70
FR/BE
P
Avant utilisation
REMARQUE:
Avant utilisation, vérifiez que le contenu de l’emballage est
complet et intact !
Toutes les pièces doivent être déballées et le matériau
d’emballage doit être retiré complètement.
Configurer votre produit
Allumez votre ordinateur et branchez
le connecteur USB de la souris dans
un port USB disponible de votre
ordinateur.
Votre souris de jeu est détectée par
votre ordinateur et, si nécessaire,
les pilotes standard requis sont
installés automatiquement. La souris
est maintenant prête à l‘emploi et
peut être utilisée comme une souris
informatique ordinaire.
P
Installation du logiciel
1. Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de
l‘ordinateur.
Summary of Contents for SGM 4000 A1
Page 3: ...1 2 3 4 7 6 5 8 9 10 ...
Page 47: ...48 GB IE 2 Key Function list Assign each mouse key function from the list 2 ...
Page 101: ...102 NL BE 2 Lijst met knopfuncties Wijs elke muisknopfunctie uit de lijst toe 2 ...
Page 128: ...129 CZ 2 Seznam funkcí tlačítek Přiřaďte každému klačítko myši funkci ze seznamu 2 ...
Page 134: ...135 CZ Přiřazením makra tlačítku myši můžete snadno spouštět složité kombinace ...
Page 156: ...157 ES 2 Lista de funciones de botones Asigne cada función de tecla de ratón en la lista 2 ...
Page 184: ...185 PT PPP e velocidade de relatório Selecione o item do menu DEFINIR PPP no lado esquerdo 1 ...