platí také pro náhradní a opra vované díly Pįípadné škody a vady vyskytující se již pįi nákupu musíte ihned po rozbalení pįístroje nahlásit Po vypršení zá ruêní lhŃty jsou pįípadné o...

Page 69: ...lého zpracování vašeho požadavku dbejte prosím následujících po kynŃ Pįipravte si prosím pro všechny dotazy êíslo výrobku IAN 300049 a úêten ku jako dŃkaz nákupu éíslo výrobku naleznete na výrobním štítku na rytinø na titulní stranø vašeho návodu dole vlevo nebo na nálepce na zadní nebo spodní stranø pįístroje Objeví li se chyby funkênosti nebo jiné vady kontaktujte nejdįíve níže uvedené servisní ...

Page 70: ...6 1 Primera limpieza 73 6 2 Ajuste del reloj 74 7 Uso 74 7 1 Sistema antigoteo 75 7 2 Abrir y cerrar la tapa 75 7 3 Hervir el café 75 7 4 Puesta en marcha con temporizador 76 8 Limpieza 76 8 1 Después de cada uso 76 8 2 Descalcificación 77 9 Conservación 78 10 Eliminación 78 11 Solución de problemas 78 12 Datos técnicos 79 13 Garantía de HOYER Handel GmbH 79 ...

Page 71: ...álvula 10 Válvula antigoteo 11 Soporte de filtro 12 Asa del soporte de filtro 13 Pantalla 14 LED azul que se ilumina cuando el temporizador está activado 15 Pasa de la indicación de temporizador a la de hora y viceversa 16 MIN Ajuste de los minutos 17 HOUR Ajuste de las horas 18 Botón de encendido y apagado y activación del temporizador 19 LED rojo que se ilumina cuando el proceso de ebullición es...

Page 72: ... el olor de los alimentos 2 Uso adecuado La cafetera 6 está diseñada exclusivamente para la preparación de café de filtro El aparato está concebido para el uso do méstico El aparato solo deberá utilizarse en el interior Este aparato no es apto para el uso indus trial Posible uso indebido ADVERTENCIA sobre daños mate riales Nunca introduzca en el depósito de agua 4 otros líquidos utilice solo agua ...

Page 73: ...edores de empresa en tiendas oficinas u otros lugares de trabajo fincas rústicas hoteles moteles u otros alojamientos por parte de los huéspe des y en apartamentos rurales Este aparato no está concebido para funcionar con un temporiza dor externo o con un sistema de control remoto separado Llene el aparato solo hasta el nivel máximo de lo contrario podría salpicar el agua hirviendo Cuando se esté ...

Page 74: ...la especi ficación indicada en la placa de carac terísticas La toma de corriente debe seguir siendo fácilmente accesible tras la conexión Asegúrese de que el cable de conexión no resulte dañado por cantos vivos o su perficies calientes No enrolle el cable de conexión alrededor del aparato Incluso una vez apagado el aparato no está completamente desconectado de la red Para ello extraiga el enchufe ...

Page 75: ...zos 4 Volumen de suministro 1 cafetera 6 1 jarra isotérmica 8 1 soporte de filtro 11 1 cucharilla de café 1 manual de instrucciones 5 Puesta en servicio PELIGRO de descarga eléctri ca Conecte el aparato solo a una toma de corriente con toma de tierra fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la especificación indicada en la placa de características La toma de corriente debe seguir siendo f...

Page 76: ...es por es caldaduras Cuando se esté hirviendo el agua para el café cierre siempre la tapa 1 de lo contrario podría salpicar el agua hir viendo Durante el proceso de ebullición se pro ducen vapores de agua caliente que su ben hacia arriba a través de la tapa 1 La tapa se calienta No la agarre con las manos ni acerque bajo ningún con cepto las manos u otras partes del cuer po al vapor de agua No abr...

Page 77: ... 11 de tal forma que pueda introducirse por completo en el soporte Abata el asa 12 del soporte de filtro 11 hacia delante 4 Coloque un filtro de papel tamaño 1x4 en el soporte de filtro 11 doblan do el borde de sus lados Al doblar los bordes el filtro de papel encaja mejor en el soporte de filtro 11 y se impide que se abran las costuras 5 Vierta el café molido en el filtro Para un café de intensid...

Page 78: ...ada el proceso de ebulli ción arranca automáticamente y el LED rojo 19 se ilumina 11 El LED rojo 19 se apaga aprox 2 minu tos después de terminar el proceso de ebullición NOTA pulsando la tecla 18 puede inte rrumpir el proceso del temporizador Pulse una vez 18 mientras el LED azul 14 se ilumina Todos los LED están apagados 8 Limpieza PELIGRO de descarga eléctri ca Retire el enchufe 7 de la toma de...

Page 79: ... cal en algunas pie zas de la cafetera en función de la dureza del agua utilizada Deberá eliminar perió dicamente esta incrustación de cal ya que de lo contrario aumenta el consumo de co rriente del aparato 1 Apague la cafetera 6 y deje que se en fríe por completo 2 Llene el depósito de agua 4 con el pro ducto descalcificador Utilice un produc to descalcificador líquido y ecológico a base de ácido...

Page 80: ...i cos y electrónicos El reciclado ayuda a reducir el consumo de materias primas y a proteger el medio ambiente Embalaje Cuando quiera eliminar el embalaje siga las correspondientes normas de protección medioambiental vigentes en su país 11 Solución de problemas Si en algún momento el aparato no funciona como es debido consulte en primer lugar la siguiente lista Es posible que se trate de un proble...

Page 81: ... por escrito de la deficien cia y de cuándo ha ocurrido Si el defecto está cubierto por nuestra garan tía usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto Con la reparación o sustitu ción del producto no se iniciará un nuevo pe riodo de garantía Periodo de garantía y reclama ciones legales La garantía legal no extiende el periodo de garantía comercial Esto también se aplica a las piezas sus...

Page 82: ...r la rapidez en la tramitación de su reclamación por favor siga las si guientes instrucciones Indique en su solicitud el siguiente nú mero de artículo IAN 300049 y ten ga preparado el recibo como justificante de la compra Encontrará el número de artículo graba do en la placa de características en la portada de las instrucciones abajo a la izquierda o en una etiqueta adhesiva en la parte posterior ...

Page 83: ...81 ES ...

Page 84: ... primeiro uso 87 6 1 Primeira limpeza 87 6 2 Acertar o relógio 88 7 Utilização 88 7 1 Paragem do gotejo 89 7 2 Abrir e fechar a tampa 89 7 3 Preparar café 89 7 4 Iniciar com o temporizador 90 8 Limpar 90 8 1 Após cada utilização 90 8 2 Descalcificar 91 9 Arrumação 92 10 Eliminar 92 11 Solução do problema 92 12 Dados técnicos 93 13 Garantia da HOYER Handel GmbH 93 ...

Page 85: ...a com válvula 10 Válvula de paragem do gotejo 11 Suporte do filtro 12 Asa do suporte do filtro 13 Visor 14 O LED azul acende se quando o temporizador está ativado 15 Alterna entre indicação do temporizador e indicação da hora 16 MIN Regulação dos minutos 17 HOUR Regulação das horas 18 Interruptor de ligar desligar e ativação do temporizador 19 O LED vermelho acende se quando o processo de preparaç...

Page 86: ...ão alteram o sabor ou o aroma dos alimentos 2 Utilização correta A máquina de café 6 está prevista exclusi vamente para a preparação de café coado Este aparelho foi concebido para o uso do méstico O aparelho só pode ser utilizado em interiores Este aparelho não pode ser utilizado para uso comercial Uso indevido previsível AVISO de danos materiais Nunca utilize o reservatório de água com quaisquer ...

Page 87: ...e funcionários em lojas escritórios ou outros estabelecimentos comerciais em empreendimentos agrícolas para uso de hóspedes em hotéis motéis ou outros estabeleci mentos residenciais em pensões só com pequeno almoço Este aparelho não se destina a ser utilizado com um temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto Encha o aparelho só até à altura de enchimento máxima caso contrário a água...

Page 88: ...sponda ao que vem indicado na placa de características do aparelho A tomada de corrente deve permanecer facilmente acessível depois de feita a li gação Certifique se de que o cabo de ligação não sofre danos causados por arestas vivas ou pontos de alta temperatura Não enrole o cabo de ligação em volta do aparelho Mesmo após ser desligado o aparelho não estará completamente desligado da rede elétric...

Page 89: ... 6 1 Jarro 8 1 Suporte do filtro 11 1 Colher de café 1 Manual de instruções 5 Colocação em funcionamento PERIGO devido a choque elé trico Ligue o aparelho apenas a uma tomada de corrente com contactos de seguran ça com fácil acesso e cuja tensão cor responda ao que vem indicado na placa de características do aparelho A tomada de corrente deve permanecer facilmente acessível depois de feita a li ga...

Page 90: ...io acertar no vamente o relógio 7 Utilização PERIGO de ferimentos por queimadura Feche sempre a tampa 1 ao preparar o café caso contrário a água a ferver po derá sair Durante a preparação do café sai va por quente para cima através da tam pa 1 A tampa aquece Não agarre na tampa e não exponha as mãos ou ou tras partes do corpo ao vapor Não abra a tampa 1 durante o processo de preparação Encha a máq...

Page 91: ...ina de café Rode o suporte do fil tro 11 de forma a ele entrar por completo no suporte Dobre a asa 12 do suporte do filtro 11 para a frente 4 Coloque um filtro tamanho 1x4 com os lados dobrados no suporte do fil tro 11 Com a dobra o filtro adapta se melhor ao suporte do filtro 11 e evita rasgar a costura 5 Coloque café em pó no filtro Para ob ter café com uma intensidade média coloque no filtro um...

Page 92: ...poriza dor está ativado 10 O processo de preparação é iniciado automaticamente à hora regulada e o LED vermelho 19 acende se 11 O LED vermelho 19 apaga se aprox 2 minutos após o fim do processo de pre paração NOTA pode cancelar o temporizador pre mindo a tecla 18 Prima 18 quando o LED azul 14 se acende Todos os LEDs es tão apagados 8 Limpar PERIGO devido a choque elé trico Desligue a ficha de alim...

Page 93: ... área de residência Após algum tempo o processo de fervura irá produzir depósitos calcários em partes da máquina de café depende do grau de dureza da água utilizada O calcário deve ser removido regularmente caso contrário o consumo de energia pelo aparelho aumen ta 1 Desligue a máquina de café 6 e deixe a arrefecer por completo 2 Coloque o produto descalcificante no reservatório de água 4 Utilize ...

Page 94: ...hos eléctricos e electróni cos A reciclagem ajuda a reduzir a utilização de matérias primas e a preservar o ambiente Embalagem Se pretender eliminar a embalagem respei te as respectivas normas ambientais em vi gor no seu país 11 Solução do problema Se o seu aparelho não funcionar corretamen te siga primeiro esta lista de verificação Tal vez se trate apenas de um pequeno problema que você mesmo pod...

Page 95: ...o do prazo de três anos bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu Se o defeito estiver coberto pela nossa ga rantia o produto será reparado ou substituí do por outro novo Com a reparação ou substituição do produto não é iniciado um novo prazo de garantia Prazo de garantia e direitos legais a reclamação por defeito O prazo de garantia não é prolongado com a prestação da garanti...

Page 96: ...ra assegurar um processamento rápido do seu caso siga as seguintes indicações Sempre que precise de entrar em con tacto com os nossos serviços por favor tenha à mão o número do artigo IAN 300049 e o talão de caixa como comprovativo da compra O número do artigo encontra se na pla ca indicadora do tipo numa gravação na página do título do seu manual em baixo à esquerda ou como autocolan te na trasei...

Page 97: ...95 PT ...

Reviews: