background image

177

ES

Indicaciones de 
seguridad

¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO, 

FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS 

INDICACIONES DE SEGURIDAD E 

INSTRUCCIONES DE USO! ¡SI TRANSFIERE 

ESTE PRODUCTO, HÁGALO CON TODA LA 

DOCUMENTACIÓN!

¡Quedará anulada su garantía en el caso de 
daños resultantes de la no observación de este 
manual de instrucciones! ¡No se asumirá ninguna 
responsabilidad por daños indirectos! ¡No se 
asumirá ninguna responsabilidad en el caso de 
daños materiales o a personas si esos daños son 
el resultado de un uso inadecuado o de la no 
observación de las indicaciones de seguridad!

 

 

Antes de cada uso: Compruebe si el producto 
presenta daños. No utilice ningún producto 
dañado.

 

 

Este producto puede ser utilizado por niños 
a partir de los 8 años y personas con 
capacidades físicas, mentales o sensoriales 
reducidas, siempre y cuando haya una 
persona responsable de su seguridad que 
los supervise o se los haya instruido en el uso 
seguro del producto y estos conozcan los 
posibles peligros.

 

 

Este producto no es ningún juguete para 
niños.

 

 

Las tareas de limpieza y mantenimiento no 
deben ser llevadas a cabo por niños.

 

m

¡PELIGRO! ¡Riesgo de asfixia!

 No 

deje que los niños jueguen solos con 
el material de embalaje. El material de 
embalaje presenta riesgo de asfixia. Los niños 
subestiman a menudo los peligros. Mantenga 
el material de embalaje fuera del alcance de 
los niños. El material de embalaje no es un 
juguete.

 

 

Nunca abra el producto. Las reparaciones 
inadecuadas pueden causar riesgos 
importantes para el usuario. Deje que 
un especialista adecuado realice las 
reparaciones.

 

 

No utilice el producto mientras está 
conduciendo. Es peligroso apartar la mirada 
de la carretera y distraerse.

 

 

El producto no es apropiado para un uso 
médico. El producto ayuda a calcular la 
distancia recorrida y el consumo de calorías 
durante el entrenamiento. Antes de empezar 
el entrenamiento, consulte con un médico.

 

 

Proteja el producto contra fuertes golpes, 
vibraciones, radiación solar directa y 
suciedad.

 

 

La garantía no cubre los daños, que 
se originen por una manipulación 
inadecuada, la no observación del manual 
de instrucciones o una intervención no 
autorizada en el producto.

 

 

No introduzca ningún objeto en el producto y 
manténgalo alejado de objetos afilados.

 

 

Antes de utilizar el producto por primera vez, 
consulte con su médico, en caso de que lleve 
un marcapasos o desfibrilador implantado.

 

 

No coloque objetos pesados sobre el 
producto. No ejerza ninguna presión sobre 
el producto.

 

 

Evite los campos magnéticos fuertes (p. ej. 
altavoces). La no observación de estas 
indicaciones puede provocar mediciones 
imprecisas.

 

 

El agua salada y termal puede provocar la 
corrosión de las piezas metálicas. Antes de 
ir a cualquier sauna, quítese el producto, ya 
que puede formarse condensación debido a 
la diferencia de temperatura. Existe riesgo de 
que el producto resulte dañado.

Summary of Contents for SAT90A1

Page 1: ...s en veiligheidsinstructies OPASKA FITNESS Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa ACTIVITY TRACKER Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny STOPKY NA AKTIVITY Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny MONITOR DE ACTIVIDAD Instrucciones de utilización y de seguridad AKTIVITETSMÅLER Brugs og sikkerhedsanvisninger IAN 364478_2010 ACTIVITY TRACKER ACTIVITY TRACKER CAPTEUR D ACTIVITÉ SAT90A1 ...

Page 2: ...e sécurité Page 51 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 76 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 100 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 124 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 148 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 172 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 196 ...

Page 3: ...e 12 Zifferblatt Seite 12 Navigation Seite 13 Schlaf Seite 14 Einflüsse auf die Messgenauigkeit Seite 14 Sport Seite 14 Tägliches Ziel Seite 15 Nachricht Seite 16 Mehr Seite 17 Information Seite 17 Mobil suchen Seite 17 Ausschalten Seite 17 Zurücksetzen Seite 17 Bluetooth EIN AUS Seite 17 Erinnerung Seite 17 Smartwatch verbinden Seite 19 Kameraverschluss Seite 19 Systemeinstellungen Seite 19 Mit Goo...

Page 4: ...CH Reinigung und Pflege Seite 23 Lagerung bei Nichtgebrauch Seite 23 Entsorgung Seite 24 Vereinfachte EU Konformitätserklärung Seite 24 Garantie Seite 25 Anhang Seite 26 Flussdiagramm der Anzeigesymbole Seite 26 ...

Page 5: ...hr von Sachschäden zu verhindern WARNUNG Dieses Symbol mit dem Signalwort WARNUNG bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann VORSICHT Dieses Symbol mit dem Signalwort VORSICHT bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine geringe oder mäßige ...

Page 6: ...st und ob alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind Falls Sie Schäden oder fehlende Teile feststellen sollten wenden Sie sich bitte an den Händler bei dem Sie dieses Produkt erworben haben Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien 1x Activity Tracker 1x Kurzanleitung z Markenhinweise USB ist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum Inc Die Bluetooth Wortmarke und...

Page 7: ...7 DE AT CH z Teilebeschreibung A 1 4 6 2 3 7 5 1 Berührungstaste 2 Display 3 Gehäuse 4 Markierung S USB 5 Uhrenarmband 6 Schließe 7 USB Stecker nicht sichtbar ...

Page 8: ...ackungsmaterial ist kein Spielzeug Öffnen Sie niemals das Produkt Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen Lassen Sie Reparaturen immer von einem geeigneten Fachmann durchführen Bedienen Sie das Produkt nicht während Sie ein Fahrzeug fahren Es ist gefährlich den Blick von der Straße abzuwenden und sich ablenken zu lassen Das Produkt ist nicht für den medizinis...

Page 9: ...e oder Gerüche bemerken sollten Falls dies während des Ladevorgangs passiert trennen Sie das Produkt sofort vom USB Port Plötzliche Temperaturschwankungen können zu Kondensation im Inneren des Produkts führen In diesem Fall lassen Sie das Produkt einige Zeit akklimatisieren bevor Sie es erneut verwenden um Kurzschlüsse zu vermeiden m WARNUNG Decken Sie das Produkt während des Betriebs oder Ladens ...

Page 10: ...dung Nach dem Auspacken des Produkts Laden Sie das Produkt auf weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Akku laden Laden Sie das Produkt rechtzeitig auf Die Akkuleistung lässt nach wenn die Spannung über längere Zeit zu niedrig ist z Akku laden B 5 7 3 1 Halten Sie das Gehäuse 3 mit einer Hand fest Halten Sie das Uhrenarmband 5 mit der anderen Hand fest 2 Ziehen Sie das Gehäuse 3 und das Uhrena...

Page 11: ...des Mobilgerätes aktivieren 1 App öffnen 2 Datenschutz lesen 3 Ich stimme zu antippen HINWEIS Die vollen Funktionen des Produkts können nur dann genutzt werden wenn die Option Ich stimme zu ausgewählt wird 4 Folgen Sie der App um Ihre persönlichen Daten einzurichten z B Ziele Name Geschlecht Geburtstag Gewicht Körpergröße Schrittlänge usw 5 Tippen Sie an um den Kopplungsvorgang von Produkt und App ...

Page 12: ...iedlich aussehen z Bedienung HINWEIS Die Bildschirmfotos dienen ausschließlich als Referenz Es können leichte Abweichungen zwischen der iOS und Android Version auftreten z Zifferblatt Tippen Sie kurz auf die Berührungstaste 1 um das Display 2 zu aktivieren Tippen Sie im Zeitmodus lang auf die Berührungstaste 1 um zu einem anderen der 6 verfügbaren Zifferblätter zu wechseln Tippen Sie wiederholt lang...

Page 13: ...ritte Entfernung und Kalorien zu wechseln Tippen Sie auf verschiedene Parameter wie z B Anzahl der Schritte Entfernung verbrannte Kalorien Schlafverhalten um die Daten als Diagramm anzuzeigen Die App gibt Ihnen einen wöchentlichen oder monatlichen Überblick über Ihre Daten Synchronisieren Sie das Mobilgerät mit der App SilverCrest Watch und überprüfen Sie Ihre Aktivitätsdaten auf dem Mobilgerät Ma...

Page 14: ...Crest Watch und überprüfen Sie Ihre Schlafdaten auf dem Mobilgerät z Einflüsse auf die Messgenauigkeit Das falsche Tragen des Produkts führt zu Messfehlern Armband korrekt und straff am Handgelenk angelegt Zu locker Stellen Sie das Armband des Produkts so ein dass das Produkt richtig um Ihr Handgelenk liegt z Sport Tippen Sie kurz auf die Berührungstaste 1 um das Display 2 zu aktivieren Öffnen Sie de...

Page 15: ...ernung anzuzeigen Synchronisieren Sie Ihr Mobilgerät mit der App SilverCrest Watch und überprüfen Sie Ihre aufgezeichneten Daten auf dem Mobilgerät Wenn Sie Ihre Aktivität beendet haben tippen Sie lang auf die Berührungstaste 1 um die Aufzeichnung zu beenden Die Daten werden auf dem Produkt gespeichert und können in der App SilverCrest Watch verfolgt werden HINWEIS Falls die Aufnahmedauer weniger ...

Page 16: ...nachrichtigungen vorhanden sind werden diese durch Tippen der Berührungstaste 1 nacheinander angezeigt Die Benachrichtigungen werden einmal angezeigt eine Wiederholung ist nicht möglich Sie können die Apps auswählen von denen Sie eine Mitteilung erhalten wollen Öffnen Sie die App SilverCrest Watch auf Ihrem Mobilgerät und öffnen Sie das Menü Einstellungen Tippen Sie auf Benachrichtigungen und aktivi...

Page 17: ...uf die Berührungstaste 1 bis Ihr Mobilgerät vibriert Ihr Mobilgerät gibt einen Alarm ab damit Sie es finden können Find Phone z Ausschalten Tippen Sie lang auf die Berührungstaste 1 um das Produkt auszuschalten Power off z Zurücksetzen Mit dieser Funktion kann das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden z Bluetooth EIN AUS Die Bluetooth Funktion kann bei Bedarf jederzeit ein oder au...

Page 18: ...f Speichern um den Alarm zu aktivieren Wenn der Alarm startet wird auf dem Display 2 ein Uhrensymbol angezeigt und das Produkt vibriert HINWEIS Die Einstellung steht erst nach der nächsten Synchronisation des Produkts zur Verfügung Löschen iOS Wischen Sie die Erinnerung nach links Tippen Sie auf Löschen Android Tippen Sie auf Bearbeiten Tippen Sie auf um die Erinnerung zu löschen ...

Page 19: ...ukts und Ihres Mobilgeräts zu gelangen Tippen Sie auf das Berührungstaste 1 um ein Foto aufzunehmen welches auf Ihrem Mobilgerät gespeichert wird Sie können auch die Fototaste auf Ihrem Mobilgerät drücken um ein Foto aufzunehmen Das Foto könnte dann unter Umständen an einem anderen Ort auf Ihrem Mobilgerät gespeichert werden z Systemeinstellungen Öffnen Sie die Einstellungen Tippen Sie auf Systemei...

Page 20: ...re gewünschten Einheiten für Entfernung und Temperatur aus HINWEIS Die Einstellung steht erst nach der nächsten Synchronisation des Produkts zur Verfügung 12 Stunden Format Wählen Sie das gewünschte Format für die Anzeige der Uhrzeit aus 12 Stunden Format 24 Stunden Format HINWEIS Beim 12 Stunden Format erscheint AM oder PM im Display AM ante meridiem vor Mittag PM post meridiem nach Mittag ...

Page 21: ...s ein in dem das Produkt die Dauer Ihrer Inaktivität überwachen soll Stellen Sie das Zeitintervall z B 30 Minuten ein in dem das Produkt ein Vibrationssignal ausgibt um Sie daran zu erinnern mit Ihrer Aktivität zu beginnen Gesundheitserinnerung Wasser trinken Geben Sie die Startzeit und die Endzeit ein um ausgewählten Apps zu erlauben Ihnen eine Erinnerung bezüglich Ihrer Aufnahme Flüssigkeit zu s...

Page 22: ...tterbedingungen an Ihrem Ort aktualisiert werden z Über Unter diesem Reiter auf der Seite Systemeinstellungen wird die Versionsnummer der App angezeigt z Aktualisierung Firmware Sobald eine neue Firmware Version veröffentlicht wird wird die App Sie darauf hinweisen z Activity Tracker zurücksetzen Diese Funktion löscht alle Daten vom Produkt und setzt es auf Werkseinstellung zurück z Datenschutz Uns...

Page 23: ...ie Ihre Körpergröße und Schrittlänge korrekt eingegeben haben Das Produkt berechnet ungefähre Entfernungen basierend auf der Größe des Benutzers z Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen und flusenfreien Lappen Ein Brillenreinigungstuch ist ideal geeignet Reinigen Sie das Uhrenarmband nach jeder Verwendung mit lauwarmem Wasser oder einer milden Seifenlösung und einem Schwam...

Page 24: ...e des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien Akkus und oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtun...

Page 25: ... gefertigt sind Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden Bitte beachten Sie dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen die hierzu nicht ermächtigt sind Ihre Garantieansprüche erlöschen Abwicklung im Garantiefall Um eine schnel...

Page 26: ...n V0 0 1 067 10 19 19 6 18 18 18 24 2 19 1 24 1320 800 16 20 132 16 20 00 45 36 00 00 20 01 54 20 00 49 20 00 49 20 01 54 20 01 54 20 01 54 20 00 00 20 00 00 20 00 00 20 00 45 36 00 45 36 00 45 36 Running Running Running Running Running Hiking Hiking Hiking Hiking Hiking Cycling Cycling Cycling 4 24 10 18 6320 1200 16 20 600 ...

Page 27: ...l app setup Page 35 Operation Page 36 Watch face Page 36 Navigation Page 37 Sleep Page 38 Influences on measuring accuracy Page 38 Sports Page 38 Daily Goal Page 39 Message Page 40 More Page 41 About Page 41 Find Phone Page 41 Power off Page 41 Reset Page 41 Bluetooth ON OFF Page 41 Reminder Page 41 Connect Smartwatch Page 43 Camera Shutter Page 43 System settings Page 43 Connect to Google Fit Andro...

Page 28: ...8 GB IE Cleaning and care Page 47 Storage when not in use Page 47 Disposal Page 48 Simplified EU declaration of conformity Page 48 Warranty Page 49 Appendix Page 50 Flowchart of the display icons Page 50 ...

Page 29: ...roperty damage WARNING This symbol in combination with the signal word Warning marks a medium risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury CAUTION This symbol in combination with the signal word Caution marks a low risk hazard that if not prevented could result in minor or moderate injury This mandatory sign indicates to wear suitable protective gloves Follow the instr...

Page 30: ...te and if all parts are in good condition If you find any damage or missing parts contact the supplier from whom you purchased this product Remove all packaging materials before use 1 Activity tracker 1 Quick start guide z Trademark notices USB is a registered trademark of USB Implementers Forum Inc The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc Any use of su...

Page 31: ...31 GB IE z Description of parts A 1 4 6 2 3 7 5 1 Touch button 2 Display 3 Housing 4 S USB mark 5 Watch strap 6 Clasp 7 USB plug not visible ...

Page 32: ...e dangers Always keep children away from the packaging material Packaging material is not a toy Never open the product Improper repairs may result in considerable danger to the user Always have repairs performed by an appropriate specialist Do not operate the product while driving a vehicle It is dangerous to turn your gaze away from the road and to let yourself be distracted The product is not su...

Page 33: ...he user Do not place burning candles or other open fire on or next to the product If you notice smoke or unusual noise or odour switch the product off immediately Immediately disconnect any connected USB charger Sudden temperature changes may cause condensation inside the product In this case allow the product to acclimate for some time before using it again to prevent short circuits m WARNING Durin...

Page 34: ...rst use After unpacking the product Charge the product for details please refer to the Charging the battery section Charge the product in time The battery performance will degrade if the voltage is too low for a long time z Charging the battery B 5 7 3 1 Hold the housing 3 with one hand Hold the watch strap 5 with the other hand 2 Pull the housing 3 and the watch strap 5 apart at the S USB mark 4 ...

Page 35: ...Bluetooth function on the mobile device 1 Open the app 2 Read the Privacy Policy 3 Tap I agree NOTE The product s full functions can only be used when the I agree option is selected 4 Follow the app to setup your personal information Goals name gender birthday weight height stride length etc 5 Tap to start pairing the product with the app 6 Activate the Bluetooth function of the product Touch the ...

Page 36: ...iring user interface z Operation NOTE Screenshots are for reference only There may be slight deviations between iOS and Android versions z Watch face Briefly tap the touch button 1 to activate the display 2 When in time mode long tap and hold the touch button 1 to switch to one of the 6 different watch faces available Long tap the touch button 1 repeatedly to select your favourite dial ...

Page 37: ...gle between steps distance and calories interfaces Tap on various parameters e g number of steps distance calories burned sleep pattern to view the data as a graph The app gives you a weekly or monthly overview of your data Synchronize the mobile device with the SilverCrest Watch app and check your activity data on the mobile device Manual synchronization of the product Make sure the product is co...

Page 38: ...e SilverCrest Watch app to check your sleeping data on the mobile device z Influences on measuring accuracy Wearing the product incorrectly causes measurement errors Strap nice and tight on wrist Too loose Adjust the product s strap so that the product sits correctly around your wrist z Sports Briefly tap the touch key 1 to activate the display 2 Enter Sports mode Running Cycling Hiking ...

Page 39: ...ned calories Time Steps Distance Synchronise your mobile device with the SilverCrest Watch app to check your recorded data on the mobile device After you finished your activity tap and hold the touch button 1 to stop recording The data is saved on the product and can be traced in the SilverCrest Watch app NOTE If the recording time is less than 2 minutes and if less than 200 steps have been taken n...

Page 40: ...OTE If there are multiple notifications tapping the touch key 1 will display them one after the other The notifications are displayed once it is not possible to repeat them You can select the apps you want to receive a notice from Open the SilverCrest Watch app on your mobile device and enter the Settings menu Tap on Notifications and activate or deactivate receiving notices from the displayed apps ...

Page 41: ...ne Tap and hold the touch button 1 until your mobile device vibrates Your mobile device will emit an alarm so you can locate it Find Phone z Power off Tap and hold the touch button 1 to turn off the product Power off z Reset This function is used to reset the product to the factory settings z Bluetooth ON OFF If required the Bluetooth function can be switched on or off at any time z Reminder NOTE You...

Page 42: ...to confirm Tap on Save to activate the alarm When the alarm starts a clock icon will be shown on the display 2 and the product vibrates NOTE The setting will only be available after the next synchronization of the product How to delete iOS Swipe left on the reminder Press Delete Android Tap on Edit Tap on to delete the reminder ...

Page 43: ...n the product and on your mobile device Tap on the touch button 1 to take a photo which will be saved on your mobile device You may also press the photo button on your mobile device to take a photo The photo might then be stored at a different location on your mobile device z System settings Open the Settings menu Tap on System Settings You can set the following Display Language Measurement Units 1...

Page 44: ...lect your desired units for distance and temperature NOTE The setting will only be available after the next synchronization of the product 12 hour Format Select the desired format to display the time 12 hour format 24 hour format NOTE With the 12 hour format AM or PM appears in the display AM ante meridiem before noon PM post meridiem after noon ...

Page 45: ...he Start time and End time of a period during which the product should monitor your inactivity time Set the Time interval e g 30 minutes in which the product will emit a vibrating signal to remind you to start your activity Health Reminder Drink Water Enter the Start time and End time to allow enabled apps to send water intake reminders to you for details please refer to the Notification section Se...

Page 46: ... Enter your current location to update the exact weather conditions at your location z About This tab on the System Settings page shows the version number of the app z Firmware update Whenever a new firmware version is released the app will notify you z Reset Activity Tracker This function erases all data on the product to restore the factory default settings z Privacy Policy View our privacy polic...

Page 47: ...lation of distances Check if you have entered your height and stride length correctly The product calculates approximate distances based on the height of the user z Cleaning and care Clean the product with a dry and lint free cloth A glasses cleaning cloth is ideal After each use clean the watch strap using lukewarm water or a mild soap solution and a sponge Dry all parts with a towel Sweat and co...

Page 48: ...e household waste Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Faulty or used batteries rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC and its amendments Please return the batteries rechargeable batteries and or the product to the available collection points Environmental damage through incorrect disposal of the...

Page 49: ...age to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts The warranty further excludes a reduction in water tightness The state of water tightness is not a permanent property and should therefore be regularly maintained Please note opening and repairs performed by unauthorised individuals will void any warranty Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please ...

Page 50: ... V0 0 1 067 10 19 19 6 18 18 18 24 2 19 1 24 1320 800 16 20 132 16 20 00 45 36 00 00 20 01 54 20 00 49 20 00 49 20 01 54 20 01 54 20 01 54 20 00 00 20 00 00 20 00 00 20 00 45 36 00 45 36 00 45 36 Running Running Running Running Running Hiking Hiking Hiking Hiking Hiking Cycling Cycling Cycling 4 24 10 18 6320 1200 16 20 600 ...

Page 51: ...Page 59 Fonctionnement Page 60 Cadran Page 60 Navigation Page 61 Dormir Page 62 Influences sur la précision des mesures Page 62 Sport Page 62 Objectif quotidien Page 63 messages Page 64 Suite Page 65 Sur Page 65 Trouver un téléphone Page 65 Arrêt de l appareil Page 65 Réinitialiser Page 65 Bluetooth activé désactivé Page 65 Rappel Page 65 Connectez Smartwatch Page 67 Obturateur d appareil photo Pag...

Page 52: ...toyage et entretien Page 71 Rangement lors de l inutilisation Page 71 Mise au rebut Page 72 Déclaration de conformité CE simplifiée Page 72 Garantie Page 73 Annexe Page 75 Organigramme des symboles d affichage Page 75 ...

Page 53: ... prévenir le risque de dégâts matériels AVERTISSEMENT Ce symbole avec la mention AVERTISSEMENT indique une mise en danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n est pas évitée PRUDENCE Ce symbole avec la mention PRUDENCE indique un danger avec un risque faible de blessures légères ou modérées si la situation dangereuse n est pas évitée Ce symbole indique l...

Page 54: ...ièces sont en parfait état Si vous constatez des dommages ou des pièces manquantes contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit Retirez tous les matériaux d emballage avant l utilisation 1x Capteur d activité 1x Guide de démarrage rapide z Indications de marque USB est une marque commerciale déposée par USB Implementers Forum Inc La désignation de la marque et les logos Bluetoo...

Page 55: ...55 FR BE z Description des pièces A 1 4 6 2 3 7 5 1 Bouton tactile 2 Écran 3 Boîtier 4 Marquage S USB 5 Bracelet 6 Fermeture 7 Fiche USB non visible ...

Page 56: ...oujours les enfants hors de la portée des matériaux d emballage Les matériaux d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit d ouvrir le produit Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l utilisateur Faites toujours réaliser les réparations par un spécialiste approprié N utilisez pas le produit lorsque vous conduisez un véhicule Il est dangereux de quitter...

Page 57: ... anormales éteignez immédiatement le produit Si cela se passe durant le processus de charge débranchez immédiatement le produit du port USB De brusques variations de température peuvent entraîner une condensation à l intérieur du produit Dans ce cas laissez le produit s adapter pendant un certain temps avant de le réutiliser ceci permet de prévenir tout court circuit m AVERTISSEMENT Ne couvrez pas...

Page 58: ...le produit Le produit est protégé contre une brève immersion z Avant la première utilisation Après avoir déballé le produit Rechargez le produit vous trouverez d autres instructions au chapitre Recharger l accu Rechargez le produit à temps Les performances de l accu diminuent si la tension est trop faible sur une longue période z Recharger l accu B 5 7 3 1 Maintenez le boîtier 3 fermement d une ma...

Page 59: ...Activer la fonction Bluetooth de l appareil portable 1 Ouvrir l application 2 Lire la Politique de confidentialité 3 Appuyer sur Je suis d accord REMARQUE Les fonctions complètes du produit ne peuvent être utilisées que si l option Je suis d accord est sélectionnée 4 Suivez l application pour paramétrer vos données personnelles par ex objectifs nom sexe date de naissance poids taille longueur de pa...

Page 60: ...phones z Fonctionnement REMARQUE Les photos d écran servent exclusivement de référence Il peut y avoir de légères différences entre les versions iOS et Android z Cadran Appuyez brièvement sur le bouton tactile 1 afin d activer l écran 2 En mode heure appuyez et maintenez le bouton tactile 1 afin de basculer vers un autre des 6 cadrans disponibles Effectuez à nouveau une pression longue sur le bouton t...

Page 61: ...t des calories Appuyez sur les différents paramètres comme par ex le nombre de pas la distance les calories brûlées la qualité du sommeil pour afficher les données sous forme de diagramme L application vous fournit une vue d ensemble hebdomadaire ou mensuelle de vos données Synchronisez l appareil portable avec l application SilverCrest Watch et vérifiez vos données d activité sur l appareil portable ...

Page 62: ...ifiez les données de votre sommeil sur l appareil portable z Influences sur la précision des mesures Un port incorrect du produit entraîne des erreurs dans les mesures Bracelet placé correctement sans être trop lâche sur le poignet Trop lâche Ajustez le bracelet du produit de telle sorte qu il se trouve correctement placé autour de votre poignet z Sport Appuyez brièvement sur le bouton tactile 1 afin...

Page 63: ...Distance Synchronisez votre appareil portable avec l application SilverCrest Watch et vérifiez vos données enregistrées sur l appareil portable Une fois votre activité terminée effectuez une longue pression sur le bouton tactile 1 pour arrêter l enregistrement Les données sont enregistrées sur le produit et peuvent être suivies dans l application SilverCrest Watch REMARQUE Si la durée d enregistreme...

Page 64: ...nce de plusieurs notifications elles s affichent à la suite en appuyant sur le bouton tactile 1 Les notifications s affichent une fois une répétition n est pas possible Vous pouvez sélectionner les applications dont vous souhaitez recevoir une notification Ouvrez l application SilverCrest Watch sur votre appareil portable puis ouvrez le menu Paramètres Appuyez sur Notifications et activez ou désactivez la...

Page 65: ...ue pression sur le bouton tactile 1 jusqu à ce que l appareil mobile vibre Votre appareil portable sonne afin que vous puissiez le trouver Find Phone z Arrêt de l appareil Effectuez une longue pression sur le bouton tactile 1 jusqu à ce que le produit s éteigne Power off z Réinitialiser Cette fonction permet de réinitialiser le produit à ses réglages d entreprise z Bluetooth activé désactivé La fonc...

Page 66: ... sur sauvegarder pour activer l alarme Lorsque l alarme débute une icône d horloge apparait à l écran 2 et le produit vibre REMARQUE Le réglage est uniquement disponible après la prochaine synchronisation du produit Supprimer iOS Faites glisser le rappel vers la gauche Appuyez sur Supprimer Android Appuyez sur Modifier Appuyez sur pour supprimer le rappel ...

Page 67: ...il photo du produit et de votre appareil portable Appuyez sur le bouton tactile 1 pour prendre une photo qui sera enregistrée sur votre appareil portable Vous pouvez également appuyer sur le déclencheur de votre appareil portable pour prendre une photo La photo pourrait ensuite être enregistrée ailleurs sur votre appareil portable z Paramètres du système Ouvrez les Paramètres Appuyez sur Paramètre...

Page 68: ...sure Sélectionnez les unités de votre choix pour la distance et la température REMARQUE Le réglage est uniquement disponible après la prochaine synchronisation du produit Format 12 heures Sélectionnez le format souhaité pour l affichage de l heure format 12 heures format 24 heures REMARQUE Pour le format 12 heures AM ou PM s affiche à l écran AM ante meridiem avant midi PM post meridiem après midi ...

Page 69: ...ndant laquelle vous souhaitez que le produit surveille votre inactivité Réglez l Intervalle de temps par ex 30 minutes durant lequel le produit émettra un signal de vibration afin de vous rappeler de commencer votre activité Rappel de santé Boire de l eau Entrez l Heure de début et l Heure de fin pour autoriser les applications sélectionnées à vous envoyer un rappel concernant votre hydratation vous...

Page 70: ...tre lieu soient mises à jour z Sur Dans cet onglet sur la page Paramètres du système le numéro de version de l application s affiche z Mise à jour du firmware Dès qu une nouvelle version du micrologiciel est publiée l application vous en informe z Réinitialiser la montre Cette fonction supprime toutes les données du produit et les réinitialise aux réglages par défaut z Politique de confidentialité Affic...

Page 71: ...orrectement saisi votre taille et la longueur de pas Le produit calcule des distances approximatives en fonction de la taille de l utilisateur z Nettoyage et entretien Nettoyez le produit avec un chiffon sec et non pelucheux Une chiffonnette de nettoyage pour lunettes est idéale Nettoyez le bracelet de montre après chaque utilisation avec de l eau tiède ou une solution savonneuse douce et une éponge...

Page 72: ...r obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d ouverture vous pouvez contacter votre municipalité Les piles piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 66 CE et ses modifications Les piles et ou piles rechargeables et ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés Pollution de l e...

Page 73: ...ontage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l ach...

Page 74: ... pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrupteurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre La garantie ne couvre pas non plus la perte de l étanchéité à l eau L état d étanchéité à l eau n est pas une propriété durable et fait l objet d une maintenance périodique Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants ouverture et la répara...

Page 75: ...n V0 0 1 067 10 19 19 6 18 18 18 24 2 19 1 24 1320 800 16 20 132 16 20 00 45 36 00 00 20 01 54 20 00 49 20 00 49 20 01 54 20 01 54 20 01 54 20 00 00 20 00 00 20 00 00 20 00 45 36 00 45 36 00 45 36 Running Running Running Running Running Hiking Hiking Hiking Hiking Hiking Cycling Cycling Cycling 4 24 10 18 6320 1200 16 20 600 ...

Page 76: ... Pagina 84 Bediening Pagina 85 Wijzerplaat Pagina 85 Navigatie Pagina 86 Slaap Pagina 87 Invloeden op de meetnauwkeurigheid Pagina 87 Sport Pagina 87 Daily Goal Pagina 88 Message Pagina 89 More Pagina 90 Information Pagina 90 Find phone Pagina 90 Power off Pagina 90 Reset Pagina 90 Bluetooth ON OFF Pagina 90 Reminder Pagina 90 Connect Smartwatch Pagina 92 Camera Shutter Pagina 92 System settings Pa...

Page 77: ...derhoud Pagina 96 Berg het product op als het niet wordt gebruikt Pagina 96 Afvoer Pagina 97 Vereenvoudigde EG verklaring van overeenstemming Pagina 97 Garantie Pagina 98 Bijlage Pagina 99 Blokschema van de symbolen Pagina 99 ...

Page 78: ...vermijden WAARSCHUWING Dit symbool met het signaalwoord WAARSCHUWING duidt op een middelmatig risico op gevaar dat indien niet vermeden ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben VOORZICHTIG Dit symbool met het signaalwoord VOORZICHTIG duidt op een laag risico op gevaar dat indien niet vermeden matig of ernstig letsel tot gevolg kan hebben Dit gebodsteken geeft aan dat er geschikte beschermen...

Page 79: ... staat verkeren Als u beschadigingen vaststelt of vindt dat er onderdelen ontbreken neem dan contact op met de handelaar bij wie u dit product hebt gekocht Verwijder vóór gebruik al het verpakkingsmateriaal 1x Activity Tracker 1x Snelstartgids z Handelsmerken USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum Inc De woordmerken en logo s van Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken van...

Page 80: ...80 NL BE z Beschrijving van de onderdelen A 1 4 6 2 3 7 5 1 Tiptoets 2 Scherm 3 Behuizing 4 Markering S USB 5 Horlogeband 6 Gesp 7 USB stekker niet zichtbaar ...

Page 81: ...bonden gevaren Houd kinderen altijd uit de buurt van verpakkingsmaterialen Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed Open het product nooit Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot ernstige gevaren voor de gebruiker Laat reparaties altijd uitvoeren door een daarvoor opgeleide vakman Bedien het product niet als u een auto bestuurt Het is gevaarlijk de blik niet op de weg te houden en te worden afgele...

Page 82: ...hoort of rook of geuren detecteert Als dit tijdens het opladen gebeurt koppel het product dan direct los van de USB poort Plotselinge temperatuurveranderingen kunnen condensvorming in het product tot gevolg hebben Laat het product in een dergelijk geval om kortsluiting te voorkomen enige tijd acclimatiseren voor het opnieuw te gebruiken m WAARSCHUWING Dek het product niet af als het gebruikt of op...

Page 83: ...onderdompeling z Voor het eerste gebruik Nadat u het product heeft uitgepakt Laad het product op zie paragraaf Accu opladen voor verdere bijzonderheden Laad het product op tijd op Het door de accu geleverde vermogen neemt af als de spanning voor langere tijd te laag is z Accu laden B 5 7 3 1 Houd de behuizing 3 met één hand vast Houd met de andere hand de horlogeband 5 vast 2 Trek de behuizing 3 e...

Page 84: ...tie van het mobiele apparaat activeren 1 App openen 2 Privacy Policy lezen 3 I agree aantikken TIP De volledige functionaliteit van het product kan alleen dan worden gebruikt als de optie I agree is gekozen 4 Volg de aanwijzingen van de app om uw persoonlijke gegevens in te voeren bijv naam geslacht verjaardag gewicht lichaamslengte paslengte enzovoort 5 Tik op om de koppelingsprocedure van produc...

Page 85: ...chillende smartphones anders uitzien z Bediening TIP De schermfoto s dienen uitsluitend ter referentie Er kunnen kleine verschillen zijn tussen de iOS en de Android versie z Wijzerplaat Tik kort op de tiptoets 1 om het scherm 2 te activeren Tik in de tijdmodus op de tiptoets 1 om naar een andere van de 6 beschikbare wijzerplaten over te schakelen Tik opnieuw op de tiptoets 1 om uw voorkeursinstell...

Page 86: ...stappen afstand en calorieën Tik op de verschillende parameters zoals aantal stappen afstand verbrande calorieën slaapgedrag om de gegevens als diagram weer te geven De app biedt u een wekelijks of maandelijks overzicht over uw gegevens Synchroniseer uw mobiele apparaat met de app SilverCrest Smart Watch en controleer de gegevens van uw activiteiten op het mobiele apparaat Handmatige synchronisati...

Page 87: ...eer uw slaapgegevens op het mobiele apparaat z Invloeden op de meetnauwkeurigheid Het onjuist dragen van het product kan tot meetfouten leiden Horlogeband op de juiste wijze en strak om de pols aanbrengen Niet strak genoeg Stel de horlogeband van het product zo in dat het product op de juiste wijze om uw pols vastzit z Sport Tik kort op de tiptoets 1 om het scherm 2 te activeren Open de modus Spor...

Page 88: ...hroniseer uw mobiele apparaat met de app SilverCrest Smart Watch en controleer de opgeslagen gegevens op het mobiele apparaat Als u gestopt bent met de betreffende activiteit tik dan op de tiptoets 1 om de registratie te beëindigen De gegevens worden door het product opgeslagen en kunnen met behulp van de app SilverCrest Smart Watch worden gevolgd TIP Als de opnametijd minder dan 2 minuten bedraagt...

Page 89: ...P Wanneer er meerdere meldingen beschikbaar zijn worden deze na elkaar weergegeven door op de tiptoets 1 te tikken De meldingen worden eenmaal weergegeven herhaling is niet mogelijk U kunt die apps kiezen die u wilt gebruiken om berichten te ontvangen Open de app SilverCrest Smart Watch op uw mobiele apparaat en open het menu Settings Tik op Notifications en activeer of deactiveer de ontvangst van ...

Page 90: ...k op de tiptoets 1 totdat het mobiele apparaat trilt Uw mobiele apparaat produceert een alarm zodat u het kunt vinden Find Phone z Power off Tik op de tiptoets 1 om het product uit te schakelen Power off z Reset Het product kan met deze functie worden hersteld naar de fabrieksinstellingen z Bluetooth ON OFF De Bluetooth functie kan indien nodig altijd worden in of uitgeschakeld z Reminder TIP U kun...

Page 91: ...ng Tik op Save om het alarm te activeren Wanneer het alarm afgaat wordt op het scherm 2 een kloksymbool weergegeven en trilt het product TIP De instelling is pas beschikbaar na de volgende synchronisatie van het product Wissen iOS Veeg de herinnering naar links Tik vervolgens op Delete Android Tik op Edit Tik op om de herinnering te wissen ...

Page 92: ...modus van het product en uw mobiele apparaat Tik op de tiptoets 1 om een foto te maken die op uw mobiele apparaat wordt opgeslagen U kunt ook op de fototoets van uw mobiele apparaat drukken om een foto te maken De foto kan dan eventueel op een andere plaats in uw mobiele apparaat worden opgeslagen z System settings Open de Settings Tik op System settings U kunt de volgende punten instellen Display...

Page 93: ...ment Units Selecteer de gewenste eenheden voor afstand en temperatuur TIP De instelling is pas beschikbaar na de volgende synchronisatie van het product 12 hour Format Selecteer de gewenste notatie voor de weergave van de tijd 12 uursnotatie 24 uursnotatie TIP Bij 12 uursnotatie verschijnt er AM of PM op het scherm AM ante meridiem voor de middag PM post meridiem na de middag ...

Page 94: ...me in van de periode waarin het product de duur van uw inactiviteit moet controleren Stel het Time interval bijv 30 minuten in waarin het product een trilsignaal afgeeft om u eraan te herinneren met uw activiteit te beginnen Health Reminder Drink Water Voer de Start time en de End time in om de gekozen apps in staat te stellen u een herinnering over uw vloeistofconsumptie toe te zenden verdere inf...

Page 95: ...somstandigheden voor die locatie bijgewerkt kunnen worden z About Het versienummer van de app wordt weergegeven onder dit tabblad op de bladzijde System settings z Firmware update Zodra een nieuwe Firmwareversie uitkomt zal de app u daarop wijzen z Reset Activity Tracker Deze functie wist alle in het product opgeslagen gegevens en zet het terug op de fabrieksinstelling z Privacy Policy Onze gegeve...

Page 96: ...Controleer of u uw paslengte juist hebt ingevoerd Het product berekent afstanden bij benadering en baseert zich daarbij op de lichaamslengte van de gebruiker z Reiniging en onderhoud Reinig het product met een droge pluisvrije doek Een doek voor het reinigen van brillen is hiervoor ideaal Reinig de horlogeband na ieder gebruik met lauw water of een milde zeepoplossing en een spons Droog alle onder...

Page 97: ...eg via het huisvuil maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren Defecte of verbruikte batterijen accu s moeten volgens de richtlijn 2006 66 EG en veranderingen daarop worden gerecycled Geef batterijen accu s en of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstation...

Page 98: ...dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Het verminderen van de waterdichtheid valt eveneens niet onder de garantie De toestand van de waterdichtheid is geen voortdurende eigenschap en dient daarom regelmatig onderhouden te worden Houd er alstublieft rekening mee dat door het openen en repareren van uw horloge door personen die hiertoe niet gemachtigd zijn uw garantie komt te vervallen Afwi...

Page 99: ... 0 1 067 10 19 19 6 18 18 18 24 2 19 1 24 1320 800 16 20 132 16 20 00 45 36 00 00 20 01 54 20 00 49 20 00 49 20 01 54 20 01 54 20 01 54 20 00 00 20 00 00 20 00 00 20 00 45 36 00 45 36 00 45 36 Running Running Running Running Running Hiking Hiking Hiking Hiking Hiking Cycling Cycling Cycling 4 24 10 18 6320 1200 16 20 600 ...

Page 100: ...a Strona 109 Tarcza zegara Strona 109 Nawigacja Strona 110 Sen Strona 111 Wpływ na dokładność pomiaru Strona 111 Sport Strona 111 Dzienny cel Strona 112 Wiadomość Strona 113 Więcej Strona 114 O aplikacji Strona 114 Znajdź telefon Strona 114 Wyłącz Strona 114 Resetowanie Strona 114 WŁ WYŁ Bluetooth Strona 114 Przypomnienie Strona 114 Połącz smartwatch Strona 116 Zrób zdjęcie Strona 116 Ustawienia s...

Page 101: ...serwacja Strona 120 Przechowywanie w razie nieużywania Strona 120 Utylizacja Strona 121 Uproszczona deklaracja zgodności WE Strona 121 Gwarancja Strona 122 Załącznik Strona 123 Schemat blokowy wyświetlanych symboli Strona 123 ...

Page 102: ...ci lub uszkodzeniom mienia OSTRZEŻENIE Ten symbol ze słowem OSTRZEŻENIE wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka które jeśli się go nie uniknie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia OSTROŻNIE Ten symbol ze słowem OSTROŻNIE wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka które jeśli się go nie uniknie spowoduje małe lub umiarkowane obrażenia Ten znak wskazuje na obowiązek noszenia odpo...

Page 103: ...m stanie W przypadku zauważenia jakiekolwiek uszkodzenia lub braku części należy skontaktować się ze sprzedawcą u którego kupiono ten produkt Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe 1x Opaska fitness 1x Skrócona instrukcja obsługi z Uwagi handlowe USB to zastrzeżony znak towarowy firmy USB Implementers Forum Inc Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetoo...

Page 104: ...104 PL z Opis części A 1 4 6 2 3 7 5 1 Przycisk dotykowy 2 Wyświetlacz 3 Obudowa 4 Znak S USB 5 Pasek zegarka 6 Sprzączka 7 Wtyczka USB niewidoczna ...

Page 105: ...pieczeństw Zawsze trzymać dzieci z dala od materiałów pakunkowych Materiały pakunkowe nie są zabawką Nigdy nie otwierać produktu Niewłaściwe naprawy mogą prowadzić do znacznego zagrożenia dla użytkownika Naprawy należy zawsze zlecać odpowiedniemu fachowcowi Nie należy obsługiwać produktu podczas prowadzenia pojazdu Oderwanie wzroku od drogi i rozproszenie uwagi jest niebezpieczne Produkt nie nadaj...

Page 106: ... jeśli zauważone zostaną dym nietypowe odgłosy lub zapachy Jeśli tak się stanie podczas procesu ładowania należy natychmiast odłączyć produkt od portu USB Nagłe wahania temperatury mogą prowadzić do kondensacji wewnątrz produktu W takim przypadku pozwolić produktowi zaaklimatyzować się przez pewien czas przed ponownym użyciem aby uniknąć zwarć m OSTRZEŻENIE Nie zakrywać produktu podczas pracy lub ...

Page 107: ...em z Przed pierwszym użyciem Po rozpakowaniu produktu Naładować produkt więcej informacji znajduje się w części Ładowanie akumulatorka Ładować produkt przez odpowiedni czas Moc akumulatorka spadnie jeśli napięcie będzie zbyt niskie przez długi czas z Ładowanie akumulatora B 5 7 3 1 Jedną ręką mocno przytrzymać obudowę 3 Drugą ręką chwycić pasek zegarka 5 2 Obudowę 3 i pasek zegarka 5 rozsunąć przy...

Page 108: ...lverCrest Watch W urządzeniu przenośnym włączyć funkcję Bluetooth 1 Otworzyć aplikację 2 Przeczytać Polityka prywatności 3 Dotknąć Zgadzam się RADA Ze wszystkich funkcji produktu można korzystać tylko po wybraniu opcji Zgadzam się 4 Użyć aplikacji aby skonfigurować swoje dane osobowe np cele imię płeć data urodzenia waga wzrost długość kroku itp 5 Dotknąć aby rozpocząć parowanie produktu i aplikacj...

Page 109: ...smartfona z Obsługa RADA Zrzuty ekranu służą wyłącznie jako odniesienie Niewielkie różnice mogą występować między wersjami systemów iOS i Android z Tarcza zegara Nacisnąć przycisk dotykowy 1 aby aktywować wyświetlacz 2 W trybie wyświetlania czasu należy dotknąć i przytrzymać przycisk dotykowy 1 aby przełączyć na inną z sześciu dostępnych tarcz zegarka Ponownie dotknąć przycisk dotykowy 1 aby wybra...

Page 110: ...ędzy wyświetlaczami kroków odległości i kalorii Dotykać różne parametry takie jak np liczba kroków odległość spalone kalorie przebieg snu aby wyświetlić dane w formie wykresu Aplikacja zapewnia tygodniowy lub miesięczny przegląd danych Zsynchronizować urządzenie przenośne z aplikacją SilverCrest Watch i w urządzeniu przenośnym sprawdzać dane dotyczące aktywności Ręczna synchronizacja produktu Upew...

Page 111: ...h i sprawdzić dane dotyczące snu na urządzeniu mobilnym z Wpływ na dokładność pomiaru Noszenie produktu w nieprawidłowy sposób prowadzi do błędów pomiaru Bransoletka założona prawidłowo dobrze przylega do nadgarstka Zbyt luźno Wyregulować bransoletkę tak aby produkt dobrze przylegał do nadgarstka z Sport Nacisnąć przycisk dotykowy 1 aby aktywować wyświetlacz 2 Włączyć tryb Sport Running Cycling Hi...

Page 112: ...pną wartość Spalone kalorie Czas Kroki Odległość Zsynchronizować urządzenie przenośne z aplikacją SilverCrest Watch aby w urządzeniu przenośnym sprawdzać zarejestrowane dane Po zakończeniu aktywności dotknąć przycisk dotykowy 1 aby zakończyć rejestrację danych Dane są zapisywane w produkcie i można je śledzić w aplikacji SilverCrest Watch RADA Jeśli czas zapisu jest krótszy niż 2 minuty i wykonano...

Page 113: ...Jeśli jest kilka powiadomień to są one wyświetlane jedno po drugim w wyniku dotykania przycisku dotykowego 1 Powiadomienia są wyświetlane tylko jeden raz i nie można ich powtórzyć Użytkownik może wybrać aplikacje z których chce otrzymywać wiadomości W urządzeniu przenośnym otworzyć aplikację SilverCrest Watch i otworzyć menu Ustawienia Dotknąć Powiadomienia aby włączyć lub wyłączyć odbieranie powi...

Page 114: ...otknąć i przytrzymać przycisk dotykowy 1 aż urządzenie przenośne zacznie wibrować Włączy się alarm aby umożliwić znalezienie urządzenia przenośnego Find Phone z Wyłącz Nacisnąć i przytrzymać przycisk dotykowy 1 aby wyłączyć urządzenie Power off z Resetowanie Ta funkcja może służyć do resetowania produktu do ustawień fabrycznych z WŁ WYŁ Bluetooth Funkcję Bluetooth można w dowolnym momencie włączyć...

Page 115: ...wierdzić Nacisnąć Zapisz aby włączyć alarm Po uruchomieniu alarmu na wyświetlaczu 2 pojawia się symbol zegara a produkt wibruje RADA Ustawienie jest dostępne dopiero po następnej synchronizacji produktu Skasuj iOS Przypomnienie przesunąć w lewo Następnie dotknąć Usuń Android Dotknąć Edytuj Dotknąć aby usunąć przypomnienie ...

Page 116: ...rządzeniu mobilnym Nacisnąć przycisk dotykowy 1 aby zrobić zdjęcie które zostanie zapisane w urządzeniu przenośnym W celu zrobienia zdjęcia można również nacisnąć przycisk migawki w urządzeniu przenośnym Zdjęcie można następnie zapisać w innym miejscu urządzenia przenośnego z Ustawienia systemowe Otworzyć Ustawienia Dotknąć Ustawienia zaawansowane Ustawiać można następujące opcje Wygląd aplikacji ...

Page 117: ...eranie żądanych jednostek odległości i temperatury RADA Ustawienie jest dostępne dopiero po następnej synchronizacji produktu Format 12 godzinny Wybieranie formatu używanego do wyświetlania czasu Format 12 godzinny Format 24 godzinny RADA W formacie 12 godzinnym na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik AM lub PM AM ante meridiem przed południem PM post meridiem po południu ...

Page 118: ...na rozpoczęcia oraz Godzina zakończenia okresu w którym produkt ma monitorować brak aktywności Ustawić Częstotliwość np 30 minut po którym urządzenie wyemituje sygnał wibracyjny aby przypomnieć o rozpoczęciu aktywności Przypomnienie o zdrowiu Przypomnienie o nawodnieniu Podać Godzina rozpoczęcia oraz Godzina zakończenia aby umożliwić wybranym aplikacjom wysyłanie przypomnień o spożyciu wody pitnej...

Page 119: ...arunki pogodowe z O aplikacji W tej zakładce na stronie Ustawienia zaawansowane wyświetlany jest numer wersji aplikacji z Aktualizacja oprogramowania Aplikacja informuje użytkownika o wydaniu nowej wersji oprogramowania z Zresetuj zegarek Funkcja ta usuwa wszystkie dane i resetuje produkt do ustawień fabrycznych z Polityka prywatności Przeglądanie polityki prywatności Dotknąć Polityka prywatności ...

Page 120: ...ługość kroku Produkt oblicza przybliżone odległości w oparciu o wzrost użytkownika z Czyszczenie i konserwacja Produkt czyścić za pomocą suchej niepozostawiającej włókien ściereczki Ściereczka do czyszczenia okularów jest idealna do tego celu Pasek zegarka czyścić po każdym użyciu za pomocą gąbki używając letniej wody lub łagodnego roztworu mydła Wszystkie elementy osuszać ściereczką Pot i zaniecz...

Page 121: ...ądzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych lecz prawidłowo zutylizować Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd Uszkodzone lub zużyte baterie akumulatory muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006 66 WE i jej zmianami Oddać baterie akumulatory i lub produkt w dostępnych punktach zbiórki Niewłaściwa utylizacja baterii akumulatorów ...

Page 122: ...yna się na nowo Gwarancja wyłącza także spadek wodoszczelności Stan wodoszczelności nie jest cechą stałą i dlatego powinien podlegać regularnej konserwacji Proszę uwzględnić że poprzez otwieranie i naprawę przez osoby nieupoważnione wygasają roszczenia gwarancyjne Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku prosimy stosować się do następuj...

Page 123: ...ion V0 0 1 067 10 19 19 6 18 18 18 24 2 19 1 24 1320 800 16 20 132 16 20 00 45 36 00 00 20 01 54 20 00 49 20 00 49 20 01 54 20 01 54 20 01 54 20 00 00 20 00 00 20 00 00 20 00 45 36 00 45 36 00 45 36 Running Running Running Running Running Hiking Hiking Hiking Hiking Hiking Cycling Cycling Cycling 4 24 10 18 6320 1200 16 20 600 ...

Page 124: ...132 Obsluha Strona 133 Ciferník Strona 133 Navigace Strona 134 Spánek Strona 135 Vlivy na přesnost měření Strona 135 Sports Strona 135 Daily Goal Strona 136 Message Strona 137 More Strona 138 About Strona 138 Find phone Strona 138 Power off Strona 138 Reset Strona 138 Bluetooth ON OFF Strona 138 Reminder Strona 138 Connect Smartwatch Strona 140 Camera Shutter Strona 140 System settings Strona 140 P...

Page 125: ...í a péče Strona 144 Skladování při nepoužívání Strona 144 Zlikvidování Strona 145 Zjednodušené ES prohlášení o shodě Strona 145 Záruka Strona 146 Příloha Strona 147 Vývojový diagram zobrazovacích symbolů Strona 147 ...

Page 126: ...zpečí vzniku škod na majetku VAROVÁNÍ Tento symbol se signální slovem VAROVÁNÍ označuje ohrožení se středním stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek těžké zranění nebo smrt OPATRNĚ Tento symbol se signální slovem OPATRNĚ označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek malé nebo lehké zranění Tato příkazová značka upozorňuje na noše...

Page 127: ...kde jste tento výrobek zakoupili Před použitím odstraňte všechny obalové materiály 1x Activity Tracker 1x Stručný návod z Pokyny k ochranným značkám USB je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum Inc Slovní označení a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG Inc K jakémukoli použití těchto značek společností OWIM GmbH Co KG dochází v soulad...

Page 128: ...128 CZ z Popis dílů A 1 4 6 2 3 7 5 1 Dotykové tlačítko 2 Displej 3 Kryt 4 Označení S USB 5 Náramek hodinek 6 Přezka 7 USB konektor není vidět ...

Page 129: ...zpečí Vždy udržujte balicí materiál mimo dosah dětí Balicí materiál není hračka Nikdy výrobek neotvírejte Neodborné opravy mohou vést k významným nebezpečím pro uživatele Nechávejte opravy provést vždy vhodnému odborníkovi Neobsluhujte výrobek během řízení vozidla Je nebezpečné odvrátit pohled ze silnice a nechat se rozptylovat Výrobek není vhodný pro zdravotní použití Výrobek pomáhá při výpočtu u...

Page 130: ...žitě vypněte pokud si všimnete kouře neobvyklého hluku nebo zápachu Pokud k tomu dojde během nabíjení odpojte výrobek okamžitě z USB portu Náhlá kolísání teplot mohou způsobit kondenzaci uvnitř výrobku V tomto případě nechte aklimatizovat tento výrobek nějakou dobu před dalším jeho použitím aby nedošlo ke zkratu m VAROVÁNÍ Během provozu nebo nabíjení výrobek ničím nezakrývejte V opačném případě se...

Page 131: ...kým ponořením z Před prvním použitím Po rozbalení výrobku Nabijte výrobek podrobnosti najdete v části Nabíjení akumulátoru Nabijte výrobek včas Výkonnost akumulátoru se snižuje pokud je napětí po delší dobu příliš nízké z Nabíjení akumulátoru B 5 7 3 1 Přidržte kryt 3 pevně jednou rukou Držte náramek hodinek 5 pevně druhou rukou 2 Odtáhněte kryt 3 a náramek hodinek 5 za označení S USB 4 od sebe 3 ...

Page 132: ...řízení 1 Otevřete aplikaci 2 Přečtěte si o Privacy Policy 3 Klikněte na I agree UPOZORNĚNÍ Plné funkce výrobku mohou být využity pouze tehdy když je zvolena volba I agree 4 Podle aplikace nastavte své osobní údaje např jméno pohlaví narozeniny hmotnost výška délka kroku cíle atd 5 Kliknutím na spustíte párování výrobku a aplikace 6 Aktivujte funkci Bluetooth výrobku Dotkněte se dotykového tlačítka...

Page 133: ...h může na různých smartphonech vypadat rozdílně z Obsluha UPOZORNĚNÍ Recepty slouží výhradně jako reference Mezi verzemi iOS a Android mohou být mírné rozdíly z Ciferník Krátkým kliknutím na dotykové tlačítko 1 aktivujete displej 2 V časovém režimu klepejte na dotykové tlačítko 1 pro přepnutí na jiný ze 6 dostupných ciferníků Znovu klikněte na dotykové tlačítko 1 a vyberte preferované zobrazení ...

Page 134: ...ykové tlačítko 1 pro přepínání mezi zobrazeními kroků vzdálenosti a kalorií Dotkněte se různých parametrů například počet kroků vzdálenost spálené kalorie chování spánku pro graf dat Aplikace poskytuje týdenní nebo měsíční přehled vašich dat Synchronizujte mobilní zařízení s aplikací SilverCrest Watch a zkontrolujte údaje o své činnosti v mobilním zařízení Ruční synchronizace výrobku Ujistěte se ž...

Page 135: ... aplikací SilverCrest Watch a zkontrolujte údaje o spánku v mobilním zařízení z Vlivy na přesnost měření Nesprávné nošení výrobku vede k chybám měření Náramek umístěn správně a pevně na zápěstí Příliš volný Upravte náramek výrobku tak aby výrobek správně seděl kolem Vašeho zápěstí z Sports Krátkým kliknutím na dotykové tlačítko 1 aktivujete displej 2 Otevřete režim Sports Running Cycling Hiking ...

Page 136: ...azíte další hodnotu Burned calories Time Steps Distance Synchronizujte své mobilní zařízení s aplikací SilverCrest Watch a zkontrolujte zaznamenaná data v mobilním zařízení Po dokončení činnosti ukončete nahrávání kliknutím na dotykové tlačítko 1 Data se ukládají do výrobku a lze je sledovat v aplikaci SilverCrest Watch UPOZORNĚNÍ Pokud je doba záznamu kratší než 2 minuty a bylo dokončeno méně než...

Page 137: ... mail atd Message UPOZORNĚNÍ Pokud je k dispozici více oznámení dotkněte se tlačítka 1 a zobrazte je po jednom Oznámení se zobrazí jednou opakování není možné Můžete vybrat aplikace ze kterých chcete dostávat zprávu Spusťte ve svém mobilním zařízení aplikaci SilverCrest Watch a otevřete nabídku Settings Klikněte na Notifications a povolte nebo zakažte přijímání oznámení ze zobrazených aplikací ...

Page 138: ...phone Klikněte dlouze na dotykové tlačítko 1 až výrobek vibruje Vaše mobilní zařízení vydá poplach abyste je mohli najít Find Phone z Power off Dlouhým kliknutím na dotykové tlačítko 1 výrobek vypnete Power off z Reset Tato funkce slouží k obnovení výchozích továrních hodnot výrobku z Bluetooth ON OFF Funkci Bluetooth lze v případě potřeby kdykoli zapnout nebo vypnout z Reminder UPOZORNĚNÍ V aplika...

Page 139: ... na OK Klikněte na Save pro aktivaci alarmu Po spuštění alarmu se na displeji 2 zobrazí symbol hodin a výrobek vibruje UPOZORNĚNÍ Nastavení je k dispozici teprve po příští synchronizaci výrobku Smazat iOS Posuňte připomenutí doleva Poté klikněte na možnost Delete Android Klikněte na Edit Kliknutím na smažete připomenutí ...

Page 140: ...výrobku a mobilním zařízení Kliknutím na dotykové tlačítko 1 pořídíte fotografii která je uložena na vašem mobilním zařízení Pořízení fotografie můžete také provést stisknutím fototlačítka na vašem mobilním zařízení Fotografie by pak mohla být za určitých okolností uložena na jiném místě na vašem mobilním zařízení z System settings Otevřete Settings Klikněte na System settings Můžete nastavit následu...

Page 141: ...rte požadované jednotky pro vzdálenosti a teplotu UPOZORNĚNÍ Nastavení je k dispozici teprve po příští synchronizaci výrobku 12 hour Format Vyberte formát který chcete použít k zobrazení času 12hodinový formát 24hodinový formát UPOZORNĚNÍ Ve formátu 12 hodin se na displeji zobrazí AM nebo PM AM ante meridiem před polednem PM post meridiem po poledni ...

Page 142: ...time období ve kterém má výrobek sledovat trvání vaší nečinnosti Nastavte Time interval např 30 minut ve kterém výrobek vyšle vibrační signál aby vám připomněl zahájení vaší činnosti Health Reminder Drink Water Zadejte Start time a End time aby vám vybrané aplikace mohly zaslat připomenutí k vašemu příjmu tekutiny další informace naleznete v kapitole Message Nastavte Time interval např každých 30 ...

Page 143: ...aly přesné povětrnostní podmínky ve vaší poloze z About Tato karta na stránce System settings zobrazuje číslo verze aplikace z Firmware update Jakmile bude vydána nová verze firmwaru aplikace vás na to upozorní z Reset Activity Tracker Tato funkce vymaže všechna data z výrobku a obnoví jej na tovární nastavení z OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ Zobrazte naše Zásady ochrany osobních údajů Klikněte na možnost ...

Page 144: ...cí Nesprávný výpočet vzdáleností Zkontrolujte zda jste správně zadali svou výšku těla a délku kroku Výrobek počítá přibližné vzdálenosti na základě velikosti uživatele z Čištění a péče Výrobek čistěte suchou a nežmolkující utěrkou Ideální je čisticí hadřík na brýle Po každém použití očistěte pásek hodinek vlažnou vodou nebo jemným mýdlovým roztokem a houbou Osušte všechny díly hadříkem Pot a nečis...

Page 145: ... nevyhazujte do domovního odpadu ale předejte k odborné likvidaci O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce Vadné nebo vybité baterie resp akumulátory se musí podle směrnice 2006 66 ES a jejích příslušných změn recyklovat Baterie akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií aku...

Page 146: ...choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Ze záruky je rovněž vyloučeno snížení vodotěsnosti Vodotěsnost není trvalou vlastností a proto se musí příslušné díly pravidelně ošetřovat Vezměte na vědomí že otevřením a opravou hodin nebo hodinek osobami které k tomu nejsou oprávněny zaniká nárok na záruku Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpraco...

Page 147: ...on V0 0 1 067 10 19 19 6 18 18 18 24 2 19 1 24 1320 800 16 20 132 16 20 00 45 36 00 00 20 01 54 20 00 49 20 00 49 20 01 54 20 01 54 20 01 54 20 00 00 20 00 00 20 00 00 20 00 45 36 00 45 36 00 45 36 Running Running Running Running Running Hiking Hiking Hiking Hiking Hiking Cycling Cycling Cycling 4 24 10 18 6320 1200 16 20 600 ...

Page 148: ...nie aplikácie Strana 156 Obsluha Strana 157 Ciferník Strana 157 Navigácia Strana 158 Spánok Strana 159 Vplyvy na presnosť merania Strana 159 Sport Strana 159 Daily Goal Strana 160 Message Strana 161 More Strana 162 About Strana 162 Find phone Strana 162 Power off Strana 162 Reset Strana 162 Bluetooth ON OFF Strana 162 Reminder Strana 162 Connect Smartwatch Strana 164 Camera Shutter Strana 164 Syste...

Page 149: ...rostlivosť Strana 168 Skladovanie v prípade nepoužívania Strana 168 Likvidácia Strana 169 Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Strana 169 Záruka Strana 170 Prílohy Strana 171 Vývojový diagram zobrazovaných symbolov Strana 171 ...

Page 150: ...vzniku vecných škôd VÝSTRAHA Tento symbol so signálnym slovom VÝSTRAHA označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie POZOR Tento symbol so signálnym slovom POZOR označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie Táto príkazová značka poukazuje ...

Page 151: ...ráťte sa na obchodníka u ktorého ste produkt zakúpili Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály 1x Stopky na aktivity 1x Stručný návod z Informácie o ochranných známkach USB je ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum Inc Značka slova a logo Bluetooth sú ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG Inc Použitie týchto známok zo strany OWIM GmbH Co KG je na základe licencie Známka a...

Page 152: ...152 SK z Popis súčiastok A 1 4 6 2 3 7 5 1 Dotykové tlačidlo 2 Displej 3 Puzdro 4 Značka S USB 5 Hodinkový náramok 6 Pracka 7 USB konektor neviditeľný ...

Page 153: ...é s obalovými materiálmi Nedovoľte aby sa deti dostali sa do blízkosti obalového materiálu Obalový materiál nie je hračka Produkt nikdy neotvárajte Neodborne vykonané opravy môžu viesť k značným nebezpečenstvám pre používateľa Opravy môže vykonávať len odborník Produkt neobsluhujte počas jazdy na bicykli Je nebezpečné odvrátiť pohľad od cesty a nechať rozptyľovať svoju pozornosť Produkt nie je vho...

Page 154: ...y alebo iný otvorený oheň Ak spozorujete dym neobvyklé zvuky alebo zápach produkt okamžite vypnite Ak sa tak stane počas nabíjania produkt okamžite odpojte od USB portu Náhle zmeny teploty môžu spôsobiť vo vnútri produktu vznik kondenzátu V takomto prípade nechajte produkt pred opakovaným použitím nejaký čas aklimatizovať aby sa tak predišlo skratom m VÝSTRAHA Počas používania alebo nabíjania prod...

Page 155: ...Produkt je chránený proti krátkemu ponoreniu z Pred prvým použitím Po vybalení produktu Produkt nabite ďalšie podrobnosti nájdete v odseku Nabíjanie batérie Produkt včas nabite Výkon nabíjateľnej batérie klesá ak je napätie dlhší čas príliš nízke z Nabíjanie batérie B 5 7 3 1 Puzdro 3 držte pevne jednou rukou Druhou rukou pevne držte hodinkový náramok 5 2 Puzdro 3 a hodinkový náramok 5 od seba odt...

Page 156: ...zariadení 1 Otvorte aplikáciu 2 Prečítajte si Privacy Policy 3 Ťuknite na I agree UPOZORNENIE Plný rozsah funkcií môžete používať len vtedy keď zvolíte možnosť I agree 4 Podľa pokynov v aplikácii si prispôsobte osobné údaje napr ciele meno pohlavie deň narodenia hmotnosť telesná výška dĺžka kroku a pod 5 Ťuknutím na spustíte proces párovania produktu a aplikácie 6 Aktivujte funkciu Bluetooth na pr...

Page 157: ...ónoch vyzerať rozdielne z Obsluha UPOZORNENIE Snímky obrazovky sú len orientačné Medzi verziami od spoločností iOS a Android sa môžu vyskytnúť mierne odchýlky z Ciferník Krátkym ťuknutím na dotykové tlačidlo 1 aktivujte displej 2 V časovom režime dlhšie podržte dotykové tlačidlo 1 a môžete prepnúť na jeden z ďalších 6 dostupných číselníkov Požadované zobrazenie si zvolíte opakovaným dlhým stlačení...

Page 158: ...osti a kalórií ťuknite na dotykové tlačidlo 1 Ťuknite na rôzne parametre ako napr počet krokov vzdialenosť spálené kalórie spánok a údaje sa zobrazia vo forme diagramu Aplikácia vám poskytuje týždenný a mesačný prehľad vašich údajov Mobilné zariadenie zosynchronizujte s aplikáciou SilverCrest Watch a na mobilnom zariadení skontrolujte údaje o svojej aktivite Manuálna synchronizácia produktu Uistit...

Page 159: ...káciou SilverCrest Watch a na mobilnom zariadení si skontrolujte údaje o spánku z Vplyvy na presnosť merania Nesprávne nosenie produktu spôsobí chybné meranie Náramok dajte na zápästie správne a pevne Príliš voľný Náramok produktu nastavte tak aby vám produkt sedel na zápästí správne z Sport Krátkym ťuknutím na dotykové tlačidlo 1 aktivujte displej 2 Otvorte režim Sport Running Cycling Hiking ...

Page 160: ... ďalšia hodnota Burned calories Time Steps Distance Zosynchronizujte mobilné zariadenie s aplikáciou SilverCrest Watch a na mobilnom zariadení skontrolujte zaznamenané údaje Po ukončení aktivity dlhšie podržte dotykové tlačidlo 1 aby sa ukončilo zaznamenávanie Údaje sa ukladajú v produkte a môžete ich sledovať v aplikácii SilverCrest Watch UPOZORNENIE Ak zaznamenávanie trvá menej než 2 minúty a pr...

Page 161: ...tsApp e maily atď Message UPOZORNENIE Ak máte oznámení viac stláčaním dotykového tlačidla 1 sa budú postupne zobrazovať Oznámenia sa ukazujú len jedenkrát zopakovať ich nie je možné Môžete si zvoliť aplikáciu z ktorej chcete dostať oznámenie Otvorte aplikáciu SilverCrest Watch na mobilnom zariadení a otvorte menu Settings Ťuknite na Notifications a aktivujte alebo deaktivujte prijímanie oznámení ...

Page 162: ...ykové tlačidlo 1 stlačte dlhšie až kým vaše mobilné zariadenie nezavibruje Vaše mobilné zariadenie spustí alarm aby ste ho mohli nájsť Find Phone z Power off Dlhšie stlačte dotykové tlačidlo 1 a produkt sa vypne Power off z Reset Pomocou tejto funkcie je možné obnoviť výrobné nastavenia produktu z Bluetooth ON OFF Funkciu Bluetooth môžete vždy podľa potreby zapínať alebo vypínať z Reminder UPOZORNE...

Page 163: ...na OK Ťuknutím na Save sa alarm aktivuje Keď sa alarm spustí na displeji 2 sa zobrazí symbol hodín a produkt bude vibrovať UPOZORNENIE Nastavenie je k dispozícii až po nasledujúcej synchronizácii produktu Vymazať iOS Budík potiahnite doľava Následne ťuknite na Delete Android Ťuknite na Edit Ťuknite na a budík sa vymaže ...

Page 164: ...do režimu fotoaparátu produktu a mobilného zariadenia Ťuknutím na dotykové tlačidlo 1 spravíte fotografiu ktorá sa uloží na vašom mobilnom zariadení Fotografovať môžete aj stlačením spúšte na vašom mobilnom zariadení Fotografia môže byť poprípade uložená aj na inom mieste vo vašom mobilnom zariadení z System settings Otvorte Settings Ťuknite na System settings Môžete nastaviť nasledovné body Display...

Page 165: ...i požadované jednotky vzdialenosti a teploty UPOZORNENIE Nastavenie je k dispozícii až po nasledujúcej synchronizácii produktu 12 hour Format Zvoľte si požadovaný formát zobrazenia času 12 hodinový formát 24 hodinový formát UPOZORNENIE Pri 12 hodinovom formáte sa na displeji zobrazuje AM alebo PM AM ante meridiem dopoludnie PM post meridiem popoludnie ...

Page 166: ...ntary Zadajte Start time a End time časového úseku počas ktorého má produkt sledovať vašu nečinnosť Nastavte Time interval napr 30 minút tak aby produkt vydal vibračný signál a pripomenul vám že máte začať aktivitu Health Reminder Drink Water Zadajte Start time a End time aby vám mohla zvolená aplikácia poslať budík na pitie vody ďalšie informácie nájdete v kapitole Message Nastavte Time interval ...

Page 167: ...ohli aktualizovať presné poveternostné podmienky na vašom mieste z About Pod touto lištou na stránke System settings sa zobrazuje číslo verzie z Firmware update Akonáhle je vydaná nová verzia firmvéru aplikácia vás na to upozorní z Reset Activity Tracker Táto funkcia zmaže z produktu všetky údaje a nastaví výrobné nastavenia z Ochrana údajov Zobraziť naše zásady ochrany osobných údajov Ťuknite na P...

Page 168: ...lujte či ste správne zadali telesnú výšku a dĺžku kroku Produkt vypočítava približné vzdialenosti na základe výšky používateľa z Čistenie a starostlivosť Produkt čistite suchou handrou bez chlpov Ideálna je handrička na čistenie okuliarov Po každom použití vyčistite hodinkový náramok hodín vlažnou vodou alebo jemným mydlovým roztokom a hubkou Všetky časti osušte uterákom Pot a nečistoty majú negat...

Page 169: ...te na odbornú likvidáciu Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe Defektné alebo použité batérie akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006 66 ES a jej zmien Batérie akumulátorové batérie a alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk Nesprávna likvidácia batérií akumulátorových batérií nič...

Page 170: ...rie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Zo záruky je taktiež vylúčené poľavenie vodotesnosti Stav vodotesnosti nie je trvalou vlastnosťou a preto by mal byť pravidelne udržiavaný Myslite prosím na to že otváraním a opravami Vašich hodiniek osobami ktoré na to nie sú oprávnené zaniká garančný nárok Postup v pr...

Page 171: ...ion V0 0 1 067 10 19 19 6 18 18 18 24 2 19 1 24 1320 800 16 20 132 16 20 00 45 36 00 00 20 01 54 20 00 49 20 00 49 20 01 54 20 01 54 20 01 54 20 00 00 20 00 00 20 00 00 20 00 45 36 00 45 36 00 45 36 Running Running Running Running Running Hiking Hiking Hiking Hiking Hiking Cycling Cycling Cycling 4 24 10 18 6320 1200 16 20 600 ...

Page 172: ...licación Página 180 Funcionamiento Página 181 Esfera Página 181 Navegación Página 182 Sueño Página 183 Influencias en la precisión de medición Página 183 Sport Página 183 Daily Goal Página 184 Message Página 185 More Página 186 About Página 186 Find phone Página 186 Power off Página 186 Reset Página 186 Bluetooth ON OFF Página 186 Reminder Página 186 Connect Smartwatch Página 188 Camera Shutter Pági...

Page 173: ...idado Página 192 Almacenamiento si no se utiliza Página 192 Eliminación Página 193 Declaración de conformidad de la UE simplificada Página 193 Garantía Página 194 Anexo Página 195 Diagrama de flujo de los símbolos Página 195 ...

Page 174: ...gro de daños materiales ADVERTENCIA Este símbolo con la palabra de señalización ADVERTENCIA identifica un riesgo de nivel medio que si no se evita puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte CUIDADO Este símbolo con la palabra de señalización CUIDADO identifica un riesgo de nivel bajo que si no se evita puede tener como consecuencia una lesión menor o de tipo leve Este signo d...

Page 175: ... faltantes póngase directamente en contacto con el distribuidor que le haya vendido el producto Antes del uso elimine la totalidad de los materiales de embalaje 1x Monitor de actividad 1x Guía rápida z Indicaciones de marcas USB es una marca registrada de USB Implementers Forum Inc La marca denominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de estas m...

Page 176: ...176 ES z Descripción de las piezas A 1 4 6 2 3 7 5 1 Botón táctil 2 Pantalla 3 Carcasa 4 Marca S USB 5 Correa de reloj 6 Cierre 7 Conector USB no visible ...

Page 177: ...mbalaje fuera del alcance de los niños El material de embalaje no es un juguete Nunca abra el producto Las reparaciones inadecuadas pueden causar riesgos importantes para el usuario Deje que un especialista adecuado realice las reparaciones No utilice el producto mientras está conduciendo Es peligroso apartar la mirada de la carretera y distraerse El producto no es apropiado para un uso médico El ...

Page 178: ...s o ruidos extraños Si este ocurre durante el proceso de carga desconecte de inmediato el producto del puerto USB Las fluctuaciones de temperatura repentinas pueden provocar condensación en el interior del producto En este caso deje que el producto se aclimate durante algún tiempo antes de volver a utilizarlo y así evitar cortocircuitos m ADVERTENCIA No cubra el producto durante el funcionamiento o...

Page 179: ...breves z Antes del primer uso Después de desembalar el producto Cargue el producto para más detalles consulte el apartado Carga de la batería Cargue el producto de manera suficiente El rendimiento de la batería disminuye si la tensión es demasiado baja durante un periodo de tiempo prolongado z Carga de la batería B 5 7 3 1 Sujete bien la carcasa 3 con una mano Sujete la correa de reloj 5 con la otr...

Page 180: ...a función Bluetooth del dispositivo móvil 1 Abrir la aplicación 2 Leer el mensaje sobre Privacy Policy 3 Tocar la opción I agree NOTA Sólo se pueden usar todas las funciones del producto si se selecciona la opción I agree 4 Siga la aplicación para configurar su información personal por ejemplo metas nombre sexo fecha de nacimiento peso estatura longitud de zancada etc 5 Toque para iniciar el proces...

Page 181: ...gún el smartphone z Funcionamiento NOTA Las capturas de pantalla sirven únicamente como referencia Puede haber ligeras diferencias entre las versiones de iOS y Android z Esfera Pulse brevemente el botón táctil 1 para activar la pantalla 2 Pulse de forma prolongada el botón táctil 1 en el modo Hora para cambiar a una de las 6 esferas disponibles Vuelva a pulsar de forma prolongada el botón táctil 1...

Page 182: ...alorías Para mostrar los datos en forma de diagrama pulse los distintos parámetros como por ejemplo número de pasos distancia calorías quemadas conducta de sueño La aplicación le presenta una vista general semanal o mensual de sus datos Sincronice el dispositivo móvil con la aplicación SilverCrest Watch y compruebe sus datos de actividad en el dispositivo móvil Sincronización manual del producto A...

Page 183: ...mpruebe sus datos de sueño en el dispositivo móvil z Influencias en la precisión de medición Llevar el producto de forma incorrecta puede provocar fallos de medición Correa bien colocada y apretada a la muñeca Demasiado suelta Ajuste la correa del producto de modo que el producto esté correctamente alrededor de su muñeca z Sport Pulse brevemente el botón táctil 1 para activar la pantalla 2 Abra el ...

Page 184: ...rned calories Time Steps Distance Sincronice su dispositivo móvil con la aplicación SilverCrest Watch y compruebe los datos registrados en su dispositivo móvil Una vez que haya terminado su actividad pulse de forma prolongada el botón táctil 1 para finalizar el registro de datos Los datos se guardan en el producto y pueden seguirse en la aplicación SilverCrest Watch NOTA No se guardan datos si la d...

Page 185: ...A Si hay varias notificaciones estas se mostrarán consecutivamente si pulsa el botón táctil 1 Las notificaciones se muestran una sola vez no es posible repetir su visualización Puede seleccionar las aplicaciones de las cuales desea recibir notificaciones Abra la aplicación SilverCrest Watch en su dispositivo móvil y abra el menú Settings Pulse Notifications y active o desactive la recepción de notifica...

Page 186: ...prolongada el botón táctil 1 hasta que su dispositivo móvil comience a vibrar Su dispositivo móvil emite una alarma para que pueda encontrarlo Find Phone z Power off Pulse de forma prolongada el botón táctil 1 para apagar el producto Power off z Reset Con esta función se puede restablecer la configuración de fábrica en el producto z Bluetooth ON OFF En caso necesario la función Bluetooth puede activ...

Page 187: ... Save para activar la alarma Cuando se active la alarma se visualiza un símbolo de reloj en la pantalla 2 y el producto comienza a vibrar NOTA El ajuste estará disponible sólo a partir de la próxima sincronización del producto Borrar iOS Deslice con el dedo la alarma hacia la izquierda Pulse Delete Android Pulse Edit Pulse para borrar la alarma ...

Page 188: ... Cámara del producto y su dispositivo móvil Pulse el botón táctil 1 para hacer una foto que se guardará en su dispositivo móvil Si lo desea puede pulsar el botón de foto de su dispositivo móvil para tomar una foto La foto podría guardarse según las circunstancias en un lugar distinto en su dispositivo móvil z System settings Abra la Settings Pulse System settings Puede ajustar los puntos siguiente...

Page 189: ...dida deseadas para la distancia y la temperatura NOTA El ajuste estará disponible sólo a partir de la próxima sincronización del producto 12 hour Format Seleccione el formato deseado para visualizar la hora del reloj Formato de 12 horas Formato de 24 horas NOTA Si se selecciona el formato de 12 horas aparecerán las palabras AM o PM en la pantalla AM ante meridiem antes del mediodía PM post meridie...

Page 190: ...End time del período de tiempo en el que el producto debe monitorizar la duración de su inactividad Ajuste el Time interval p ej 30 minutos en el que el producto emite una señal de vibración para recordarle empezar con su actividad Health Reminder Drink Water Introduzca la Start time y la End time para permitir que las aplicaciones seleccionadas le envíen una alarma respecto de su consumo de agua ...

Page 191: ... actualizar las condiciones meteorológicas exactas de su entorno z About En esta pestaña en la página de System settings se visualiza el número de versión de la aplicación z Firmware update Tan pronto se publique la nueva versión del firmware la aplicación se lo notificará z Reset Activity Tracker Esta función borra todos los datos del producto y lo restablece a los ajustes de fábrica z Privacy Poli...

Page 192: ...ebe si ha introducido correctamente su estatura y su longitud de zancada El producto calcula distancias aproximadas basándose en la estatura del usuario z Limpieza y cuidado Limpie el producto con un paño seco y sin pelusas Una toallita para la limpieza de gafas es ideal Limpie la correa del reloj después de cada uso con agua tibia o una solución jabonosa suave y una esponja Seque todas las partes...

Page 193: ...elo en un contenedor de reciclaje Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios Las pilas baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 66 CE y en sus modificaciones Recicle las pilas baterías y o el producto en los puntos de recogida adecuados Daños en el medio ambiente por un rec...

Page 194: ... piezas de desgaste por ej las pilas Tampoco cubre daños de componentes frágiles como por ejemplo los interruptores baterías y piezas de cristal Además la garantía tampoco cubre la pérdida de impermeabilidad La resistencia al agua no es una propiedad duradera por lo que debe revisarse regularmente Tenga en cuenta que si permite la apertura y reparación del reloj por personas no autorizadas perderá...

Page 195: ...0 0 1 067 10 19 19 6 18 18 18 24 2 19 1 24 1320 800 16 20 132 16 20 00 45 36 00 00 20 01 54 20 00 49 20 00 49 20 01 54 20 01 54 20 01 54 20 00 00 20 00 00 20 00 00 20 00 45 36 00 45 36 00 45 36 Running Running Running Running Running Hiking Hiking Hiking Hiking Hiking Cycling Cycling Cycling 4 24 10 18 6320 1200 16 20 600 ...

Page 196: ...ørste indstilling af appen Side 204 Betjening Side 205 Urskive Side 205 Navigation Side 206 Søvn Side 207 Påvirkninger af målenøjagtigheden Side 207 Sport Side 207 Daily Goal Side 208 Message Side 209 More Side 210 About Side 210 Find phone Side 210 Power off Side 210 Reset Side 210 Bluetooth ON OFF Side 210 Reminder Side 210 Connect Smartwatch Side 212 Camera Shutter Side 212 System settings Side ...

Page 197: ...og vedligeholdelse Side 216 Opbevaring når produktet ikke anvendes Side 216 Bortskaffelse Side 217 Forenklet EU overensstemmelseserklæring Side 217 Garanti Side 218 Bilag Side 219 Flowdiagram for displaysymboler Side 219 ...

Page 198: ...e for tingskader ADVARSEL Dette symbol sammen med signalordet ADVARSEL betegner en faresituation med middel risikofaktor som hvis den ikke afværges kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser FORSIGTIG Dette symbol sammen med signalordet FORSIGTIG betegner en faresituation med lav risikofaktor som hvis den ikke afværges kan medføre mindre eller moderate kvæstelser Dette påbudssymbol betyder at...

Page 199: ...g at alle dele er funktionsdygtige Hvis du konstaterer skader eller mangler dele skal du kontakte den forhandler hvor du har købt produktet Før anvendelse skal al emballage fjernes 1x Aktivitetsmåler 1x Lynvejledning z Varemærkeinformation USB er et registreret varemærke for USB Implementers Forum Inc Bluetooth varemærket og logoet er registrerede mærker for Bluetooth SIG Inc Anvendelse af disse m...

Page 200: ...200 DK z Beskrivelse af delene A 1 4 6 2 3 7 5 1 Knap 2 Display 3 Hus 4 Markering S USB 5 Urrem 6 Spænde 7 USB stik ikke synligt ...

Page 201: ...arer Hold emballagen uden for børns rækkevidde Emballagen er ikke et legetøj Produktet må ikke adskilles Uautoriseret reparation kan medføre alvorlig fare for brugeren Reparationer skal altid udføres af en fagmand Produktet må ikke betjenes når du kører i et køretøj Det er farligt at tage øjnene fra vejen og blive distraheret Produktet er ikke beregnet til medicinsk anvendelse Produktet hjælper me...

Page 202: ...i nærheden af produktet Sluk straks for produktet hvis du bemærker røg usædvanlige lyde eller lugte Hvis dette sker under opladningen skal produktet straks afbrydes fra USB porten Pludselige temperaturudsving kan medføre dannelse af kondensvand indvendigt i produktet I dette tilfælde skal produktet akklimatiseres i et par timer for at undgå kortslutninger når det tages i brug m ADVARSEL Produktet ...

Page 203: ...kortvarig neddykning z Før første ibrugtagning Efter udpakning af produktet Lad produktet op find yderligere oplysninger i afsnittet Opladning af genopladeligt batteri Oplad produktet i god tid Batteriydelsen falder hvis spændingen er for lav i længere tid z Opladning af genopladeligt batteri B 5 7 3 1 Hold fast i huset 3 med den ene hånd Hold urremmen 5 fast med den anden hånd 2 Træk huset 3 og ur...

Page 204: ...ktivér mobilenhedens Bluetooth funktion 1 Åbn appen 2 Læs Privacy Policy 3 Tryk på I agree BEMÆRK Det er kun muligt at bruge det fulde omfang af produktets funktioner hvis muligheden I agree vælges 4 Følg appen for at indstille dine personlige data f eks navn køn fødselsdag vægt højde skridtlængde osv 5 Tryk på for at starte oprettelsen af forbindelse mellem produktet og appen 6 Aktivering af prod...

Page 205: ... i forhold til forskellige smartphones z Betjening BEMÆRK Skærmbillederne skal udelukkende ses som en reference Der kan være lette afvigelser mellem iOS og Android versionen z Urskive Tryk kort på knappen 1 for at aktivere displayet 2 Tryk i tidstilstanden længere på knappen 1 for at skifte til en af de andre 6 tilgængelige urskiver Tryk igen i længere tid på knappen 1 for at vælge din foretrukne ...

Page 206: ...visningen af skridt afstand og kalorier Tryk på forskellige parametre som f eks antal skridt afstand forbrændte kalorier søvnovervågning for at vise disse data som diagram Appen giver dig en ugentlig eller månedlig oversigt over dine data Synkroniser den mobile enhed med appen SilverCrest Watch og kontroller dine aktivitetsdata på den mobile enhed Manuel synkronisering af produktet Kontrollér at p...

Page 207: ...est Watch og kontroller dine søvndata på den mobile enhed z Påvirkninger af målenøjagtigheden Ved at bære produktet forkert kan der opstå målefejl Armbånd skal placeres korrekt og tæt på håndleddet For løst Placér armbåndet således at produktet sidder rigtigt om håndleddet z Sport Tryk kort på knappen 1 for at aktivere displayet 2 Åbn tilstanden Sport Running Cycling Hiking ...

Page 208: ...s Time Steps Distance Synkroniser den mobile enhed med appen SilverCrest Watch og kontroller dine arkiverede data på den mobile enhed Når din aktivitet er afsluttet trykker du længere tid på knappen 1 for at afslutte registreringen Dataene gemmes i produktet og kan følges i appen SilverCrest Watch BEMÆRK Hvis registreringstiden er kortere end 2 minutter og der er tilbagelagt mindre end 200 skridt ...

Page 209: ...e mail osv Message BEMÆRK Hvis der er flere beskeder vises disse efter hinanden ved at trykke på knappen 1 Beskederne vises én gang en gentagelse er ikke mulig Du kan vælge hvilke apps du ønsker at modtage beskeder fra Åbn appen SilverCrest Watch på din mobile enhed og åbn menuen Settings Tryk på Notifications og aktiver eller deaktiver modtagelsen af meddelelser fra de viste apps ...

Page 210: ... z Find phone Tryk længere på knappen 1 indtil din mobile enhed vibrerer Din mobile enhed afgiver en alarm så du kan finde den Find Phone z Power off Tryk længere på knappen 1 for at slukke produktet Power off z Reset Med denne funktion kan produktet nulstilles til fabriksindstillingerne z Bluetooth ON OFF Bluetooth funktionen kan efter behov altid tændes eller slukkes z Reminder BEMÆRK Du kan opret...

Page 211: ...ræfte Tryk på Save for at aktivere alarmen Når alarmen sætter i gang vises der et ur symbol på displayet 2 og produktet vibrerer BEMÆRK Indstillingen står først til rådighed efter den næste synkronisering af produktet Slet iOS Stryg påmindelsen til venstre Klik på Delete Android Tryk på Edit Tryk på for at slette påmindelsen ...

Page 212: ...or at komme til produktets kameratilstand og din mobile enhed Tryk på knappen 1 for at tage et foto som gemmes på din mobile enhed Du kan også trykke på fototasten på din mobilenhed for at tage et billede Fotoet gemmes så eventuelt på et andet sted på dine mobile enhed z System settings Åbn Settings Tryk på System settings Du kan indstille følgende punkter Display Language Measurement Units 12 hou...

Page 213: ...de ønskede enheder for afstand og temperatur BEMÆRK Indstillingen står først til rådighed efter den næste synkronisering af produktet 12 hour Format Vælg de ønskede format for visningen af klokkeslættet 12 timers format 24 timers format BEMÆRK Ved 12 timers format vises AM eller PM i displayet AM ante meridiem før middag PM post meridiem efter middag ...

Page 214: ...Indtast Start time og End time for en periode hvor produktet skal overvåge din inaktive tid Indstil det Time interval f eks 30 minutter hvorefter produktet afgiver et vibrationssignal for at minde dig om at starte aktiviteten Health Reminder Drik vand Indtast Start time og End time for at tillade at udvalgte apps sender dig en påmindelse til dig om at drikke væske yderligere oplysninger finder du i...

Page 215: ... så de præcise vejrforhold på dit sted kan opdateres z About Under denne fane på siden System settings vises appens versionsnummer z Firmware update Når der offentliggøres en ny firmware version så gør appen dig opmærksom på dette z Reset Activity Tracker Denne funktion sletter alle data fra produktet og nulstiller det til fabriksindstillingerne z Privacy Policy Viser vores databeskyttelsespolitik K...

Page 216: ...m din højde og skridtlængde er indtastet korrekt Produktet beregner omtrentlige afstande baseret på brugerens højde z Rengøring og vedligeholdelse Rengør produktet med en tør og fnugfri klud En pudseklud til briller er ideel Vask urets armbånd efter hver anvendelse med lunkent vand eller en mild sæbeopløsning og en svamp Aftør alle dele med en klud Sved og snavs har negativ indvirkning på sensorer...

Page 217: ... er udtjent men skal afleveres til en fagmæssig korrekt bortskaffelse De kan informere Dem vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres ansvarlige forvaltning Defekte eller brugte batterier akkuer skal genbruges iht retningslinje 2006 66 EF og dennes ændringer Aflevér batterier akkuer og eller produktet via et af de tilbudte indsamlingssteder Miljøskader gennem forkert bortskaffelse af ...

Page 218: ...ier eller ved skader på skrøbelige dele f eks kontakter akkumulatorer som er fremstillet af glas Formindskelsen af vandtætheden er ligeledes ikke dækket af garantien Vandtæthedens tilstand er heller ikke nogen varig egenskab og bør derfor regelmæssigt vedligeholdes Vær venligst opmærksom på at ved åbning og reparation af Deres ur gennem personer som ikke er autoriseret hertil så ophører Deres gara...

Page 219: ...0 0 1 067 10 19 19 6 18 18 18 24 2 19 1 24 1320 800 16 20 132 16 20 00 45 36 00 00 20 01 54 20 00 49 20 00 49 20 01 54 20 01 54 20 01 54 20 00 00 20 00 00 20 00 00 20 00 45 36 00 45 36 00 45 36 Running Running Running Running Running Hiking Hiking Hiking Hiking Hiking Cycling Cycling Cycling 4 24 10 18 6320 1200 16 20 600 ...

Page 220: ...IAN 364478_2010 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG07789A HG07789B Version 08 2021 ...

Reviews: