background image

- 3 -

Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Flüssigkeit
tauchen, keiner Feuchtigkeit aussetzen und
nicht im Freien benutzen. 

• Sollte das Gerät doch einmal in Flüssigkeit gefal-

len sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Netzsteckdose. Danach das Gerät nicht
mehr in Betrieb nehmen, sondern erst von einer
zugelassenen Servicestelle überprüfen lassen. 

• Benutzen Sie den Eierkocher nicht, wenn Sie sich

auf feuchtem Boden befinden oder wenn Ihre
Hände oder das Gerät nass sind.

• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit

heißen oder scharfkantigen Gegenständen in
Berührung kommt.

• Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel

nicht, und wickeln Sie es nicht um das Gerät.

• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-

kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um Ge-
fährdungen zu vermeiden.

• Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder

ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu 
betreiben.

VERLETZUNGSGEFAHR!

• Lassen Sie das Gerät während des Betriebes

nicht ohne Aufsicht.

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch 

Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geisti-
gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre 
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät 
zu benutzen ist. 

• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-

stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

• VORSICHT: Vermeide die Verletzungsgefahr

beim Umgang mit dem Eipick.

• Die Gehäuseoberflächen werden im Betrieb

sehr heiß. Fassen Sie daher ausschließlich den
Deckel 

q

und den Kocheinsatz 

w

an dem da-

für vorgesehenen Griff an, um diese zu entfer-
nen.

VORSICHT! 

Aus dem Dampfloch und beim 

Öffnen des Deckels 

q

tritt heißer Dampf

aus! 

Verbrühungsgefahr

Öffnen Sie den Deckel 

q

indem Sie ihn am

Griff anheben und seitlich entfernen. Vermeiden
Sie den Kontakt von Hand und Arm mit dem 
austretenden Dampf. 

Entfernen Sie erst den Kocheinsatz 

w

wenn der

Dampf vollständig abgezogen ist.

ACHTUNG! Sachschäden!

• Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von

Wärmequellen auf.

• Öffnen Sie niemals das Gehäuse. In diesem Fall

ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewähr-
leistung erlischt.

• Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthalte-

nen Zubehörteile und benutzen Sie das Gerät
nie ohne den Kocheinsatz 

w

.

• Lassen Sie das Gerät und die Zubehörteile vollstän-

dig abkühlen, bevor Sie sie reinigen und verstauen.

In Betrieb nehmen

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu-
gen Sie sich davon, dass ...
-

das Gerät, Netzstecker und Netzkabel in 
einwandfreiem Zustand sind und ...

-

alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt
sind. 

Reinigen Sie zunächst das Gerät, wie im Kapitel
“Reinigen und Pflegen” beschrieben.

IB_96053_SEK400B2_LB1.qxd  04.11.2013  7:09 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for 96053

Page 1: ...IAN 96053 EIERKOCHER SEK 400 B2 EIERKOCHER Bedienungsanleitung EIERKOKER Gebruiksaanwijzing EGG COOKER Operating instructions ...

Page 2: ... Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device ...

Page 3: ...A B C ...

Page 4: ...Lieferumfang 2 Gerätebeschreibung 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 2 In Betrieb nehmen 3 Eier kochen 4 Eier Warmhalten 4 Reinigen und Pflegen 4 Aufbewahren 5 Entsorgen 5 Garantie Service 5 Importeur 6 IB_96053_SEK400B2_LB1 qxd 04 11 2013 7 09 Uhr Seite 1 ...

Page 5: ... nur am Netzstecker Berühren Sie den Gerätestecker nicht mit nassen oder feuchten Händen Eierkocher Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Bestand teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mi...

Page 6: ...chtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen VORSICHT Vermeide die Verletzungsgefahr beim Umgang mit dem Eipick Die Gehäuseoberflächen werden im Betrieb sehr heiß Fassen Sie daher ausschließlich den Deckel q und den Kocheinsatz w an dem da für vorgesehenen Griff an um diese zu en...

Page 7: ...n Kocheinsatz w in die Kochschale e und setzen Sie den Deckel q auf Drücken Sie den Betriebsschalter r nach links Position um das Gerät einzuschalten Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf Sobald die Eier gar sind ertönt ein Signal Hinweis Drücken Sie den Betriebsschalter r zurück in die Position O um das Gerät auszuschalten Schrecken Sie die Eier nach dem Kochen unter kaltem fließendem Wass...

Page 8: ...sbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs einrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Garantie Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewis...

Page 9: ...araturen sind kostenpflichtig Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch Erreichbarkeit Hotline Montag bis Freitag von 8 00 Uhr 20 00 Uhr MEZ Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GE...

Page 10: ... 8 Apparaatbeschrijving 8 Technische gegevens 8 Veiligheidsvoorschriften 8 In gebruik nemen 9 Eieren koken 10 Eieren warmhouden 10 Reiniging en onderhoud 10 Opbergen 11 Milieurichtlijnen 11 Garantie service 11 Importeur 11 IB_96053_SEK400B2_LB1 qxd 04 11 2013 7 09 Uhr Seite 7 ...

Page 11: ...Gebruik het niet bedrijfsmatig Inhoud van het pakket Eierkoker Maatbeker Gebruiksaanwijzing Apparaatbeschrijving Afbeelding A q Deksel w Eierhouder e Kookpan r Aan uit knop stand koken stand O uit stand warmhouden Afbeelding B t Kabelspoel Afbeelding C y Maatbeker u Eierprikker geïntegreerd in de maatbeker Technische gegevens Spanning 220 240 V 50 Hz Vermogen 400 W Capaciteit max 7 eieren Veilighe...

Page 12: ...d Geef kinderen uitleg over het apparaat en de hiermee verbonden gevaren zodat ze niet met het apparaat spelen VOORZICHTIG Voorkom letselgevaar bij de omgang met de eierprikker De buitenkanten van de behuizing worden zeer heet wanneer het apparaat in werking is Pak het deksel q en de eierhouder w daarom uits luitend vast bij de daarvoor bestemde greep om ze te verwijderen VOORZICHTIG Uit het stoom...

Page 13: ...ookpan e Plaats de eierhouder w in de kookpan e en doe het deksel q erop Druk de aan uit knop r naar links stand om het apparaat aan te zetten De geïntegreerde controle LED licht op Zodra de eieren klaar zijn klinkt er een geluidssignaal Opmerking Druk de aan uit knop r terug naar de stand O om het apparaat uit te zetten Laat de eieren na het koken even schrikken onder koud stromend water Eieren w...

Page 14: ...g vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd Bewaar a u b de kassabon als aankoopbewijs Als u aanspraak wilt maken op garantie neem dan a u b telefonisch contact op met uw servicefiliaal Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd De garantie geldt alleen voor materiaal of fabricage fouten echter niet voor transportschade of voor on derdel...

Page 15: ... 12 IB_96053_SEK400B2_LB1 qxd 04 11 2013 7 09 Uhr Seite 12 ...

Page 16: ...pplied 14 Appliance description 14 Technical data 14 Safety instructions 14 Starting up 15 Cooking eggs 16 Keeping eggs warm 16 Cleaning and care 16 Storage 17 Disposal 17 Warranty Service 17 Importer 17 IB_96053_SEK400B2_LB1 qxd 04 11 2013 7 09 Uhr Seite 13 ...

Page 17: ...als Do not use it commercially Items supplied Egg Cooker Measuring cup Operating Instructions Appliance description Illustration A q Lid w Egg holder e Cooking bowl r Operating switch position cook position O off position keep warm Illustration B t Cord winder Illustration C y Measuring cup u Egg pick integrated in the measuring cup Technical data Voltage 220 240 V 50 Hz Power consumption 400 W Ca...

Page 18: ...ucted in its correct usage Tell children about the appliance and its potenti al dangers so that they do not play with it CAUTION Avoid the risk of injury when hand ling the egg piercer The casing surfaces become very hot during operation Therefore only grip the lid q and the egg holder w by the grips provided when removing them CAUTION Hot steam escapes from the steam hole and upon opening the lid...

Page 19: ...bowl e Place the egg holder w in the cooking bowl e and place the lid q on top Press the operating switch r to the left position to turn the appliance on for cooking The integrated control lamp glows As soon as the eggs are cooked a signal sounds Note Push the operating switch r back to the position O to turn the appliance off After cooking peel the eggs under cold flowing water Keeping eggs warm ...

Page 20: ...purchase The appliance has been ma nufactured with care and meticulously examined be fore delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please make contact by te lephone with our Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and ma nufacturing defects but not for transp...

Page 21: ...N 96053 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Stand van de informatie Last Information Update 10 2013 Ident No SEK400B2 102013 1 ...

Reviews: