background image

- 15 -

•Älä milloinkaan käytä höyrysilitysrautaa veden, esimerkiksi

kylpyammeen, suihkun, pesualtaan tai vettä sisältävien
astioiden, lähettyvillä. Veden läheisyys aiheuttaa aina 
vaaran, mikäli laite on kiinni sähköverkossa.

•Älä missään tapauksessa kasta silitysrautaa nesteeseen ja

varmista, ettei sen sisälle pääse nesteitä. Suojaa silitysrau-
taa kosteudelta, äläkä käytä sitä ulkona. Jos silitysraudan
sisälle kuitenkin joutuu nestettä, irrota verkkopistoke heti pis-
torasiasta ja vie silitysrauta korjattavaksi pätevälle alan am-
mattilaiselle.

•Älä avaa höyrysilitysrautaa itse. Vie viallinen höyrysilitys-

rauta korjattavaksi ammattitaitoiseen huoltoliikkeeseen.

•Älä missään tapauksessa käytä höyrysilitysrautaa, jos siinä

on näkyviä vaurioita, se on pudonnut tai vuotaa. Korjauta
laite alan huoltoliikkeessä ennen käytön jatkamista.

•Älä käytä laitetta, jos sen verkkojohdon taivutussuoja on

vaurioitunut.

•Yli 8-vuotiaat ja henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset

kyvyt ovat rajalliset tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta vain valvonnan
alaisina, kun he ovat saaneet riittävät ohjeet laitteen käyttä-
mistä varten ja ymmärtäneet laitteen käytöstä aiheutuvat
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai suorittaa käyttäjähuoltoa ilman valvontaa.

  

  

 

  

 

Summary of Contents for 85032

Page 1: ...IAN 85032 STEAM IRON SDB 2200 C1 STEAM IRON Operating instructions DAMPSTRYGEJERN Betjeningsvejledning ÅNGSTRYKJÄRN Bruksanvisning HÖYRYSILITYSRAUTA Käyttöohje DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... the device Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen S...

Page 3: ......

Page 4: ...orarily setting the steam iron aside 7 Turning off the steam iron 7 Drip stop function 8 Automatic switch off 8 Cleaning 8 Self cleaning function 8 Housing 9 Metal parts 9 Storage 9 Troubleshooting 9 Disposal 9 Warranty and service 10 Importer 10 Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and keep this booklet for later reference Pass this manual on to who...

Page 5: ... owner together with the pro duct Intended use The steam iron is exclusively intended for ironing textiles The iron may only be used indoors and in private households Any other use is deemed improper The apparatus is not intended for com mercial use Scope of delivery Steam Iron Measuring beaker Operating instructions Operating elements 1 Water jet 2 Filler opening for the water tank 3 Steam regula...

Page 6: ...onnecting cable must be kept out of the reach of children younger than 8 years old when it is switched on or cooling down Risk of Injury Risk of fire Never leave a steam iron that is hot switched on or connected to the mains power supply unattended Do not put the steam iron into storage until it has cooled down completely This steam iron must be used and placed on a stable surface When ironing onl...

Page 7: ... workshop or contact our Customer Service Department Arrange for defective power plugs and or cables to be replaced immediately by qualified technicians or our Customer Service Department To disconnect from the power source only pull the plug itself not the cable Never bend kink or crush the power cable Arrange it in such a way that it cannot come into contact with hot surfaces and so that no one ...

Page 8: ...d re pairs be necessary only allow authorised technicians to repair a defective appliance Under NO circumstance should you use the appliance if it shows visible signs of damage has fallen or is leaking Arrange for it to be repaired by qualified specialists Do not use the appliance if the anti kink protection on the power cable is damaged This appliance may be used by children aged 8 years or over ...

Page 9: ...tailed on the rating plate Move the thermostat 8 to the MAX position Heat the steam iron up for several minutes at the highest setting Press the button for the steam blast 4 a few times until steam exits from the ironing sole q Then iron a scrap piece of material to remove possible contamination from the ironing sole q Filling the water tank Hold the iron at an angle Open the cover of the filler o...

Page 10: ...ter spray 5 This function is suitable for extremely dry and extremely crumpled garments Symbol thermostat 8 Type of material Acrylic rayon Silk wool polyester blended fabrics Cotton linen viscose Steam ironing Set the steam regulator 3 to the desired steam setting The thermostat 8 must be moved to at least adjustment range Otherwise it cannot produce any steam Ironing with steam blast The steam bl...

Page 11: ...cator lamp 6 flashes The iron is no longer heated To deactivate the automatic switch off pick up the iron and move it around a little The automatic switch off indicator lamp 6 will go off and the iron will heat up again Note The automatic switch off is not a substitute for un plugging the apparatus from the power supply It is only intended for reducing the risk of fire if the iron is accidentally ...

Page 12: ...ooting Steam iron producing little or no steam The reserves of water in the steam iron are depleted Fill the water tank with tap water See Filling the water tank The steam iron does not get hot The steam iron is not plugged in or is not switched on Insert the plug into a wall power socket and adjust the thermostat 8 to the desired ironing temperature The steam iron is defective Arrange for the ste...

Page 13: ...he case of incorrect and im proper handling use of force and internal manipula tion that is not carried out by our authorised service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made under warranty This also applies to replaced and repaired parts Any damage and defects that are discovered immediately after purchase...

Page 14: ...audan väliaikainen sivuun asettaminen 17 Höyrysilitysraudan käytön lopettaminen 17 Pisaranestotoiminto 18 Automaattinen päältäkytkentä 18 Puhdistaminen 18 Itsepuhdistustoiminto 18 Silitysraudan pinta 19 Metalliosat 19 Säilytys 19 Toimintahäiriöiden korjaaminen 19 Hävittäminen 19 Takuu ja huolto 20 Maahantuoja 20 Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja säilytä se myöhemp...

Page 15: ...äystenmukainen käyttö Höyrysilitysrauta on tarkoitettu ainoastaan vaatteiden silittämiseen Sitä saa käyttää ainoastaan sisätiloissa ja yksityistalouksissa Muunlainen käyttö on määräys tenvastaista Älä käytä silitysrautaa kaupallisiin tarkoituksiin Toimitussisältö Höyrysilitysrauta Mitta astia Käyttöohje Osat 1 Vesisuutin 2 Vesisäiliön täyttöaukko 3 Höyrysäädin 4 Höyrysuihkun painike 5 Vesisumuttim...

Page 16: ...orasiasta Varmista etteivät alle 8 vuotiaat lapset pääse koskemaan päällekytkettyä tai jäähtymään asetettua höyrysilitysrautaa Loukkaantumisvaara Palovaara Älä koskaan jätä kuumaa sähköverkkoon liitettyä tai päälle kytkettyä höyrysilitysrautaa valvomatta Aseta höyrysilitysrauta säilytyspaikkaansa vasta jäähtyneenä Silitä tasaisella alustalla ja laske silitysrauta tasaiselle alus talle silittämisen...

Page 17: ...Anna valtuutetun sähköalan ammattilaisen tai huoltopalve lun vaihtaa vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto välittö mästi välttääksesi vaaratilanteet Irrota virtajohto aina vetämällä pistokkeesta älä koskaan johdosta Älä taita tai purista virtajohtoa ja asenna se niin ettei se joudu kosketukseen kuumien pintojen kanssa eikä kukaan voi astua sen päälle tai kompastua siihen Irrota verkkopistoke e...

Page 18: ... itse Vie viallinen höyrysilitys rauta korjattavaksi ammattitaitoiseen huoltoliikkeeseen Älä missään tapauksessa käytä höyrysilitysrautaa jos siinä on näkyviä vaurioita se on pudonnut tai vuotaa Korjauta laite alan huoltoliikkeessä ennen käytön jatkamista Älä käytä laitetta jos sen verkkojohdon taivutussuoja on vaurioitunut Yli 8 vuotiaat ja henkilöt joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt o...

Page 19: ...itettä Käännä lämpötilasäädin 8 asentoon MAX Anna höyrysilitysraudan lämmetä muutamia minuutteja korkeimmalla asetuksella Paina höyrysuihkun painiketta 4 muutamia kertoja niin niin että raudan pohjasta q tulee höyryä Silitä sitten vanhaa tarpeetonta kangaspalaa puhdistaaksesi mahdolliset epäpuhtaudet rau dan pohjasta q Vesisäiliön täyttäminen Pidä silitysrautaa viistoasennossa Avaa vesisäiliön 2 t...

Page 20: ...täin kuiville erittäin ryppyisille pyykeille Lämpötilasäätimen symboli 8 Kangaslaatu akryyli raion silkki villa polyesterisekoitteet puuvilla pellava viskoosi Höyrysilitys Säädä höyrysäätimellä 3 höyryn haluttu voimakkuus Lämpötilasäädin 8 on säädettävä vähintään alueelle Muutoin höyryä ei synny Silittäminen höyrysuihkulla Höyrysuihku soveltuu erityisesti vaatteiden vaikeapääsyisten alueiden silit...

Page 21: ...ymisen merkkivalo 6 vilk kuu Silitysraudan lämpeneminen keskeytyy Jos ha luat deaktivoida automaattisen päältäkytkeytymisen nosta silitysrauta silitysasemasta ja kallista sitä ke vyesti puolelta toiselle Automaattisen päältäkytkey tymisen merkkivalo 6 sammuu ja silitysrauta läm penee jälleen Ohje Automaattinen päältäkytkeytymistoiminto ei korvaa pistokkeen irrottamista pistorasiasta Se vähentää tu...

Page 22: ...öyryä tai höyryä tulee vain vähän Höyrysilitysraudan vesisäiliö on tyhjä Täytä vesisäiliö vesijohtovedellä Katso Vesisäiliön täyttäminen Höyrysilitysrauta ei kuumene Silitysrautaa ei ole liitetty sähköverkkoon tai kytketty päälle Työnnä verkkopistoke verkkopistorasiaan ja säädä lämpötilasäätimellä 8 haluttu lämpöti la Höyrysilitysrauta on viallinen Anna viallinen höyrysilitysrauta ainoastaan pätev...

Page 23: ... ainoastaan yksityiseen ei kau palliseen käyttöön Väärä tai asiaton käyttö väkivallan käyttö ja muun kuin valtuutetun huoltopisteen suorit tamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia Mahdollisista jo ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puutteista ...

Page 24: ...ngpuff 27 Stänga av ångstrykjärnet tillfälligt 27 Ställa undan ångstrykjärnet 27 Droppstoppfunktion 28 Automatisk frånkoppling 28 Rengöring 28 Självrengöringsfunktion 28 Hölje 29 Metalldelar 29 Förvaring 29 Åtgärda fel 29 Kassering 29 Garanti Service 30 Importör 30 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk Lämna över bruksanvisningen tillsamma...

Page 25: ...ill någon annan person Föreskriven användning Det här ångstrykjärnet är endast avsett för att stryka textil Du får endast använda det inomhus i privata hushåll All annan form av användning räknas som ej föreskriven Använd den inte yrkesmässigt Leveransens omfattning Ångstrykjärn Måttbägare Bruksanvisning Komponenter 1 Munstycke 2 Påfyllningsöppning till vattentank 3 Ångreglage 4 Knapp för ångpuff ...

Page 26: ...ledning måste placeras utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år när det är påkopplat eller står och svalnar Risk för personskada Brandrisk Lämna aldrig strykjärnet utan uppsikt när det är hett anslutet eller påkopplat Ställ inte undan ångstrykjärnet förrän det kallnat Ångstrykjärnet måste användas och ställas på ett stabilt underlag Stryk bara på den temperatur som anges i skötselanvisnin garna...

Page 27: ... Låt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller vår kundtjänst byta ut skadade kontakter och strömkablar för att undvika risken för skador Håll alltid i kontakten när du drar ut den dra aldrig i kabeln Vik eller kläm inte kabeln och lägg den så att den inte kommer i kontakt med heta ytor och så att ingen kan trampa på den eller snubbla över den Dra alltid ut kontakten innan du rengör strykjärnet fy...

Page 28: ...e Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera strykjärnet Du får absolut inte använda strykjärnet om det har några synliga skador fallit i golvet eller läcker vatten Lämna först in det till en kvalificerad yrkesman för reparation Använd inte produkten längre om kabelns bockningsskydd är trasigt Den här produkten får användas av barn över 8 år och av äldre personer med begränsad fysisk sensorisk ...

Page 29: ...temperaturreglaget 8 på läge MAX Låt strykjärnet värmas upp på den högsta temperaturen i några minuter Tryck några gånger på ångpuffknappen 4 tills det kommer ut ånga ur stryksulan q Prova sedan att stryka på en tygbit som du inte är rädd om för att få bort ev smuts och beläg gningar från stryksulan q Fylla vattentanken Luta strykjärnet när du håller det i handen Öppna locket till vattentankens på...

Page 30: ... trycker du på knappen för vattendimma 5 Den här funktionen ska användas till mycket torra skrynkliga material Symbol temperaturreglage 8 Typ av material Akryl rayon Siden ull polyestermix Bomull lin viskos Ångstryka Sätt ångreglaget 3 på önskat läge Temperaturreglaget 8 måste stå på minst läge Annars bildas ingen ånga Stryka med ångpuff Ångpuffsfunktionen är särskilt bra när man vill stryka på sv...

Page 31: ...en automatiska frånkopplingsfunktionens kontrollampa 6 blinkar Strykjärnet slutar att värmas upp För att avaktivera den automatiska frånkopplingsfunktionen lyfter du upp strykjärnet och rör det lite fram och till baka Kontrollampan för den automatiska frånkop plingsfunktionen 6 slocknar och strykjärnet fortsätter att värmas upp Observera Den automatiska frånkopplingsfunktionen får inte användas is...

Page 32: ...n slut på vatten i behållaren Fyll vatten tanken med kranvatten se Fylla vattentanken Ångstrykjärnet blir inte varmt Ångstrykjärnet är inte anslutet eller inte påkopplat Sätt kontakten i ett eluttag och ställ in temperatu ren med temperaturreglaget 8 Ångstrykjärnet är defekt Om strykjärnet är trasigt måste du lämna in det till en kvalificerad yrkesman eller till kundtjänst för reparation Kassering...

Page 33: ...te användas yrkesmässigt Vid missbruk och felaktig behandling användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk toriserade servicefilial upphör garantin att gälla Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar garanti förmånerna Det gäller även för utbytta eller repare rade delar Eventuella skador och brister som upp täcks reda...

Page 34: ...kud 37 Midlertidig frastilling af dampstrygejernet 37 Sådan slukkes dampstrygejernet 37 Dråbe stop funktion 38 Automatisk afbrydelse 38 Rengøring 38 Selvrensende funktion 38 Hus 39 Metaldele 39 Opbevaring 39 Afhjælpning af funktionsfejl 39 Bortskaffelse 39 Garanti og service 40 Importør 40 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem før du bruger apparatet første gang og gem den til senere brug...

Page 35: ... videre til andre Anvendelsesområde Dampstrygejernet er udelukkende beregnet til strygning af tøj Det må kun anvendes i lukkede rum og i private hjem Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet Det må ikke anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng Medfølger ved køb Dampstrygejern Målebæger Betjeningsvejledning Betjeningselementer 1 Vanddyse 2 Påfyldningsåbning til vandbeholder...

Page 36: ...t er tændt eller køles af skal det og dets tilslutningsledning holdes uden for børns rækkevidde hvis de er 8 år eller mindre Fare for personskade Brandfare Lad aldrig dampstrygejernet være uden opsyn hvis det er varmt og sluttet til strømnettet Stil først dampstrygejernet på plads når det er afkølet Dampstrygejernet skal bruges og stilles på en stabil overflade Stryg kun med temperaturindstillinge...

Page 37: ...tioner undgås Lad omgående defekte stik eller kabler udskifte af en auto riseret reparatør så farlige situationer undgås Træk altid i stikket og aldrig i ledningen Knæk eller mas aldrig strømledningen og læg den så den ikke kan komme i kontakt med varme overflader og så man ikke kan snuble over den Træk stikket ud før rengøring ved påfyldning af vand og efter brug Rul ledningen helt ud før du tænd...

Page 38: ...kke dampstrygejernet hvis det har synlige skader falder ned eller hvis der løber vand ud Lad det først repa rere af en kvalificeret reparatør Brug ikke dampstrygejernet længere hvis knæksikringen på ledningen er beskadiget Dette dampstrygejern kan bruges af børn på 8 år eller ældre og af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller mangel på erfaring og eller viden hvis de e...

Page 39: ...gen 8 på stillingen MAKS Varm dampstrygejernet op til det højeste trin i nogle minutter Aktivér knappen til dampskuddet 4 nogle gange så der kommer damp ud af strygesålen q Stryg så et stykke tøj der ikke skal bruge til noget så eventuelle urenheder fjernes fra strygesålen q Påfyldning af vandtanken Hold strygejernet skråt i hånden Åbn dækslet til påfyldningsåbningen til vandbe holderen 2 Fyld van...

Page 40: ...gnet til meget tørt krøllet tøj Symbol temperaturindstilling 8 Stoftype Acryl rayon Silke uld blandede polyesterstoffer Bomuld hør viskose Dampstrygning Indstil den ønskede dampstyrke med dampre gulatoren 3 Temperaturindstillingen 8 skal mindst drejes til indstillingsområdet Ellers kan der ikke pro duceres damp Strygning med dampskud Dampskuddet er særligt egnet til at stryge steder på tøjet som e...

Page 41: ...r og kontrol lampen til den automatiske afbrydelse 6 blinker Strygejernets opvarmning stoppes For at deaktivere afbrydelsen skal strygejernet løftes og svinges lidt frem og tilbage Kontrollampen til den automatiske af brydelse 6 slukkes og strygejernet varmes op igen Bemærk Den automatiske afbrydelse erstatter ikke at stikket skal trækkes ud af stikkontakten Den hjælper kun med til at reducere bra...

Page 42: ...n eller kun lidt damp ud af dampstrygejernet Der er ikke mere vand i dampstrygejernets beholder Fyld vandbeholderen med ledningsvand Se På fyldning af vandtanken Dampstrygejernet varmer ikke rigtigt Strygejernet er ikke sluttet til eller tændt Sæt stikket i kontakten og indstil den ønskede tempe ratur med temperaturindstillingen 8 Dampstrygejernet er defekt Lad dampstrygejer net reparere af en kva...

Page 43: ...til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling anven delse af vold og ved indgreb som ikke er foretaget af vores autoriserede service afdeling ophører ga rantien Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti Garantiperioden forlænges ikke på grund af pro duktansvaret Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Eventuelle skader og mangle...

Page 44: ...en vorübergehend abstellen 47 Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 47 Tropf Stop Funktion 48 Automatische Abschaltung 48 Reinigen 48 Selbstreinigungs Funktion 48 Gehäuse 49 Metallteile 49 Aufbewahren 49 Fehlfunktionen beseitigen 49 Entsorgen 49 Garantie und Service 50 Importeur 50 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebr...

Page 45: ...us Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Dampfbügeleisen ist ausschließlich zum Bügeln von Kleidung bestimmt Sie dürfen es nur innerhalb geschlossener Räume und in privaten Haushalten verwenden Alle anderen Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß Benutzen Sie es nicht ge werblich Lieferumfang Dampfbügeleisen Messbecher Bedienungsanleitung Bedienelemente 1 Wasserdüse 2 Einfüllöffnung für den Wasse...

Page 46: ... dessen Anschlussleitung müssen während des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichwei te von Kindern sein die jünger als 8 Jahre alt sind Verletzungsgefahr Brandgefahr Lassen Sie das heiße am Stromnetz angeschlossene oder eingeschaltete Dampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt Verstauen Sie das Dampfbügeleisen nur im abgekühlten Zustand Das Dampfbügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche benutz...

Page 47: ...n den Kundenservice um Gefährdungen zu vermeiden Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie immer nur am Netzstecker niemals am Kabel Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie es so dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt und niemand darauf tre...

Page 48: ...des Dampfbügeleisens nicht öffnen Lassen Sie das defekte Dampfbügeleisen nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Benutzen Sie das Dampfbügeleisen auf keinen Fall wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist heruntergefallen ist oder Wasser ausläuft Lassen Sie es erst von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Benutzen Sie das Gerät nicht weiter wenn der Knickschutz am Netzkabel beschädigt ist ...

Page 49: ...en Spannung entspricht Stellen Sie den Temperaturregler 8 in die Position MAX Heizen Sie das Dampfbügeleisen einige Minuten auf der höchsten Stufe auf Betätigen Sie die Taste für den Dampfstoß 4 einige Male so dass Dampf aus der Bügelsoh le q austritt Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Stoff um eventuelle Unreinheiten von der Bügelsohle q zu beseitigen Wassertank befüllen Halten Sie d...

Page 50: ...ühfunktion 5 Diese Funktion ist für sehr trockene stark knittrige Wäsche geeignet Symbol Temperaturregler 8 Stoffart Acryl Rayon Seide Wolle Polyestermischgewebe Baumwolle Leinen Viskose Dampfbügeln Stellen Sie mit dem Dampfregler 3 die gewünschte Dampfstärke ein Der Temperaturregler 8 muss mindestens bis in den Einstellbereich gedreht sein Anson sten kann kein Dampf erzeugt werden Bügeln mit Damp...

Page 51: ...Heizen des Bü geleisens wird gestoppt Um die automatische Ab schaltung zu deaktivieren heben Sie das Bügeleisen an und schwenken Sie es leicht hin und her Die Kontrollleuchte für die automatische Ab schaltung 6 erlischt und das Bügeleisen heizt wie der auf Hinweis Die automatische Abschaltung ersetzt nicht das Zie hen des Netzsteckers Sie dient lediglich der Redu zierung der Brandgefahr wenn das B...

Page 52: ...einen oder sehr wenig Dampf aus Der Vorrat an Leitungswasser im Dampfbügeleisen ist erschöpft Füllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser Siehe Wassertank befüllen Das Dampfbügeleisen erhitzt sich nicht Das Bügeleisen ist nicht angeschlossen oder nicht eingeschaltet Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und stellen mit dem Tempe raturregler 8 die gewünschte Temperatur ein Das Dampfbüge...

Page 53: ...ht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber...

Page 54: ...032 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D 44867 Bochum www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 12 2012 Ident No SDB2200C1102012 2 ...

Reviews: