background image

DV-5000HD Liite 

Suomi  -  101

 

Tekniset tiedot 

Kuvakenno

 

5 megapikselin CMOS

 

Objektiivi

 

Kiinteä objektiivi

 

Tarkennusalue:

 

f = 7,5 mm

 

Aukko:

 

F = 3.2

 

LCD-värinäyttö

 

2,5-tuumainen TFT (640x240 pikseliä)

 

Suljinaika

 

2 s ~ 1/2000 s

 

Tiedostomuoto

 

Video:

 

 MOV

 

Valokuva:

 

JPEG

 

Valkotasapaino

 

Automaattinen, päivänvalo, pilvinen, 
hehkulamppu, loisteputki

 

Valotuksen korjaus

 

-2.0 EV - + 2.0 EV

 

Tehosteet

 

Normaali, Mustavalkoinen, Seepia

 

Itselaukaisin

 

5 s, 10 s

 

Videolamppu

 

LED-valo

 

Alue 0,5 m ~ 1,0 m

 

Muisti

 

32 Mt:n sisäinen flash-muisti 
(osin käyttöjärjestelmän käytössä)

 

SD-muistikortti

 

TV-lähtö

 

PAL, NTSC, HDMI

 

Virtalähde

 

Ladattava litium-ioniakku PAC NP60 3,7 V, 
1200 mAh 

 

Käyttölämpötila

 

0 - 35°C

 

Mikrofoni

 

Integroitu

 

Kaiutin

 

Integroitu

 

Ulkomitat

 

36,3 x 96,6 x 65.6 mm (L x K x S)

 

Paino

 

120 g (ilman akkua)

 

 

Summary of Contents for DV-5000HD

Page 1: ... User manual and service information GB IE DV 5000HD FI DIGIVIDEOKAMERA Käyttöopas ja huolto ohjeet SE DIGITALE CAMCORDER Gebruikershandleiding en service informatie hbc_3a_camcorder dv5000_0808 qxd Layout 1 18 11 2008 8 45 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...ren 7 Charger and Rechargeable Battery 7 Cables 8 Maintenance and Care 8 Intended Use 9 Conformity 10 Disposal of Old Devices 10 Introduction 11 Package Contents 11 Controls and buttons 12 Front Panel 12 Rear Panel 12 Left Panel 13 Right Panel 13 Top View 14 Bottom 14 Opening the Display 15 Getting started 16 v 1 12 ...

Page 3: ...amcorder On and Off 19 Switching the Operating Mode 20 Setting the Menu Language 20 Setting Date and Time 21 Recording 22 Recording Video Clips 22 Capturing Pictures 24 The Video Light 26 Exposure Compensation 26 Histogram 27 Macro Mode 27 Setting the Resolution 28 Playing Back 29 Playing Back Video Clips 29 Playing Back Photos 32 Deleting Videos and Pictures 34 ...

Page 4: ...am 36 Auto PowerOff 36 TV Standard 36 Format 36 Default 37 Language 37 Frequency 37 Date Time 37 Video Menu 38 White balance 38 Effect 39 Night Mode 39 Capture mode 39 Video Playback Menu 39 Delete All 40 Protect 40 Photo Menu 41 White balance 41 Effect 41 Night Mode 41 Self timer 42 ...

Page 5: ...ewing Recordings on a Television Screen 44 Connecting via the HDMI Cable 45 Connecting via the USB AV Cable 45 Transferring Recordings to the Computer 46 Using the USB port 46 Using a Card Reader 47 Appendix 48 Installing the Software 48 System Requirements 48 Supplied Software 48 Technical Specifications 49 Details of Guarantee 50 ...

Page 6: ...sight Keep the device away from water and other liquids Do not operate the device with wet hands and do not use it in rain or snow Dampness can cause danger through fire or electric shock Keep the device out of the reach of children and animals to avoid accidents or damage Switch the device off immediately if you notice it emitting smoke or strange noises Contact customer service Never try to repa...

Page 7: ...ld the power cord with wet hands The device is not for use in rooms with a high temperature or humidity and must be kept free of dust Position the device on a stable even surface and do not place any objects on the device Always make sure that no direct heat sources e g heating can affect the device no direct sunlight or bright artificial light reaches the device contact with spray and dripping wa...

Page 8: ...eable battery when the device is not to be used for a long time Danger of Explosion Non intended use may cause explosion and danger to life Only replace the rechargeable battery with an equivalent or a type recommended by the manufacturer Never replace any batteries in an explosion sensitive environment While inserting or removing the batteries a spark may be produced causing an explosion Explosio...

Page 9: ...hock Inspect the power cord from time to time Do not use any adapter plug or extension cable that does not meet the required safety standards Maintenance and Care Servicing is required when this device has been damaged in any way for example when the charger or the housing of the DV 5000HD is damaged when liquid or objects have entered the device when the product has been exposed to rain or moistu...

Page 10: ... may be used that comply with safety standards and the electromagnetic compatibility and shielding quality of this device This device fulfils all that relates to CE Conformity relevant standards and Directives Any changes to the equipment other than the recommended changes by the manufacturer may lead to the result that these directives are not met any more Only use the accessories recommended by ...

Page 11: ...bject to the European Directive 2002 96 EC All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies Avoid hazards to the environment and dangers to your personal health by disposing of the device properly For further information about proper disposal contact your local government disposal bodies or the shop where you bought the device Respect th...

Page 12: ...tion English 11 Introduction Package Contents Camcorder DV 5000HD Rechargeable battery PAC NP60 Charger H FUJ FNP60 00 Power cord USB AV cable HDMI cable Carrying strap not shown CD ROM not shown User s manual not shown ...

Page 13: ... and buttons Front Panel 1 Lens 2 Video lamp 3 Self timer indicator 4 HDMI out jack 5 USB AV connector Rear Panel 6 Four way button 7 Shutter 8 Power indicator 9 Zoom adjustment toggle display view 10 PLAY button 11 Menu button 12 Mode selector ...

Page 14: ... Introduction English 13 Left Panel 13 Macro switch 14 Battery compartment Right Panel 15 Retractile display 16 On Off button under the retractile display 17 Memory card compartment under the retractile display ...

Page 15: ...Introduction DV 5000HD 14 English Top View 18 Microphone 19 Speaker Bottom 20 Eyelet for carrying strap 21 Tripod mount ...

Page 16: ...5 Opening the Display Open the display and then rotate so that the screen faces to the back panel If required you can also rotate the display so it faces to the front In this case the picture orientation will be adjusted automatically ...

Page 17: ...in the charger H FUJ FNP60 00 so that the contacts and on the rechargeable battery and charger markings match Next connect the power cord to the charger and plug the power cord to a wall outlet To operate the camera only use the rechargeable Lithium Ion battery PAC NP60 Remove the rechargeable battery from the camera when the device is not to be used for a long time During charging the rechargeabl...

Page 18: ...able battery the indicator remains green this means the rechargeable battery is already charged or it is not correctly inserted In this case check the polarity Inserting the Battery When the battery is fully charged insert it into the camcorder as below To do this open the battery compartment by gently pushing on the marking and sliding it downwards Next insert the rechargeable battery with the co...

Page 19: ... then open the memory card compartment by sliding the cover into the direction of the arrow Then insert the memory card with the metal contacts facing forward into the card slot Slide it fully into the slot opening until the card clicks into place Close the memory card compartment by sliding the cover in the opposite direction To remove the memory card open the memory card compartment and gently p...

Page 20: ...videos or pictures onto the memory card Write protection disabled Write protection enabled If you attempt to record a video or take a picture while the write protection is enabled when pressing the shutter button the message Card locked will appear on the display Switching the Camcorder On and Off Press the On Off button 16 and keep it pressed down for approximately 1 second to turn the camcorder ...

Page 21: ... mode Photo mode Setup Setting the Menu Language Power the device on by pressing and holding the On Off button 16 for approx 1 second Press the mode selector button 12 twice to display the Setup menu Press or on the four way button 6 to select Language and then press the shutter button 7 Press or on the four way button 6 to select the desired display language and then press the shutter button 7 Pr...

Page 22: ...ss the shutter button 7 Press or on the four way button 6 to toggle between the year month day hours and minutes fields Press the shutter button 7 The colour will change from yellow to red Press or on the four way button 6 to choose a different value for the current parameter Then press the shutter button 7 again Repeat these steps until you have finished setting the date and time Navigate to the ...

Page 23: ...the shutter button 7 to start recording During recording the power indicator 8 will blink red If necessary use the zoom adjustment 9 to select a larger to smaller scene area Move the wheel upwards T Tele to zoom in or move the wheel downwards W Wide to zoom out Press shutter button 7 to stop recording The power indicator 8 will light steadily green During recording different icons may appear on th...

Page 24: ...sh 23 1 Zoom indicator 2 Exposure correction 3 Effect 4 Night Mode 5 White balance 6 Remaining memory available 7 Current memory type 8 Video lamp 9 Resolution 10 Battery status 11 Histogram display 12 Macro mode 13 Video mode ...

Page 25: ... to select a larger to smaller scene area Move the wheel upwards T Tele to zoom in or move the wheel downwards W Wide to zoom out Press the shutter button 7 to capture a picture During saving the power indicator 8 will light red The photo taken will be shown on the display for a few seconds Then the device returns to capture mode and the power indicator turns green again In photo mode different ic...

Page 26: ...3 Remaining number of shots 2 Exposure correction 3 Effect 4 Night Mode 5 White balance 6 Current memory type 7 Video light on 8 Resolution 9 Battery status 10 Histogram display 11 Macro mode 12 Self timer 13 Photo mode 14 Zoom indicator ...

Page 27: ...o lamp Exposure Compensation During video and photo recording you can set an exposure compensation value Press the button on the four way button to reduce the exposure compensation or press the button to increase it The selected value will be shown on the display icon 2 2 0 EV 1 5 EV 1 0 EV 0 5 EV Sensitive exposure setting Recommended for subjects in dark environments 0 EV No exposure correction ...

Page 28: ...e value for exposure correction If the picture is too bright you can set a negative value for exposure compensation You can enable or disable the histogram display see page 35 Macro Mode This device features a macro function allowing you to focus on very close subjects This allows you to place the lens as close as 20cm 7 9inch from the subject The macro switch 13 is located on the lateral panel of...

Page 29: ...gs The designations have the following meanings Designation Format Resolution CIF Default 352 x 240 480P Wide screen 720 x 480 720P Wide screen 1280 x 720 1080P Wide screen 1440 x 1080 In photo mode press this button multiple times to toggle cyclically between 3M 5M and 8M resolution The higher the resolution the higher the memory requirements for storing your recordings The designations have the ...

Page 30: ...r of the display shows the current mode The following options are available Select a recorded content by pressing or on the four way button 6 To start or stop playback press the shutter button 7 To delete the currently displayed video press the button on the four way button 6 see page 34 Press the Zoom adjustment 9 several times to select the desired display mode With each press of the button the ...

Page 31: ...me of the video 2 0001 0001 Current video number total number of videos 3 Playback volume with indicator bar displays only when pressing the zoom adjustment and hides after three seconds 4 Current memory type 5 00 01 15 Current and total playback time 6 Playback icon 7 Battery status 8 File protection 9 Playback mode ...

Page 32: ...4 1 8 and 1 16 Press the shutter button to resume playback at normal speed Fast forward playback Press this button multiple times to accelerate playback by 2x 4x 8x and 16x Press the shutter button to resume playback at normal speed Fast rewind playback Press this button multiple times to accelerate playback by 2x 4x 8x and 16x Press the shutter button to resume playback at normal speed The shutte...

Page 33: ...eel 9 downwards W Wide to obtain a thumbnail overview of all pictures Press the direction buttons on the four way button 6 to select a picture The current picture will be highlighted with a red border Press the shutter button 7 to show the picture in full screen mode Turn the Zoom adjustment wheel 9 upwards T Tele to obtain an enlarged view of the current picture You can zoom it up to 8x Press the...

Page 34: ... picture playback you will see further information on the display 1 DPOF 2 0001 0001 Current picture number total number of pictures 3 Current memory type 4 100 0001 File name of the picture 5 Battery status 6 File protection 7 Playback icon ...

Page 35: ...ng safety prompt will appear Please confirm it to erase The icon will be highlighted in yellow Highlight the icon by pressing the button on the four way button 6 The icon will change to green Press the shutter button 7 to confirm the deletion Alternatively press the button on the four way button 6 to highlight the icon again Then press the shutter button 7 to cancel the deletion You can use the Fo...

Page 36: ... menu Setup see also page 20 Switching the Operating Mode This menu consists of three pages that you can open by pressing or on the four way button 6 Main Menu 1 Main Menu 2 Main Menu 3 Press or on the four way button 6 to select an option and then press the shutter button 7 Press or on the four way button 6 to select the desired value and then press the shutter button 7 to confirm In the followin...

Page 37: ...ton 16 You can choose between the power off timers 1 minute 5 minutes or disable the automatic power off function The icons have the following meanings Auto PowerOff disabled Power off after 1 minute Power off after 5 minutes TV Standard Choose between the TV systems PAL or NTSC NTSC is the colour system used in America and Japan PAL is used in Europe Format This function lets you delete all conte...

Page 38: ... Language Select the desired display menu language see also page 20 Setting the Menu Language Frequency Select the mains frequency to avoid any interference caused by fluorescent lighting A mains frequency of 50 Hz is used across Europe in America the mains uses a frequency of 60 Hz Date Time Set the date and time see also page 21 Setting the Date and Time ...

Page 39: ...ton 7 Press or on the four way button 6 to select the desired value and then press the shutter button 7 to confirm In the following we describe the available options White balance White balance is used to determine a colour temperature suitable for the current lighting conditions Select one of the preset options or use the Automatic setting The icons have the following meanings Automatic Daylight ...

Page 40: ... any night recordings The icon will appear Capture mode This item allows you to enable the microphone voice recording mode In this case only the sound will be recorded therefore you can use your camcorder as a dictaphone To play the recordings proceed as for playing back videos The icons have the following meanings Microphone recording Video recording Video Playback Menu To open the Video playback...

Page 41: ...cidental deletion Proceed as follows Enable the Protect function by confirming with the shutter button 7 The display will then toggle to the video view Press the shutter button to protect the currently displayed video The icon will appear Press the shutter button once again to unprotect If required press or on the four way button 6 to select another recording and repeat these steps Press the Menu ...

Page 42: ...or on the four way button 6 to select the desired value and then press the shutter button 7 to confirm In the following we describe the available options White balance This setting is equivalent to the White balance setting for video recording see page 38 Effect This setting is equivalent to the Effect setting for video recording see page 39 Night Mode This setting is equivalent to the Night mode ...

Page 43: ...face or better still a tripod Press the shutter button 7 The self timer indicator 3 on the front panel flashes After the preset time the picture is taken automatically After the picture has been taken the self timer will be disabled You may continue using your camcorder normally Photo Playback Menu To open the Photo playback menu press the Menu button 11 while in photo playback mode This menu cons...

Page 44: ...dly with an interval of approx 5 seconds after each photo To start the function press the shutter button 7 Press the Menu button 11 to return to the Photo playback menu or press the Mode selector button 12 to switch to Photo menu DPOF DPOF Digital Print Order Format allows you to mark individual pictures for later output on a compatible printer To do this press the shutter button 7 to confirm the ...

Page 45: ...vision set must have an appropriate Video In connector Depending on the connectors available on the TV set you can use the USB AV cable or the HDMI cable The HDMI cable will provide digital picture and sound and therefore offers the best quality Simply operate the device as usual For instance enable the Autoplay slideshow function to view all pictures in sequence see also the previous page Autopla...

Page 46: ... shown on the TV Screen Connecting via the USB AV Cable Please make sure that your camcorder is powered off Open the port cover and insert the connector of the USB AV cable into the USB AV port 5 of your camcorder Insert the AV connector into the corresponding inputs of your TV set yellow connector to VIDEO IN white connector to AUDIO IN The USB connector on the same end of the cable is not needed...

Page 47: ...operating systems will detect the camcorder automatically as a mass storage device Please make sure that your camcorder is powered off Open the port cover and insert the connector of the USB AV cable into the USB AV port 5 of your camcorder Plug the USB connector into a free USB port on your powered on computer Press the On Off button 16 to power the camcorder on The computer will detect the built...

Page 48: ...rd Insert the memory card into the card reader of your computer normally labelled SD MMC The PC will add the memory card contents under the drive letter in My Computer representing the card reader Open My Computer on your PC and double click on the disk drive representing the card reader All recorded files can be found in the folder DCIM on this disk drive Now you can copy the recorded files from ...

Page 49: ...ents Windows Vista or Windows XP 2000 Free USB port or card reader CD ROM drive Supplied Software The supplied CD ROM contains software for managing and editing your recordings Insert the supplied CD ROM into the CD ROM drive of your computer and follow the on screen instructions ...

Page 50: ...ht Cloudy Fluorescent Tungsten Exposure Compensation 2 0 EV 2 0 EV Effects Normal Black and white Sepia Self timer 5s 10s Video lamp LED light Range 0 5m 1 0m Memory 32 MB internal flash memory partially used by the operating system SD memory card TV Out PAL NTSC HDMI Power Supply Rechargeable Li Ion battery PAC NP60 3 7 V 1200 mAh Operating temperature 0 C 35 C Microphone Integrated Speaker Integ...

Page 51: ...Appendix DV 5000HD 50 English Details of Guarantee ...

Page 52: ...DV 5000HD Appendix English 51 ...

Page 53: ...Appendix DV 5000HD 52 English ...

Page 54: ...9 Johdot 60 Ylläpito ja huolto 60 Käyttötarkoitus 61 Yhdenmukaisuus 62 Vanhojen laitteiden hävittäminen 62 Johdanto 63 Pakkauksen sisältö 63 Hallintalaitteet ja painikkeet 64 Etupaneeli 64 Takapaneeli 64 Vasen paneeli 65 Oikea paneeli 65 Näkymä ylhäältä 66 Näkymä alhaalta 66 Näytön avaaminen 67 Alkuvalmistelut 68 v 1 12 ...

Page 55: ...tä ja katkaisu 71 Toimintatilan kytkeminen 72 Valikkokielen asettaminen 72 Päivämäärän ja ajan asettaminen 73 Tallentaminen 74 Videoleikkeiden tallentaminen 74 Kuvien ottaminen 76 Videovalo 78 Valotuksen korjaus 78 Histogrammi 79 Makrokuvaus 79 Kuvatarkkuuden asettaminen 80 Toisto 81 Videon katseleminen 81 Valokuvien toisto 84 Videoiden ja valokuvien poistaminen 86 ...

Page 56: ...istogr 88 Auto vir kat 88 TV stand 88 Alusta 88 Oletus 89 Kieli 89 Taajuus 89 Pvm ja aika 89 Videovalikko 90 Valkotasap 90 Efekti 91 Häm kuv t 91 Kuvaustila 91 Videotoistovalikko 91 Poi kaik 92 Suojaa 92 Valokuvavalikko 93 Valkotasap 93 Efekti 93 Häm kuv t 93 Itselauk 93 ...

Page 57: ...allenteiden katselu televisioruudulta 96 Liitäntä HDMI kaapelilla 97 Liitäntä USB AV kaapelilla 97 Tallenteiden siirtäminen tietokoneeseen 98 USB portin käyttäminen 98 Kortinlukijan käyttö 99 Liite 100 Ohjelmiston asentaminen 100 Järjestelmävaatimukset 100 Toimitukseen sisältyvät ohjelmistot 100 Tekniset tiedot 101 Takuuehdot 102 ...

Page 58: ...iäsi Suojaa laite vedeltä ja muilta nesteiltä Älä käytä laitetta märin käsin äläkä käytä sitä sateessa tai lumessa Kosteus voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon Pidä laite lasten ja eläinten ulottumattomissa välttääksesi vahingot ja vammat Kytke laite pois päältä heti jos havaitset sen savuavan tai tuottavan omituisia ääniä Ota yhteys asiakaspalveluun Älä koskaan yritä itse korjata laitetta Käytä...

Page 59: ...tai ilman suhteellinen kosteus on korkea Laite on pidettävä pölyttömänä Sijoita laite tasaiselle tukevalle alustalle Älä aseta mitään sen päälle Huolehdi että suorat lämmönlähteet esim lämmitin eivät vaikuta laitteeseen että suora auringonvalo tai kirkas keinovalo ei kohdistu laitteeseen että laite ei altistu vesisuihkeille tai roiskeille tai hankaaville nesteille ja ettei laitetta koskaan käytett...

Page 60: ...aitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa räjähdyksen ja hengenvaaran Kun vaihdat akkuja varmista että uudet ovat vastaavia tai valmistajan suositusten mukaisia Älä koskaan ryhdy vaihtamaan akkuja räjähdysalttiissa ympäristössä Akkujen paikalleen laittamisen tai poistamisen yhteydessä voi syntyä kipinöitä jotka voivat aiheuttaa räjähdyksen Räjähdysherkät alueet on yleensä mutta ei aina merkitty asiaankuu...

Page 61: ...tunut johto voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Tarkista sähköjohto ajoittain Älä käytä muita kuin hyväksyttyjä normit täyttäviä sovittimia ja jatkojohtoja Ylläpito ja huolto DV 5000HD on toimitettava huoltoon jos se on vahingoittunut esimerkiksi jos laturi virtajohto tai runko on vaurioitunut laitteeseen on joutunut nestettä tai jokin vieras esine laite on altistunut sateelle tai kosteudelle j...

Page 62: ...käyttää ainoastaan laitteen turvallisuusstandardien ja sähkömagneettisen yhteensopivuuden ja suojausvaatimusten mukaisia liitäntäkaapeleita ja lisälaitteita Tämä laite täyttää kaiken mikä liittyy CE merkinnän vaatimustenmukaisuuteen ao standardeihin ja direktiiveihin Jos laitteistoon tehdään muita kuin valmistajan suosittelemia muutoksia edellä mainittujen direktiivien määräykset eivät ehkä enää t...

Page 63: ...lä merkinnällä varustetut laitteet kuuluvat Eurooppa direktiivin 2002 96 EC piiriin Kaikki sähkö ja elektroniikkalaitteet on hävitettävä erillään talousjätteistä julkisissa käsittelylaitoksissa Hävittämällä laitteen oikein et vaaranna ympäristön puhtautta tai omaa terveyttäsi Lisätietoja oikeasta hävitystavasta saa viranomaisilta kierrätyspisteistä tai myymälästä josta laite on ostettu Huolehdi ym...

Page 64: ... Johdanto Suomi 63 Johdanto Pakkauksen sisältö Videokamera DV 5000HD Ladattava akku PAC NP60 Laturi H FUJ FNP60 00 Virtajohto USB AV kaapeli HDMI kaapeli Kantohihna ei kuvaa CD levy ei kuvaa Käyttöopas ei kuvaa ...

Page 65: ...tupaneeli 1 Objektiivi 2 Videolamppu 3 Itselaukaisimen merkkivalo 4 HDMI lähtöliitin 5 USB AV liitin Takapaneeli 6 4 toimipainike 7 Suljin 8 Virran merkkivalo 9 Zoomin säätö Näyttönäkymän vaihto 10 PLAY painike Toista 11 Valikkopainike 12 Toimintatilan valitsin ...

Page 66: ...uomi 65 Vasen paneeli 13 Lähikuvauskytkin 14 Akkulokero Oikea paneeli 15 Sisäänvedettävä näyttö 16 On Off Päälle Pois painike sisään vedettävän näytön alapuolella 17 Muistikorttilokero sisään vedettävän näytön alapuolella ...

Page 67: ...Johdanto DV 5000HD 66 Suomi Näkymä ylhäältä 18 Mikrofoni 19 Kaiutin Näkymä alhaalta 20 Reikä kantohihnaa varten 21 Kolmijalan kiinnityskohta ...

Page 68: ... Suomi 67 Näytön avaaminen Avaa näyttö ja kierrä sitä niin että näyttö on takapaneelia päin Jos on tarpeen voit myös kiertää näyttöä niin että se on etuosaa päin Tässä tapauksessa kuvan suuntaus säädetään automaattisesti ...

Page 69: ...lataaminen Aseta akku H FUJ FNP60 00 laturiin siten että akun ja laturin vastaavat kosketinpinnat ja tulevat kohdakkain Kytke seuraavaksi virtajohto laturiin ja liitä virtajohto pistorasiaan Käytä kamerassa ainoastaan PAC NP60 mallia olevaa litium ioni akkua Poista akku kamerasta jos laitetta ei tulla käyttämään pitkään aikaan Akku ja latauslaite lämpenevät latauksen aikana Tämä ei ole toimintahäi...

Page 70: ...i akun paikalleen on se merkki siitä että akku on jo ladattu tai että olet asettanut sen virheellisesti Tarkista tällöin napaisuus Akun asentaminen Kun akku on latautunut täyteen aseta se videokameraan tässä kuvatulla tavalla Voit tehdä niin avaamalla akkulokeron painamalla kevyesti merkintää ja liu uttamalla sitä alaspäin Aseta sen jälkeen akku oikea napaisuus säilyttäen tarkista akun sekä lokero...

Page 71: ...vaa näyttö ja avaa sen jälkeen muistikorttilokero liu uttamalla sen kantta nuolen suuntaan Aseta sen jälkeen muistikortti metalliset kontaktipinnat eteenpäin korttipaikaan Liu uta se kokonaan korttipaikkaan kunnes se napsahtaa paikoilleen Sulje korttilokero liu uttamalla kantta vastakkaiseen suuntaan Kun haluat poistaa muistikortin avaa muistilokeron kansi ja paina paikallaan olevaa korttia kevyes...

Page 72: ...oi tallentaa lisää videoita ja kuvia muistikortille Ei kirjoitussuojausta Kirjoitussuojaus käytössä Jos yrität tallentaa videota tai ottaa kuvaa kun kirjoitussuojaus on käytössä näytölle ilmestyy viesti Kortti lukittu painaessasi suljinpainiketta Videokameran virran kytkentä ja katkaisu Paina virtapainiketta 16 ja pidä sitä painettuna n 1 sekunnin ajan jotta videokamera käynnistyisi tallennustilas...

Page 73: ...okielen asettaminen Kytke virta laitteeseen pitämällä virtapainiketta 16 painettuna noin 1 sekunnin ajan Paina toimintatilan valitsinpainiketta 12 kahdesti näyttääksesi Setup Asetus valikon Valitse valikosta Language Kieli painamalla 4 toimipainikkeen nuolta tai ja paina sen jälkeen suljinpainiketta 7 Valitse valikosta haluttu näyttökieli painamalla 4 toimipainikkeen nuolta tai ja paina sen jälkee...

Page 74: ...ai ja paina sen jälkeen suljinpainiketta 7 Paina 4 toimipainikkeen 6 nuolta vaihtaaksesi vuoden kuukauden päivän tunnin ja minuuttikentän välillä Paina suljinpainiketta 7 Väri muuttuu keltaisesta punaiseksi Paina 4 toimipainikkeen 6 nuolta tai valitaksesi eri arvon nykyiselle parametrille Paina sen jälkeen suljinpainiketta 7 uudelleen Toista nämä vaiheet kunnes päiväyksen ja kellonajan asetus on v...

Page 75: ...ennus painamalla suljinpainiketta 7 Tallennuksen aikana virran merkkivalo 8 vilkkuu punaisena Jos välttämätöntä käytä zoomauksen säätöä 9 suurentaaksesi tai pienentääksesi näkymäaluetta Kierrä kiekkoa ylöspäin T Tele lähentääksesi tai kierrä kiekkoa alaspäin W Wide loitontaaksesi Pysäytä tallennus painamalla suljinpainiketta 7 Virran merkkivalo 8 alkaa palaa tasaisen vihreänä Tallennuksen aikana e...

Page 76: ...Suomi 75 1 Zoomauksen ilmaisin 2 Valotuksen korjaus 3 Efekti 4 Yökuvaus 5 Valkotasapaino 6 Jäljellä oleva muisti 7 Nykyinen muistityyppi 8 Videolamppu 9 Kuvatarkkuus 10 Akun tila 11 Histogramminäyttö 12 Lähikuvaus 13 Videotila ...

Page 77: ... 9 suurentaaksesi tai pienentääksesi näkymäaluetta Kierrä kiekkoa ylöspäin T Tele lähentääksesi tai kierrä kiekkoa alaspäin W Wide loitontaaksesi Paina suljinpainiketta 7 kuvan ottamiseksi Tallennuksen aikana virran merkkivalo 8 palaa punaisena Otettu valokuva näkyy näytöllä muutamia sekunteja Sen jälkeen laite palaa kuvaustilaan ja virran merkkivalo muuttuu taas vihreäksi Valokuvaustilassa eri ku...

Page 78: ...jellä olevien kuvien määrä 2 Valotuksen korjaus 3 Efekti 4 Yökuvaus 5 Valkotasapaino 6 Nykyinen muistityyppi 7 Videovalo päällä 8 Kuvatarkkuus 9 Akun tila 10 Histogramminäyttö 11 Lähikuvaus 12 Itselaukaisin 13 Valokuvatila 14 Zoomauksen ilmaisin ...

Page 79: ...amppu Valotuksen korjaus Videotallennuksen ja valokuvauksen aikana voit asettaa valotuksen korjausarvon Paina 4 toimipainikkeen nuolinäppäintä pienentääksesi valotuksen korvausta tai nuolinäppäintä suurentaaksesi sitä Valittu arvo näkyy näytössä kuvake 2 2 0 EV 1 5 EV 1 0 EV 0 5 EV Herkkä valotusasetus Suositellaan tilanteisiin joissa kuvauskohde on vähävaloisessa ympäristössä 0 EV Ei valotuksen k...

Page 80: ...s kuva on liian kirkas voit asettaa valotuksen korjaukselle negatiivisen arvon Voit ottaa histogramminäytön käyttöön tai pois käytöstä katso sivu 87 Makrokuvaus Tämän laitteen ominaisuuksiin kuuluu myös makro eli lähikuvaus joka mahdollistaa kohdistuksen hyvin lähellä oleviin kohteisiin Sen avulla voit viedä objektiivin jopa 20 cm läheisyyteen kuvattavasta kohteesta Makrokytkin 13 sijaitsee laitte...

Page 81: ...nnusten tallentamiseen Määrityksillä on seuraavat merkitykset Määritys Muoto Kuvatarkkuus CIF Oletus 352 x 240 480P Laajakuva 720 x 480 720P Laajakuva 1280 x 720 1080P Laajakuva 1440 x 1080 Paina valokuvaustilassa tätä painiketta useita kertoja vaihtaaksesi kiertävässä järjestyksessä resoluutioiden 3M 5M ja 8M välillä Mitä korkeampi resoluutio sitä suuremmat ovat muistivaatimukset tallennusten tal...

Page 82: ...t seuraavat toiminnot Valitse tallennettu sisältö painamalla 4 toimipainikkeen 6 nuolinäppäintä tai Toisto käynnistetään ja pysäytetään suljinpainikkeella 7 Voit poistaa parhaillaan toistettavan videon painamalla 4 toimipainikkeen 6 nuolinäppäintä Katso sivu 86 Paina Zoomin säätö painiketta 9 useita kertoja valitaksesi halutun näyttötilan Joka kerta kun painat painiketta näyttö vaihtuu peräkkäises...

Page 83: ...001 0001 Nykyisen videon numero videoiden kokonaismäärä 3 Toiston äänenvoimakkuuden ilmaisinpalkki näkyy vain kun painetaan zoomauksen säätöä ja se katoaa kolmen sekunnin kuluttua 4 Nykyinen muistityyppi 5 00 01 15 Nykyinen ja kokonaistoistoaika 6 Toistokuvake 7 Akun tila 8 Tiedostojen suojaus 9 Katselu ...

Page 84: ... 16 Paina suljinpainiketta palauttaaksesi normaalinopeuden Nopea kelaustoisto eteenpäin Paina tätä painiketta useita kertoja kiihdyttääksesi toistoa nopeuteen 2x 4x 8x ja 16x Paina suljinpainiketta palauttaaksesi toiston normaalinopeuteen Nopea taaksepäin kelaus Paina tätä painiketta useita kertoja kiihdyttääksesi toistoa nopeuteen 2x 4x 8x ja 16x Paina suljinpainiketta palauttaaksesi toiston norm...

Page 85: ... alaspäin W Wide saadaksesi näkyviin kaikkien kuvien pienoiskuvanäytön Valitse kuva painamalla 4 toimipainikkeen 6 suuntanäppäimiä Nykyinen kuva on korostettu punaisella reunalla Näytä kuva koko näytön kokoisena painamalla suljinpainiketta 7 Kierrä Zoomin säätökiekkoa 9 ylöspäin T Tele saadaksesi näkyviin nykyisen kuvan laajennetun näkymän Voit zoomata sitä enintään 8 kertaiseksi Voit siirtää kuva...

Page 86: ...Valokuvan toiston aikana näytössä näkyy lisätietoja 1 DPOF 2 0001 0001 Nykyisen valokuvan numero valokuvien kokonaismäärä 3 Nykyinen muistityyppi 4 100 0001 Valokuvan tiedostonimi 5 Akun tila 6 Tiedostojen suojaus 7 Toistokuvake ...

Page 87: ...yttöön tulee seuraava varmistuskehote Vahvista sillä poistaminen Kuvake korostuu keltaisella Korosta kuvake painamalla 4 toimipainikkeen 6 nuolinäppäintä Kuvakkeen väri vaihtuu vihreäksi Vahvista poisto painamalla suljinpainiketta 7 Tai paina 4 toimipainikkeen 6 nuolipainiketta korostaaksesi kuvakkeen uudelleen Paina sitten suljinpainiketta 7 peruuttaaksesi poiston Voit käyttää Alusta toimintoa ko...

Page 88: ... Toimintatilan kytkeminen Tämä valikko koostuu kolmesta sivusta jotka voit avata painamalla 4 toimipainikeeen 6 nuolinäppäimellä tai Päävalikko 1 Päävalikko 2 Päävalikko 3 Valitse vaihtoehto painamalla 4 toimipainikkeen 6 nuolinäppäintä tai ja paina sen jälkeen suljinpainiketta 7 Valitse valikosta haluttu arvo painamalla 4 toimipainikkeen 6 nuolinäppäintä tai ja vahvista valinta painamalla suljinp...

Page 89: ...ajastimen ajaksi 1 minuutti 5 minuuttia tai ottaa automaattisen virrankatkaisun pois käytöstä Kuvakkeilla on seuraavat merkitykset Automaattinen virrankatkaisu pois käytöstä Sammuta 1 minuutin kuluttua Sammuta 5 minuutin kuluttua TV stand Valitse jompikumpi TV järjestelmä PAL tai NTSC NTSC on Yhdysvalloissa ja Japanissa käytettävä värijärjestelmä PAL on käytössä Euroopassa Alusta Tällä toiminnolla...

Page 90: ...tse haluttu näyttövalikkokieli katso myös sivu 72 Valikkokielen asettaminen Taajuus Valitse verkkovirran taajuus välttääksesi loistelamppuvalaistuksen aiheuttaman häiriön Verkkovirran taajuus 50 Hz on käytössä Euroopassa Yhdysvalloissa käytetään 60 Hz n verkkovirran taajuutta Pvm ja aika Aseta päivämäärä ja aika katso myös sivu 73 Päivämäärän ja ajan asettaminen ...

Page 91: ... Valitse valikosta haluttu arvo painamalla 4 toimipainikkeen 6 nuolinäppäintä tai ja vahvista valinta painamalla suljinpainiketta 7 Seuraavassa kuvataan käytettävissä olevat valinnat Valkotasap Valkotasapainoa käytetään määritettäessä vallitseviin valaistusoloihin sopiva värilämpötila Valitse yksi esiasetetuista valinnoista tai käytä automaattista asetusta Kuvakkeilla on seuraavat merkitykset Auto...

Page 92: ...den laatua Kuvake tulee näyttöön Kuvaustila Tässä kohdassa voit ottaa käyttöön mikrofoni äänitallennus tilan Tässä tapauksessa vain ääntä tallennetaan joten voit käyttää videokameraa sanelukoneena Toistaaksesi tallennuksia toimi samoin kuin videoita toistettaessa Kuvakkeilla on seuraavat merkitykset Mikrofonitallennus Videotallennus Videotoistovalikko Avaa Videotoisto valikko painamalla videotoist...

Page 93: ...ahingossa Etene seuraavasti Ota Suojaa toiminto käyttöön vahvistamalla se suljinpainikkeella 7 Näyttö vaihtuu silloin videonäkymäksi Paina suljinpainiketta suojataksesi parhaillaan toistettavan videon Kuvake tulee näyttöön Poista suojaus painamalla suljinpainiketta uudelleen Jos on tarpeen paina 4 toimipainikkeen 6 nuolipainiketta tai valitaksesi toisen tallennuksen ja toista nämä vaiheet Paina Va...

Page 94: ...ä tai ja vahvista valinta painamalla suljinpainiketta 7 Seuraavassa kuvataan käytettävissä olevat valinnat Valkotasap Tämä asetus on sama kuin videotallennuksen valkotasapainoasetus katso sivu 90 Efekti Tämä asetus on sama kuin videotallennuksen tehosteasetus katso sivu 91 Häm kuv t Tämä asetus on sama kuin videotallennuksen yökuvausasetus katso sivu 91 Itselauk Itselaukaisin viivyttää tallennusta...

Page 95: ...a otetaan automaattisesti Kun kuva on otettu itselaukaisin menee pois käytöstä Voit jatkaa videokameran käyttöä normaalisti Valokuvien toistovalikko Avaa Valokuvien toistovalikko painamalla valokuvien toistotilassa Valikko painiketta 11 Tämä valikko koostuu yhdestä sivusta Poi kaik Kaikki tallennut valokuvat voidaan poistaa kerralla Tallennettuja videoita ei poistetta Tätä toimintoa käytetään sama...

Page 96: ...ainiketta 7 Palaa videotoistovalikkoon painamalla Valikko painiketta 11 tai vaihda videovalikkoon painamalla toimintatilan valitsinpainiketta 12 DPOF Laitteen DPOF Digital Print Order Format tuki mahdollistaa merkitä yksittäiset kuvat myöhempää tulostusta varten yhteensopivalla tulostimella Kun haluat käyttää tätä toimintoa vahvista DPOF toiminto painamalla suljinpainiketta 7 Kuvake näkyy näytössä...

Page 97: ...on oltava tarvittava videotuloliitäntä TV vastaanottimessa käytettävissä olevien liitäntöjen mukaan voit käyttää USB AV tai HDMI kaapelia HDMI kaapeli tarjoaa digitaalisen kuvan ja äänen ja sen vuoksi parhaan laadun Käytä laitetta kuten tavallisesti Voit esimerkiksi ottaa käyttöön automaattisen toiston diaesitys katsoaksesi kaikki kuvat järjestyksessä katso myös edellinen sivu Automaattinen toisto...

Page 98: ... ja kuva näytetään TV vastaanottimessa Liitäntä USB AV kaapelilla Varmista että videokamera on sammutettu Avaa portin kansi ja aseta USB AV kaapelin liitin videokameran USB AV porttiin 5 Aseta AV liitin TV vastaanottimen vastaaviin tuloihin keltainen liitin VIDEO IN liitäntään valkea liitin AUDIO IN liitäntään USB liitintä kaapelin samassa päässä ei tarvita tässä liitäntätyypissä Perehdy myös tele...

Page 99: ... Vista ja Windows XP 2000 käyttöjärjestelmät tunnistavat kameran automaattisesti massamuistilaitteeksi Varmista että videokamera on sammutettu Avaa portin kansi ja aseta USB AV kaapelin liitin videokameran USB AV porttiin 5 Aseta USB liitin käynnissä olevan tietokoneen vapaaseen USB porttiin Kytke virta videokameraan painamalla virtapainiketta 16 Tietokone tunnistaa sisäänrakennetun muistin ja mui...

Page 100: ...in asentaminen Aseta muistikortti tietokoneen kortinlukijaan tavallisesti siinä on merkintä SD MMC Tietokoneen Oma tietokone toiminto lisää muistikortin sisällön kortinlukijaa vastaavan aseman nimen alle Avaa tietokoneen Oma tietokone toiminto ja kaksoisnapsauta kortinlukijaa vastaavaa levyasemaa Kaikki tallennetut tiedostot löytyvät tämän levyn kansiosta DCIM Voit nyt kopioida videokameraan talle...

Page 101: ...ndows Vista tai Windows XP 2000 Vapaa USB portti tai kortinlukija CD asema Toimitukseen sisältyvät ohjelmistot Toimitukseen kuuluva CD levy sisältää tallennusten hallinta ja muokkausohjelmistot Aseta laitteen mukana toimitettu CD levy tietokoneen CD asemaan ja noudata näytön ohjeita ...

Page 102: ... päivänvalo pilvinen hehkulamppu loisteputki Valotuksen korjaus 2 0 EV 2 0 EV Tehosteet Normaali Mustavalkoinen Seepia Itselaukaisin 5 s 10 s Videolamppu LED valo Alue 0 5 m 1 0 m Muisti 32 Mt n sisäinen flash muisti osin käyttöjärjestelmän käytössä SD muistikortti TV lähtö PAL NTSC HDMI Virtalähde Ladattava litium ioniakku PAC NP60 3 7 V 1200 mAh Käyttölämpötila 0 35 C Mikrofoni Integroitu Kaiuti...

Page 103: ...Liite DV 5000HD 102 Suomi Takuuehdot ...

Page 104: ...ddare och laddningsbart batteri 109 Kablar 110 Vård och underhåll 110 Avsedd användning 111 Överensstämmelse 112 Kassering av gamla enheter 112 Inledning 113 Paketinnehåll 113 Kontroller och knappar 114 Frontpanelen 114 Bakre panelen 114 Vänster panel 115 Höger panel 115 Ovansida 116 Undersida 116 Öppna skärmen 117 Komma igång 118 v 1 12 ...

Page 105: ... stänga av kameran 121 Ändra funktionsläge 122 Inställning av menyspråk 122 Inställning av datum och tid 123 Inspelning 124 Inspelning av videoklipp 124 Ta bilder 126 Videolampa 128 Exponeringsutjämning 128 Histogram 129 Makroläge 129 Ställa in upplösningen 130 Uppspelning 131 Uppspelning av videoklipp 131 Visa fotografier 134 Radera videofilmer och bilder 136 ...

Page 106: ...137 Auto avstängn 138 TV standard 138 Format 138 Standard 139 Språk 139 Frekvens 139 Datum tid 139 Videomeny 140 Vitbalans 140 Effekt 141 Nattläge 141 Inhämtningsläge 141 Videouppspelningsmeny 141 Radera alla 142 Skydda 142 Fotomeny 143 Vitbalans 143 Effekt 143 Nattläge 143 Självutlösare 143 ...

Page 107: ...rtar 146 Visa inspelningar på en TV skärm 146 Anslutning via HDMI kabeln 147 Anslutning via USB AV kabeln 147 Överföring av inspelningar till datorn 148 Använda USB porten 148 Använda en kortläsare 149 Bilaga 150 Installation av programvaran 150 Systemkrav 150 Medföljande program 150 Tekniska specifikationer 151 Garantiinformation 152 ...

Page 108: ...irekt på solen eller andra starka ljuskällor Det kan skada din syn Skydda enheten från vatten och andra vätskor Använd inte enheten om dina händer är våta samt när det regnar eller snöar Fukt kan resultera i brand eller elektriska stötar Håll enheten borta från barn och djur för att undvika olyckor eller skador Stäng av enheten omedelbart om du noterar att den avger rök eller konstiga ljud Kontakt...

Page 109: ...ter för att undvika eventuell brandrisk Ta inte i nätkabeln när dina händer är våta Denna enhet ska inte användas i rum med hög temperatur eller luftfuktighet och måste hållas ren från damm Placera enheten på en stabil plan yta och ställ inga objekt på enheten Kontrollera alltid att inga direkta värmekällor t ex element påverkar enheten direkt solljus eller stark belysning inte når enheten kontakt...

Page 110: ...as under en längre tid Risk för explosion Icke avsedd användning kan orsaka explosion och livsfara Byt endast ut det laddningsbara batteriet mot ett likvärdigt eller mot en typ som rekommenderas av tillverkaren Byt aldrig några batterier i en explosionskänslig miljö Vid isättning och urtagning av batterierna kan en gnista skapas som kan orsaka en explosion Explosionskänsliga områden brukar normalt...

Page 111: ... kan orsaka brand eller elektrisk stöt Kontrollera nätkabeln med jämna mellanrum Använd inte adapterkontakt eller förlängningskabel som inte överensstämmer med säkerhetsstandarden Vård och underhåll Service behövs när denna enhet skadats på något sätt exempelvis när DV 5000HD s laddare eller hölje skadats när vätska eller något objekt kommit in i enheten när produkten utsatts för regn eller fukt n...

Page 112: ...lutningskablar och externa enheter som efterföljer säkerhetsstandarder och denna enhets elektromagnetiska kompatibilitet och skyddskvalitet får användas Enheten uppfyller relevanta normer och standarder vad gäller CE överensstämmelser Alla förändringar av utrustningen förutom de rekommenderade förändringarna av tillverkaren kan leda till att dessa direktiv inte längre uppfylls Använd enbart de til...

Page 113: ...r under EU direktivet 2002 96 EC Alla elektriska och elektroniska enheter måste avyttras separat från hushållsavfallet vid offentligt anordnade insamlingsställen Undvik miljömässiga risker och fara för din personliga hälsa genom att kassera enheten på rätt sätt Kontakta ditt kommunkontor renhållningsverk eller butiken där du har köpt enheten för mer information om korrekt kassering Respektera milj...

Page 114: ...edning Svenska 113 Inledning Paketinnehåll Videokamera DV 5000HD Laddningsbart batteri PAC NP60 Laddare H FUJ FNP60 00 Nätkabel USB AV kabel HDMI kabel Bärrem visas inte CD ROM visas inte Användarhandbok visas inte ...

Page 115: ...er och knappar Frontpanelen 1 Objektiv 2 Videolampa 3 Självutlösarindikator 4 HDMI utgång 5 USB AV anslutning Bakre panelen 6 Fyrvägsknapp 7 Avtryckare 8 Strömindikator 9 Zoomjustering växla visning 10 PLAY knapp 11 Menyknapp 12 Lägesväljare ...

Page 116: ...DV 5000HD Inledning Svenska 115 Vänster panel 13 Makrobrytare 14 Batterifack Höger panel 15 Utfällbar skärm 16 På Av knapp under den utfällbara skärmen 17 Minneskortfack under den utfällbara skärmen ...

Page 117: ...Inledning DV 5000HD 116 Svenska Ovansida 18 Mikrofon 19 Högtalare Undersida 20 Ögla för bärrem 21 Stativfäste ...

Page 118: ... Svenska 117 Öppna skärmen Öppna skärmen och rotera den så att skärmen är vänd mot den bakre panelen Det går också att rotera skärmen mot frontpanelen om så önskas Om så är fallet justeras bildens orientering automatiskt ...

Page 119: ...å att kontakterna och på det laddningsbara batteriet är vända åt samma håll som motsvarande markeringar på batteriladdaren Anslut sedan nätkabeln till batteriladdaren och plugga in nätkabeln i ett vägguttag Använd enbart det laddningsbara litiumjonbatteriet PAC NP60 för att driva kameran Plocka ut det laddningsbara batteriet ur kameran när den inte ska användas under en längre tid Under laddningen...

Page 120: ...ts i betyder det att batteriet redan är laddat eller att det satts i felaktigt Kontrollera i så fall att polerna är rättvända Så här sätter du i batteriet När batteriet är fulladdat sätter du in det i videokameran på det sätt som förklaras nedan Öppna batterifacket genom att trycka försiktigt på markeringen och skjuta locket nedåt Sätt därefter i det laddningsbara batteriet med polerna vända åt rä...

Page 121: ...ans internminne Öppna skärmen och öppna sedan minneskortfacket genom att skjuta locket i pilens riktning Sätt sedan i minneskortet med metallkontakterna vända framåt i kortfacket Skjut ner det helt i fackets öppning tills kortet klickar på plats Stäng minneskortfacket genom att skjuta locket i motsatt riktning Öppna batterifacket och tryck försiktigt på det isatta minneskortet för att ta ut det De...

Page 122: ... några nya videofilmer eller bilder på minneskortet Skrivskydd avaktiverat Skrivskydd aktiverat Om du försöker att spela in en videofilm eller ta en bild medan skrivskyddet är aktiverat kommer meddelandet Kort låst att visas på skärmen när avtryckaren trycks ned Starta och stänga av kameran Håll På Av knappen 16 nedtryckt i ungefär en sekund för att starta videokameran i inspelningsläge Håll På Av...

Page 123: ...äge Inst Inställning av menyspråk Starta enheten genom att hålla På Av knappen 16 nedtryckt ungefär en sekund Tryck på lägesväljaren 12 två gånger för att visa menyn Setup Inst Tryck på eller på fyrvägsknappen 6 för att välja Language Språk och tryck därefter på avtryckaren 7 Tryck på eller på fyrvägsknappen 6 för att välja önskat språk på skärmen och tryck därefter på avtryckaren 7 Tryck på läges...

Page 124: ... Tid och tryck därefter på avtryckaren 7 Tryck på eller på fyrvägsknappen 6 för att växla mellan fälten år månad dag timmar och minuter Tryck på avtryckaren 7 Färgen ändras från gul till röd Tryck på eller på fyrvägsknappen 6 för att välja ett annat värde för aktuell parameter Tryck sedan på avtryckaren 7 igen Upprepa stegen tills du ställt in datum och tid Navigera till ikonen och tryck på avtryc...

Page 125: ...karen 7 för att starta inspelningen Under inspelningen blinkar strömindikatorn 8 röd Använd vid behov zoomjusteringen 9 för att välja ett större eller mindre motivområde Vrid hjulet uppåt T Tele för att zooma in eller vrid hjulet nedåt W Wide för att zooma ut Tryck på avtryckaren 7 för att stoppa inspelningen Strömindikatorn 8 lyser nu grön Under inspelningen kan det hända att olika ikoner som inf...

Page 126: ...ning Svenska 125 1 Zoomindikator 2 Exponeringskorrektion 3 Effekt 4 Nattläge 5 Vitbalans 6 Tillgängligt minne 7 Aktuell minnestyp 8 Videolampa 9 Upplösning 10 Batteristatus 11 Histogramvisning 12 Makroläge 13 Videoläge ...

Page 127: ... välja ett större eller mindre motivområde Vrid hjulet uppåt T Tele för att zooma in eller vrid hjulet nedåt W Wide för att zooma ut Tryck på avtryckaren 7 för att ta en bild När den sparas lyser strömindikatorn 8 röd Fotografiet visas på skärmen under några sekunder Enheten återgår sedan till inhämtningsläget och strömindikatorn lyser grön igen I fotoläget kan det hända att olika ikoner som infor...

Page 128: ...7 1 0003 Återstående antal bilder 2 Exponeringskorrektion 3 Effekt 4 Nattläge 5 Vitbalans 6 Aktuell minnestyp 7 Videolampa på 8 Upplösning 9 Batteristatus 10 Histogramvisning 11 Makroläge 12 Självutlösare 13 Fotoläge 14 Zoomindikator ...

Page 129: ...ingsutjämning Under videoinspelning och fotografering kan du ställa in ett värde för exponeringsutjämning Tryck på knappen på fyrvägsknappen för att minska exponeringsutjämningen eller tryck på knappen för att öka den Det värde du valt visas på skärmen ikon 2 2 0 EV 1 5 EV 1 0 EV 0 5 EV Känslig exponeringsinställning Rekommenderas för objekt i en mörk miljö 0 EV Ingen exponeringskorrigering 0 5 EV...

Page 130: ...tivt värde för exponeringskorrektionen Om bilden är för ljus kan du ställa in ett negativt värde för exponeringskorrektionen Du kan aktivera eller avaktivera histogramvisningen se sidan 137 Makroläge Denna enhet har en makrofunktion med vilken du kan fokusera på motiv på mycket kort avstånd Du kan därför ha objektivet så nära som 20 cm från motivet Makrobrytaren 13 finns på enhetens sidopanel Skju...

Page 131: ... att lagra dina inspelningar Beteckningarna har följande betydelse Beteckning Format Upplösning CIF Standard 352 x 240 480P Bredbild 720 x 480 720P Bredbild 1280 x 720 1080P Bredbild 1440 x 1080 Tryck på denna knapp flera gånger i fotoläge för att i en cykel växla mellan upplösningen 3M 5M och 8M Ju högre upplösning desto mer minneskapacitet krävs för att lagra dina inspelningar Beteckningarna har...

Page 132: ...vre vänstra hörn visar aktuellt läge Följande alternativ är tillgängliga Välj inspelad information genom att trycka på eller på fyrvägsknappen 6 Tryck på avtryckaren 7 för att starta eller stoppa uppspelningen Tryck på knappen på fyrvägsknappen 6 för att radera den videofilm som visas se sidan 136 Tryck på zoomjusteringen 9 flera gånger för att välja önskat visningsläge Varje gång du trycker på kn...

Page 133: ...för video 2 0001 0001 Aktuellt videonummer totalt antal videofilmer 3 Uppspelningsvolym med indikatorfält visas endast när zoomjusteringen trycks in och försvinner efter tre sekunder 4 Aktuell minnestyp 5 00 01 15 Nuvarande och total uppspelningstid 6 Uppspelningsikon 7 Batteristatus 8 Filskydd 9 Uppspelningsläge ...

Page 134: ... 1 4 1 8 och 1 16 Tryck på avtryckaren för att återuppta uppspelning i normal hastighet Snabb uppspelning framåt Tryck på denna knapp flera gånger för att accelerera uppspelningen med 2x 4x 8x och 16x Tryck på avtryckaren för att återuppta uppspelningen i normal hastighet Snabb uppspelning bakåt Tryck på denna knapp flera gånger för att accelerera uppspelningen med 2x 4x 8x och 16x Tryck på avtryc...

Page 135: ...zoomjusteringen 9 nedåt W Wide för att se miniatyrbildsvisning över alla bilder Tryck på riktningsknapparna på fyrvägsknappen 6 för att välja en bild Aktuell bild markeras med en röd ram Tryck på avtryckaren 7 för att visa bilden i helskärmsläge Vrid zoomjusteringen 9 uppåt T Tele för att få en förstorad visning av aktuell bild Den går att zooma upp till 8x Tryck på riktningsknapparna på fyrvägskn...

Page 136: ...enska 135 Under bilduppspelning visas ytterligare information på skärmen 1 DPOF 2 0001 0001 Aktuellt bildnummer totalt antal bilder 3 Aktuell minnestyp 4 100 0001 Filnamn för bild 5 Batteristatus 6 Filskydd 7 Uppspelningsikon ...

Page 137: ...jande säkerhetsuppmaning visas Vänligen bekräfta för att radera Ikonen markeras gul Markera ikonen genom att trycka på knappen på fyrvägsknappen 6 Ikonen blir grön Tryck på avtryckaren 7 för att bekräfta raderingen Tryck annars på knappen på fyrvägsknappen 6 för att markera ikonen igen Tryck därefter på avtryckaren 7 för att avbryta raderingen Du kan använda funktionen Format för att radera all in...

Page 138: ...na genom att trycka på eller på fyrvägsknappen 6 Huvudmeny 1 Huvudmeny 2 Huvudmeny 3 Tryck på eller på fyrvägsknappen 6 för att välja ett alternativ och tryck därefter på avtryckaren 7 Tryck på eller på fyrvägsknappen 6 för att välja önskat värde och tryck därefter på avtryckaren 7 för att bekräfta Nedan beskrivs tillgängliga alternativ Ljuds Här kan du bestämma om ett ljud ska höras när någon kna...

Page 139: ...tomatisk avstängning Ikonerna har följande betydelser Automatisk avstängning avaktiverad Avstängning efter 1 minut Avstängning efter 5 minuter TV standard Välj mellan TV systemen PAL eller NTSC NTSC är färgsystemet som används i Amerika och Japan PAL används i Europa Format Med denna funktion kan du ta bort allt innehåll från ditt minneskort och förnya strukturen för sparandet av filer på ditt kor...

Page 140: ...rån ditt minneskort Språk Välj det menyspråk som önskas se också sidan 122 Inställning av menyspråk Frekvens Välj nätfrekvensen för att undvika störning som orsakas av lysrörsbelysning I Europa används en nätfrekvens på 50 Hz i Amerika används en nätfrekvens på 60 Hz Datum tid Ställ in datum och tid se också sidan 123 Ställa in datum och tid ...

Page 141: ...avtryckaren 7 Tryck på eller på fyrvägsknappen 6 för att välja önskat värde och tryck därefter på avtryckaren 7 för att bekräfta Nedan beskrivs tillgängliga alternativ Vitbalans Vitbalansen används för att fastställa en färgtemperatur som passar den aktuella belysningen Använd ett förinställt alternativ eller använd automatisk inställning Ikonerna har följande betydelser Automatisk Dagsljus Molnig...

Page 142: ...inspelningar under natten Ikonen visas Inhämtningsläge Med detta alternativ kan du aktivera mikrofonläget röstinspelning I detta fall spelas endast ljudet in och du kan därför använda din videokamera som en diktafon Dessa inspelningar spelas upp precis som vid uppspelning av videofilmer Ikonerna har följande betydelser Mikrofoninspelning Videoinspelning Videouppspelningsmeny Tryck på menyknappen 1...

Page 143: ...ika oavsiktlig radering Gör så här Aktivera funktionen Skydda genom att bekräfta med avtryckaren 7 Skärmen växlar då över till videovisning Tryck ned avtryckaren för att skydda den videofilm som visas Ikonen visas Tryck på avtryckaren en gång till för att ta bort skyddet Tryck vid behov på eller på fyrvägsknappen 6 för att välja en annan inspelning och upprepa dessa steg Tryck på menyknappen 11 fö...

Page 144: ...tt bekräfta Nedan beskrivs tillgängliga alternativ Vitbalans Denna inställning motsvarar inställningen av vitbalans för videoinspelning se sidan 140 Effekt Denna inställning motsvarar inställningen av effekt för videoinspelning se sidan 141 Nattläge Denna inställning motsvarar inställningen av nattläge för videoinspelning se sidan 141 Självutlösare Med självutlösaren kan du fördröja fotograferinge...

Page 145: ...den automatiskt När bilden är tagen avaktiveras självutlösaren Du kan nu fortsätta använda din videokamera som vanligt Fotouppspelningsmeny Tryck på menyknappen 11 i fotouppspelningsläge för att öppna fotouppspelningsmenyn Denna meny består av en sida Radera alla Alla sparade bilder kan raderas samtidigt Inspelade videofilmer raderas inte Denna funktion fungerar på samma sätt som funktionen Radera...

Page 146: ...yck på avtryckaren 7 för att starta funktionen Tryck på menyknappen 11 för att återgå till fotouppspelningsmenyn eller tryck på lägesväljaren 12 för att växla till fotomenyn DPOF Med DPOF Digital Print Order Format kan du markera individuella bilder för utskrift vid ett senare tillfälle på en kompatibel skrivare För att göra detta trycker du på avtryckaren 7 för att bekräfta DPOF funktionen Ikonen...

Page 147: ... din TV vara utrustad med en passande videoingång Du kan använda USB AV kabeln eller HDMI kabeln beroende på vilken ingång som finns tillgänglig på din TV HDMI kabeln ger digital bild och digitalt ljud och ger därför bäst kvalitet Manövrera bara enheten som vanligt Aktivera t ex funktionen Auto uppsp bildspel för att visa alla bilder i sekvens se också föregående sida Auto uppsp HDMI port 4 USB AV...

Page 148: ...är bilden visas på TV skärmen Anslutning via USB AV kabeln Se till att din videokamera är avstängd Öppna porthöljet och sätt i kontakten på USB AV kabeln i din videokameras USB AV port 5 Sätt i AV anslutningskontakterna i motsvarande ingångar på din TV gul kontakt till VIDEO IN vit kontakt till AUDIO IN USB kontakten i samma ände av kabeln behövs inte vid denna typ av anslutning Konsultera även di...

Page 149: ...Operativsystemet Windows Vista och Windows XP 2000 identifierar videokameran som en masslagringsenhet automatiskt Se till att din videokamera är avstängd Öppna porthöljet och sätt i kontakten på USB AV kabeln i din videokameras USB AV port 5 Plugga in USB kontakten i en ledig USB port på din påslagna dator Tryck på På Av knappen 16 för att starta videokameran Datorn identifierar det inbyggda minne...

Page 150: ...u i SD kortet Sätt in minneskortet i din dators kortläsare normalt märkt SD MMC Datorn kommer att lägga in minneskortets innehåll under den enhetsbokstav som i Den här datorn representerar kortläsaren Öppna Den här datorn på din dator och dubbelklicka på den diskenhet som representerar kortläsaren Alla inspelade filer finns i mappen DCIM på denna disk Nu kan du kopiera de inspelade filerna från vi...

Page 151: ...ista eller Windows XP 2000 Ledig USB port eller kortläsare CD ROM enhet Medföljande program Den medföljande CD ROM skivan innehåller programvara för att hantera och redigera dina inspelningar Sätt in medföljande CD ROM skiva i din dators CD ROM enhet och följ instruktionerna på skärmen ...

Page 152: ...sljus molnigt lysrör glödlampa Exponerings utjämning 2 0 EV 2 0 EV Effekter Normal Svart och vit Sepia Självutlösare 5s 10s Videolampa LED belysning Avstånd 0 5m 1 0m Minne 32 MB internt flash minne används delvis av operativsystemet SD minneskort TV utgång PAL NTSC HDMI Strömförsörjning Laddningsbart litiumjonbatteri PAC NP60 3 7 V 1200 mAh Driftstemperatur 0 C 35 C Mikrofon Integrerad Högtalare ...

Page 153: ...Bilaga DV 5000HD 152 Svenska Garantiinformation ...

Page 154: ...agnetic Compatibility 2004 108 EC and the Council Directive relating to Low Voltage 2006 95 EC The measurements were carried out in accredited laboratories For the evaluation of above mentioned Council Directives for Electromagnetic Compatibility and for Low Voltage standards were consulted EMC EN 55024 1998 A1 2001 A2 2003 EN 55022 2006 limit class B EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1...

Page 155: ...MAT No 1419715 TARGA GmbH Lange Wende 41 D 59494 Soest www silvercrest cc hbc_3a_camcorder dv5000_0808 qxd Layout 1 18 11 2008 8 45 Uhr Seite 2 ...

Reviews: