background image

- 18 -

Arresto del funzionamento del

ferro da stiro a vapore

• Staccare la spina dalla presa di corrente.
• Svuotare il serbatoio dell'acqua e pulire la piastra

del ferro 

e

.

• Collocare il ferro da stiro a vapore raffreddatosi

sulla base 

q

e bloccarlo spostando l'interruttore

di sbloccaggio 

0

in posizione 

.

• Il cavo 

9

può essere avvolto e riposto sull'avvol-

gicavo 

w

sul lato inferiore della base 

q

:

Funzione antigoccia 

Nei tradizionali ferri da stiro a vapore si può verifi-
care che, ad una temperatura troppo ridotta, sgoc-
cioli acqua dalla piastra 

e

. Questo ferro da stiro 

presenta una nuova caratteristica, la funzione ANTI-
GOCCIA. In caso di basse temperature il ferro da
stiro arresta automaticamente il getto di vapore.
Quando la funzione si attiva, si avverte un “clic”.
Impostare la giusta temperatura di stiratura con il 
regolatore della temperatura 

7

. Al raggiungimento

della temperatura appropriata, la produzione del 
vapore prosegue.

Pulizia

Funzione di autopulizia

• Collegare il ferro da stiro a vapore con la base

cavo 

8

.

• Riempire il serbatoio dell'acqua fino al contras-

segno MAX.

• Inserire la spina nella presa di rete.
• Posizionare il regolatore della temperatura 

7

in posizione “MAX“.

• Posizionare il regolatore di vapore 

3

sulla

massima potenza vapore.

• Far riscaldare il ferro da stiro a vapore finché la

spia di controllo

6

si spegne e si accende di

nuovo.

• Tenere il ferro da stiro in posizione orizzontale

sopra una vaschetta di raccolta.

• Posizionare il regolatore di vapore

3

sulla massima

potenza vapore. Premere il tasto Selfclean 

r

e

tenerlo premuto. Durante questo processo dai
fori di fuoriuscita del vapore che si trovano sulla
piastra

e

del ferro e fuoriescono vapore e 

acqua. In tal modo le impurità eventualmente
presenti vengono sciacquate via.

• Rilasciare il tasto Selfclean 

r

non appena l'acqua

nel serbatoio si è esaurita.

• Pulire accuratamente la piastra del ferro 

e

A questo scopo far scivolare ripetutamente avanti
e indietro la piastra del ferro 

e

su un asciugamano

o su un vecchio pezzo di stoffa.

• Fare raffreddare il ferro da stiro prima di

metterlo via.

IB_68981_SDBK2200A1_LB5  30.08.2011  8:54 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for 68981

Page 1: ...ncha de vapor SDBK 2200 A1 Ferro da stiro a vapore 5 Plancha de vapor Instrucciones de uso Steam Iron Operating instructions Ferro de engomar a vapor Manual de instruções Ferro da stiro a vapore Istruzioni per l uso Dampfbügeleisen Bedienungsanleitung CV_68981_SDBK2200A1_LB5 qxd 29 08 2011 9 17 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...SDBK 2200 A1 1 r e w q 0 9 8 7 6 5 4 3 2 CV_68981_SDBK2200A1_LB5 qxd 29 08 2011 9 17 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ...r provisionalmente la plancha a vapor 7 Poner la plancha a vapor fuera de servicio 8 Función anti goteo 8 Limpieza 8 Función de autolimpieza 8 Carcasa 9 Partes metálicas 9 Eliminación de fallos 9 Datos técnicos 9 Evacuación 9 Garantía y servicio 10 Importador 10 Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones Entréguelas en caso de tras...

Page 4: ...ancha como su cable de conexión deben encontrarse fuera del al cance de los niños menores de 8 años Peligro de lesiones Riesgo de incendio No deje nunca la plancha a vapor sin vigilancia mientras está conectada a la red eléctrica caliente o conectada Guarde la plancha a vapor sólo en estado frío La plancha a vapor se debe usar y colocar sobre una superficie estable Planche sólo conforme a las temp...

Page 5: ...ción al cliente En caso de una clavija de red dañada o cable de red da ñado encomiende su sustitución a personal técnico autori zado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos Tire siempre sólo de la clavija de red nunca del cable No doble o aplaste el cable de red y colóquelo de modo que no pueda entrar en contacto con superficies calientes que nadie pueda pisarlo ni tropezar sobre él...

Page 6: ...la plancha a vapor Si la plancha a vapor está defectuosa hágala reparar solamente por personal técnico cualificado No utilice en ningún caso la plancha a vapor si muestra daños visibles se ha caído o pierde agua Encargue su re paración a personal técnico cualificado No continúe utilizando el aparato si está dañado el di spositivo de protección contra dobleces Los niños mayores de 8 años y las pers...

Page 7: ...ión 0 Interruptor de desbloqueo q Estación w Enrollacables e Suela r Tecla Selfclean Antes del primer uso Saque la plancha a vapor del embalaje Retire todas las pegatinas y plásticos de la plancha a vapor y la suela e Las bolsas de plástico pueden entrañar un riesgo Para evitar el peligro de asfixia guarde las bolsas de plástico fuera del alcance de bebés y niños pequeños Llene el depósito de agua...

Page 8: ...e sacar la plancha a va por con el zócalo de cable 8 de la estación q Si desea bloquear la plancha a vapor en la estación q por ejemplo para guardarla de forma segura deslice el interruptor de desbloqueo 0 con la plancha a vapor colocada hasta la posición Así ya no se podrá sacar la plancha a vapor de la estación q Llenar el depósito de agua Coloque la plancha a vapor en frío en posición horizonta...

Page 9: ...or 4 Esta función está indicada para prendas muy secas y arrugadas Símbolo regulador de temperatura 7 Tipo de material Acrilo Rayón Seda lana tejido de mezcla de poliéster Algodón Lino Viscosa Planchar con vapor Ajuste la intensidad de vapor deseada con el regulador de vapor 3 El regulador de temperatura 7 debe estar girado al menos hasta el ajuste De otro modo no se podrá generar vapor Planchar c...

Page 10: ...a Función de autolimpieza Encaje la plancha a vapor en el zócalo de cable 8 Llene el depósito de agua hasta la marca MAX Introduzca la clavija de red en la base de enchufe Ajuste el regulador de temperatura 7 a la posición MAX Ajuste el regulador de vapor 3 a la intensidad de vapor máxima Deje que se caliente la plancha a vapor hasta que el piloto 6 se apague y se vuelva a encender Mantenga la pla...

Page 11: ...ase Introducir agua corriente La plancha a vapor no se calienta La plancha a vapor no está conectada o encendida Conecte la clavija de red a la base de enchufe y ajuste con el regulador de temperatura 7 la temperatura deseada La plancha a vapor está defectuosa Encargue la reparación de la plancha a vapor a personal técnico cualificado Datos técnicos Tensión de alimentación 220 240 V 50 Hz Potencia...

Page 12: ...ión indebida e incorrecta uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados la garantía pierde su validez Esta gar antía no reduce en forma alguna sus derechos le gales Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía Ello rige también para piezas sustitui das y reparad...

Page 13: ...el funzionamento del ferro da stiro a vapore 17 Arresto del funzionamento del ferro da stiro a vapore 18 Funzione antigoccia 18 Pulizia 18 Funzione di autopulizia 18 Alloggiamento 19 Componenti metallici 19 Guasti e possibili rimedi 19 Dati tecnici 19 Smaltimento 19 Garanzia assistenza 20 Importatore 20 Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima del primo utilizzo e conservarle per il succ...

Page 14: ...o trovarsi fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni durante l accensione o il raffreddamento Pericolo di ferimento Pericolo di incendio Non lasciare mai incustodito il ferro da stiro a vapore quando è bollente collegato alla rete elettrica o acceso Conservare il ferro da stiro solo quando è freddo Il ferro da stiro a vapore dev essere utilizzato e collocato su una superficie sta...

Page 15: ...i al Servizio Assi stenza Clienti per evitare situazioni di pericolo Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale qualificato autorizzato o dal Servizio Assistenza Clienti per evitare possibili danni Per interrompere l alimentazione tirare sempre la spina e non il cavo Non piegare o schiacciare il cavo di rete e disporlo in modo tale da non consentire un conta...

Page 16: ...o del ferro da stiro a vapore Fare riparare l apparecchio guasto solo da personale qua lificato autorizzato Non utilizzare mai il ferro da stiro a vapore se presenta danni visibili se è caduto oppure fuoriesce acqua Farlo ri parare da personale qualificato autorizzato Non continuare a utilizzare l apparecchio in caso di danni alla guaina antipiega del cavo di rete Questo apparecchio può essere uti...

Page 17: ...eratura 8 Base cavo 9 Cavo di rete 0 Interruttore di sbloccaggio q Base w Avvolgicavo e Piastra r Tasto di autopulizia Prima di utilizzare l appa recchio per la prima volta Estrarre il ferro da stiro a vapore dalla confezio ne Rimuovere tutti gli adesivi e le parti di pellicola dal ferro da stiro a vapore e dalla piastra e Le buste di plastica possono costituire un perico lo Ai fini di evitare il ...

Page 18: ...o 8 dalla base q Se si intende bloccare il ferro da stiro a vapore sulla base q ad esempio per custodire l apparecchio in modo sicuro spingere l interruttore di sbloccaggio 0 con il ferro da stiro a vapore in posizione su Non è più possibile rimuovere dalla base q il ferro da stiro a vapore Riempiere il serbatoio dell acqua Collocare il ferro da stiro a vapore freddo in posizione orizzontale sulla...

Page 19: ...are la biancheria premere il tasto spray 4 Questa funzione è adatta per tessuti molto asciutti e stropicciati Simbolo regolatore della temperatura 7 Tipo di stoffa Acrilico rayon Seta lana poliestere Cotone lino viscosa Stiratura a vapore Impostare con il regolatore del vapore 3 la potenza del vapore desiderata Il regolatore della temperatura 7 deve essere ruotato almeno fino al campo di regolazio...

Page 20: ...ia Collegare il ferro da stiro a vapore con la base cavo 8 Riempire il serbatoio dell acqua fino al contras segno MAX Inserire la spina nella presa di rete Posizionare il regolatore della temperatura 7 in posizione MAX Posizionare il regolatore di vapore 3 sulla massima potenza vapore Far riscaldare il ferro da stiro a vapore finché la spia di controllo 6 si spegne e si accende di nuovo Tenere il ...

Page 21: ...serbatoio dell acqua con acqua corrente v Riempimento con acqua corrente Il ferro da stiro a vapore non si riscalda Il ferro da stiro non è collegato o non è attivato Inserire la spina nella presa di corrente e impostare con il regolatore della temperatura 7 la temperatura desiderata Il ferro da stiro a vapore è guasto Fare riparare il ferro da stiro a vapore solo da personale specializzato autori...

Page 22: ...nzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non ese guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Questa garanzia non costituisce alcun limite ai dirit ti legali del consumatore Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in ga ranzia Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate I danni e difetti presenti già all ac...

Page 23: ... o ferro de engomar a vapor 27 Desligar o ferro de engomar a vapor 28 Função de paragem de gotas 28 Limpeza 28 Função de auto limpeza 28 Estrutura 29 Peças metálicas 29 Resolver anomalias 29 Dados técnicos 29 Eliminação 29 Garantia e Assistência Técnica 30 Importador 30 Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde o para consultar posteriormente Ao entregar o ap...

Page 24: ...o de engomar a vapor arrefecer e depois retire a ficha de alimentação da tomada O ferro de engomar e o seu cabo de ligação enquanto este se encontra ligado ou a arrefecer deve ser mantido fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade Perigo de ferimentos Perigo de incêndio Nunca deixe o ferro de engomar a vapor sem supervisão enquanto este estiver quente em funcionamento ou ligado à cor...

Page 25: ...tem de coincidir com as indicações na placa de identificação do aparelho Um aparelho avariado deve ser reparado imediatamente por uma oficina qualificada ou contacte a assistência técnica para evitar perigos Em caso de danos a ficha de rede ou o cabo de alimentaç ão devem ser imediatamente substituídos por técnicos autori zados ou pela Assistência Técnica de modo a evitar perigos Puxe sempre pela ...

Page 26: ...ngomar a vapor Os ferros de engomar a vapor avariados só devem ser reparados por pessoal técnico qualificado Nunca utilize o ferro de engomar a vapor se este apre sentar danos visíveis em caso de queda ou se apresentar uma fuga de água Este deve ser reparado por pessoal técnico qualificado antes de o utilizar novamente Não continue a utilizar o aparelho quando a espiral de protecção do cabo está d...

Page 27: ...limentação 0 Interruptor de desbloqueio q Base w Dispositivo de enrolamento do cabo e Placa metálica do ferro r Botão Selfclean Antes da primeira utilização Retire o ferro de engomar a vapor da embalagem Remova todos os autocolantes e películas do ferro de engomar a vapor e da placa metálica do ferro e Os sacos de plástico podem representar perigo Para evitar perigo de asfixia mantenha os sacos de...

Page 28: ...oqueio 0 Pode agora retirar o ferro de engomar a vapor com o suporte do cabo 8 da base q Caso pretenda bloquear o ferro de engomar a vapor na base q por exemplo para um armazenamento seguro desloque o interruptor de desbloqueio 0 para a posição com o ferro de engomar a vapor pousado O ferro de engomar a vapor não pode agora ser retirado da base q Encher o depósito de água Coloque o ferro de engoma...

Page 29: ... pulverização 4 Esta função destina se a vestuário muito seco e com muitos vincos Símbolo Regulador da temperatura 7 Tipo de tecido Fibra acrílica seda artificial Seda lã tecidos mistos de poliéster Algodão linho viscose Engomar a vapor Ajuste a intensidade de vaporização pretendida com o regulador de vaporização 3 O regulador da temperatura 7 tem de estar no mínimo em Caso contrário não se poderá...

Page 30: ...za Função de auto limpeza Ligue o ferro de engomar a vapor ao suporte do cabo 8 Encha o depósito de água até à marcação MAX Insira a ficha de rede na tomada Coloque o regulador de temperatura 7 na posição MAX Ajuste o regulador de vaporização 3 para a intensidade máxima de vaporização Deixe o ferro de engomar a vapor aquecer até que a luz de controlo 6 se apague e se volte a acender Mantenha o fer...

Page 31: ...o de água com água canalizada ver Abastecimento de água canalizada O ferro de engomar a vapor não aquece O ferro não está ligado Insira a ficha de rede na tomada e ajuste a temperatura pretendida com o regulador de temperatura 7 O ferro de engomar a vapor está avariado O ferro de engomar a vapor deve ser reparado por pessoal técnico qualificado Dados técnicos Tensão de alimentação 220 240 V 50 Hz ...

Page 32: ...o co mercial Em caso de utilização incorrecta ou indevida exer cício de força excessiva e de intervenções não efec tuadas pelo nosso representante autorizado de as sistência técnica perderá o direito à garantia Os seus direitos legais não são limitados por esta ga rantia O período de garantia não é prolongado em caso de reivindicação Isto também se aplica às peças substituídas e reparadas Danos e ...

Page 33: ...ide 37 Taking the steam iron out of service 38 Drip Stop Function 38 Cleaning 38 Self cleaning function 38 Housing 39 Metal parts 39 Troubleshooting 39 Technical data 39 Disposal 39 Warranty and Service 40 Importer 40 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire t...

Page 34: ... it is switched on or cooling down be kept out of the reach of children who are younger than 8 years old Risk of Injury Risk of fire Never leave a steam iron that is hot switched on or connected to the mains power supply unattended Put the steam iron into storage only when it has cooled down completely This steam iron must be used and parked on a stable surface When ironing use only the temperatur...

Page 35: ...ans or contact our Customer Service Department Arrange for defective power plugs and or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department To disconnect from the power spource pull only on the plug itself not on the cable Never bend kink or crush the power cable Arrange it in such a way that it cannot come into contact with hot surfaces and so that no one can...

Page 36: ...echnicians to repair a defective appliance should repairs be necessary Under NO circumstance should you use the appliance if it shows visible signs of damage has fallen or leaks water Arrange for it to be repaired by qualified specialists Discontinue use of the appliance if the anti kink protection on the power cable is damaged This appliance may be used by children aged 8 years or more and by ind...

Page 37: ...q Station w Cable retainer e Ironing sole r Self clean button Before the First Use Remove the steam iron from the packaging Remove all protective coverings and protective foils from the steam iron and from the ironing sole e Plastic bags can be dangerous To avoid the risks of asphyxiation keep plastic bags out of the reach of toddlers and small children Pour water into the water tank see chapter F...

Page 38: ...lift the steam iron with the cable base 8 from the station q Should you wish to secure the steam iron to the station q for safekeeping for example slide the un locking switch 0 with the preplaced steam iron to The steam iron can now no longer be removed from the station q Filling the water tank In a cooled condition place the steam iron horizontally on its ironing sole e Slide off the cover of the...

Page 39: ...lamp 6 extinguishes To moisten the laundry press the spray button 4 This function is suitable for very dry and very crumpled garments Symbol Temperature regulator 7 Type of Material Acrylic rayon Silk wool polyester blended fabrics Cotton linen viscose Steam ironing Programme the steam regulator 3 to the desired steam setting The temperature regulator 7 must be turned into at least the adjustment ...

Page 40: ...duction is continued Cleaning Self cleaning function Connect the steam iron with the cable base 8 Fill the water tank to the marking MAX Insert the plug into a wall socket Place the temperature regulator 7 into the position MAX Adjust the steam regulator 3 to maximum steam power Allow the steam iron to heat up until the heat control lamp 6 extinguishes and once again glows Hold the steam iron hori...

Page 41: ...ll the water tank with mains water See Filling with mains water The steam iron does not get hot The steam iron is not plugged in or is not switched on Insert the plug into a wall power socket and adjust the temperature regulator 7 to the desired ironing temperature The steam iron is defect Arrange for the steam iron to be repaired by qualified specialists Technical data Power Supply Voltage 220 24...

Page 42: ...he warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampe ring not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made under warranty This applies also to replaced and repaired parts Any damage and defects extant on purchase must be reported ...

Page 43: ...tellen 47 Dampfbügeleisen außer Betrieb nehmen 48 Tropf Stop Funktion 48 Reinigen 48 Selbstreinigungs Funktion 48 Gehäuse 49 Metallteile 49 Fehlfunktionen beseitigen 49 Technische Daten 49 Entsorgen 49 Garantie und Service 50 Importeur 50 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Ge...

Page 44: ...eitung muss während des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichwei te von Kindern sein die jünger als 8 Jahre alt sind Verletzungsgefahr Brandgefahr Lassen Sie das heiße am Stromnetz angeschlossene oder eingeschaltete Dampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt Verstauen Sie das Dampfbügeleisen nur im abgekühlten Zustand Das Dampfbügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt und abgestellt wer...

Page 45: ...n Sie sich an den Kundenservice um Gefährdungen zu vermeiden Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie immer nur am Netzstecker niemals am Kabel Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie es so dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt und nieman...

Page 46: ...öffnen Lassen Sie das defekte Dampfbügeleisen nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Benutzen Sie das Dampfbügeleisen auf keinen Fall wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist heruntergefallen ist oder Wasser ausläuft Lassen Sie es erst von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Benutzen Sie das Gerät nicht weiter wenn der Knickschutz am Netzkabel beschädigt ist Dieses Gerät kann von Kinde...

Page 47: ...zkabel 0 Entriegelungsschalter q Station w Kabelaufwicklung e Bügelsohle r Selfclean Taste Vor dem ersten Gebrauch Entnehmen Sie das Dampfbügeleisen aus der Verpackung Entfernen Sie alle Aufkleber und Folienteile vom Dampfbügeleisen und der Bügelsohle e Plastiktüten können eine Gefahr darstellen Um Erstickungsgefahr zu vermeiden bewahren Sie die Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babies und...

Page 48: ...ampfbügeleisen mit dem Kabelsockel 8 von der Station q heben Wenn Sie das Dampfbügeleisen auf der Station q verriegeln wollen zum Beispiel zur sicheren Aufbe wahrung schieben Sie den Entriegelungsschalter 0 mit aufgesetztem Dampfbügeleisen auf Das Dampfbügeleisen kann nun nicht mehr von der Station q herunter genommen werden Wassertank befüllen Stellen Sie das Dampfbügeleisen im abgekühlten Zustan...

Page 49: ...feuchten der Wäsche drücken Sie auf die Taste für den Wassernebel 4 Diese Funktion ist für sehr trockene stark knittrige Wäsche geeignet Symbol Temperaturregler 7 Stoffart Acryl Rayon Seide Wolle Polyestermischgewebe Baumwolle Leinen Viskose Dampfbügeln Stellen Sie mit dem Dampfregler 3 die gewünschte Dampfstärke ein Der Temperaturregler 7 muss mindestens bis in den Einstellbereich gedreht sein An...

Page 50: ...tzt Reinigen Selbstreinigungs Funktion Verbinden Sie das Dampfbügeleisen mit dem Kabelsockel 8 Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung MAX Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose Stellen Sie den Temperaturregler 7 auf Position MAX Stellen Sie den Dampfregler 3 auf maximale Dampfstärke Lassen Sie das Dampfbügeleisen aufheizen bis die Kontrollleuchte 6 erlischt und erneut aufleuchtet H...

Page 51: ... mit Leitungswasser Siehe Leitungswasser einfüllen Das Dampfbügeleisen erhitzt sich nicht Das Bügeleisen ist nicht angeschlossen oder nicht eingeschaltet Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und stellen mit dem Temperatur regler 7 die gewünschte Temperatur ein Das Dampfbügeleisen ist defekt Lassen Sie das Dampfbügeleisen von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Technische Daten Verso...

Page 52: ...icht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens ab...

Reviews: