Mouse ottico wireless OM1008
Italiano - 29
Collegamento del ricevitore USB
Colleghi il miniricevitore USB (10) a una porta USB libera del Suo
computer acceso.
Il sistema operativo riconosce il nuovo hardware e installa
automaticamente il driver necessario. A seconda del sistema
operativo installato, sullo schermo appaiono i seguenti messaggi:
In caso di Windows
®
2000/XP
Al primo collegamento del ricevitore, i sistemi operativi Windows
®
2000/XP segnalano “Trovato nuovo hardware”. Per potere usare
il mouse, attenda fino a quando viene visualizzato il messaggio “Il
nuovo hardware è stato installato e ora può essere utilizzato”.
In caso di Windows Vista
®
, Windows
®
7
Al primo collegamento del ricevitore, il sistemo operativo
Windows Vista™ segnala “Installazione del software driver per
apparecchi”. Attenda fino a quando viene visualizzato il
messaggio “Gli apparecchi ora possono essere utilizzati”. Il
mouse è così pronto per l’uso è può essere utilizzato.
Se ha ancora allacciato al Suo computer il mouse precedente,
spegna il PC, stacchi l’apparecchio e riavvi il computer.
Installazione del software
Per sfruttare appieno tutte le funzioni del Suo radiomouse, deve
installare il software in dotazione. A questo scopo inserisca il CD-
ROM accluso nel relativo drive del Suo computer. Il processo di
installazione dovrebbe iniziare automaticamente, in caso contrario
avvii manualmente il file “setup.exe” sul CD-ROM con un doppio
clic.
Solo nel sistema operativo Windows Vista™, l’installazione viene
dapprima arrestata dal comando account con il messaggio “Un
programma non identificato vuole accedere al computer”. Per
proseguire l’installazione clicchi su “Consenti”.
Summary of Contents for OM1008
Page 19: ...Ratón óptico inalámbrico OM1008 18 Español Indicaciones de la garantía ...
Page 37: ...Mouse ottico wireless OM1008 36 Italiano Indicazioni sulla garanzia ...
Page 55: ...Rato óptico sem fio OM1008 54 Português Avisos de garantia ...
Page 73: ...Wireless Optical Mouse OM1008 72 English Warranty Information ...