background image

14  IT/MT

Garanzia  e  assistenza / Dichiarazione  di  conformità / Fabbricante

Funzionamento / Manutenzione  e  pulizia / Smaltimento

Spazzola piccola 

6

:

L‘articolo dispone di setole dure ed è adatto per la 
rimozione e per l‘aspirazione dello sporco ostinato 
dalle imbottiture e del vano piedi, vedi fig. D.

   

Inserire correttamente la spazzola piccola 

6

 

nell‘apertura di aspirazione 

4

.

lancia per la pulizia degli angoli 

7

:

Utilizzare questo componente per raggiungere i 
punti più stretti e difficilmente accessibili.

   

Inserire correttamente la lancia per la pulizia 
degli angoli 

7

 nell‘apertura di aspirazione 

4

.

Smontaggio degli inserti:

   

Semplicemente tirare l’inserto di volta in volta 
in uso dall’apertura di aspirazione 

4

 o dalla 

prolunga del tubo flessibile 

5

Q

 

Accensione / Spegnimento

   

Inserire la spina a 12 V 

3

  nell‘accendisigari /  

allacciamento a 12 V del veicolo, vedi  
immagine C. 

   

Per accendere, spingere l‘interruttore di acceso /  
spento 

2

 in avanti nella posizione ON. 

   

Per spegnere, spingere l‘interruttore di acceso /  
spento 

2

 all‘indietro nella posizione OFF. 

   

Dopo l‘utilizzo, estrarre nuovamente la spina a 
12 V 

3

 dall‘allacciamento a 12 V.

Suggerimento:

 In caso di utilizzo per lungo 

tempo, eseguire la pulizia con motore in funziona­
mento.

Manutenzione e pulizia

L’apparecchio non necessita di manutenzione.

   

AttEnZIonE!

 Prima di effettuare la pulizia, 

estrarre la spina a 12 V 

3

 dalla presa di rete 

a 12 V. Altrimenti vi è il pericolo di scossa  
elettrica.

   

Pulire l‘alloggiamento dell‘apparecchio con  
un panno umido e morbido. Per nessun motivo 
utilizzare liquidi o detersivi, poiché questi  
danneggiano l‘apparecchio.

   

Per ottenere sempre i risultati di aspirazione dello 
sporco migliori possibili svuotare il sacchetto 
della polvere 

8

 subito dopo averlo utilizzato 

o comunque quando si riduce la potenza di 
aspirazione.

   

Premere il tasto di sblocco 

1

 ed estrarre il con­

tenitore della polvere 

8

 dall‘alloggiamento 

10

   

Estrarre il filtro della polvere 

9

. Per ottenere 

una migliore pulizia smontare il filtro della pol­
vere dal tappo. Tenere fermo il tappo e ruotare 
il gruppo filtro con attenzione in senso antiorario 
(tappo a baionetta). Pulire accuratamente il fil­
tro della polvere 

9

 in acqua fredda e lasciare 

asciugare tutti e due i pezzi (filtro e tappo). 
Montare nuovamente il tappo al gruppo filtro.

   

Svuotare completamente il contenitore della 
polvere 

8

   

Reinserire con cautela il filtro della polvere 

9

 

nel contenitore della polvere 

8

. Non utilizzare 

per nessun motivo l’aspiratore senza filtro della 
polvere 

9

 inserito. 

   

Reinserire con cautela il contenitore della  
polvere 

8

 nell‘alloggiamento 

10

, accertandosi 

che gli elementi si blocchino.

AttEnZIonE! 

L’apertura di aspirazione 

4

 deve 

essere sempre libera e non deve essere intasata. 
Gli intasamenti surriscaldano e quindi danneggiano 
il motore. 

Smaltimento

 Líimballaggio è realizzato in materiale non 
dannoso per líambiente che può essere  
riciclato presso i punti di raccolta locali.

non gettare apparecchi elettrici 
nella spazzatura di casa!

Ai sensi delle disposizioni di cui alla Direttiva Euro­
pea 2012 / 19 / EU gli apparecchi elettrici usati 
devono essere raccolti in modo differenziato ed es­
sere riciclati in modo non dannoso per l’ambiente.

Presso la locale amministrazione comunale o 
cittadina è possibile informarsi circa le possibilità di 
smaltimento di un apparecchio usato.

Summary of Contents for 87696

Page 1: ...E SHS 12 0 A2 12 V HANDSTAUBSAUGER Bedienungs und Sicherheitshinweise MINI ASPIRAPOLVERE Indicazioni per l uso e per la sicurezza 12V HAND HELD VACUUM CLEANER Operation and Safety Notes ASPIRADOR DE MANO DE 12V Instrucciones de utilización y de seguridad ...

Page 2: ...ontiene las imágenes y en seguida familiarícese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an...

Page 3: ...A C D 3 7 6 5 2 4 4 1 B 8 9 10 ...

Page 4: ...nicos Página 6 Seguridad Indicaciones de seguridad Página 7 Manejo Antes de la puesta en marcha Página 7 Montaje desmontaje de los accesorios Página 7 Encender apagar Página 8 Mantenimiento y limpieza Página 8 Eliminación Página 8 Garantía y asistencia técnica Página 8 Declaración de conformidad Fabricante Página 9 Índice ...

Page 5: ...cidentes así como otro tipo de daños El fabri cante no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados derivados de un uso distinto al indicado El producto no ha sido diseñado para uso industrial Q Contenido del envío 1 aspirador de mano de 12V SHS 12 0 A2 1 extensión de tubo 1 cepillo pequeño 1 boquilla para rincones 1 manual de instrucciones Q Descripción de las piezas 1 Botón de ...

Page 6: ...filados o de las piezas móviles del aparato Los cables o enchufes dañados o retorcidos aumentan el riesgo de descarga eléctrica Los aparatos cables de red o enchufes dañados conllevan peligro de muerte por descarga eléctrica Controle regularmente el estado del aparato del cable de alimentación y del enchufe No ponga el aparato en funcionamiento si alguna de estas piezas se encuentra dañada En caso...

Page 7: ... Pulse la tecla de desbloqueo 1 y extraiga el depósito de polvo 8 de la carcasa 10 Extraiga el filtro de aspiración 9 Para una mejor limpieza desmonte el filtro de polvo del cierre Sujete el cierre y gire cuidadosamente la pieza del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj cierre de bayoneta Lave minuciosa mente el filtro de polvo 9 en agua fría y deje secar completamente ambas piezas fi...

Page 8: ...so de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas Los posibles daños y defectos detec tados al comprar el producto se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos días desde la fecha de compra Finalizado el periodo de garantía las reparaciones se han de abonar ES Servicio España Tel 902 59 99 22 0 08 EUR M...

Page 9: ...10 ...

Page 10: ...2 Dati tecnici Pagina 12 Sicurezza Indicazioni di sicurezza Pagina 13 Funzionamento Prima dell avvio Pagina 13 Montaggio Smontaggio dei componenti Pagina 13 Accensione Spegnimento Pagina 14 Manutenzione e pulizia Pagina 14 Smaltimento Pagina 14 Garanzia e assistenza Pagina 15 Dichiarazione di conformità Fabbricante Pagina 15 Indice ...

Page 11: ...sempio il pericolo di morte a segui to di lesione o incidente nonché danneggiamenti Il produttore non risponde di eventuali danni determi nati da un utilizzo non conforme allo scopo previsto Líapparecchio non è destinato allíutilizzo commerciale Q Ambito di fornitura 1 Mini aspirapolvere SHS 12 0 A2 1 Prolunga del tubo flessibile 1 Spazzola piccola 1 Lancia per la pulizia degli angoli 1 Istruzioni...

Page 12: ...tirarlo dalla presa di 12V prendendolo per la spina Tenere il cavo lontano da calore olio spigoli vivi o elementi di apparecchi in movimento Cavi o spine danneggiati o avvolti accrescono il rischio di una scossa elettrica In presenza di un apparecchio di un cavo di alimentazione o di un connettore a spina difet tosi o danneggiati sussiste un pericolo di morte a causa di scossa elettrica Controllar...

Page 13: ...ecchio Per ottenere sempre i risultati di aspirazione dello sporco migliori possibili svuotare il sacchetto della polvere 8 subito dopo averlo utilizzato o comunque quando si riduce la potenza di aspirazione Premere il tasto di sblocco 1 ed estrarre il con tenitore della polvere 8 dall alloggiamento 10 Estrarre il filtro della polvere 9 Per ottenere una migliore pulizia smontare il filtro della po...

Page 14: ...iale di assistenza autorizzata Questa garanzia non costituisce alcun limite ai di ritti legali del consumatore Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate I danni e difetti presenti già all acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio e non oltre due giorni dalla data di acquisto ...

Page 15: ...16 ...

Page 16: ...l information Page 18 Safety Safety advice Page 19 Operation Before first use Page 19 Fitting and removing attachments Page 19 Switching On Off Page 20 Servicing and cleaning Page 20 Disposal Page 20 Warranty and Service Page 20 Declaration of Conformity Manufacturer Page 21 Table of contents ...

Page 17: ...device shall be considered as improper use and may lead to dangers such as the risk of loss of life through injury or accident as well as damage to property The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising from improper use The product is not intended for commercial use Q Included items 1 12V Hand Held Vacuum Cleaner SHS 12 0 A2 1 Extension hose 1 Small brush 1 Crevice tool 1 ...

Page 18: ...r plugs increase the risk of electric shock Damage to the device mains lead or plug pre sents a risk of loss of life from electric shock Frequently check the condition of the device mains lead and plug Do not use a device with damaged parts If a dangerous situation arises pull out the plug from the socket immediately Never open up the device Always have any repairs carried out or replace ment part...

Page 19: ...k on to the end seal Empty the dust container 8 completely Carefully replace the dust filter 9 back into the dust container 8 Never use the vacuum cleaner without the dust filter 9 in place Attach the dust container 8 carefully back on to the housing 10 and ensure the two parts engage ATTENTION The front nozzle 4 must be free and unobstructed at all times Blockages can lead to overheating and dama...

Page 20: ...ade after the expiration of the warranty period are subject to payment GB Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 GBP Min e mail kompernass lidl co uk IAN 87696 MT Service Malta Tel 80062230 e mail kompernass lidl com mt IAN 87696 Q Declaration of Conformity Manufacturer We KOMPERNASS GMBH BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following EC directiv...

Page 21: ...22 ...

Page 22: ...hreibung Seite 24 Technische Daten Seite 24 Sicherheit Sicherheitshinweise Seite 25 Bedienung Vor der Inbetriebnahme Seite 25 Aufsätze montieren demontieren Seite 25 Ein ausschalten Seite 26 Wartung und Reinigung Seite 26 Entsorgung Seite 26 Garantie und Service Seite 26 Konformitätserklärung Hersteller Seite 27 ...

Page 23: ... Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie z B Lebensgefahr durch Verletzung und Unfall sowie Beschädigungen führen Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Lieferumfang 1 12 V Handstaubsauger SHS 12 0 A2 1 Schlauchverlängerung 1 kleine Bürste 1 Fugendüse 1...

Page 24: ...len fern Beschädigte oder verwickelte Kabel bzw deren Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Ein beschädigtes Gerät Netzkabel oder be schädigter Anschluss Stecker bedeuten Lebens gefahr durch elektrischen Schlag Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät Netz kabel und Anschluss Stecker Nehmen Sie Geräte mit beschädigten Teilen nicht mehr in Betrieb Ziehen Sie bei Gefahr so...

Page 25: ...ubfilter 9 heraus Demon tieren Sie zur besseren Reinigung den Staubfilter vom Verschluss Halten Sie den Verschluss fest und drehen Sie das Filterteil vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn ab Bajonettverschluss Spülen Sie den Staubfilter 9 gründlich in kaltem Wasser aus und lassen Sie beide Teile Filter und Ver schluss vollständig trocknen Montieren Sie den Verschluss danach wieder am Filterteil Entle...

Page 26: ...erte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig DE Service Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E mail kompernass lidl de IAN 87696 AT Service Österreich Tel 0820 201 ...

Page 27: ...PERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 02 2013 Ident No SHS12 0A2022013 ES IT ...

Reviews: