background image

HU

 19

 

SAS 7.4 LI B1

2)  Az akkumulátor 24 óra töltés után éri el teljes kapacitását. Az akkumulátor 

kezeléséhez a következőket ajánljuk: Miután az akkumulátor feltöltődött, 
húzza ki a hálózati adaptert 

 a csatlakozóaljzatból. Csak akkor csatla-

koztassa ismét a hálózati adaptert 

 a csatlakozóaljzatra, ha a porszívó 

szívóteljesítménye érezhetően gyengébb.

A fali tartó felszerelése

 VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!

 

Győződjön meg arról, hogy a falban azon a helyen, ahova ki szeretné 
fúrni a fali tartónak 

 való lyukakat, nem húzódik villanyvezeték, másfajta 

vezeték vagy cső. Életveszélyes lehet, ha belefúr egy áramot vezető 
vezetékbe!

1)  Helyezze be a hálózati adapter 

 tápcsatlakozóját 

 

 az alábbi ábra 

szerint a fali tartóba 

. Elforgatással rögzítse a tápcsatlakozót 

 

.

2)  Keressen a fali tartónak 

 egy megfelelő helyet a felszereléshez: 

A kézi porszívót minden nehézség nélkül ki kell tudni húzni belőle és egy 
hálózati csatlakozóaljzatnak kell lenni a hálózati adapter 

 közelében.

3)  Fúrjon két lyukat egymástól kb. 62 mm távolságra. Használja a fali tartót 

 a 

lyukak kijelöléséhez, ily módon a távolság pontos lesz. A furatoknak 5 mm-es 
tiplikhez kell illeniük.

4)  Helyezze a tipliket a lyukakba és csavarozza fel a fali tartót 

 a csavarok 

segítségével.

5)  A szívófejek az oldalsó tartozéktartóra helyezhetők.

6)  Dugja be a hálózati adaptert 

egy csatlakozóaljzatba.

Summary of Contents for SAS 7.4 LI B1

Page 1: ...LE HANDHELD VACUUM CLEANER Operating instructions LI IONSKI AKUMULATORSKI SESALNIK Navodila za uporabo LI ION AKKUS KÉZI PORSZÍVÓ Használati utasítás RUČNÝ VYSÁVAČ S LÍTIUM IÓNOVOU BATÉRIOU Návod na obsluhu RUČNÍ AKU VYSAVAČ Návod k obsluze LI ION AKKU HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...lvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem ...

Page 3: ...4 1 2 q 0 8 7 6 3 5 9 ...

Page 4: ...ge contents 2 Description of the appliance 3 Technical data 3 Important safety instructions 4 Prior to first use 6 Information about the batteries 6 Installation of the wall bracket 7 Charging 8 Operation 8 Cleaning 9 Disposal 10 Warranty and service 11 Importer 11 ...

Page 5: ... handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry or wet surfaces or dry or wet materials and liquids Do not vacuum people or animals with this appliance Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by the inc...

Page 6: ...This appliance is supplied with non charged batteries The batteries must be charged for 24 hours before the first use Technical data Mains adapter Input voltage current 100 240 V 50 60 Hz max 300 mA Output voltage current 9 6 V 300 mA Protection class II Type designation SAS 7 4 LI B1 1 Appliance Input voltage 9 6 V Rechargeable batteries Capacity 1300 mAh Rechargeable battery 7 4 V 2 x 3 7 V Lithi...

Page 7: ...o physical injuries Before switching on the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the voltage indicated in the technical data for the appliance Never touch the mains adapter or the appliance with wet or damp hands Do not use the mains adapter with an extension cable con nect the mains adapter directly to a power socket WARNING RISK OF INJURY Do not change any accessories while ...

Page 8: ... limited physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks Children must not use the appliance as a plaything Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised Take special care when using the handh...

Page 9: ...different mains adapter Use only the mains adapter supplied with this appli ance Never attempt to recharge non rechargeable batteries The batteries in this appliance cannot be replaced Prior to first use Remove all packaging materials from the appliance Place the dirt container on the motor unit Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner into the recess on the dirt containe...

Page 10: ...lling into a current carrying electric cable can be potentially fatal 1 Place the barrel plug of the mains adapter into the wall bracket as shown in the diagram Secure the barrel plug by turning it 2 Select a suitable installation location for the wall bracket It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner easily and there must be an accessible mains power socket for the mains adapter 3...

Page 11: ...dis charged batteries the appliance automatically switches to a trickle charge maintenance function Nevertheless in order to avoid possible damage to the batteries do not leave the appliance permanently connected to the mains adapter Do not recharge the batteries again until the handheld vacuum cleaner s suction power becomes appreciably weaker and the charge indicator lamp flashes green NOTE The h...

Page 12: ...handheld vacuum cleaner in the wall bracket and start the charging process once the vacuum power has become noticeably weaker and the charge indicator lamp flashes green Cleaning To achieve the best results empty the dirt container and clean the dust filter after every use CAUTION MATERIAL DAMAGE Do not use aggressive chemical or abrasive cleaning agents These could damage the outer surfaces of the ...

Page 13: ...liance and the batteries must be disposed of separately 1 To do this unscrew all the cross head screws on the motor block and take it apart 2 Cut the connection cable from the battery and remove the battery from the appliance Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility Please comply with all applicable regulations Please contact your wa...

Page 14: ...ommercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Your statutory rights are not restricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damag...

Page 15: ... 12 SAS 7 4 LI B1 ...

Page 16: ...mag tartalma 14 A készülék leírása 15 Műszaki adatok 15 Fontos biztonsági utasítások 16 Az első üzembe helyezés előtt 18 Az akkumulátorokra vonatkozó tájékoztató 18 A fali tartó felszerelése 19 Feltöltés 20 Használat 20 Tisztítás 21 Ártalmatlanítás 22 Garancia és szerviz 23 Gyártja 23 ...

Page 17: ...ozó valamennyi leírást is Rendeltetésszerű használat A kézi porszívót csak száraz vagy nedves felületek ill száraz vagy nedves dol gok vagy folyadékok felszívására szabad használni Nem szabad emberre vagy állatra irányítani A készülék minden más felhasználása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért amelyek a nem rendelteté...

Page 18: ... A készülék akkumulátora kiszállításkor nincsen feltöltve A készülék első használata előtt az akkumulátorokat 24 órán keresztül kell tölteni Műszaki adatok Hálózati adapter Bemeneti feszültség áram 100 240 V 50 60 Hz max 300 mA Kimeneti feszültség áram 9 6 V 300 mA Védelmi osztály II Típusjelzés SAS 7 4 LI B1 1 Készülék Bemeneti feszültség 9 6 V Akkumulátorok Kapacitás 1300 mAh Akkumulátor 7 4 V 2...

Page 19: ...csolása előtt győződjön meg róla hogy a készülék műszaki adatai között feltüntetett feszültség meg egyezik a hálózati feszültséggel Ne fogja meg a hálózati adaptert vagy a készüléket vizes vagy nedves kézzel Ne használja a hálózati adaptert hosszabbítóval hanem közvetlenül csatlakoztassa a csatlakozóaljzathoz FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY A készülék működése közben ne cseréljen ki tartozékokat Ne ...

Page 20: ...lvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást fel ügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek Különösen figyeljen oda ha a kézi porszívót lépcsőn hasz nálja FIGYELEM ANYAGI KÁR VESZÉLYE Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon A hálózati ad...

Page 21: ...a kapott hálózati adapterrel használható Soha ne próbáljon nem újratölthető elemeket feltölteni A készülék akkumulátorait nem lehet cserélni Az első üzembe helyezés előtt Vegye le a készülékről az összes csomagolóanyagot Helyezze fel a szennytartályt a motorblokkra Csúsztassa a műanyag orrot a kézi porszívó alsó részén a szennytartá lyon lévő mélyedésekbe Nyomja meg a kireteszelő gombot és csúszta...

Page 22: ...eszélyes lehet ha belefúr egy áramot vezető vezetékbe 1 Helyezze be a hálózati adapter tápcsatlakozóját az alábbi ábra szerint a fali tartóba Elforgatással rögzítse a tápcsatlakozót 2 Keressen a fali tartónak egy megfelelő helyet a felszereléshez A kézi porszívót minden nehézség nélkül ki kell tudni húzni belőle és egy hálózati csatlakozóaljzatnak kell lenni a hálózati adapter közelében 3 Fúrjon k...

Page 23: ...s eltarthat a készülék automatikusan fenntartó töltésre kapcsol át ápolási funkció Ennek ellenére ne hagyja a készüléket folyamatosan a hálózati adapterre csatlakoztatva mert így elromolhatnak az akkumulátorok Csak akkor töltse ismét az akkumulátort ha a kézi porszívó érezhetően gyen gébben szív és a töltésjelző lámpa zölden villog TUDNIVALÓ A kézi porszívó közvetlenül a hálózati adapteren kereszt...

Page 24: ...VALÓ Helyezze a kézi porszívót a fali tartóra és akkor kezdje el a töltést ha érezhetően gyengül a teljesítménye és a töltésjelző lámpa zölden villog Tisztítás A legjobb eredmény elérése érdekében minden használat után ürítse ki a szenny tartályt és tisztítsa meg a porszűrőt FIGYELEM ANYAGI KÁR VESZÉLYE Ne használjon súroló maró vagy vegyi tisztítószereket Kárt tehetnek a készülék felületében 1 Ha...

Page 25: ...üléket és az akkumulátort egymástól külön ártalmatlanítsa 1 Ehhez csavarozza ki a motorblokkon lévő valamennyi csavart és szedje szét 2 Vágja le az akkumulátor csatlakozókábelét és vegye ki az akkumulátort a készülékből A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommunális hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa Vegye figyelembe a hatályos előírásokat Ha bizonytalan ve...

Page 26: ... A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén amelyeket általunk nem engedélyezett szer vizben végeztek el Az Ön törvényben előírt jogait ez a garancia nem korlátozza A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik Az esetlegesen már a vételkor meglévő károkat és hi...

Page 27: ... 24 SAS 7 4 LI B1 ...

Page 28: ...a 26 Opis naprave 27 Tehnični podatki 27 Pomembni varnostni napotki 28 Pred prvo uporabo 30 Informacije o akumulatorskih baterijah 30 Montaža stenskega držala 31 Polnjenje 32 Uporaba 32 Čiščenje 33 Odstranjevanje med odpadke 34 Proizvajalec 35 Servis 35 Garancijski list 35 ...

Page 29: ...dokumentacijo Predvidena uporaba Ročni sesalnik se sme uporabljati samo za sesanje suhih ali mokrih površin oziroma suhih ali mokrih materialov za sesanje in tekočin Ljudi ali živali se s to napravo ne sme sesati Vsaka druga vrsta uporabe ali sprememba naprave velja za nepredvideno in pomeni bistveno nevarnost nezgod Proizvajalec ne odgovarja za škodo ki bi nastala zaradi nepredvidene ali napačne ...

Page 30: ... umazanijo NAPOTEK Naprava se dobavi s praznimi akumulatorji Pred prvo uporabo je akumu latorske baterije najprej treba polniti 24 ur Tehnični podatki Napajalnik Vhodna napetost tok 100 240 V 50 60 Hz največ 300 mA Izhodna napetost tok 9 6 V 300 mA Razred zaščite II Oznaka tipa SAS 7 4 LI B1 1 Naprava Vhodna napetost 9 6 V Akumulatorske baterije Kapaciteta 1300 mAh Akumulatorska baterija 7 4 V 2 x...

Page 31: ...ih naprave odgovarja omrežni napetosti Napajalnika ali naprave nikoli ne prijemajte z mokrimi ali vlažnimi rokami Napajalnika ne uporabljajte s podaljškom za kabel temveč napajalnik neposredno priključite v vtičnico OPOZORILO NEVARNOST TELESNIH POŠKODB Med delovanjem naprave ne zamenjujte delov pribora Sesalnika za prah ne uporabljajte za sesanje ostrih predme tov ali črepinj Nikoli ne sesajte gor...

Page 32: ...abe Otroci se z napravo ne smejo igrati Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali opravljati uporabni škega vzdrževanja naprave Bodite še posebej pozorni ko sesalnik za prah uporabljate na stopnicah POZOR MATERIALNA ŠKODA Uporabljajte samo dele pribora ki jih priporoča proizvajalec Napajalnika ni dovoljeno uporabljati za druge namene Stenskega držala ali napajalnika nikoli ne prenašajte z držanjem ...

Page 33: ...je Akumulatorskih baterij v tej napravi ni mogoče zamenjati Pred prvo uporabo Z naprave odstranite vse embalažne materiale Namestite posodo za umazanijo na blok motorja Potisnite plastični nastavek na spodnji strani ročnega sesalnika za prah v odprtino na posodi za umazanijo Pritisnite tipko za sprostitev in istočasno potisnite posodo za umazani jo na blok motorja Tipko za sprostitev spustite tako...

Page 34: ...rnost če navrtate napeljavo pod električnim tokom 1 Vstavite votli vtič napajalnika v stensko držalo kot je prikazano na spodnji sliki Votli vtič pritrdite tako da ga zasukate 2 Za stensko držalo poiščite primerno mesto za montažo pomembno je da lahko ročni sesalnik za prah brez težav potegnete iz držala za napajalnik pa mora biti v bližini na razpolago dostopna omrežna vtičnica 3 Izvrtajte dve lu...

Page 35: ...torjih traja pribl 5 ur končan se naprava samodejno preklopi v način ohranjanja polnitve funkcija nege Vseeno naprave ne puščajte trajno priključene na napajalnik da se izognete morebitnim poškodbam akumulatorjev Akumulatorske baterije znova napolnite šele ko sesalna zmogljivost ročnega sesalnika za prah postane opazno šibkejša in kontrolna lučka polnjenja utripa zeleno NAPOTEK Ročni sesalnik lahk...

Page 36: ...lo in začnite postopek polnjenja ko se njegova sesalna moč bistveno zmanjša in kontrolna lučka polnjenja utripa zeleno Čiščenje Za najboljše rezultate posodo za umazanijo izpraznite in očistite filter za prah po vsaki uporabi POZOR MATERIALNA ŠKODA Za čiščenje ne uporabljajte nobenih agresivnih kemičnih ali ostrih sredstev Taka sredstva poškodujejo površino naprave 1 Za odpiranje posode za umazanij...

Page 37: ...torsko baterijo morate odstraniti ločeno drugo od druge 1 V ta namen odvijte vse križne vijake na bloku motorja in tega razstavite 2 Odrežite priključni kabel akumulatorja in akumulator vzemite iz naprave Odpadno napravo oddajte pri podjetju registriranem za odstranjevanje odpad kov ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov Upoštevajte trenutno veljavne predpise V primeru dvoma...

Page 38: ...lefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari...

Page 39: ... 36 SAS 7 4 LI B1 ...

Page 40: ...m 38 Rozsah dodávky 38 Popis přístroje 39 Technické údaje 39 Důležitá bezpečnostní upozornění 40 Před prvním uvedením do provozu 42 Informace k akumulátorům 42 Montáž držáku na stěnu 43 Nabíjení 44 Obsluha 44 Čištění 45 Likvidace 46 Záruka a servis 47 Dovozce 47 ...

Page 41: ... s určením Ruční vysavač se smí používat pouze k vysávání suchých nebo mokrých povrchů resp pro suché nebo mokré odsávání nebo odsávání kapalin Prach z lidí a zvířat se nesmí tímto přístrojem vysávat Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a představují závažné nebezpečí zranění Výrobce neodpovídá za škody vzniklé použitím k jinému účelu nebo za š...

Page 42: ...nečistoty UPOZORNĚNÍ Přístroj se dodává s nenabitými akumulátory Před prvním použitím přístroje se baterie nejprve musí 24 hodin nabíjet Technické údaje Síťový adaptér Vstupní napětí vstupní proud 100 240 V 50 60 Hz max 300 mA Výstupní napětí výstupní proud 9 6 V 300 mA Třída ochrany II Typové označení SAS 7 4 LI B1 1 Přístroj Vstupní napětí 9 6 V Akumulátory Kapacita 1300 mAh Akumulátor 7 4 V 2 x...

Page 43: ...zapnutím přístroje se přesvědčte o tom zda napětí uvedené v technických údajích přístroje odpovídá napětí ve vaší síti Nedotýkejte se napájecího adaptéru nebo přístroje mokrý ma či vlhkýma rukama Nepoužívejte napájecí adaptér s prodlužovacím kabelem spojte adaptér přímo se zásuvkou VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Nevyměňujte díly příslušenství dokud je přístroj v provozu Nepoužívejte ruční vysavač k vy...

Page 44: ...používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Postupujte velmi opatrně používáte li ruční vysavač na scho dech POZOR VĚCNÉ ŠKODY Používejte jen příslušenství doporučené výrobcem Síťový zdroj se nesmí používat pro jiné účely Držák na stěnu nebo napájecí část nikdy nenoste na kabelu C...

Page 45: ...kumulátory v tomto přístroji nelze vyměnit Před prvním uvedením do provozu Odstraňte z přístroje veškerý obalový materiál Nasaďte nádobu na nečistoty na blok motoru Zasuňte plastový jazýček na spodní straně ručního vysavače do vyhlou beniny na nádobě na nečistoty Stiskněte uvolňovací tlačítko a současně nasuňte nádobu na nečistoty na blok motoru Uvolňovací tlačítko opět pusťte aby zablokování mohl...

Page 46: ...ota jestli že navrtáte vedení pod proudem 1 Zastrčte nástrčnou zástrčku síťového adaptéru do držáku na stěnu tak jak je znázorněno na následujícím obrázku Nástrčnou zástrčku upevněte otočením 2 Vyhledejte vhodné místo pro montáž držáku na stěnu Ruční vysavač se z něj musí dát snadno vytáhnout a elektrická zásuvka musí být dostupná pro napájecí adaptér 3 Vyvrtejte dvě díry ve vzdálenosti asi 62 mm ...

Page 47: ...ru může trvat cca 5 hodin se přístroj automaticky přepne na dobíjení udržovací funkce Pro zabránění případného poškození nenechávejte přesto přístroj trvale zapojen do napájecího adaptéru Akumulátory nabijte až poté když se znatelně sníží sací výkon ručního vysavače a kontrolka nabití bliká zeleně UPOZORNĚNÍ Ruční vysavač lze také nabíjet přímo napájecím adaptérem Vytáhněte k tomu nástrčnou zástrč...

Page 48: ...vysavač do nástěnného držáku a začněte s nabíjením když je sací výkon citelně slabší a kontrolka nabití bliká zeleně Čištění Pro dosažení nejlepších výsledků po každém použití vyprázdněte nádobu na nečistoty a vyčistěte prachový filtr POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nepoužívejte žádná abraziva nebo agresivní nebo chemické čisticí pro středky Poškozují povrch přístroje 1 Pro otevření nádoby na nečistoty stiskněte...

Page 49: ...obek podléhá evropské směrnici č 2012 19 EU Přístroj a akumulátor se musí likvidovat odděleně 1 Za tím účelem povolte všechny křížové šrouby na bloku motoru a rozeberte ho 2 Odřežte přípojný kabel akumulátoru a vyjměte akumulátor z přístroje Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného dvora Dodržujte aktuálně platné předpisy V případě poch...

Page 50: ...rčen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití Při nespráv ném a neodborném používání při použití násilí a při zásazích které nebyly prove deny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona nejsou touto zárukou omezena Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vysky...

Page 51: ... 48 SAS 7 4 LI B1 ...

Page 52: ...Rozsah dodávky 50 Popis prístroja 51 Technické údaje 51 Dôležité bezpečnostné upozornenia 52 Pred prvým uvedením do prevádzky 54 Informácie o akumulátoroch 54 Montáž nástenného držiaka 55 Nabíjanie 56 Obsluha 56 Čistenie 57 Zneškodnenie 58 Záruka a servis 59 Dovozca 59 ...

Page 53: ...úlade s určením Tento ručný vysávač sa smie používať len na vysávanie suchých alebo mokrých po vrchov príp na vysávanie suchých alebo mokrých predmetov alebo tekutín Nesmie sa používať na vysávanie ľudí ani zvierat Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore s určením s čím súvisia vážne nebezpečenstvá úrazu Výrobca neručí za škody ktoré sú spôsobené n...

Page 54: ...ádoba na nečistoty UPOZORNENIE Prístroj sa dodáva s nenabitými akumulátormi Pred prvým použitím prístroja sa akumulátory musia nechať nabiť 24 hodín Technické údaje Sieťový adaptér Vstupné napätie vstupný prúd 100 240 V 50 60 Hz max 300 mA Výstupné napätie vstupný prúd 9 6 V 300 mA Trieda ochrany II Typové označenie SAS 7 4 LI B1 1 Prístroj Vstupné napätie 9 6 V Akumulátory Kapacita 1300 mAh Akumu...

Page 55: ...vedčte či napätie uvedené v technických údajoch prístroja zodpovedá sieťovému napätiu Nedotýkajte sa sieťového adaptéra alebo prístroja mokrými alebo vlhkými rukami Nepoužívajte sieťový adaptér s predlžovacím káblom ale sieťový adaptér zastrčte priamo do zásuvky VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Nevymieňajte žiadne príslušenstvo keď je prístroj v prevádzke Nepoužívajte ručný vysávač na vysávanie o...

Page 56: ...seností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní spotrebiča poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá Deti sa nesmú hrať s prístrojom Deti nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu bez dohľadu Buďte obzvlášť opatrní keď používate ručný vysávač na schodoch POZOR VECNÉ ŠKODY Používajte iba také príslušenstvo ktoré odporúča výrobca Sieťový adaptér sa nesmie ...

Page 57: ...o prístrojom Nikdy sa nepokúšajte dobiť batérie ktoré nie sú nabíjateľné Akumulátory v tomto zariadení sa nedajú vymieňať Pred prvým uvedením do prevádzky Z prístroja odstráňte všetky obalové materiály Nádobu na nečistoty nasaďte na blok motora Plastový výstupok na spodnej strane ručného vysávača zastrčte do priehlbiny na nádobe na nečistoty Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a súčasne nasuňte nádobu na...

Page 58: ...a vodiaceho prúd hrozí ohrozenie života 1 Vložte nástrčkový konektor sieťového adaptéra do nástenného držiaka tak ako je zobrazené na nasledujúcom obrázku Nástrčkový konektor upevnite jeho otáčaním 2 Nájdite vhodné miesto na montáž nástenného držiaka Ručný vysávač sa z neho musí dať bez problémov vytiahnuť a sieťová zásuvka musí byť v dosahu sieťového adaptéra 3 Vyvŕtajte dva otvory vo vzdialenost...

Page 59: ... prístroj automaticky do udržiavacieho režimu nabíjania funkcia údržby Napriek tomu nenechávajte prístroj neustále zapojený do sieťového adaptéra aby ste sa vyhli prípadnému poškode niu akumulátorov Akumulátory znova nabite až vtedy keď sací výkon vysávača citeľne pokles ne a kontrolka nabíjania bliká zeleno UPOZORNENIE Ručný vysávač sa môže nabíjať aj priamo cez sieťový adaptér Za tým to účelom v...

Page 60: ...te do nástenného držiaka a nechajte ho nabíjať keď sací výkon zreteľne poklesne a kontrolka nabíjania bliká zeleno Čistenie Aby bolo vysávanie čo najúčinnejšie po každom použití vyprázdnite nádobu na nečistoty a vyčistite prachový filter POZOR VECNÉ ŠKODY Nepoužívajte žiadne brúsne agresívne ani chemické čistiace prostriedky Tieto môžu porušiť povrchové časti prístroja 1 Ak chcete otvoriť nádobu na...

Page 61: ... európska smernica č 2012 19 EU Prístroj a akumulátor sa musia likvidovať oddelene 1 Za tým účelom povolte všetky krížové skrutky na bloku motora a rozoberte ho 2 Odstrihnite pripojovací kábel akumulátora a vyberte akumulátor z prístroja Prístroj zlikvidujte v autorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo v miestnom zbernom dvore na zneškodňovanie odpadov Dodržiavajte pritom aktuálne plat...

Page 62: ... na súkromné a nie na komerčné použitie Záruka strá ca platnosť pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní pri použití nási lia a pri zásahoch ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené Záručné plnenie nepredlžuje záručnú dobu To platí aj pre vymenené a opravené diely Prípadné chyby a nedostatky zistené už pri zakúpení musíte na...

Page 63: ... 60 SAS 7 4 LI B1 ...

Page 64: ...r Gebrauch 62 Lieferumfang 62 Gerätebeschreibung 63 Technische Daten 63 Wichtige Sicherheitshinweise 64 Vor der ersten Inbetriebnahme 66 Informationen zu den Akkus 66 Montage des Wandhalters 67 Aufladen 68 Bedienen 68 Reinigen 69 Entsorgen 70 Garantie und Service 71 Importeur 71 ...

Page 65: ...mungsgemäßer Gebrauch Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen oder nassen Ober flächen bzw trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt werden Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Der Hersteller haftet nicht für Schäden d...

Page 66: ...lter HINWEIS Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert Vor dem ersten Ge brauch des Gerätes sind die Akkus zunächst für 24 Stunden zu laden Technische Daten Netzteil Eingangsspannung strom 100 240 V 50 60 Hz max 300 mA Ausgangsspannung strom 9 6 V 300 mA Schutzklasse II Typenbezeichnung SAS 7 4 LI B1 1 Gerät Eingangsspannung 9 6 V Akkus Kapazität 1300 mAh Akku 7 4 V 2 x 3 7 V Lithium Ione...

Page 67: ... Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes dass die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungs kabel sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Wechseln Sie keine Z...

Page 68: ...und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Üben Sie besondere Sorgfalt aus wenn Sie den Handstaub sauger auf Treppen benutzen ACHTUNG SAC...

Page 69: ...Versuchen Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden Vor der ersten Inbetriebnahme Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät Setzen Sie den Schmutzbehälter auf den Motorblock Schieben Sie die Plastik Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers in die Aussparung am Schmutzbehälter Drücken Sie die Entriegelungstaste und schi...

Page 70: ...tromführende Leitung anbohren 1 Setzen Sie den Hohlstecker des Netzteils wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt in den Wandhalter ein Fixieren Sie den Hohlstecker indem Sie ihn drehen 2 Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil erreichbar sein 3 Bohren Sie zwe...

Page 71: ...tet das Gerät automatisch in die Erhal tungsladung Pflegefunktion Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil angeschlossen um eventuelle Beschädigungen der Akkus zu vermeiden Laden Sie die Akkus erst wieder auf wenn die Saugleistung des Handstaub saugers spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt HINWEIS Der Handstaubsauger kann auch direkt über das Netzteil gelade...

Page 72: ...nd beginnen Sie mit dem Ladevorgang wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt Reinigen Um beste Ergebnisse zu erzielen leeren Sie den Schmutzbehälter und reini gen Sie den Staubfilter nach jedem Gebrauch ACHTUNG SACHSCHADEN Benutzen Sie keine aggressiven chemischen oder scheuernde Reinigungs mittel Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an 1 Um den Schmut...

Page 73: ...tlinie 2012 19 EU Das Gerät und der Akku müssen getrennt voneinander entsorgt werden 1 Lösen Sie hierzu alle Kreuzschrauben am Motorblock und nehmen Sie ihn auseinander 2 Schneiden Sie das Anschlusskabel des Akkus ab und nehmen Sie den Akku aus dem Gerät Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell gelte...

Page 74: ... die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätesten...

Page 75: ...DELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 10 2015 Ident No SAS7 4LIB1 092015 1 ...

Reviews: