background image

69

SFB 120 B2

DE

AT

CH

Fußsprudelbad anwenden

 

 Stellen Sie nun Ihre Füße in das Gerät. 

 

Während des Fußbads können Sie, wenn Sie wollen, abwechselnd Ihre 
Fußsohlen über den aufgesteckten Aufsatz 

0

/

q

/

w

 oder das Infrarotlicht 

7

 bewegen.

 

Zusätzlich können Sie während des Fußbads Ihre Füße über die Massage-
rollen 

3

 bewegen.

 HINWEIS

 

 Sie können die Massagerollen 

3

 aus dem Gerät entfernen, indem Sie sie 

vorsichtig nach oben aus ihrer Halterung heraus ziehen. Stellen Sie beim 
Wiedereinsetzen sicher, dass die Fixierung an den Seiten der Massagerol-
len korrekt eingesetzt wird: 

ACHTUNG - SACHSCHADEN!

 

 Überschreiten Sie die maximale Betriebsdauer (KB-Zeit) von 20 Minuten 
nicht! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. Überhitzungsge-
fahr!

Nach dem Fußbad

 

 Schalten Sie das Gerät am Funktionsschalter 

1

 aus und ziehen Sie den 

Stecker aus der Steckdose.

 

Schütten Sie vorsichtig das Wasser durch den Wasserablauf 

8

 aus.

 

Cremen Sie nach dem Fußbad Ihre Füße mit einem Hautpfl egeöl ein.

 

Legen Sie danach eine kurze Ruhepause ein.

IB_73829_SFB120B2_LB7.indb   Abs2:69

IB_73829_SFB120B2_LB7.indb   Abs2:69

27.02.12   16:25

27.02.12   16:25

Summary of Contents for SFB 120 B2

Page 1: ...δα 49 DE AT CH Bedienungsanleitung Seite 61 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете о...

Page 2: ...q 0 9 w 0 5 2 1 4 3 6 7 8 CV_73829_SFB120B2_LB7 indd 4 6 CV_73829_SFB120B2_LB7 indd 4 6 06 02 12 12 26 06 02 12 12 26 ...

Page 3: ... 6 Functions of the Foot Bubble Bath 7 Operation 7 Setup 7 Fitting the attachment for the centre console 7 Fill with water 8 Switching on 8 Using the Foot Bubble bath 9 After the foot bath 9 Cleaning 10 Storage 10 Disposal of the appliance 11 Notes on the Declaration of Conformity 11 Importer 11 Warranty 12 Service 12 IB_73829_SFB120B2_LB7 indb Abs2 1 IB_73829_SFB120B2_LB7 indb Abs2 1 27 02 12 16 ...

Page 4: ...r Intended use This foot bubble bath is intended for personal home use Its function is only to bathe and massage the feet It is not suitable for any other purpose It is not intended for use in the medical therapeutic or commercial fields WARNING Risks from unintended use Risks can be engendered by the appliance if it used for unintended purposes and or other types of use Use the appliance exclusive...

Page 5: ...liance from the power supply when fitting or removing accessory parts To avoid risks arrange for defective power plugs and or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Depart ment WARNING RISK OF INJURY ALWAYS separate the appliance from the mains power supply when fitting or removing accessory parts Use only the original accessory items for this appliance Accesso...

Page 6: ...ue using the appliance WARNING PROPERTY DAMAGE Do not stand in or on the foot bubble bath Use it only while seated Never operate the Foot Bubble Bath for longer than 20 minutes KB Time 20 Min This appliance is not intended to be used continuously for long periods Allow the appliance to cool sufficiently before using it again Do not use foam forming bath additives The appropriate bath additives for b...

Page 7: ...otline see chapter Service Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from transport damage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packagi...

Page 8: ...as cooled itself down Description of appliance attachments Appliance and accessories 1 Function switch 2 Spray protector 3 Massage rollers 4 Air jets 5 Plug holder 6 Insertion slot for attachments 7 Infrared light 8 Water drainage 9 Attachment holder 0 Callous remover q Roller attachment w Brush attachment Positions of the function switch 1 Position 0 Position Infrared light and Massage Position H...

Page 9: ...hair The surface must be flat Place the function switch 1 at 0 OFF Fitting the attachment for the centre console Select an attachment 0 q w for the centre console Brush attachment w to stimulate the reflex zones in the sole of the foot and for massage Roller attachment q is used to massage and promotes blood circulation Callous remover 0 for gentle removal of hard skin Place the respective attachmen...

Page 10: ... not to heat cold water It should simply maintain the temperature of the water You can also use special bath additives However please refrain from using foam producing bath additives You can also use Position infrared light massage without water Switching on RISK OF ELECTRIC SHOCK Do not insert the plug into the mains power socket when your feet are already in the appliance Insert the plug into th...

Page 11: ...taining bracket When refitting them ensure that the fixation is correctly installed on the sides of the massage rollers WARNING PROPERTY DAMAGE Do not exceed the maximum operating period KB Time of 20 minutes The appliance could be irreparably damaged Risk of overheating After the foot bath Switch the appliance off at the function switch 1 and remove the plug from the mains power socket Carefully emp...

Page 12: ... cloth Take the massage rollers 3 out of the appliance To do this pull them gently upwards Clean the massage rollers 3 the attachments 0 q w and the attach ment holder 9 in a mild soapy solution and rinse everything well Remove any residues of bath additives with a special plastics cleaner Allow the appliance to dry completely before reassembling it Storage Clean the appliance as described in the ...

Page 13: ...sposal centre Notes on the Declaration of Conformity With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions this appliance complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC as well as the Directive for Low Voltage appliances 2006 95 EC The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer Importer KOMPER...

Page 14: ...nd is not intended for commercial use The warranty becomes void in the event of abusive and improper handling use of force and internal modifications not carried out by our authorised Service Centre Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs effected under warranty This applies also to replaced and repaired parts Damages or def...

Page 15: ... Funkcije masažera za stopala 19 Rukovanje 19 Postavljanje 19 Postavljanje nastavka za središnju konzolu 19 Punjenje vode 20 Uključivanje 20 Primjena masažera za noge 21 Nakon vodene masaže nogu 21 Čišćenje 22 Čuvanje 22 Zbrinjavanje uređaja 23 Napomene u vezi sa EU izjavom o konformitetu 23 Uvoznik 23 Jamstvo 24 Servis 24 IB_73829_SFB120B2_LB7 indb Abs2 13 IB_73829_SFB120B2_LB7 indb Abs2 13 27 02...

Page 16: ... stopala predviđen je za privatnu kućnu uporabu On isključivo služi za kupanje i masiranje nogu Ovaj uređaj nije predviđen za druge namjene On nije predviđen za upotrebu u medicinskim terapeutskim ili gospodarstvenim područjima UPOZORENJE Opasnost uslijed nenamjenske uporabe Od uređaja u slučaju nenamjenskog korištenja i ili drugih načina uporabe mogu proizlaziti opasnosti Uređaj koristite isključ...

Page 17: ... ili skidate dijelove opreme Oštećene mrežne utikače i kablove neizostavno dajte zamijeniti od strane autoriziranog stručnog osoblja ili od servisa za kupce kako biste izbjegli nastanak opasnosti UPOZORENJE OPASNOST OD OZLJEĐIVANJA Uređaj principijelno odvojite od strujne mreže kada želite skidati ili postav ljati dijelove opreme Uz ovaj uređaj koristite isključivo originalne dijelove opreme Dijel...

Page 18: ...te koristiti uređaj PAŽNJA PREDMETNA ŠTETA Ne stanite na uređaj ili u njega Uređaj koristite samo u sjedećem položaju Ne pogonite kupku za masažu stopala duže od 20 minuta KB vrijeme 20 min Ovaj uređaj nije funkcionalno predviđen za neprestani pogon Prije ponovne upotrebe uređaj ostavite da se u dovoljnoj mjeri ohladi Ne koristite dodatke koji stvaraju pjenu U specijaliziranim trgovinama možete na...

Page 19: ...e se dežurnoj servisnoj telefonskoj liniji vidi poglavlje Servis Zbrinjavanje pakiranja Pakiranje štiti uređaj od transportnih oštećenja Materijali pakiranja su izabrani prema ekološkim kriterijima i kriterijima zbrinjavanja i stoga su prikladni za recikliranje Vraćanje pakiranja u kružni tok materijala štedi sirovine i umanjuje nastanak otpadnog materijala Materijale pakiranja koji Vam više nisu ...

Page 20: ...ca 15 minuta dok se motor ne ohladi Opis uređaja oprema Uređaj i oprema 1 Funkcijski prekidač 2 Zaštita od rasprskavanja 3 Valjci za masažu 4 Otvor za mjehuriće 5 Držač mrežnog utikača 6 Utično mjesto za nastavke 7 Infracrveno svjetlo 8 Odvod vode 9 Držač nastavaka 0 Odstranjivač rožnice q Nastavak sa kuglicama w Nastavak za četkanje Položaji funkcijskog prekidača 1 Položaj 0 Položaj za infracrven...

Page 21: ...ed jedne stolice Podloga mora biti ravna Postavite funkcijski prekidač 1 u položaj 0 ISKLJ Postavljanje nastavka za središnju konzolu Izaberite jedan nastavak 0 q w za središnju konzolu Nastavak sa četkom w za stimuliranje refleksnih zona na tabanu i za masažu Nastavak s valjcima q služi za masažu i podstiče cirkulaciju Odstranjivač rožnice 0 za blago odstranjivanje rožnice Utaknite dotični nastava...

Page 22: ...vanje hladne vode Ova funkcija služi za održavanje temperature napunjene vode Možete koristiti posebne dodatke za kupku Međutim ne koristite dodatke koji stvaraju pjenu Položaj infracrveno svjetlo masaža možete koristiti i bez vode Uključivanje OPASNOST OD STRUJNOG UDARA Mrežni utikač ne utaknite u mrežnu utičnicu kada se Vaša stopala već nalaze u uređaju Utaknite mrežni utikač u utičnicu Komotno ...

Page 23: ...nog umetanja osigurajte da uređaj za fiksiranje na stranama valjaka za masažu bude ispravno umetnut PAŽNJA PREDMETNA ŠTETA Ne prekoračite maksimalno trajanje vremena pogona KB vrijeme od 20 minuta Može doći do nepopravljivog oštećenja uređaja Opasnost od pregrijavanja Nakon vodene masaže nogu Isključite uređaj pomoću funkcijskog prekidača 1 i izvucite utikač iz utičnice Oprezno ispustite vodu kroz ...

Page 24: ...a vlažnom krpom Izvadite valjke za masažu 3 iz uređaja U tu svrhu ih pažljivo povucite prema gore Očistite valjke za masažu 3 nastavke 0 q w i držač nastavaka 9 u blagoj sapunici i sve dobro isperite Eventualne postojeće naslage od kupki odstranite pomoću posebnog sred stva za čišćenje plastike Uređaj pustite da se dobro osuši prije nego što ga ponovo sastavljate Čuvanje Očistite uređaj na način o...

Page 25: ...e otpada Napomene u vezi sa EU izjavom o konformitetu Ovaj uređaj odgovara osnovnim zahtjevima i drugim rele vantnim propisima europske smjernice za elektromagnetnu podnošljivost 2004 108 EC i smjernice za niskonaponske uređaje 2006 95 EC Kompletna originalna izjava o konformitetu na raspolaganju stoji kod uvoznika Uvoznik Lidl Hrvatska d o o k d p p 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač KOMPERNASS GMBH...

Page 26: ...omercijalnu uporabu U slučaju nestručnog rukovanja rukovanja protivnog namjeni uređaja primjene sile i zahvata koji nisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog predstavništva važenje jamstva prestaje Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta Jamstveni rok neće biti produžen korištenjem prava na jamstvo To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove Eventualno već prilikom kupov...

Page 27: ... aparatului de hidromasaj pentru picioare 31 Operarea 31 Amplasarea 31 Montarea accesoriului pentru consola medie 31 Adăugarea apei 32 Pornirea 32 Utilizarea aparatului de hidromasaj pentru picioare 33 După utilizare 33 Curăţarea 34 Depozitarea 34 Eliminarea aparatului 35 Aviz privind declaraţia de conformitate CE 35 Importator 35 Garanţia 36 Service ul 36 IB_73829_SFB120B2_LB7 indb Abs2 25 IB_738...

Page 28: ...d exclusiv pentru masarea şi spălarea picioarelor Aparatul nu este adecvat a fi utilizat în alte scopuri Acesta nu este destinat utilizării în domeniile medical terapeutic sau în scopuri profesionale AVERTIZARE Pericol din cauza utilizării neconforme Aparatul poate prezenta riscuri în cazul în care este utilizat necorespunzător şi sau dacă este utilizat în alte scopuri decât acelea pentru care a fo...

Page 29: ...d montaţi sau demontaţi accesoriile Dacă ştecherul sau cablul de alimentare se defectează solicitaţi imediat repararea de către personal specializat sau de către serviciul clienţi pentru a evita periclitările AVERTIZARE PERICOL DE RĂNIRE Deconectaţi în principiu aparatul de la sursa de curent când montaţi sau demontaţi accesoriile Utilizaţi numai piesele originale ale acestui aparat Este posibil c...

Page 30: ...ţiune nu mai utilizaţi aparatul ATENŢIE PAGUBE MATERIALE Nu staţi în sau pe aparat Utilizaţi aparatul numai fiind aşezat Nu utilizaţi aparatul mai mult de 20 de minute timp max de operare 20 de min Acest aparat nu a fost conceput pentru utilizarea de lungă durată Înainte de a utiliza aparatul din nou aşteptaţi să se răcească suficient Nu utilizaţi produse de baie care produc spumă În magazinele de s...

Page 31: ...toare apelaţi linia telefonică de service a se vedea capitolul Service Eliminarea ambalajului Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor în timpul transportului Materialele de ambalare au fost selectate ţinând seama de compatibilitatea ecologică şi tehnicile de eliminare fiind astfel reciclabile Reintroducerea ambalajelor în circuitul materialelor contribuie la economia de materie primă...

Page 32: ...nute până la răcirea motorului Descrierea aparatului accesoriile Aparatul şi accesoriile 1 Comutator cu funcţii 2 Protecţie contra stropirii 3 Role de masaj 4 Bandă de bule 5 Suport ştecăr 6 Locaş pentru accesorii 7 Lumină infraroşie 8 Evacuare apă 9 Suport accesoriu 0 Dispozitiv de îndepărtat bătăturile q Accesoriu cu role w Perie Poziţiile comutatorului cu funcţii 1 Poziţia 0 Poziţia lumină infr...

Page 33: ... unui scaun Suprafaţa trebuie să fie plană Poziţionaţi comutatorul cu funcţii 1 pe 0 OPRIT Montarea accesoriului pentru consola medie Selectaţi un accesoriu 0 q w pentru consola medie Peria w pentru stimularea zonelor de reflexe din picioare şi pentru masaj Accesoriul cu role q pentru masaj şi favorizarea circulaţiei sângelui Dispozitivul de îndepărtat bătăturile 0 pentru îndepărtarea delicată a băt...

Page 34: ... pentru încălzirea apei reci Aceasta are rolul de a menţine temperatura apei În mod suplimentar puteţi utiliza produse pentru baie Totuşi nu utilizaţi produse care generează spumă Poziţia lumină infraroşie masaj poate fi utilizată şi fără apă Pornirea PERICOL DE ELECTROCUTARE Nu introduceţi ştecărul în priză dacă picioarele dumneavoastră se află deja în aparat Introduceţi ştecărul în priză Aşezaţi v...

Page 35: ... sus din suport La remontare asiguraţi vă că piedica de fixare din părţile laterale ale rolelor de masaj este aşezată corect ATENŢIE PAGUBE MATERIALE Nu depăşiţi timpul maxim de funcţionare de 20 de minute Aparatul se poate defecta iremediabil Pericol de supraîncălzire După utilizare Opriţi aparatul de la comutatorul cu funcţii 1 şi scoateţi ştecărul din priză Goliţi apa prin orificiul de scurgere a...

Page 36: ...exterior cu un material umed Scoateţi rolele de masaj 3 din aparat Trageţi le cu atenţie în sus Curăţaţi rolele de masaj 3 accesoriile 0 q w şi suportul de accesorii 9 în apă cu detergent şi apoi clătiţi le bine Îndepărtaţi eventualele resturi de săpun cu un curăţitor de plastic Lăsaţi aparatul să se usuce bine înainte de a l reasambla Depozitarea Curăţaţi aparatul în modul descris în capitolul Cu...

Page 37: ...rviciul dumneavoastră local de eliminare a deşeurilor Aviz privind declaraţia de conformitate CE Acest aparat corespunde cerinţelor fundamentale şi altor prevederi relevante ale Directivei 2004 108 EC europene privind compatibilitatea electromagnetică precum şi ale Directivei 2006 95 EC privind aparatele de joasă tensiune Declaraţia de conformitate în original este disponibilă la sediul importator...

Page 38: ...ntru o utilizare profesiona lă În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare uzului de forţă şi inter venţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service garanţia îşi pierde valabilitatea Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate prin această garanţie Perioada de garanţie nu este prelungită după realizarea reparaţiilor realizate în perioada garanţie Acest l...

Page 39: ...адлежностите 42 Функции на хидромасажната вана за крака 43 Работа 43 Инсталиране 43 Поставяне на приставка на средната конзола 43 Напълване с вода 44 Включване 44 Употреба на хидромасажната вана за крака 45 След ваната на краката 45 Почистване 46 Съхранение 46 Изхвърляне на уреда 47 Указания за ЕО декларацията за съответствие 47 Вносител 47 Гаранция 48 Сервиз 48 IB_73829_SFB120B2_LB7 indb Abs2 37 ...

Page 40: ...едназначение Тази хидромасажна вана за крака е предназначена за лична употреба в домашни условия Служи само за вана и масаж на краката Този уред не е годен за други приложения Той не е предвиден за ползване за медицински терапевтични или професионални цели ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност поради нецелесъобразна употреба При нецелесъобразна употреба и или друг вид употреба уредът може да причини опасности И...

Page 41: ...о когато поставяте или сваляте принадлежности Повредените щепсел или кабел трябва да се сменят веднага от отори зиран специалист или от сервиз за да се избегнат опасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ По принцип изключвайте уреда от електрическата мрежа когато поставяте или сваляте принадлежности Използвайте само оригиналните принадлежности към този уред Възможно е принадлежности от други ...

Page 42: ...те уреда повече ВНИМАНИЕ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ Не се изправяйте в хидромасажната вана за крака Използвайте я само седнали Не използвайте хидромасажната вана за крака повече от 20 минути продължителност на кратковременния режим на работа 20 мин Този уред не е конструиран за продължителна работа Оставяйте уреда да се охлади достатъчно преди да го използвате отново Не използвайте пенещи се добавки за вана ...

Page 43: ...о се обърнете към горещата линия на сервиза виж глава Сервиз Изхвърляне на опаковката Опаковката предпазва уреда от повреди при транспортирането Опако въчните материали са избрани от гледна точка на екологията и утилизацията и затова могат да се рециклират Връщането на опаковката в системата за циркулация на материалите пести суровини и намалява образуването на отпадъци Изхвърляйте опаковъчните ма...

Page 44: ...нути за да се охлади двигателят Описание на уреда принадлежностите Уред и принадлежности 1 Превключвател на функциите 2 Защита от пръскане 3 Масажни ролки 4 Рейка с отвори за хидромасаж 5 Държач за мрежовия щепсел 6 Гнездо за приставките 7 Инфрачервена светлина 8 Чучур за изливане на водата 9 Държач за приставките 0 Приставка с пемза q Приставка с масажни ролки w Приставка с масажни четки Положени...

Page 45: ...а пода пред стол Основата трябва да е равна Поставете превключвателя на функциите 1 на 0 ИЗКЛ Поставяне на приставка на средната конзола Изберете приставка 0 q w за средната конзола Приставка с масажни четки w за стимулиране на рефлексните зони на стъпалата и за масаж Приставка с масажни ролки q за масаж и стимулиране на кръвообращението Приставка с пемза 0 за щадящо отстраняване на вроговената ко...

Page 46: ...а загряване на студена вода Тя поддържа температурата на налятата вода Можете да използвате допълнително специални добавки за вана Не използвайте пенещи се добавки за вана Можете да използвате положението инфрачервена светлина масаж и без вода Включване ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР Не включвайте щепсела в контакта когато краката ви са вече в уреда Включете щепсела в контакта Седнете удобно на стола Все ...

Page 47: ...поставянето им се уверете че фиксаторът отстрани на масажните ролки е поставен правилно ВНИМАНИЕ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ Не превишавайте максималната продължителност на работа про дължителността на кратковременния режим на работа от 20 минути Уредът може да се повреди непоправимо Опасност от прегряване След ваната на краката Изключете уреда с превключвателя на функциите 1 и издърпайте щепсела от контакта ...

Page 48: ...кърпа Извадете масажните ролки 3 от уреда За тази цел ги издърпайте внимателно нагоре Измийте масажните ролки 3 приставките 0 q w и държача за приставките 9 в хладка сапунена вода и ги изплакнете добре Отстранете евентуалните остатъци от добавки за вана със специален почистващ препарат за пластмаса Оставете уреда да изсъхне добре преди да го сглобите отново Съхранение Почистете уреда както е описа...

Page 49: ...за изхвърляне на отпадъци Указания за ЕО декларацията за съответствие По отношение на съответствието с основните изисквания и други съществени разпоредби този уред отговаря на европейската Директива за електромагнитна съвмести мост 2004 108 ЕC както и на Директивата за ниско напрежение 2006 95 EC Пълният текст на оригиналната декларация за съответ ствие може да се получи от вносителя Вносител KOMP...

Page 50: ... единствено за домашна а не за професионална употреба При непозволена и неправилна употреба при прилагане на сила или интервенции които не са извършени от нашия оторизиран серви зен филиал гаранцията отпада Законните ви права не се ограничават от тази гаранция Гаранционният срок не се удължава от гаранцията Това важи и за смене ни и ремонтирани части За евентуалните налични още при закупуването по...

Page 51: ...ρτήματα 54 Λειτουργίες της συσκευής υδρομασάζ ποδιών 55 Χειρισμός 55 Τοποθέτηση 55 Εισαγωγή του επιθέματος για τη μεσαία κονσόλα 55 Προσθήκη νερού 56 Ενεργοποίηση 56 Χρήση συσκευής υδρομασάζ ποδιών 57 Μετά το λουτρό των ποδιών 57 Καθαρισμός 58 Αποθήκευση 58 Απόρριψη συσκευής 59 Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ 59 Εισαγωγέας 59 Εγγύηση 60 Σέρβις 60 IB_73829_SFB120B2_LB7 indb Abs2 49 IB_7382...

Page 52: ...ην ιδιωτική οικιακή χρήση Προορίζεται αποκλειστικά για το λουτρό και το μασάζ των ποδιών Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για άλλους σκοπούς Δεν προορίζεται για τη χρήση στον ιατρικό θεραπευτικό τομέα αλλά ούτε για την επαγγελματική χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος μέσω μη σύμφωνης με τους κανονισμούς χρήσης Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή σε μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση και ή άλλου ...

Page 53: ...εύματος όταν τοποθετεί τε ή απομακρύνετε εξαρτήματα Τα βύσματα ή καλώδια δικτύου με βλάβη πρέπει να αντικαθίστανται αμέ σως από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτη σης πελατών ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την παροχή ρεύματος όταν τοποθετεί τε ή απομακρύνετε εξαρτήματα Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ ...

Page 54: ...χίζετε με τη χρήση της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Να μην στέκεστε μέσα ή επάνω στη συσκευή υδρομασάζ ποδιών Να τη χρησιμοποιείτε μόνο καθιστοί Μη λειτουργείτε τη συσκευή υδρομασάζ ποδιών για περισσότερο από 20 λεπτά Χρόνος σύντομης λειτουργίας 20 λεπτά Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για διαρκή λειτουργία Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει επαρκώς πριν την επόμενη χρήση Μη χρησιμοποιείτε πρόσθετ...

Page 55: ...έρβις βλέπε Κεφάλαιο Σέρβις Απόρριψη της συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογικούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα Η επιστροφή της συσκευασίας στον κύκλο ροής υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων Απορρίπ...

Page 56: ...ί περ για 15 λεπτά έως ότου το μοτέρ κρυώσει Περιγραφή συσκευής Εξαρτήματα Συσκευή και αξεσουάρ 1 Διακόπτης λειτουργίας 2 Προστασία ψεκασμού 3 Κύλινδροι μασάζ 4 Γραμμή εξόδου φυσαλίδων 5 Στήριγμα βύσματος δικτύου 6 Υποδοχή για επιθέματα 7 Λυχνία υπερύθρων 8 Εκροή νερού 9 Στήριγμα επιθέματος 0 Εξάρτημα απομάκρυνσης κάλων q Επίθεμα με κυλίνδρους w Επίθεμα βούρτσας Θέσεις του διακόπτη λειτουργίας 1 Θ...

Page 57: ...σε μια καρέκλα Το δάπεδο πρέπει να είναι επίπεδο Θέστε το διακόπτη λειτουργίας 1 στο 0 OFF Εισαγωγή του επιθέματος για τη μεσαία κονσόλα Επιλέξτε το επίθεμα 0 q w για τη μεσαία κονσόλα Επίθεμα βούρτσας w για τη διέγερση των ανακλαστικών ζωνών στο πέλμα και για μασάζ Επίθεμα με κυλίνδρους q εξυπηρετεί το μασάζ και βοηθά στην αιμά τωση Εξάρτημα απομάκρυνσης κάλων 0 για την προστατευτική απομάκρυν ση...

Page 58: ...ύου νερού Διατηρεί τη θερμοκρασία του νερού με το οποίο έχετε γεμίσει το δοχείο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και ειδικά πρόσθετα μπάνιου Μη χρησιμο ποιείτε όμως πρόσθετα μπάνιου που αφρίζουν Μπορείτε να χρησιμοποιείτε τις θέσεις Λυχνία υπερύθρων Μα σάζ και χωρίς νερό Ενεργοποίηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Μην εισάγετε το βύσμα στην πρίζα εάν τα πόδια σας βρίσκονται ήδη μέσα στη συσκευή Εισάγετε το βύ...

Page 59: ...ριγμα τους Κατά την επανατοποθέτηση εξασφαλίζετε ότι η σταθεροποίηση στα πλάγια των κυλίνδρων μασάζ χρησιμοποιείται σωστά ΠΡΟΣΟΧΗ ΕΜΠΡΑΓΜΑΤΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη διάρκεια λειτουργίας Χρόνος ΣΛ των 20 λεπτών Η συσκευή μπορεί να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη Κίνδυνος υπερθέρμανσης Μετά το λουτρό των ποδιών Απενεργοποιήστε τη συσκευή στο διακόπτη λειτουργίας 1 και βγάλτε το βύσμα από την πρί...

Page 60: ...μασάζ 3 από τη συσκευή Για αυτό τρα βήξτε τους προσεκτικά προς τα επάνω και έξω Καθαρίζετε τους κυλίνδρους μασάζ 3 τα επιθέματα 0 q w και το στήριγμα επιθέματος 9 σε ήπια σαπουνάδα και ξεπλένετε τα όλα καλά Αφαιρέστε εάν χρειαστεί υπολείμματα πρόσθετων μπάνιου με ένα ειδικό καθαριστικό για πλαστικές επιφάνειες Αφήστε τη συσκευή να στεγνώσει καλά προτού τοποθετήσετε πάλι τα εξαρτήματα Αποθήκευση Κα...

Page 61: ... επιχείρηση απομά κρυνσης Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί αναφορικά με τη συμφωνία στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδιαγραφές στην Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με την Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004 108 EC καθώς και στην Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006 95 EC Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον κατασκευαστή Εισαγωγέας KOMPERNA...

Page 62: ... επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί Ε...

Page 63: ...ebeschreibung Zubehör 66 Funktionen des Fußsprudelbads 67 Bedienen 67 Aufstellen 67 Aufsatz für die Mittelkonsole aufstecken 67 Wasser einfüllen 68 Einschalten 68 Fußsprudelbad anwenden 69 Nach dem Fußbad 69 Reinigen 70 Aufbewahrung 70 Gerät entsorgen 71 Hinweise zur EG Konformitätserklärung 71 Importeur 71 Garantie 72 Service 72 IB_73829_SFB120B2_LB7 indb Abs2 61 IB_73829_SFB120B2_LB7 indb Abs2 6...

Page 64: ...rivaten häuslichen Gebrauch Es dient ausschließlich dem Baden und der Massage der Füße Dieses Gerät ist nicht für andere Zwecke geeignet Es ist nicht für den Einsatz in medizinischen therapeutischen oder in gewerblichen Bereichen vorgesehen WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und oder andersartiger Nutzung Gefahren au...

Page 65: ...ersorgung wenn Sie Zubehör teile anbringen oder abnehmen Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisier tem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdun gen zu vermeiden WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz wenn Sie Zubehörtei le abnehmen oder anbringen Verwenden Sie nur die Original Zubehörteile zu diesem Gerät Zubehö...

Page 66: ...ngen zu sehen sind benutzen Sie das Gerät nicht weiter ACHTUNG SACHSCHADEN Stellen Sie sich nicht in oder auf das Fußsprudelbad Benutzen Sie es nur sitzend Betreiben Sie das Fußsprudelbad nicht länger als 20 Minuten KB Zeit 20 Min Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt Lassen Sie das Gerät vor erneuter Verwendung ausreichend abkühlen Verwenden Sie keine schaumbildenen Badezusätze Im...

Page 67: ...ort wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie...

Page 68: ...ch der Motor abgekühlt hat Gerätebeschreibung Zubehör Gerät und Zubehör 1 Funktionsschalter 2 Spritzschutz 3 Massagerollen 4 Sprudelleiste 5 Netzsteckerhalterung 6 Steckplatz für Aufsätze 7 Infrarotlicht 8 Wasserablauf 9 Aufsatz Halter 0 Hornhautentferner q Rollenaufsatz w Bürstenaufsatz Stellungen des Funktionsschalters 1 Stellung 0 Stellung Infrarotlicht und Massage Stellung Wärme und Sprudel St...

Page 69: ...tuhl Der Unter grund muss eben sein Stellen Sie den Funktionsschalter 1 auf 0 AUS Aufsatz für die Mittelkonsole aufstecken Wählen Sie einen Aufsatz 0 q w für die Mittelkonsole aus Bürstenaufsatz w zur Stimulierung der Reflexzonen in der Fußsohle und zur Massage Rollenaufsatz q dient der Massage und fördert die Durchblutung Hornhautentferner 0 zum schonenden Entfernen von Hornhaut Setzen Sie den jew...

Page 70: ...m Wasser Sie soll die Temperatur des eingefüllten Wassers halten Sie können zusätzlich spezielle Badezusätze verwenden Verwenden Sie jedoch keine schaumbildendenen Badezusätze Die Stellung Infrarotlicht Massage können Sie auch ohne Wasser verwenden Einschalten STROMSCHLAGGEFAHR Stecken Sie den Netzstecker nicht in die Netzsteckdose wenn sich Ihre Füße schon im Gerät befinden Stecken Sie den Netzste...

Page 71: ...llen Sie beim Wiedereinsetzen sicher dass die Fixierung an den Seiten der Massagerol len korrekt eingesetzt wird ACHTUNG SACHSCHADEN Überschreiten Sie die maximale Betriebsdauer KB Zeit von 20 Minuten nicht Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden Überhitzungsge fahr Nach dem Fußbad Schalten Sie das Gerät am Funktionsschalter 1 aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Schütten Sie vors...

Page 72: ...ie Massagerollen 3 aus dem Gerät Ziehen Sie sie dafür vorsichtig nach oben heraus Reinigen Sie die Massagerollen 3 die Aufsätze 0 q w und den Aufsatz Halter 9 in mildem Seifenwasser und spülen Sie alles gut ab Entfernen Sie evtl Rückstände von Badezusätzen mit einem speziellen Kunststoffreiniger Lassen Sie das Gerät gut trocknen bevor Sie es wieder zusammenbauen Aufbewahrung Reinigen Sie das Gerät ...

Page 73: ...einrichtung in Verbindung Hinweise zur EG Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti sche Verträglichkeit 2004 108 EC sowie der Niederspan nungsrichtlinie 2006 95 EC Die vollständige Original Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich I...

Page 74: ...Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden ...

Reviews: